Profilo_UM_alle 06.12.2006 14:19 Uhr Seite 2
profilo-Hör-Sprech-Garnitur: Denken Sie bitte immer
daran, dass die Hör-Sprech-Garnitur des profilo aus-
schliesslich im Zusammenhang mit dem profilo-Ohrhörer
benutzt werden kann. Je nach dem Produkt, für das Sie
sich entschieden haben, besteht die Hör-Sprech-Garnitur
aus:
a) profilo WL-Kit (drahtlos)
– profiloschleife mit integriertem Mikrofon und
entsprechendem Funkgeräteanschluss
– in-line Push-to-Talk-Taste (PTT)
– Drahtlose PTT-Taste (siehe beiliegende Bedienungs-
anleitung)
oder
b) profilo LM-Kit (Loopmic.)
– profiloschleife mit integriertem Mikrofon und
entsprechendem Funkgeräteanschluss
– Anschlusselement
– Drahtgebundene Push-to-Talk-Taste (PTT)
Betrieb: Schliessen Sie die Hör-Sprech-Garnitur an das
Funkgerät an. Legen Sie sich die profiloschleife um den
Hals und nehmen Sie entweder die drahtgebundene oder
drahtlose PTT-Taste (siehe Bedienungsanleitung drahtlose
PTT-Taste) in die Hand. Schalten Sie das mobile Funkgerät
ein. Das profilo-Set ist nun vollständig betriebsbereit.
Störungsbehebung
Kein Signal: Überprüfen Sie, ob der profilo Ohrhörer
eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob die Batterie in
Ordnung und mit der Kennzeichnung (+) nach innen
gerichtet eingelegt ist. Überprüfen Sie, ob die Schutzfolie
der Batterie entfernt wurde. Überprüfen Sie, ob das
Funkgerät ordnungsgemäss funktioniert. Überprüfen Sie
den Anschluss des Funkgeräts. Überprüfen Sie, ob Sie den
profilo zusammen mit der profilo-Hör-Sprech-Garnitur
benutzen.
Lautstärke zu niedrig: Überprüfen Sie, ob der Schmutz-
filter verstopft ist. Erhöhen Sie die Lautstärkeeinstellung
am Funkgerät. Überprüfen Sie, ob der profilo Ohrhörer
korrekt eingesetzt wurde.
Pieptöne: Tauschen Sie die Batterie aus.
Achtung: !Sorgen Sie dafür, dass die Batterien sich
nicht in der Reichweite kleiner Kinder befinden. !Suchen
Sie sofort einen Arzt auf, wenn Batterien des profilo
verschluckt wurden. Halten Sie den Ohrhörer trocken.
Bewahren Sie ihn nicht in staubigen, schmutzigen oder
heissen Umgebungen auf. Verwenden Sie keine
aggressiven Chemikalien, Entfettungsmittel oder starken
Reinigungsmittel für die Reinigung.
Garantie: Die Garantiefrist für Material- oder Verarbeitungs-
fehler beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum. Es wird keinerlei
Haftung für indirekte oder Folgeschäden übernommen.
Français
Manuel d'utilisation
Généralités: Le profilo-Set est un système de communica-
tion unique, développé spécialement pour la commu-
nication discrète. Le Set consiste en une oreillette profilo
et le câblage profilo. Attention! L'oreillette profilo peut
être uniquement utilisé avec le câblage profilo et vice
versa.
L'oreillette profilo est exclusivement compatible avec le
câblage profilo. Grâce à la haute technologie Phonak, le set
offre un confort d'écoute jamais atteint auparavant.
Utilisation: Insérer en premier lieu la pile. profilo fonc-
tionne avec une pile A10 zinc air. L'utilisation d'autres piles
pourrait endommager le compartiment à pile et annuler la
garantie. De plus, nous vous recommandons d'utiliser les
piles Phonak, qui vous garantissent les meilleures perfor-
mances pour un produit de qualité.
Insertion de la pile:
–
Ouvrir le compartiment à pile (fig. 1) en pressant la
partie bombée du compartiment.
–
retirer le papier autocollant.
–
Insérer la pile, le signe (+) du compartiment vers
l'intérieur(fig. 2 + fig. 3). Fermer le compartiment, ce
processus enclenchera automatiquement l'appareil.
(fig. 1).
profilo est maintenant prêt à l'emploi (fig. 1). Après avoir
choisi dans quelle oreille vous désirez le porter, tenir le
récepteur entre le pouce et l'index par l'attache de nylon,
le filtre anti-cerumen vers le haut et insérer l'appareil
délicatement dans le canal auditif. Pour éteindre
l'appareil, entrouvrir le compartiment à pile en pressant
légèrement sur la partie bombée (fig. 4). En cas d'utilisation
irrégulière, retirer la pile du compartiment après chaque
utilisation.
Précautions d'utilisation et maintenance: profilo est un
produit de haute technologie et doit être manipulé avec
précaution. Le nettoyer après chaque usage avec une
serviette désinfectante ou tout autre produit approuvé
pour les appareils auditifs. Contrôler que le filtre anti-
cerumen fréquemment. Celui-ci empêche votre appareil
d'être obstrué par du cerumen. Il peut être facilement
nettoyé ou changé si nécessaire. Pour changer le filtre anti-
cerumen, se reporter au mode d'emploi du «Cerumex Filter
System» fourni séparément.
Câblage profilo
Rappel: Le câblage profilo ne peut être utilisé qu'avec
l'oreillette profilo. Selon le type de produit choisi, le
câblage profilo consiste en:
a) profilo WL-Kit (wireless-sans fil)
– boucle profilo avec microphone intégré et
connecteur correspondant.
– touche PTT en ligne
– touche PTT sans fil
ou
b) profilo LM-Kit (micro/main)
– boucle profilo avec microphone intégré et
connecteur correspondent.
– boîte de jonction
– touche PTT
Utilisation: Connecter le câblage à la radio. Passer la
boucle autour du cou et prendre en main la touche PTT
câblée ou sans fil (voir manuel d'utilisation). Enclencher
l'appareil radio. Le kit profilo est maintenant en mesure de
fonctionner.
En cas de panne
Pas de signal: profilo est-il enclenché? La pile est-elle
chargée, insérée avec le signe (+) vers l'intérieur? Le papier
autocollant de la pile est-il enlevé? Le poste radio
fonctionne-t-il? Contrôler le connecteur radio. Contrôler
que vous utilisez un profilo avec le câblage profilo.
Volume trop bas: Contrôler le filtre anti-cérumen. Aug-
menter le volume de la radio. profilo est-il bien en place
dans l'oreille?
Bips: Changez la pile.
Mise en garde! !Garder les piles hors de portée des en-
fants. !Si la pile ou le profilo étaient avalés, contacter im-
médiatement un médecin. Maintenir au sec, à l'abri de la
poussière et de la saleté. Ne pas utiliser de produits chimi-
ques durs, de solvants ou détergents puissants pour le
nettoyage. Les personnes portant un stimulateur cardiaque
(pacemaker) ou tout autre appareil médical devraient tou-
jours consulter leur médecin ou le fabricant de l'appareil
avant d'utiliser un système à induction. L'utilisation d'un
système inductif avec un stimulateur cardiaque ou tout au-
tre appareil médical devrait toujours être en accord avec
les recommandations de sécurité faite par le médecin ou le
fabriquant de l'appareil.
Garantie: La garantie couvre les vices de fabrication et
défaut de matière pendant 2 ans à partir de la date d'achat.
Toutes autres prétentions sont exclues.
Phonak Communications AG
Länggasse 17
CH-3280 Murten
Switzerland
Telefon +41 (0)26 672 9672
Fax
+41 (0)26 672 9677
E-Mail info@phonakcom.ch
www.phonak-communications.com