Seite 1
MIT300 Serie Isolations- und Durchgangsprüfgeräte BENUTZERHANDBUCH...
Seite 2
SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen müssen gelesen und verstanden werden, bevor das Gerät benutzt wird. Sie müssen auch während des Gebrauchs beachtet werden. Der zu prüfende Stromkreis muss stromlos geschaltet und isoliert werden, bevor die Anschlüsse während einer Isolations- oder Durchgangsprüfung hergestellt werden.
EINFÜHRUNG ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Die MIT300 Serie hat die folgenden Merkmale: Danke, für den Erwerb dieses Megger Isolationsprüfers. Die Geräte der MIT300 Serie haben die folgenden Merkmale: MIT300 MIT310 MIT310A MIT320 MIT330 Für Ihre eigene Sicherheit und für die bestmögliche Nutzung des Gerätes Isolationsprüfung...
Dokumente, die Sie für zukünftige Referenz behalten sollten. Widerstandsbereich Bitte füllen Sie die Garantie Karte aus und schicken Sie sie so schnell wie 10 Ω bis 1 MΩ möglich an Megger Limited, um jegliche Verzögerung unseres Supports zu verhindern, sollte dieser notwendig sein. Merkmale Sperrprüftaste...
Anschlüsse STORE: Löst die Speicherung eines Testergebnisses aus. LAST/NEXT: Wählt den Ort aus, z.B. Job, Verteiler, Schaltkreis, MIT300 Serie Prüfkabelanschlüsse Phase etc. Anschluss Anschluss Anschluss rotes Prüfkabel schwarzes ESC: Bricht eine Speicherung jederzeit ab. Fernbedienungssonde Prüfkabel Letzter Vorgang, um das Ergebnis zu speichern.
ALLGEMEINE BETRIEBSANWEISUNGEN Batterien Sicherheitshinweis: Megger MIT300 Serie Geräte werden mit Batterien geliefert. Wenn die Wenn die Spannung des zu prüfenden Stromkreises größer ist als Wenn die Batterien zu schwach werden, siehe Seite 18, Batterien 25 V, wird das Gerät automatisch eine Spannungsmessung austauschen.
Beides, das Display und die Messbereiche haben Hintergrundbeleuchtung. Freileitungskabeln. Um die Benutzersicherheit und korrekte Messwerte zu Die Hintergrundbeleuchtung kann jederzeit, wenn das Gerät angeschaltet garantieren, benutzten sie bitte nur Prüfkabel der Firma Megger Limited. ist, mit dem BACKLIGHT Knopf an- und ausgeschaltet werden.
DURCHGANGSMESSUNG (MIT300, 310, 320, 330) Jede Durchgangsmessung wird AUTOMATISCH eingeordnet, von 0.00 Ω bis 3. Schließen Sie die Prüfkabel an den zu prüfenden isolierten Stromkreis. 100 Ω auf der digitalen/analogen Skala). Die Prüfung startet automatisch. 4. Die Anzeige zeigt den Widerstandswert an. (Maximal 99,9 Ω) Das MIT310A hat eine manuelle Bereichswahl bis 2 kΩ.
AKUSTISCHE DURCHGANGSANZEIGE (SUMMER) (MIT300, 310, 320, 330) und 5.00 Ω blinken. (Für MIT310A siehe Seite 14 ) 2. Drücken und halten Sie den [TEST]- Knopf gedrückt. Durchgangssummer Modus: Der Durchgangsummer verfügt über einen Schnelltest, welcher nach einem 3. Die Summer Widerstandsgrenze wird angezeigt. Diese wird runtergezählt von 5Ω...
ISOLATIONSPRÜFUNG - ALLGEMEINES (Siehe Seite 14 für zusätzliche MIT310A Hinweise) Um eine Isolationsprüfung durchzuführen: 1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den gewünschten 250 V , 500 V Sicherheitshinweis: Isoaltionenprüfungen werden bei hohen DC Spannungen ausgeführt und oder 1000 V [MΩ] Bereich wählen. können gefährlich sein, wenn sie berührt werden.
Isolationsprüfung MΩ Alarm AN/AUS (nur MIT320, MIT330) 3. Der anfängliche Isolationsalarm ist auf 1.00 MΩ festgelegt. 4. Drücken und halten Sie die [TEST] Taste. Die Schwellwertgrenze wird Der Summer kann ein- oder ausgeschaltet werden für Arbeiten in von 999 MΩ bis auf 1.0 MΩ abnehmen. Büroumgebungen.
Wenn die Sicherung durchgebrannt ist. Zwei ROTE Dioden Anzeigen zeigen den Prüfstatus der Prüfverriegelung und des Spannungsmelders an MIT300 - MIT330 Voltmeter arbeiten normalerweise wenn sie an mehr als 5 Volt angeschlossen sind. Spannungswarnung Wenn die Spannung des zu prüfenden Stromkreises mehr als 50 V beträgt MIT310A zeigt etwa 40% der wirklichen Spannung an.
2. Warten Sie bis die Anzeige sich stabilisiert und regulieren Sie den Null Isolationsprüfung bis der Zeiger 0 Ω anzeigt Knopf Die Isolationsprüfung ist identisch mit der auf Seite 12 beschriebenen, jedoch wird das Ergebnis angezeigt solange die [TEST] Taste gedrückt wird 3.
SP4F GESCHALTET SPEICHERUNG DER TESTERGEBNISSE (MIT330 (OPTIONALES ZUBEHÖR FÜR MIT320/MIT330) Die geschaltete Sonde SP4F erlaubt dem Benutzer eine Prüfung zu starten, Speicherung der KONTINUITÄTS-Ergebnisse: indem die [TEST] Taste an der Sonde gedrückt wird, anstatt der Taste am Die Ergebnisspeicherung hat diese Struktur: Gerät.
Seite 17
7. Drücken Sie OK um das Ergebnis zu speichern. 2. Setzen Sie den Messbereichschalter auf [Snd]. Speichern eines nachfolgendes Ergebnisses: 3. Starten Sie Megger Powersuite Professional oder Megger Download Um die nächste Messung unter derselben Jobnummer, Verteilernummer, manager auf dem PC Schaltkreisnummer usw.
BATTERIEN UND SICHERUNGEN ERSETZEN Batterien Alle Prüfdaten löschen: 8 x LR6 (AA), 1.5 V Alkali, oder 8 x 1.2V NiCd, oder Batterietyp: 1. Stellen Sie den Messbereichsknopf auf [dEL]. Auf der Anzeige blinkt 8 x 1.2V NiMH "dEL". 2. Drücken Sie NEXT oder LAST. Auf der Anzeige blinkt "ALL". 500 mA (F) HBC 50 kA 600 V Sicherungstyp: 3.
GRUND- UND BETRIEBSFEHLER 5. Entfernen Sie die leeren Batterien. Die Prüfkabel sollten vor dem Gebrauch geprüft werden, um Beschädigungen auszuschließen. 6. Setzen Sie neue Batterien ein, beachten Sie die Polarität wie auf dem Batteriefach angegeben. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt 7.
MIT310, 310A, 320, 330: 1000 V , 500 V , 250 V (DC) Genauigkeit (bei 20° C) 500 V . 250 V (DC) MIT 300: MIT300, 310, 320, 330: ±3% ±2 Stellen Messbereich ±2.5% der Skalenlänge (oder 30% des MIT310A: Ergebnisses 0.2 Ω...
Speicherung und Download der Ergebnisse Kapazität: >1000 Ergebnisse Genauigkeit (bei 20° C) DC oder AC (50/60Hz): ±1%, Download : USB-Kabel 1.8m (Versorgung) MIT300, 310, 320, 330: ±2 Stellen Download-Kabel: Typ A bis Typ B ±2.5% der Skalenlänge für 50/60Hz MIT310A: Abmessungen Alle Geräte 203 x 148 x 78 mm...
Batterielebensdauer 5000 aufeinander folgende Prüfungen (5 Sekunden pro Prüfung) einer beliebigen Prüfungsart mit 2Ah-Batterien. Gewicht Alle Geräte 980g E.M.V Die Geräte entsprechen IEC61326-1. Betriebliche Unklarheiten: Besuch www.megger.com...
Seite 23
ZUBEHÖR Bestell Nr. Mitgeliefertes Zubehör Satz Prüfkabel (rot & schwarz) und Krokodilklemme 6220-779 USB download lead (nur 330) 25970-041 Download manager CD 6111-442 Schnellstart-Antleitung Optionales Zubehör Kabelsatz mit Sicherung Zweileiter-Sonde und Klemmensatz 6220-789 SP4F Schaltersonde 6220-809...
Valley Forge Corporate Centre auf dem Paket und auf aller Korrespondenz deutlich angebracht sind, Dover 2621 Van Buren Avenue bevor Sie das Gerät mit vorausbezahlter Fracht an Megger schicken. Um die Zollabfertigung zu beschleunigen, sollten Kopien der Kent CT17 9EN Norristown PA 19403 Originalkaufrechnung und des Packzettels gleichzeitig per Luftpost an England.
Seite 28
F +1 416 298 0848 E casales@megger.com MEGGER PRODUKTE WERDEN IN 146 LÄNDERN WELTWEIT VERTRIEBEN. Dieses Gerät wird in der EU im Vereinigten Königreich hergestellt. Die Firma behält sich das Recht vor, die Spezifikationen oder das Design ohne vorherige Ankündigung zu verändern.