Herunterladen Diese Seite drucken
Sony XDR-S1 Bedienungsanleitung

Sony XDR-S1 Bedienungsanleitung

Dab/fm/mw/lw dogital radio

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3-265-723-22(1)
DAB/FM/MW/LW
DIGITAL RADIO
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung (Rückseite)
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
XDR-S1
© 2004 Sony Corporation
Printed in China
SLEEP
Digital NR
SC
MEGA BASS
OPERATE
SLEEP TIMER STANDBY
SOUND
Récepteur à
infrarouge
BAND
AUTO TUNE
Digital NR
DISPLAY/CANCEL
MENU/ENTER
SC
Antenne
télescopique
Cordon d'alimentation
secteur
Prise casque
PRESET
1
2
3
4
5
6
7
Les touches VOL + et PRESET 5 comportent un point
tactile.
A
Bouton RESET
Appuyez sur ce bouton à l'aide d'un objet pointu lorsque la
radio ne fonctionne pas correctement. Les réglages de
l'heure, ainsi que les services et les stations préréglés, etc.
seront réinitialisés à leurs réglages par défaut.
Vers une prise murale
Cordon d'alimentation secteur
AC IN
B
DAB BAND-III/FM
DAB L-BAND/MW/LW
C
TIMER
OPERATE
STAND BY
SLEEP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TUNE/
VOL
SET UP
BAND
AUTO TUNE
MENU/ENTER
SC
SOUND
Digital NR
DISPLAY
TEXT MEMO
LINE
CANCEL
Taille AAA
(R03) × 2
Les touches VOL + et PRESET 5
comportent un point tactile.
Table des fréquences DAB
BAND-III
N° Canal Fréquence
N° Canal Fréquence
1
5A
174,928
22
Français
2
5B
176,640
23
3
5C
178,352
24
AVERTISSEMENT
4
5D
180,064
25
5
6A
181,936
26
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la
6
6B
183,648
27
pluie ou à l'humidité.
7
6C
185,360
28
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, sous
8
6D
187,072
29
risque d'électrocution. Confiez l'entretien
9
7A
188,928
30
exclusivement à un personnel qualifié.
10
7B
190,640
31
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
11
7C
192,352
32
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
12
7D
194,064
33
ne posez pas de récipients remplis d'eau (ex. un vase)
sur l'appareil.
13
8A
195,936
34
14
8B
197,648
35
Caractéristiques
15
8C
199,360
36
–Qu'est-ce que le système
16
8D
201,072
37
DAB ?
17
9A
202,928
38
Le système DAB (Digital Audio Broadcasting) est un
18
9B
204,640
39
nouveau système de diffusion multimédia qui
19
9C
206,352
40
transmet des programmes audio d'une qualité
20
9D
208,064
41
comparable à celle d'un CD.
Chaque DAB diffuse des « services » multiplexes
21
10A
209,936
(programmes radio) dans un « ensemble » qui est
ensuite diffusé.
L-BAND
Chaque service (programme radio) contient un
« composant » que vous pouvez sélectionner et
N° Canal Fréquence
N° Canal Fréquence
écouter. Tous les services et composants sont identifiés
42
LA
1 452,960
54
par leur nom. Ainsi, vous pouvez accéder à chacun
43
LB
1 454,672
55
d'entre eux sans avoir besoin de connaître sa fréquence.
En outre, des informations supplémentaires (appelées
44
LC
1 456,384
56
données associées au programme) peuvent être
45
LD
1 458,096
57
diffusées avec les services sous forme de texte.
Les programmes DAB sont diffusés au format Band-
46
LE
1 459,808
58
III (174 à 240 MHz) et L-Band (1 452 à 1 491 MHz),
47
LF
1 461,520
59
chaque bande étant divisée en ensembles (41 au
48
LG
1 463,232
60
format Band-III et 23 au format L-Band). Ces
ensembles ont leur propre étiquette de canal. Pour
49
LH
1 464,944
61
plus de détails sur les étiquettes de canal et leur
50
LI
1 466,656
62
fréquence, reportez-vous à la section « Table des
51
LJ
1 468,368
63
fréquences DAB ». Chaque station DAB diffuse un
ensemble par canal.
52
LK
1 470,080
64
Remarque
53
LL
1 471,792
Le statut de la diffusion DAB dépend du pays ou de la
région où vous résidez.
ensemble
services
services
services
composant
composant secondaire
Fonctions DAB
Remarque
Si le cordon d'alimentation secteur est débranché
DAB
Fonctions
pendant plus de 5 minutes, les réglages de l'horloge et
des minuteries de veille, toutes les listes des diffusions
SERVICE/
• Affichage de l'étiquette du
pouvant être reçues pour la recherche DAB et la
COMPONENT
service et de l'étiquette du
mémoire des stations préréglées seront réinitialisés. Si
composant que vous
LABEL DISPLAY
cela se produit, procédez de nouveau au réglage des
écoutez.
fonctions.
• Affichage du type de
PTY
programme du service reçu.
Réglage de
• Affichage et défilement des
DYNAMIC
LABEL
données texte de la
l'horloge
diffusion radio.
• Mémorisation et rappel.
« AM 12:00 » clignote lors du premier branchement
du cordon d'alimentation secteur. (« 0:00 » pour les
Réception de la diffusion DAB
modèles hors Royaume-Uni)
La réception de la diffusion DAB est la sélection d'un
1
service parmi les programmes radio multiplexes dans
un ensemble et non la réception d'une fréquence, telle
2
que les diffusions FM/MW actuelles.
Pour recevoir une diffusion DAB sur cet appareil, il
est nécessaire de procéder à un balayage à l'aide de la
fonction de recherche DAB et de rechercher
préalablement l'ensemble disponible.
Toute diffusion trouvée au cours de la recherche DAB
est mémorisée dans l'appareil.
Lors de la syntonisation de l'appareil avec la diffusion
DAB, l'appareil reçoit le signal en fonction de la liste
d'informations mémorisée.
–Qu'est-ce que le système
3
RDS ?
Le système RDS (Radio Data System), mis au point
par l'Union européenne de radiodiffusion (UER) et
lancé en 1987, permet la réception, sur l'onde sous-
porteuse FM de 57 kHz, d'informations, telles que les
noms des stations de radio, etc.
Cependant, la disponibilité des données RDS peut
varier selon les régions. Ainsi, dans certains cas, il se
4
peut que vous ne puissiez pas recevoir les informa-
tions RDS.
Fonctions RDS
RDS
Fonctions
STATION NAME
• Affichage du nom de la
Astuces
DISPLAY
station que vous écoutez.
• Pour régler rapidement l'heure, maintenez la touche
TUNE/SETUP +/- enfoncée.
PTY
• Affichage du type du
programme reçu.
• Pour régler l'heure à la seconde près, réglez les
minutes (étape 4), puis appuyez sur MENU/
RADIO TEXT
• Affichage et défilement des
ENTER, pour une synchronisation avec un signal
données texte de diffusion
horaire (tel que celui du téléphone).
radio.
• Pour afficher l'heure pendant que l'appareil est
• Mémorisation et rappel.
allumé, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/
CLOCK AUTO
• Synchronisation
CANCEL. (Voir « Changement du mode
automatique de l'heure.
d'affichage ».)
ADJUSTMENT
• Réglage automatique de
l'heure d'été.
Remarques
• Si vous n'appuyez pas sur MENU/ENTER ou sur
TUNE/SETUP +/- dans les 65 secondes lors du
Utilisation des fonctions RDS
réglage de l'horloge, le mode de réglage de
Lors de la réception d'une station FM transmettant
l'horloge est annulé.
des données RDS, «
» s'affiche et les fonctions
• Pour annuler le mode de réglage de l'horloge en
ci-dessus sont disponibles. Syntonisez une station FM
cours de route, appuyez sur DISPLAY/CANCEL.
manuellement, par balayage ou par préréglage, puis
En appuyant sur cette touche, vous quittez le mode
activez les fonctions souhaitées.
menu.
Remarques
• Le système d'horloge varie selon les modèles. Par
• Lorsque l'appareil ne capte aucune donnée RDS,
exemple, dans un cycle de 24 heures, « 0:00 »
«
» disparaît.
indique minuit et « 12:00 » midi.
• La fonction RDS n'est pas activée si la station FM
captée ne transmet pas de données RDS. Il se peut
Réglage automatique de l'heure
également qu'elle ne fonctionne pas correctement
de l'horloge
dans les régions où le système RDS en est encore au
stade expérimental.
Cette fonction synchronise automatiquement l'horloge
intégrée de cet appareil avec les données RDS
• La réception des données RDS peut prendre un
certain temps si le signal radio capté est faible.
captées.
1
Autres fonctions
-
+
VOL
• Possibilité de prérégler jusqu'à 40 stations ou
2
services, 10 services DAB et 10 stations pour
-
+
chaque bande FM, MW et LW.
TUNE/SET UP
• 10 touches PRESET TUNING faciles à utiliser.
• Syntonisation par balayage qui règle
automatiquement les stations FM, MW et LW dans
la plage de fréquences.
• Minuterie d'activation automatique de la radio à une
heure préréglée.
• Temporisateur permettant d'éteindre la radio
automatiquement. (La radio peut être réglée pour
s'éteindre après 15, 30, 45 ou 60 minutes.)
3
• Fonction de réduction du bruit pour les stations FM,
MW et LW.
• Qualité des tonalités graves grâce au son MEGA
BASS.
Les données RDS règlent l'horloge lorsque l'appareil
• 5 caractéristiques audio.
les reçoit.
• Fonction de volume numérique qui permet un
Pour désactiver cette fonction, sélectionnez « CLOCK
réglage très précis du volume.
AUTO ADJUST », puis appuyez sur
• Rétroéclairage pour l'affichage dans l'obscurité.
TUNE/SETUP +/- pour sélectionner « OFF ».
• Contraste LCD ajustable.
Appuyez ensuite sur MENU/ENTER.
• Sortie de ligne optique, terminal d'entrée/de sortie
Remarques
8
9
10
de ligne. (Liaison MD)
• Cette fonction est disponible uniquement lors de la
réception de données RDS.
Précautions
• Désactivez cette fonction dans les régions où elle ne
fonctionne pas.
• Faites fonctionner la radio sur les sources
• Si cette fonction est activée pendant le réglage
d'alimentation mentionnées dans les
manuel de l'horloge, l'heure sera de nouveau réglée
"Spécifications".
en fonction des données RDS la prochaine fois
• La radio n'est pas déconnectée de la source
qu'elles seront captées.
d'alimentation secteur tant qu'elle est branchée sur
la prise murale, même si elle a été mise hors
tension.
Réglage initial du
• Pour débrancher le cordon d'alimentation (secteur),
tirez sur la fiche et non sur le cordon.
système DAB
• La plaque signalétique indiquant la tension de
fonctionnement, la consommation et d'autres
La fonction de recherche DAB permet de créer
informations électriques se trouve à l'arrière de la
facilement une liste préréglée des diffusions DAB
radio.
pouvant être reçues.
• Evitez d'exposer l'appareil à des températures
Lorsque vous configurez l'appareil pour la première
extrêmes, aux rayons directs du soleil, à l'humidité,
fois ou que vous le déplacez, ajustez l'antenne
au sable, à la poussière ou à des chocs mécaniques.
télescopique dans la position adéquate. Effectuez
Ne le laissez jamais dans un véhicule garé en plein
ensuite les étapes ci-dessous.
soleil.
La fonction de recherche DAB crée automatiquement
• Si du liquide ou un objet tombe dans l'appareil,
une liste des diffusions pouvant être reçues (d'une
débranchez-le ou faites-le vérifier par un personnel
fréquence BAND-III minimum à une fréquence L-
qualifié avant de le réutiliser.
BAND maximum).
• Ne placez pas l'appareil sur des surfaces textiles
1
(tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de tissus
(rideaux, tentures) susceptibles d'obstruer les
orifices de ventilation.
2
• Utilisez l'appareil à une température supérieure à
0°C (32°F) et inférieure à
40°C (104°F). Si l'appareil est utilisé à une
3
température supérieure à 40°C, les chiffres affichés
peuvent ne pas correspondre à la fréquence captée.
S'il est utilisé à une température inférieure à 0°C, la
vitesse d'affichage des chiffres peut ralentir
considérablement. Cependant, ces conditions
d'utilisation n'endommagent pas l'appareil , et les
aberrations cessent lorsque l'appareil est de nouveau
utilisé dans la plage de température recommandée.
• Dans des véhicules ou des bâtiments, la réception
La recherche DAB prend environ 3 minutes. Une fois
radio s'avère parfois difficile ou parasitée. Essayez
qu'elle est terminée, l'appareil reçoit le premier
d'écouter votre radio près d'une fenêtre.
service de l'ensemble inférieur mémorisé par la
• Comme les haut-parleurs contiennent un aimant
recherche DAB.
puissant, ne laissez pas de cartes de crédit à code
magnétique ni de montres à ressorts près de la radio
afin d'éviter tout dommage.
• Pour nettoyer le boîtier, utilisez un linge doux
imbibé d'une solution de détergent neutre.
Remarques
• Si aucune diffusion n'est trouvée par la recherche
Pour toute question ou difficulté relative à cet
DAB, « DAB < NO ENSEMBLE > » et la fréquence
appareil, veuillez vous adresser à votre
par défaut apparaissent.
revendeur Sony.
Dépannage
Si un problème persiste après que vous avez effectué
Pour annuler la recherche DAB lors de la réception
des diffusions, appuyez une fois sur AUTO TUNE.
les vérifications suivantes, contactez votre revendeur
Sony le plus proche.
Dans les deux cas, l'appareil revient à son statut
d'avant la recherche DAB et la liste de l'historique
L'affichage est terne ou aucune indication
des réceptions n'est pas modifiée.
n'est visible.
• Lorsque vous déplacez l'appareil, recherchez de
• L'appareil est utilisé dans un endroit très chaud ou
nouveau les diffusions DAB.
très froid ou dans un lieu très humide.
• Si le cordon d'alimentation secteur est déconnecté
Son très faible ou interrompu ou réception
pendant un certain temps, la dernière liste de
médiocre.
l'historique des réceptions est remplacée par le
• Dans un immeuble, écoutez la radio près d'une
réglage initial. La liste des réglages initiaux est la
fenêtre.
suivante.
La station ou le service ne peut pas être reçu
Royaume-Uni :
lorsqu'une touche PRESET TUNING est
activée.
Canal Fréquence
• La station ou le service n'a pas été préréglé.
• Un autre service ou une autre station est préréglé.
(MHz)
Préréglez de nouveau le service ou la station.
Les services et stations préréglés peuvent être
10B
211,648
réinitialisés lors d'une opération d'entretien.
Gardez une copie de vos réglages si vous souhaitez les
10C
213,360
reprogrammer.
Autres pays/régions :
10D
215,072
Canal Fréquence
10N
210,096
Spécifications
11A
216,928
11B
218,640
Affichage de l'heure
11C
220,352
Royaume-Uni
Cycle de 12 heures
11D
222,064
Autres pays/régions
Cycle de 24 heures
11N
217,088
12A
223,936
Plage de fréquences
12B
225,648
Bande
Fréquence
Intervalle
d'accord
12C
227,360
DAB(L-Band)
1 452,960
12D
229,072
à 1 490,624 MHz
12N
224,096
DAB(Band-III) 174,928
13A
230,784
à 239,200 MHz
13B
232,496
FM
87,5 à 108 MHz
0,05 MHz
13C
234,208
MW
531 à 1 602 kHz
9 kHz
13D
235,776
LW
153 à 279 kHz
3 kHz
13E
237,488
Haut-parleur :
13F
239,200
8 cm dia., 3,2 Ω
Puissance de sortie :
2,3 W + 2,3 W
(MHz)
(avec une distorsion harmonique de 10 %)
Amélioration de la
Sortie :
Prise de casque (mini-fiche stéréo)
réception
LM
1 473,504
Alimentation requise :
230 V ca, 50 Hz
LN
1 475,216
(Voir fig. B)
Consommation :
LO
1 476,928
13W
DAB BAND-III/FM :
LP
1 478,640
Dimensions :
déployez l'antenne télescopique et ajustez sa
Env. 320 × 142 × 154 mm (l/h/p), parties
LQ
1 480,352
longueur et son angle pour une réception optimale.
saillantes et commandes comprises
DAB L-BAND/MW/LW :
LR
1 482,064
Poids :
faites pivoter l'appareil horizontalement pour
LS
1 483,776
Env. 2,5 kg
obtenir une meilleure réception.
Accessoires fournis :
LT
1 485,488
Une antenne est intégrée à l'appareil.
Cordon d'alimentation secteur (1),
LU
1 487,200
télécommande (1)
Remarque
LV
1 488,912
La conception et les spécifications sont sujettes à
Ajustez la direction de l'antenne en
la tenant par le bas. L'antenne peut
modification sans préavis.
LW
1 490,624
être endommagée si vous la
déplacez brutalement.
Sources
d'alimentation
Utilisation de l'appareil sur
courant domestique
(Voir fig. A)
Branchez le cordon d'alimentation secteur (fourni) sur
la prise AC IN de l'appareil, puis sur une prise
murale.
Utilisation de la
radio
–Syntonisation manuelle
1
Appuyez sur OPERATE pour allumer la
radio.
Lorsque l'appareil est rallumé, la dernière bande
écoutée est reçue.
2
Appuyez plusieurs fois sur BAND pour
sélectionner la bande souhaitée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
bande change comme suit :
DAB
LW
MW
Appuyez sur MENU/ENTER pour
afficher les menus.
Lorsque vous sélectionnez la bande DAB, 2
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
modes de réglage sont possibles. Généralement, le
sélectionner « TIME SET », puis appuyez
réglage « NORMAL » est utilisé pour syntoniser
sur MENU/ENTER.
un service dans la liste de préréglage créée par la
recherche DAB. Vous pouvez également effectuer
1 . T I M E S E T
une recherche par fréquence d'ensemble en
2 . C L O C K A U T O A D J U S T
procédant à un réglage « MANUAL ».
Mode normal :
L'heure se met à clignoter.
1 Appuyez sur MENU/ENTER pour afficher
T I M E S E T
les menus.
A M 1 2 : 0 0
2 Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
sélectionner « TUNING MODE », puis appuyez
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
sur MENU/ENTER.
régler l'heure, puis appuyez sur
3 . S T A N D B Y T I M E R S E T
MENU/ENTER.
4 . T U N I N G M O D E
L'indication des minutes se met à clignoter.
« TUNING MODE » apparaît et le réglage en cours
de « NORMAL » ou « MANUAL » se met à clignoter.
T I M E S E T
P M
6 : 0 0
T U N I N G M O D E
N O R M A L
M A N U A L
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
3 Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
régler les minutes, puis appuyez sur
sélectionner « NORMAL », puis appuyez sur
MENU/ENTER.
MENU/ENTER.
L'horloge se met à fonctionner et « : » se met à
clignoter.
Mode manuel :
1 Répétez les étapes 1 et 2 comme pour le
mode normal.
2 Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
sélectionner « MANUAL », puis appuyez sur
MENU/ENTER.
3
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
syntoniser le service ou la station de votre
choix.
Deux bips courts sont émis lorsque l'ensemble
inférieur du DAB ou la fréquence minimale d'une
bande LW/MW/FM est capté en cours de
syntonisation.
4
Réglez le volume à l'aide de la commande
VOL+/-.
Conseil
Vous pouvez régler le volume par incréments de
32 unités. Plus le glisseur est déplacé vers la droite,
plus le volume augmente.
V O L :
N
V O L :
Remarques sur l'utilisation des bandes FM,
MW et LW
• Lorsque vous appuyez sur TUNE/SETUP +/-, les
Appuyez sur MENU/ENTER pour
chiffres des fréquences changent d'une unité à la
afficher les menus.
fois. Lorsque vous maintenez TUNE/SETUP +/-
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
enfoncée, les chiffres des fréquences changent
sélectionner « CLOCK AUTO ADJUST »,
rapidement.
• L'intervalle de syntonisation est réglé sur 0,05 MHz
puis appuyez sur MENU/ENTER.
en FM, sur 9 kHz en MW et sur 3 kHz en LW.
1 . T I M E S E T
• Lorsque vous sélectionnez la bande FM, le nom de
2 . C L O C K A U T O A D J U S T
la station s'affiche si celle-ci diffuse des données
RDS. (Voir « Changement du mode d'affichage ».)
« CLOCK AUTO ADJUST » apparaît et le réglage
en cours de « ON » ou « OFF » se met à clignoter.
Remarques sur l'utilisation DAB
C L O C K A U T O A D J U S T
• Avant la réception de diffusions DAB, un ou
O N
O F F
plusieurs ensembles doivent être mémorisés dans la
liste via la recherche DAB. (Voir « Réglage initial
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
du système DAB ».)
sélectionner « ON », puis appuyez sur
• « < WAITING > » se met à clignoter lorsque
MENU/ENTER.
l'appareil est syntonisé sur un ensemble.
• Le message « < NO SERVICE > » apparaît lorsque
le service sélectionné n'est pas diffusé et
le message « < NO ENSEMBLE > » apparaît
lorsque l'ensemble du service sélectionné ne peut
pas être capté.
• Un bip est émis lors de la sélection, via une pression
sur TUNE/SETUP +/-, du premier service du
premier ensemble dans la liste de l'historique des
réceptions.
• Lorsque le service sélectionné se termine lors de la
réception, le son s'arrête et le message
« < NO SERVICE > » apparaît. Dans ce cas,
appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour revenir au
premier service du même ensemble.
A propos du SC (composant
secondaire)
Si le composant primaire sélectionné comporte un
composant secondaire, « SC » se met à clignoter.
D A B A L P H A 3 R A D I O
SC
S P O R T C H A N N E L 1
Appuyez sur SC pour recevoir le composant
secondaire souhaité. « SC » apparaît lors de la
réception du composant secondaire.
D A B A L P H A 3 R A D I O
SC
S P O R T C H A N N E L 2
Voici une description de l'activation des touches
TUNE/SETUP +/- ou SC :
Appuyez sur OPERATE pour allumer la
ensemble
radio.
« PUSH AUTO TUNE » apparaît.
services 1
Appuyez sur BAND pour sélectionner la
composant
bande DAB.
services 2
Appuyez sur AUTO TUNE.
composant
Il n'y a pas de son et « DAB < SEARCHING > »
apparaît sur la ligne supérieure. La ligne
services 3
inférieure portant des carrés s'agrandit de la
composant
gauche vers la droite lors du balayage.
composant secondaire
D A B < S E A R C H I N G >
services 4
composant
composant secondaire
A
composant secondaire
B
Remarque
D A B A L P H A 1 R A D I O
A la fin du composant secondaire sélectionné,
1 1 B 2 1 8 . 6 4 0 M H z
l'appareil revient automatiquement au composant
primaire précédent.
Autres fonctions
utiles
D A B < N O E N S E M B L E >
Pour obtenir un son de graves
1 1 B
2 1 8 . 6 4 0 M H z
optimal
Appuyez sur MEGA BASS lorsque l'appareil est
allumé. « MEGA BASS ON » apparaît, suivi de
«
».
MEGA BASS
M E G A B A S S O N
N
D A B A L P H A 1 R A D I O
1 1 B 2 1 8 . 6 4 0 M H z
Pour annuler la fonction MEGA BASS, appuyez de
nouveau sur MEGA BASS. « MEGA BASS OFF »
(MHz)
apparaît et «
» disparaît.
MEGA BASS
Canal Fréquence
11B
218,640
12B
225,648
M E G A B A S S O F F
11C
220,352
12C
227,360
11D
222,064
12D
229,072
Sélection des caractéristiques
12A
223,936
audio
(MHz)
Appuyez plusieurs fois sur SOUND pour sélectionner
le mode audio souhaité.
Canal Fréquence
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
5C
178,352
LA
1 452,960
mode audio change comme suit :
8B
197,648
LB
1 454,672
Sound 1
Sound 2
Sound 3
8C
199,360
LC
1 456,384
Sound 5
Sound 4
9D
208,064
LD
1 458,096
10B
211,648
LE
1 459,808
Sound 1 : Le son est normal.
10D
215,072
LF
1 461,520
S o u n d
11A
216,928
LG
1 463,232
Sound 2 : Les graves et les aigus sont
11B
218,640
LH
1 464,944
accentués.
11C
220,352
LI
1 466,656
S o u n d
11D
222,064
LJ
1 468,368
12A
223,936
LK
1 470,080
Sound 3 : Les aigus sont accentués.
12B
225,648
LL
1 471,792
S o u n d
12C
227,360
LM
1 473,504
12D
229,072
LN
1 475,216
Sound 4 : Les graves sont accentués.
13A
230,784
LO
1 476,928
S o u n d
13B
232,496
LP
1 478,640
13C
234,208
Sound 5 : Le mélange des deux est accentué.
S o u n d
Réduction des parasites
provenant de la bande FM, MW
ou LW
Appuyez sur Digital NR lorsque vous entendez la
bande FM, MW ou LW. « Digital NR ON »
apparaît, suivi de «
». Les parasites du
Digital NR
signal sont réduits.
D i g i t a l N R O N
N
F M
1 0 0 . 7 5 M H z
Pour annuler la fonction Digital NR, appuyez de
nouveau sur Digital NR. « Digital NR OFF »
apparaît et «
Digital NR
» disparaît.
Pour une écoute avec casque
(non fourni)
Branchez le casque à la prise i (casque). Les haut-
parleurs n'émettent aucun son.
Remarques
Préréglage de vos
• S'il n'y a pas de nom de station, seule l'indication
« FM » apparaît dans la zone d'indication de la ligne
stations préférées
supérieure.
• Le texte radio (64 caractères maximum disponibles)
–Syntonisation de
défile de la droite vers la gauche dans la zone
d'indication de la ligne inférieure. S'il n'y a pas de
préréglages
texte radio, le message « < NO TEXT DATA > »
10 services peuvent être préréglés pour le système
apparaît.
DAB et 10 stations pour les bandes FM, MW et LW.
–Station MW, LW
Préréglage du service ou de la
« MW » ou « LW » apparaît dans la zone d'indication de
station
la ligne supérieure.
1
Effectuez les étapes 1 à 4 de la section
« Utilisation de la radio » et syntonisez
FM
manuellement le service ou la station que
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/
CANCEL, la zone d'indication de la ligne inférieure
vous souhaitez prérégler.
change comme suit :
2
Maintenez enfoncée la touche PRESET
TUNING que vous souhaitez prérégler
pendant plus de 2 secondes.
Deux bips courts sont émis et le numéro de
Lorsque l'appareil est syntonisé sur une autre station,
préréglage apparaît. Le service ou la station
l'appareil affiche sa fréquence pendant environ
sélectionné est mémorisé.
2 secondes, puis affiche l'élément sélectionné lorsque
vous appuyez sur DISPLAY/CANCEL.
Exemple : fenêtre d'affichage lorsque vous
préréglez 89 MHz FM avec RDS sur
Réglage du contraste LCD
la touche PRESET TUNING 2 pour
FM.
Vous pouvez régler l'affichage grâce à 17 niveaux de
contraste différents.
F M
B E T A 1
P 2
8 9 . 0 0 M H z
1
Appuyez sur MENU/ENTER pour
Ligne supérieure : Nom de la station
afficher les menus.
Ligne inférieure : Numéro de préréglage et
2
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
fréquence
sélectionner « CONTRAST ». Appuyez sur
La fréquence est mémorisée, ainsi que l'étiquette du
MENU/ENTER.
service pour la diffusion DAB et le nom de la station
pour le système RDS sur la bande FM, si ces
informations sont envoyées.
Conseil
* Le numéro d'un élément de menu varie selon la
Pour prérégler un autre service ou une autre station,
bande reçue.
répétez ces étapes.
« CONTRAST » et un carré apparaissent. Le
Pour modifier la station ou le service préréglé,
contraste s'affaiblit lorsque le carré est déplacé
syntonisez la station ou le service de votre choix et
maintenez la touche PRESET TUNING 1-10
vers la gauche et s'accentue lorsqu'il est déplacé
enfoncée. La nouvelle station ou le nouveau service
vers la droite.
remplacera la station ou le service précédent sur la
touche PRESET TUNING.
Syntonisation d'un service ou
3
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
d'une station préréglé
régler le contraste de l'affichage, puis
1
Appuyez sur OPERATE pour allumer la
appuyez une fois sur MENU/ENTER.
radio.
Remarques
2
Appuyez sur BAND pour sélectionner la
• Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
bande.
65 secondes lors du réglage du contraste, le mode de
3
Appuyez sur la touche PRESET
réglage est annulé.
• Pour annuler le mode de réglage en cours de route,
TUNING souhaitée.
appuyez sur DISPLAY/CANCEL.
4
Réglez le volume à l'aide de la commande
VOL+/-.
Réglage du rétroéclairage
Remarque
Le rétroéclairage est activé lorsque l'appareil est
Si vous maintenez la touche PRESET TUNING de
allumé. Vous pouvez régler l'affichage grâce aux 3
votre choix enfoncée pendant plus de 2 secondes à
différents niveaux de luminosité.
l'étape 3, la station ou le service précédent de la
Même si l'appareil est éteint, vous pouvez activer le
touche PRESET TUNING sera remplacé par la
rétroéclairage pendant 30 secondes en appuyant sur
nouvelle station ou le nouveau service syntonisé.
une des touches.
1
Appuyez sur MENU/ENTER pour
Syntonisation par
afficher les menus.
2
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
balayage
sélectionner « BACK LIGHT », puis
appuyez sur MENU/ENTER.
L'appareil va automatiquement balayer les stations
FM, MW et LW.
1
Appuyez sur OPERATE pour allumer la
radio.
2
* Le numéro d'un élément de menu varie selon la
Appuyez sur BAND pour sélectionner la
bande reçue.
bande.
Le message « BACK LIGHT » apparaît et le
3
Appuyez sur AUTO TUNE.
réglage en cours (« HIGH », « MID » ou « LOW »)
Le balayage commence par la fréquence syntonisée.
se met à clignoter.
Lorsqu'une station est captée, le balayage s'arrête
pendant 3 secondes, puis continue.
4
Lorsque l'appareil a syntonisé la station
souhaitée, appuyez sur AUTO TUNE
3
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
pour arrêter le balayage.
régler sur « HIGH », « MID » ou « LOW »,
5
Si besoin est, appuyez sur
puis appuyez sur MENU/ENTER.
TUNE/SETUP +/- pour syntoniser la
station de manière plus précise.
Remarques
• Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
6
Réglez le volume à l'aide de la commande
65 secondes lors du réglage du rétroéclairage, le
VOL+/-.
mode de réglage est annulé.
• Pour annuler le mode de réglage en cours de route,
appuyez sur DISPLAY/CANCEL.
PTY (Type de
Fonction de mémo
programme)
texte
Cette fonction indique les services ou les données
RDS de chaque type de programme, tel que NEWS,
Vous pouvez mémoriser un maximum de 10 modèles
SPORTS, selon la liste des émissions transmise avec
d'étiquette dynamique DAB ou de texte radio RDS.
le système DAB ou les données RDS.
L'étiquette dynamique DAB accepte des données de
128 caractères maximum. Le texte radio FM/RDS
Affichage du type de programme du service
peut comporter jusqu'à 64 caractères.
ou de la station reçu
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/CANCEL.
Mémorisation du texte
(Voir « Changement du mode d'affichage ».)
1
Appuyez sur DISPLAY/CANCEL pour
Si le service ou la station reçu ne transmet pas le type
du programme, « NO PTY » apparaît.
indiquer l'étiquette dynamique ou le texte
radio lors de la réception d'une station
Type de programme
Affichage
DAB ou FM/RDS.
Non défini
None
2
Appuyez sur MENU/ENTER pour
Actualités
News
afficher les menus.
3
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
Questions d'actualité
Current Affairs
sélectionner « SAVE TEXT », puis appuyez
Informations
Information
sur MENU/ENTER.
Sport
Sport
Education
Education
Théâtre
Drama
Culture
Cultures
Le texte affiché est mémorisé.
Science
Science
Remarques
TUNE/SET UP
Divers
Varied Speech
• Les dernières données mémorisées sont appelées
+/-
« NO.1 ».
Pop
Pop Music
• Si 10 entrées de données sont déjà mémorisées et
Rock
Rock Music
que vous tentez de mémoriser de nouvelles données,
Easy listening
Easy Listening
les anciennes données (No.10) seront effacées.
Chansons d'autrefois
Light Classics M
Rappel du texte mémorisé
Classique
Serious Classics
1
Appuyez sur MENU/ENTER pour
Autres musiques
Other Music
afficher les menus.
Météo
Weather & Metr
SC
2
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
Finance
Finance
sélectionner « RECALL TEXT », puis
Programmes pour enfants
Children's Pogs
appuyez sur MENU/ENTER.
Affaires sociales
Social Affairs
Religion
Religion
Téléphonie
Phone In
Le texte mémorisé s'affiche du plus récent (NO.1)
Voyages
Travel & Touring
au plus ancien (NO.10).
Loisirs
Leisure & Hobby
Jazz
Jazz Music
Country
Country Music
Musiques nationales
National Music
3
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
Musique rétro
Oldies Music
sélectionner le texte souhaité, puis appuyez
Folk
Folk Music
sur MENU/ENTER.
Le texte sélectionné s'affiche en défilant.
Documentaire
Documentary
Pour revenir à l'affichage précédent, appuyez une fois
Test de l'alarme
Alarm Test
sur DISPLAY/CANCEL.
Alarme
Alarm - Alarm!
Remarque
S'il n'y a pas de texte mémorisé, le message « NO
SAVE TEXT DATA » apparaît.
Changement du
mode d'affichage
Pour modifier le mode d'affichage, appuyez sur
DISPLAY/CANCEL lorsque l'appareil est allumé.
Réglage de la
L'affichage de chaque bande comporte deux lignes.
Appuyer sur DISPLAY/CANCEL modifie
minuterie de veille
l'indication de la ligne inférieure.
Le mode d'affichage sélectionné ne change pas même
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il s'allume
MEGA BASS
si vous éteignez l'appareil ou si vous changez de bande.
automatiquement à une heure préréglée.
Pour le réglage de l'heure et des minutes à l'aide de
–Diffusions DAB
TUNE/SETUP +/-, voir « Réglage de l'horloge ».
L'étiquette du service (16 caractères maximum
1
Appuyez sur MENU/ENTER pour
disponibles) apparaît dans la zone d'indication de la
afficher les menus.
ligne supérieure. La fréquence apparaît dans la zone
2
d'indication de la ligne inférieure.
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
sélectionner « STANDBY TIMER SET »,
D A B A L P H A 1 R A D I O
1 1 B 2 1 8 . 6 4 0 M H z
puis appuyez sur MENU/ENTER.
Ligne supérieure : Etiquette du service
Ligne inférieure : Fréquence
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/
L' « heure » se met à clignoter.
CANCEL, la zone d'indication de la ligne inférieure
change comme suit :
Fréquence
Etiquette du
Etiquette
PTY
composant
dynamique
3
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
Niveau
Débit
Etiquette
régler l'heure de la minuterie de veille, puis
Heure de
du signal
binaire
l'horloge
d'ensemble
appuyez sur MENU/ENTER.
L'indication des minutes se met à clignoter.
Lorsque vous modifiez le service, l'élément de la zone
4
d'indication de la ligne inférieure ne change pas.
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
Lorsque l'appareil est syntonisé sur un autre
régler les minutes de la minuterie de veille,
ensemble, l'appareil affiche sa fréquence pendant
puis appuyez sur MENU/ENTER.
environ 2 secondes, puis affiche l'élément sélectionné
Le temps préréglé apparaît pendant 2 secondes,
lorsque vous appuyez sur DISPLAY/CANCEL.
suivi de «
Remarques
activée.
• S'il n'y a pas d'étiquette de service, seul « DAB »
5
Appuyez sur OPERATE pour éteindre la
apparaît dans la zone d'indication de la ligne
radio.
supérieure.
• L'étiquette du composant (16 caractères maximum
Lorsque l'appareil s'allume à l'heure préréglée,
disponibles) apparaît dans la zone d'indication de la
«
SLEEP
ligne inférieure.
automatiquement au bout de 60 minutes.
S'il n'y a pas d'étiquette de composant, le message
Une fois la minuterie de veille réglée, l'appareil
« < NO LABEL > » apparaît.
s'allume tous les jours à l'heure préréglée.
• L'étiquette dynamique (128 caractères maximum
Remarques
disponibles) défile de la droite vers la gauche. S'il
• Si vous n'appuyez pas sur TUNE/SETUP +/- dans
n'y a pas d'étiquette dynamique, le message
les 65 secondes lors du réglage de la minuterie de
« < NO TEXT DATA > » apparaît.
veille, le mode de réglage est annulé.
• D'autres messages apparaissent dans les cas
• Pour annuler le mode de réglage en cours de route,
suivants :
appuyez sur DISPLAY/CANCEL.
– Le message « < NO LABEL > » apparaît
• Si l'appareil est déjà allumé, la minuterie de veille
lorsqu'il n'y a pas d'étiquette d'ensemble.
ne s'active pas.
– Le message « BIT RATE: ---kbps »
apparaît lorsqu'il n'y a pas d'informations sur le
Désactivation de la minuterie de
débit binaire.
veille
– Le message « SIGNAL LEVEL: --- » apparaît
lorsqu'il n'y a pas d'informations sur le niveau
Appuyez sur TIMER STANDBY pour faire
du signal.
disparaître «
TIMER OFF ».
–Station FM/RDS
Pour activer la minuterie de veille, appuyez de
nouveau sur TIMER STANDBY pour faire apparaître
Lorsque vous recevez une station transmettant des
«
».
données RDS, y compris les données de service du
programme, «
» s'affiche.
Digital NR
Le nom de la station (8 caractères maximum
disponibles) apparaît dans la zone d'indication de la
ligne supérieure et la fréquence apparaît dans la zone
d'indication de la ligne inférieure.
F M
B E T A 2
1 0 0 . 7 5 M H z
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY/
CANCEL, la zone d'indication de la ligne inférieure
change comme suit :
Fréquence
Texte radio
PTY
Heure de
l'horloge
Lorsque l'appareil est syntonisé sur une autre station,
l'appareil affiche sa fréquence pendant environ
2 secondes, puis affiche l'élément sélectionné lorsque
vous appuyez sur DISPLAY/CANCEL.
Réglage du
temporisateur
Vous pouvez vous endormir avec la radio en utilisant
le temporisateur intégré qui éteint automatiquement la
radio après une durée programmée.
1
Appuyez sur SLEEP.
« SLEEP » et les chiffres de la durée du
temporisateur s'affichent.
S L E E P 6 0
M W
Si vous appuyez sur SLEEP alors que l'appareil
1 2 4 2 k H z
est éteint, l'appareil s'allume.
2
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le réglage du temporisateur
souhaité.
Fréquence
Heure de
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
l'horloge
temps de réglage change comme suit :
60
45
30
15
OFF
Deux bips courts sont émis lorsque l'affichage revient
à « SLEEP 60 ».
Après environ 3 secondes, «
» apparaît lorsque
SLEEP
la durée est programmée.
L'appareil s'éteint automatiquement lorsque la durée
est écoulée.
Modification du réglage du
temporisateur
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner
le réglage du temporisateur souhaité même après
l'activation du temporisateur.
4 . R E C A L L T E X T
5 . C O N T R A S T
Désactivation du temporisateur
Appuyez sur OPERATE pour éteindre l'appareil
avant que le temps de réglage ne soit écoulé ou
appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour régler le
temporisateur sur « SLEEP OFF » à l'étape 2.
«
» disparaît.
SLEEP
Utilisation simultanée du
C O N T R A S T
temporisateur et de la
minuterie de veille
Vous pouvez vous endormir et vous réveiller avec la
radio à l'heure programmée.
1
Réglez la minuterie de veille. (Voir
« Réglage de la minuterie de veille ».)
2
Réglez le temporisateur. (Voir « Réglage du
temporisateur ».)
Raccordement de
l'équipement
externe
Ecoute audio
1
Branchez la prise LINE IN de l'appareil sur
la prise de sortie de ligne ou la prise casque
d'un autre équipement à l'aide d'un câble
de raccordement audio (non fourni).
Vers un
équipement
externe
5 . C O N T R A S T
Câble de raccordement
6 . B A C K L I G H T
audio (non fourni)
B A C K L I G H T
OPTICAL
LINE OUT
LINE IN
DIGITAL OUT
L O W
M I D
H I G H
2
Appuyez sur MENU/ENTER pour
afficher les menus.
3
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
sélectionner « RADIO/LINE SW », puis
appuyez sur MENU/ENTER.
6 . R E C A L L T E X T
7 . R A D I O / L I N E S W
« RADIO/LINE SW » apparaît et le réglage en
cours de « RADIO » ou « LINE » se met à
clignoter.
R A D I O / L I N E S W
R A D I O
L I N E
4
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
sélectionner « LINE », puis appuyez sur
MENU/ENTER.
5
Allumez l'équipement connecté à la prise
LINE IN.
Retour à la radio
1
Appuyez sur MENU/ENTER pour
afficher les menus.
2
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
sélectionner « RADIO/LINE SW », puis
appuyez sur MENU/ENTER.
« RADIO/LINE SW » apparaît et le réglage en
cours de « RADIO » ou « LINE » se met à
clignoter.
3
Appuyez sur TUNE/SETUP +/- pour
4 . T U N I N G M O D E
sélectionner « RADIO », puis appuyez sur
5 . S A V E T E X T
MENU/ENTER.
Conseil
Pour revenir à la radio, vous pouvez également
appuyer sur BAND.
Enregistrement à l'aide de
la sortie numérique optique
Cette fonction est disponible pour le service DAB
uniquement.
1
Ouvrez le cache de la prise OPTICAL
DIGITAL OUT de l'appareil et branchez le
câble de raccordement numérique (non
fourni) sur la prise d'entrée numérique de
l'enregistreur.
3 . S T A N D B Y T I M E R S E T
Vers un
4 . R E C A L L T E X T
équipement
externe
Câble de raccordement audio
(non fourni)
1 : L O N D O N N O . 1 P O P
2 : F A X N O . 0 3 - 5 7 6 9 -
OPTICAL
LINE OUT
LINE IN
DIGITAL OUT
2
Allumez l'appareil et l'équipement
raccordé.
3
Syntonisez l'appareil avec le service DAB
que vous souhaitez enregistrer.
R E C A L L T E X T
4
Commencez l'enregistrement sur
N O S A V E T E X T D A T A
l'équipement raccordé.
Remarque
Pour enregistrer la diffusion sur un enregistreur
analogue raccordé, utilisez la prise LINE OUT de
l'appareil.
Utilisation de la
télécommande
Vous pouvez allumer la radio à l'aide de la
télécommande.
Dirigez la télécommande vers le récepteur de
l'appareil.
Pour
Appuyez sur
2 . C L O C K A U T O A D J U S T
LINE
Ecouter au moyen
3 . S T A N D B Y T I M E R S E T
d'un équipement
Appuyez sur LINE pour
raccordé
écouter au moyen d'un
équipement raccordé.
S T A N D B Y T I M E R S E T
Mémoriser du texte
TEXT MEMO
A M
7 : 2 5
Appuyez sur TEXT MEMO
pour mémoriser les étiquettes
dynamiques DAB ou le texte
radio RDS.
Toutes les autres fonctions sont identiques sur la
télécommande et sur l'appareil.
Mise en place des piles dans la
télécommande
». La fonction de minuterie est
(Voir fig. C)
Insérez deux piles AAA (R03) (non fournies).
Remplacement des piles
Lorsque la télécommande ne contrôle plus la radio
numérique, remplacez toutes les piles.
» apparaît et l'appareil s'éteint
Remarques
• Ne rechargez pas des piles sèches.
• Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant un
certain temps, retirez les piles pour éviter tout
dommage causé par une fuite ou la corrosion.
» et faire apparaître « STANDBY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XDR-S1

  • Seite 1 • Synchronisation CANCEL. (Voir « Changement du mode Appuyez sur BAND pour sélectionner la Réglez le temporisateur. (Voir « Réglage du © 2004 Sony Corporation Printed in China inférieur du DAB ou la fréquence minimale d’une automatique de l’heure. d’affichage ».) •...
  • Seite 2 DAB-Suche wiederhergestellt und die Wenn Sie eine Radiosendung mit einem analogen Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich zu wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Empfangsliste ändert sich nicht. Der Dienstname (maximal 16 Zeichen) erscheint in Aufnahmegerät aufzeichnen möchten, verwenden Sie...