Herunterladen Diese Seite drucken

Alphacool NexXxoS XP3 Light Handbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NexXxoS XP3 Light:

Werbung

Intel mounting
2.
- Montage Intel - Installation Intel
Intel
604
4x
4x
8x
771, 775
4x
1150/51
1155/56
4x
4x
1366
M4
Intel
2011
2011-3
4x
4x
4x
4x
M4
• Select the correct materials according to the diagram
• Mount the cooler as shown
Fasten grub screws
Attach cooler and bracket
Place washers and springs
Tighten diagonally using knurled screws – do not tighten screws
too much, as this could damage your mainboard
• Wählen Sie entsprechend der Übersicht das passende Zubehör aus
• Montieren Sie den Kühler, wie dargestellt
Gewindeschrauben eindrehen
Kühler + Halterung aufsetzen
Unterlegscheiben + Federn aufstecken
Mit Rändelschrauben kreuzweise anziehen - üben Sie nicht zu
viel Kraft aus, Sie könnten Ihr Mainboard beschädigen
• Choisissez accessoires adaptés selon image
• Installez le refroidisseur comme montré
Visser les vis
Poser refroidisseur + fixation
Poser rondelles + ressorts
Serrer vis de manière croisée, ne pas trop serrer afin de ne pas
endommager la carte mère
• Select the correct materials according to the diagram
• The included back plate is required for mounting – glue the rubber pad onto it
• Mount the cooler as shown
Lay the back plate down and attach with grub screws and washers
Place washers and nuts and tighten lightly
Attach cooler and bracket
Place washers and springs
Tighten diagonally using knurled screws – do not tighten screws too
much, as this could damage your mainboard
• Wählen Sie entsprechend der Übersicht das passende Zubehör aus
• Für die Montage benötigen Sie die mitgelieferte Backplate - kleben Sie darauf das
Gummi-Pad
• Montieren Sie den Kühler, wie dargestellt
Backplate auflegen und mit Gewindeschrauben + Unterlegscheiben
fixieren
Unterlegscheiben + Muttern aufstecken und leicht anziehen
Kühler + Halterung aufsetzen
Unterlegscheiben + Federn aufstecken
Mit Rändelschrauben kreuzweise anziehen - üben Sie nicht zu viel Kraft
aus, Sie könnten Ihr Mainboard beschädigen
• Choisissez accessoires adaptés selon image
• L'installation nécessite la plaque arrière incluse – y collez le pad élastique
• Installez le refroidisseur comme montré
Poser plaque arrière et fixer avec vis + rondelles
Poser rondelles + écrous et visser légèrement
Poser refroidisseur + fixation
Poser rondelles + ressorts
Serrer vis de manière croisée, ne pas trop serrer afin de ne pas
endommager la carte mère
AMD mounting
3.
- Montage AMD - Installation AMD
AMD
AM4
4x
AM3
4x
4x
AM3+
4x
AM2
AM2+
FM1
UNC 6-32
FM2
F M2+
G34
C32
940
939
754
Mounting on mainboards without backplate
• Remove retention module
• Reattach clips as screw threads
Fix in place with grub screws from above
Attach cooler and bracket
Place washers and springs
Tighten diagonally using knurled screws – do not tighten screws too
much, as this could damage your mainboard
Montage auf Mainboards ohne Backplate
• Retention Modul entfernen
• Spreiznieten wieder einstecken
Mit den Gewindeschrauben von oben fixieren
Kühler + Halterung auflegen
Unterlegscheiben + Federn aufstecken
Mit Rändelschrauben kreuzweise anziehen - üben Sie nicht zu viel
Kraft aus, Sie könnten Ihr Mainboard beschädigen
Montage sur les cartes mères sans plaque arrière
• Demontez le module de rétention
• Insérez à nouveau les supports, comme des fi lets de vis
Fixer avec des vis d'en haute
Poser refroidisseur + fixation
Poser rondelles + ressorts
Serrer vis de manière croisée, ne pas trop serrer afin de ne pas
endommager la carte mère
• Select the correct materials according to the diagram
• The included back plate is required for mounting
• Mount the cooler as shown
Set the mainboard onto the back plate
Fix in place with grub screws from above
Attach cooler and bracket
Place washers and springs
Tighten diagonally using knurled screws – do not tighten screws
too much, as this could damage your mainboard
• Wählen Sie entsprechend der Übersicht das passende Zubehör aus
• Für die Montage benötigen Sie die mitgelieferte Backplate
• Montieren Sie den Kühler, wie dargestellt
Mainboard auf Backplate legen
Mit den Gewindeschrauben von oben fixieren
Kühler + Halterung auflegen
Unterlegscheiben + Federn aufstecken
Mit Rändelschrauben kreuzweise anziehen - üben Sie nicht zu
viel Kraft aus, Sie könnten Ihr Mainboard beschädigen
• Choisissez accessoires adaptés selon image
• L'installation nécessite la plaque arrière incluse – y collez le pad élastique
• Installez le refroidisseur comme montré
Poser plaque arrière sur carte mère
Fixer avec des vis d'en haute
Poser refroidisseur + fixation
Poser rondelles + ressorts
Serrer vis de manière croisée, ne pas trop serrer afin de ne pas
endommager la carte mère

Werbung

loading