Herunterladen Diese Seite drucken

perrot RollcarTV-3 Betriebsanleitung

Turbinenwagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RollcarTV-3:

Werbung

Wartung und Pflege
- Der RollcarT/V Turbinenwagen ist praktisch wartungsfrei. Evtl. einmal jährlich die Zahnräder mit Schmierfett abschmieren.
- Bei Frostgefahr ist das Turbinengehäuse zu entleeren. Dazu den Wasserschlauch abkuppeln, die Abstellstange 180° nach
unten und anschließend wieder nach oben drehen.
Damit das Wasser aus dem Turbinenraum auslaufen kann, den RollcarT/V an der Seilschlaufe auf ca. 45° Schräge anheben.
- Für die Durchführung von Reparaturarbeiten, bitte Perrot Anleitung „TDP046" anfordern.
Maintenance
- Your RollcarT/V requires practically no maintenance. If necessary, grease gear wheels once in year.
- If there is the danger of frost, empty turbine body completely. To do so, raise the RollcarT/V by its rope loop to an
angle of approx. 45°.
- For repair work, please ask for Perrot manual "TDP046".
Entretien et maintenance
- En pratique, le RollcarT/V ne nécessite aucun entretien. Si nécessaire, graisser les engrenages une fois l'an.
- En cas de risque de gel, vider complètement l'appareil, particulièrement la turbine. Pour cela, débrancher le tuyau d'eau,
tourner le levier d'arrêt de 180° vers le bas, puis le rabattre de nouveau vers le haut. Pour vider l'eau de la turbine soulever,
à l'aide de la boucle, le RollcarT/V d'environ 45° vers le haut.
- Pour l'exécution de réparations veuillez demander svpl. le manuel d'instructions de service Perrot No. "TDP046".
Uwagi i konserwacja
-
RollcarT/V jest urządzeniem praktycznie bezobsługowym. Można raz do roku przesmarować koła przekładni.
-
W celu zabezpieczenia urządzenia przed mrozem należy usunąć wodę z turbiny. W tym celu należy odłączyć wąż zasilający. Dźwignię
o
zaworu obrócić o 180
w dół i następnie podnieść przód Rollcar'a pod kątem 45
-
W przypadku konieczności naprawy prosimy zwrócić się do przedstawiciela firmy Perrot lub zapoznać się z instrukcją dołączoną na
płycie CD (plik „TDP046").
Wir behalten uns Änderungen nach dem Stand der Technik auch ohne besondere Ankündigung vor.
Subject to change without prior notice.
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications selon le progrès technique et sans avertissement préalable.
Zastrzegamy sobie prawo do dokonywania zmian technicznych bez wczesniejszego powiadomienia.
o
.
RollcarTV-3 - Turbinenwagen
RollcarTV-3 - Turbine Cart
RollcarTV-3 - Chariot Turbine
RollcarTV-3 - Turbinowy zraszacz samojezdny
Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Instrukcja obsługi
PERROT-POLSKA Sp. z o.o.
ul. Józefa Kreta 2
43-450 Ustroń
Telefon
Fax
e-mail
Internet
(033) 85 75 101, 85 75 102, 85 75 105
(033) 85 75 104
perrot@perrot.pl
http://www.perrot.pl

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für perrot RollcarTV-3

  • Seite 1 180 w dół i następnie podnieść przód Rollcar’a pod kątem 45 W przypadku konieczności naprawy prosimy zwrócić się do przedstawiciela firmy Perrot lub zapoznać się z instrukcją dołączoną na płycie CD (plik „TDP046”). Wir behalten uns Änderungen nach dem Stand der Technik auch ohne besondere Ankündigung vor.
  • Seite 2 Ułożenie węża dla różnych sposobów zasilania Zusammenbau - Inbetriebnahme Räder mit Rohrachse und Sicherungsringen zusammenstecken (s.Bilder) Damit der Schlauch nicht zu sehr belastet wird, sollte diese Schlauchauslegung unbedingt eingehalten werden. Zur Sicherheit Radkappen aufstecken ist am Mitnehmer der Seiltrommel eine Scherschraube montiert, welche bei zu hoher Zugkraft, wenn z.B. der Schlauch an Regner auf Turbinenausgang schrauben einem Hindernis hängen bleibt, abschert.
  • Seite 3 RollcarT-V-3 EBM9 00407 vom 20.01.2009...
  • Seite 4 Nozzle  Pressure at turbine inlet Speed Water consumption Mod. podłącz wąż do urządzenia i źródła zasilania wody otwórz dopływ wody, RollcarTV-3 zaczyna zraszać. Buse  Pression entrée turbine Vitesse Consommation d’eau Mod. Dysza Ø...