Omega_Einleitung.fm Page 0 Monday, September 16, 2002 8:54 AM Spezifische Daten Ihres Fahrzeuges Bitte tragen Sie hier die Daten Ihres Fahrzeuges ein, um so die Informationen auf einen Blick zur Verfügung zu haben. Lesen Sie dazu im Kapitel “Technische Daten“ bzw. auf dem Typschild nach. Kraftstoff Bezeichnung Motoröl...
Seite 3
6 Bitte weiterlesen. 3 Mit dem Stern gekennzeichnete Ausstattungen sind nicht in allen Fahrzeugen enthalten (Modellvarianten, Motorangebot, Ländervarianten, Sonderausstattungen, Original-Opel-Teile und Zubehör). Insbesondere gelb unterlegte Texte weisen auf mögliche Unfall- und Verletzungsgefahren hin. Nichtbeachtung der Beschreibungen kann zu Verletzungen oder Lebensgefahr führen.
Seite 4
Omega_Einleitung.fm Page 2 Monday, September 16, 2002 8:54 AM...
Omega_BA.book Page 4 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kurz und bündig Schlüsselnummern, Fahrzeug entriegeln: Codenummern Fernbedienung auf Fahrzeug richten, Taste drücken, Schlüsselnummer von Schlüsseln entfernen. Türgriff anheben Die Schlüsselnummer ist in den Fahrzeug- Entriegelung mit Fahrzeugschlüssel: papieren und im Car Pass 3 angegeben. Schlüssel im Schloss drehen, Türgriff anhe- Leichtmetallräder 3, Anhängerzugvorrich- ben.
Omega_BA.book Page 5 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Sitze einstellen: Lehnen einstellen: Sitzneigung einstellen: Griff ziehen, Handrad drehen Griff anheben, Sitz verschieben, Neigung einstellen, Rückenlehne der Sitzposition anpassen. Griff loslassen, Griff loslassen, Zum Einstellen Lehne entlasten. Sitz spürbar einrasten lassen Sitz spürbar einrasten lassen 6 Sitzposition –...
Seite 8
Omega_BA.book Page 6 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Sitzhöhe einstellen: Lendenwirbelstütze an den Oberschenkelauflage einstellen: Wippschalter Vordersitzen einstellen: Vorderes Auflagepolster anheben an der Außenseite der Sitze Handrad drehen und verschieben Sitz höher: Wippschalter oben drücken Lendenwirbelstütze dem persönlichen Oberschenkelauflage nicht während der Sitz tiefer: Wippschalter unten drücken Empfinden anpassen.
Seite 9
Omega_BA.book Page 7 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kopfstützenneigung einstellen: Lenkradeinstellung Sicherheitsgurt anlegen: Nach vorn oder hinten schwenken Hebel ziehen, Ruckfrei aus dem Aufroller ziehen, Höhe einstellen, über die Schulter führen Kopfstützenhöhe einstellen: Hebel loslassen und in das Gurtschloss einklicken Zur Entriegelung nach vorn über Druckpunkt hinaus kippen, Lenkrad nur bei stehendem Fahrzeug und...
Seite 10
Omega_BA.book Page 8 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Innenspiegel einstellen: Automatisch abblendender Außenspiegel einstellen: Spiegelgehäuse schwenken Innenspiegel einstellen: Vierwegeschalter in der Fahrertür Spiegelgehäuse schwenken Hebel an der Unterseite des Spiegelgehäu- Wippschalter nach links oder rechts: Vier- ses drehen: Blendung bei Nacht wird redu- Blendung bei Nacht wird automatisch wegeschalter wirkt auf entsprechenden ziert.
Omega_BA.book Page 9 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Außenspiegel klappen: Zündschloss: Lenkradblockierung lösen: Zur Entlastung der Sperre Manuell: Durch leichten Druck. o = Zündung aus Lenkrad etwas bewegen I = Lenkung frei, Zündung aus Elektrisch 3: Taste drücken, bis die Spiegel Schlüssel in Stellung I drehen II = Zündung ein, ihre Endstellung erreicht haben.
Seite 12
Omega_BA.book Page 10 Monday, September 16, 2002 8:48 AM...
Seite 13
Omega_BA.book Page 11 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Seite Seite Seite Instrumentenbeleuchtung .... 120 11 Mittlere 19 Zündschloss Nebelschlussleuchte ...... 119 Belüftungsdüsen ......128 mit Lenkradsperre, verdeckt ..... 9 Nebelscheinwerfer 3 ..... 119 12 Beifahrer-Airbag 3 ......86 20 Bremspedal ...... 159 bis 163 Leuchtweitenregulierung 3 ..
Omega_BA.book Page 14 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Lichtschalter: Abblend- oder Fernlicht einschalten: Lichthupe betätigen: Fernlicht = Hebel nach vorn Hebel zum Lenkrad über leichten Abblendlicht = Hebel zum Lenkrad Widerstand ziehen Standlicht Abblend- oder Fernlicht 0 ziehen = Innenbeleuchtung r drücken = Nebelschlussleuchte >...
Seite 17
Omega_BA.book Page 15 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Blinker einschalten: Parklicht einschalten: Warnblinker: Hebel in Raststellung Zündschloss auf drücken ¨ rechts nach oben Lichtschalter auf 0, nochmals drücken ¨ links nach unten Zündschlüssel abziehen, Zum sicheren Auffinden des Schalters ist Blinkerhebel in Raststellung Beim Zurückdrehen des Lenkrades springt das rote Feld bei eingeschalteter Zündung...
Seite 18
Omega_BA.book Page 16 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Signalhorn betätigen: Scheibenwischer: Wischautomatik mit Regensensor drücken Hebel nach oben Hebel nach oben § § 6 Airbag-Systeme 3 – Seite 86, Intervallschaltung Wischautomatik Lenkrad mit Fernbedienung 3 – Seite 48. langsam langsam (konstant) schnell schnell (konstant)
Seite 19
Omega_BA.book Page 17 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Scheibenwaschanlage und Heckscheibenwischer und Scheinwerferwaschanlage Heckscheibenwaschanlage betätigen: betätigen: Hebel zum Lenkrad Wischer ein = Hebel nach vorn Wischer aus = Hebel zum Lenkrad Die Wischer werden für einige Wischbewe- Waschen Hebel nach vorn gungen eingeschaltet.
Seite 20
Omega_BA.book Page 18 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Heizbare Heckscheibe, Beschlagene oder vereiste heizbare Außenspiegel: scheiben trocknen: drücken drücken Ü nochmals drücken Ü Vordere Belüftungsdüsen öffnen, seitliche Beheizung von Heckscheibe und Außen- Belüftungsdüsen auf Seitenscheiben rich- spiegeln wird nach ca. 15 Minuten automa- ten.
Seite 21
Omega_BA.book Page 19 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Schaltgetriebe: Schaltgetriebe: Leerlaufstellung Rückwärtsgang 1 bis 5 = 1. bis 5. Gang Rückwärtsgang nur bei stehendem Fahr- Hochschalten vom 4. zum 5. Gang: zeug einlegen – dazu Ring unter Schaltgriff Bei Beginn des Schaltvorganges Kraft nach hochziehen.
Seite 22
Omega_BA.book Page 20 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Automatisches Getriebe Automatisches Getriebe Automatisches Getriebe P = Parkstellung D = 1. bis 4. Gang Sicherung gegen (mit Wählhebelsperre) 3 = 1. bis 3. Gang unbeabsichtigtes Einlegen der R = Rückwärtsgang 2 = 1.
Seite 23
Omega_BA.book Page 21 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Anlassen, Otto-Motor: Anlassen, Diesel-Motor: Abgase sind giftig Schaltgetriebe in Leerlauf und Schaltgetriebe in Leerlauf und Abgase enthalten hochgiftiges, geruch- Kupplung getreten halten, Kupplung getreten halten, und farbloses Kohlenmonoxid. Fußbremse betätigen, Fußbremse betätigen, Deshalb niemals Abgase einatmen, nie- automatisches Getriebe in P oder N, automatisches Getriebe in P oder N,...
Seite 24
Omega_BA.book Page 22 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Vor dem Abfahren prüfen: z Reifenluftdruck und Reifenzustand, siehe Seiten 165, 224, z Motorölstand und Flüssigkeitsstände im Motorraum, siehe Seiten 199 bis 206, z alle Scheiben, Spiegel, Außenbeleuch- tung und Kennzeichen frei von Schmutz, Schnee und Eis und funktionsfähig, z keine Gegenstände auf der Instrumen- tentafel, im Ausdehnungsbereich der...
Seite 25
Omega_BA.book Page 23 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Hinweise zum Abstellen: z Zündschlüssel abziehen, sonst ertönt bei Fahrzeugen mit automatischem z Handbremse immer fest anziehen, im Getriebe 3 beim Öffnen der Fahrertür Gefälle oder an einer Steigung so fest wie ein Warnton.
Fahrzeuge festgestellt wurde. Für andere sen! Werkstatt aufsuchen. Wir empfeh- Erzeugnisse können wir dies – auch wenn len, sich an Ihren Opel Partner zu wen- im Einzelfall eine behördliche oder ander- den. Notfalls Fahrt unterbrechen. weitige Genehmigung vorliegen sollte –...
Omega_BA.book Page 25 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Das war kurz und bündig ein Überblick. Lesen Sie bitte weiter! Ihr Fahrzeug hat noch mehr Instrumente und Bedienungselemente, vielleicht auch verschiedene Sonderausstattungen. Außerdem finden Sie weitere wichtige Informationen über Bedienung, Sicherheit und Wartung und ein komplettes...
überschritten werden. Umgehend Hilfe ei- Aufleuchten bei laufendem Motor ner Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir Anhalten, Motor abstellen. Kühlmittel- empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu Temperatur ist zu hoch: Motor abstellen. wenden. Gefahr für Motor. Kühlmittel-Temperatur- Blinken bei laufendem Motor anzeige, siehe Seite 31.
Seite 29
2. Getriebe in Leerlauf schalten, bei auto- Kräfte erforderlich. matischem Getriebe 3 Wählhebel auf N Schlüssel erst nach Stillstand des Fahr- stellen. zeuges abziehen, die Lenkradblockie- rung könnte sonst unerwartet einrasten. Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
Seite 30
Seite 152. nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Getriebeelektronik zur Weiterfahrt Gänge Opel Partner zu wenden. manuell schalten, siehe Seite 138. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- Electronic Stability Program 3 den. siehe Seite 154.
Seite 31
Wechsel der Bremsbeläge Hilfe einer Werk- statt in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, statt in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden, sie- sich an Ihren Opel Partner zu wenden, sie- he Seite 119. he Seite 159.
Seite 32
Omega_BA.book Page 30 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Drehzahlmesser Tachometer Kilometerzähler Anzeige der Fahrgeschwindigkeit. Anzeige der gefahrenen Kilometer. Anzeige der Motordrehzahl. Warnfeld: Zulässige Höchstdrehzahl über- Tageskilometerzähler schritten, Gefahr für den Motor. Nullstellung durch Drücken des Stellknop- fes. Die Instrumente Ihres Fahrzeuges können von den abgebildeten Instrumenten abweichen.
Omega_BA.book Page 31 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Die Kühlmitteltemperatur wird aus physi- kalischen Gründen nur bei ausreichendem Kühlmittelstand angezeigt. Während des Betriebs herrscht Überdruck im System. Deshalb kann die Temperatur kurzzeitig über 100 °C steigen. Kühlmitteltemperaturanzeige Kraftstoffanzeige Zeiger im Zeiger im unteren Bereich = Motor-Betriebstem-...
Seite 34
Omega_BA.book Page 32 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Info-Display Multi-Info-Display 3 Multi-Info-Display für Radio-Telefon 3 Anzeige von Uhrzeit, Radio 3 bzw. Datum, Anzeige von Uhrzeit, Radio bzw. Datum, Triple-Info-Display Außentemperatur, Check-Control, Bord- Außentemperatur, Telefon-Informationen, Anzeige von Uhrzeit, Außentemperatur computer. Check-Control 3 und Bordcomputer 3.
Seite 35
Uhrzeit automatisch 3 ein, siehe Seite 38. Fehler-Anzeige Anzeige --.-°C, F oder Safe im Display deu- tet auf einen Fehler hin. Ursache beheben lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Graphic-Info-Display 3, Die angezeigten Informationen hängen Partner zu wenden. Color-Info-Display 3 von der Ausstattung des Fahrzeuges und Anzeige von Datum, Uhrzeit, Außentempe-...
Seite 36
Omega_BA.book Page 34 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Bedienung über den Multifunktionsknopf: Die einzelnen Menüpunkte werden durch Drehen angewählt und durch Drücken aus- gewählt. Zum Aufruf des Bordcomputers BC-Taste am Infotainment-System drü- cken. Bedienung des Multi-Info-Displays Die Funktionen des Bordcomputers werden des Graphic-Info-Displays oder über Menüs auf dem Display und Tasten...
Seite 37
Omega_BA.book Page 35 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Systemeinstellungen des Sprache einstellen Gewünschte Sprache aus der Liste auswäh- Graphic-Info-Displays oder Die Sprache der Textanzeigen einiger len. Color-Info-Displays Funktionen kann ausgewählt werden. Die Auswahl wird durch ein 6 vor dem Die Bilder zeigen die Ausführung mit Color- Im Menü...
Seite 38
Omega_BA.book Page 36 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Maßeinheiten einstellen Kontrast einstellen Maßeinheiten können ausgewählt werden. Im Menü Systemeinstellungen den Menü- punkt Kontrast auswählen. Im Menü Systemeinstellungen den Menü- punkt Einheiten auswählen. Das Menü für Kontrast wird dargestellt. Die Liste der Möglichkeiten wird darge- Gewünschte Einstellung bestätigen.
Seite 39
Omega_BA.book Page 37 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Außentemperatur Bei Fahrzeugen mit Graphic-Info-Display 3 oder Color-Info-Display 3 erscheint zur Sinkende Temperatur wird sofort ange- Warnung vor vereister Fahrbahn eine zeigt, steigende mit Verzögerung. Warnmeldung im Display. Bei Fahrzeugen mit Triple-Info-Display er- scheint zur Warnung vor vereister Fahr- Vorsicht: Bei einer Anzeige von wenigen bahn ab 3 °C das Symbol T im Display.
Seite 40
Omega_BA.book Page 38 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Datum und Uhrzeit einstellen Beim Infotainment-System 3 wird nach Empfang eines GPS-Satelliten-Signals Uhrzeit und Datum automatisch einge- stellt. Stimmt die angezeigte Uhrzeit nicht mit der Ortszeit überein, kann manuell in 30-Minuten-Schritten eingegeben oder au- tomatisch 3 durch Empfang eines RDS- Zeitsignals korrigiert werden.
Seite 41
Omega_BA.book Page 39 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fahrzeuge mit Graphic-Info-Display 3 Die Einstellung von Datum und Uhrzeit Zeitkorrektur 3 bzw. Color-Info-Display 3 kann auch mit dem Infotainment-System Zur Korrektur über RDS im Menü Uhrzeit/ Datum und Uhrzeit bei eingeschaltetem In- vorgenommen werden: Datum den Menüpunkt Zeitkorrektur Au- fotainment-System mit Tasten Ö...
Manuell schalten, siehe Seite 138. schen Getriebes 3 und der automatischen Störungsursache beheben lassen. Wir emp- Leuchtweitenregulierung 3 sowie wichtige fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- Lampen der Außenbeleuchtung, ein- den. schließlich der Leitungen und Sicherungen. Bei der Lampenüberwachung wird nur...
Seite 43
Omega_BA.book Page 41 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fehleranzeigen (Fortsetzung) Fehleranzeigen wie auf Seite 34 beschrie- Stromunterbrechung ben bestätigen. Nach Bestätigung wird die Die Check-Control überprüft nach Anklem- Bremslicht Anzeige auf dem Display gelöscht. men der Batterie oder erfolgter Batteriela- Sicherung dung automatisch alle Funktionen.
Seite 44
Omega_BA.book Page 42 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Bordcomputer Momentanverbrauch Durchschnittsverbrauch Anzeige wechselt geschwindigkeitsabhän- Berechnung des Durchschnittsverbrauchs. Der Bordcomputer informiert über Fahrda- gig: Die Messung kann jederzeit neu gestartet ten, die er kontinuierlich aufnimmt und werden, siehe Seite 34. elektronisch auswertet.
Seite 45
Omega_BA.book Page 43 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Absolutverbrauch Durchschnittsgeschwindigkeit Wegstrecke Anzeige der verbrauchten Kraftstoffmen- Berechnung der Durchschnittsgeschwin- Anzeige der zurückgelegten Kilometer. Die ge. Die Messung kann jederzeit neu gestar- digkeit. Die Messung kann jederzeit neu Messung kann jederzeit neu gestartet wer- tet werden, siehe Seite 34.
Seite 46
Omega_BA.book Page 44 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Reichweite über 50 km Reichweite unter 50 km Stoppuhr 3 Die Reichweite wird aus dem momentanen Wenn der Tankinhalt für weniger als 50 km Ermittlung der Fahrzeit: Ausschalten der Tankinhalt und dem Durchschnittsver- reicht, erscheint die Meldung „Reichweite“...
Seite 47
Omega_BA.book Page 45 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Aktuelle Bordcomputerinformationen zurücksetzen Folgende Bordcomputerinformationen können zurückgesetzt werden (Neustarten der Messungen): z Reichweite (bei stehendem Fahrzeug), z Absolutverbrauch, z Durchschnittsverbrauch, z Durchschnittsgeschwindigkeit, z Wegstrecke, z Stoppuhr (nur bei Multi-Info-Display). Fahrzeuge mit Multi-Info-Display: Taste R drücken, siehe Seite 34.
Seite 48
Omega_BA.book Page 46 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Mehrere Bordcomputerinformationen Stromunterbrechung zurücksetzen Nach Stromunterbrechung oder zu gerin- Folgende Bordcomputerinformationen ger Batteriespannung sind die gespeicher- können gleichzeitig zurückgesetzt werden ten Werte des Bordcomputers gelöscht. (Neustarten der Messungen): z Absolutverbrauch, z Durchschnittsverbrauch, z Durchschnittsgeschwindigkeit, z Wegstrecke, z Stoppuhr (nur bei Multi-Info-Display).
Omega_BA.book Page 47 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Infotainment-System Bedienung nach beiliegender Bedienungs- anleitung für das Infotainment-System. Die Telematikeinheit 3 (Telefon) befindet sich im Handschuhfach. DVD Videosystem Bedienung nach beiliegender Bedienungs- anleitung für AutoVision 3. Radio z Abstandsänderungen zum Sender, z Mehrwegeempfang durch Reflexionen, Bedienung des Radios nach beiliegender z Abschattungen...
Omega_BA.book Page 48 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Weitere Hinweise in der entsprechenden Bedienungsanleitung. Elektronische Datenerfassung an Lenkrad mit Fernbedienung Mautanlagen Funktionen des Radios 3, des Radio- Bei Fahrzeugen mit wärmereflektierender Telefons 3 bzw. des Infotainment- Windschutzscheibe 3 Chipkarte zur elek- Systems 3 können mit den Tasten am tronischen Datenerfassung und Gebüh- Lenkrad bedient werden.
Seite 51
Sendeleistung von mehr als Betriebsvorschriften des Telefonherstellers 10 Watt beraten. Wir empfehlen, sich an Ih- eingehalten werden, da sonst die Betriebs- ren Opel Partner zu wenden. Er hält als Zu- erlaubnis des Fahrzeuges erlöschen kann behör Konsolen und verschiedene Einbau- (EU-Direktive 95/54/EG).
Omega_BA.book Page 50 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Schlüssel, Türen, Ersatz von Schlüsseln Der Schlüssel ist Bestandteil der elektroni- Motorhaube schen Wegfahrsperre. Bei einem Opel Part- ner nachbestellte Ersatzschlüssel garantie- ren störungsfreie Funktion der elektroni- schen Wegfahrsperre. Sie vermeiden unnö- tige Kosten und evtl. Schwierigkeiten mit...
Seite 53
Sie den Motor mit dem Reserveschlüs- Car Pass bereithalten. nahme möglich, deshalb Reserveschlüssel sel zu starten und nehmen Sie die Hilfe ei- an sicherem Ort verfügbar halten! ner Werkstatt in Anspruch. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
Omega_BA.book Page 52 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Funkfernbedienung Aus Komfortgründen empfehlen wir, zur Zentralverriegelung, Betätigung der Zentralverriegelung immer siehe Seite 54. Die Funkfernbedienung ist im Schlüssel die Fernbedienung zu benutzen. integriert. Mechanische Diebstahlsicherung, Fernbedienung sorgfältig behandeln, vor siehe Seite 55. Bedienung von Feuchtigkeit und hohen Temperaturen z Zentralverriegelung,...
Seite 55
Einbaulage beachten. Fernbedienung zu- che beheben lassen. Wir empfehlen, sich 3. Die Synchronisierung wird durch einmali- klappen, in Schlüsselteil einschieben und an Ihren Opel Partner zu wenden. ges Verriegeln und Entriegeln der Zen- hörbar einrasten. tralverriegelung bestätigt. Batteriewechsel innerhalb 3 Minuten durchführen, ansonsten muss die Fernbe-...
Omega_BA.book Page 54 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Hinweise z Drücken des Riegels der geöffneten Fahrertür ist zur Sicherung gegen Aus- sperren nicht möglich. z Bei nicht richtig geschlossener Fahrertür wird die Zentralverriegelung nach dem Verriegeln sofort wieder entriegelt. z Zum Verriegeln der Türen von innen (z.
Seite 57
Omega_BA.book Page 55 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fenster und Schiebedach 3 schließen Bei elektronischer Fensterbetätigung 3 und Schiebedach mit elektrischem Antrieb 3 können die Fenster sowie das Schiebedach von außen geschlossen wer- den: Taste p der Fernbedienung während des Verriegelungsvorganges gedrückt hal- ten oder Schlüssel in Schließposition halten, bis Scheiben und Schiebedach vollständig...
Seite 58
Tankklappe lässt B = Verriegeln der Fahrertür sich nun öffnen. Störungsursache beheben Bei geschlossener Fahrertür Schlüssel lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel nach hinten bis zum Anschlag drehen, Partner zu wenden. Schlüssel in die Senkrechte zurückdre- hen und abziehen.
Seite 59
Gepäckraumdeckel wird entriegelt. Stö- Taste x. rungsursache beheben lassen. Wir empfeh- Zum Schließen des Gepäckraumdeckels len, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. befindet sich an dessen Innenseite ein Griff. Offener Gepäckraum Beim Transport sperriger Güter nicht mit offenem oder angelehntem Gepäck- raumdeckel fahren, es können giftige...
Seite 60
Omega_BA.book Page 58 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Zentralverriegelung des Gepäckraums Entriegelung des Gepäckraums bei zen- Nach Schließen der Hecktür und Zurück- Die Zentralverriegelung und die Diebstahl- tral verriegelten Türen drehen des Schlüssels in die waagerechte sicherung der Türen lassen sich mit dem Schlüssel aus der senkrechten oder waage- oder senkrechte Stellung ist die Hecktür Schloss der Hecktür weder verriegeln noch...
Seite 61
Omega_BA.book Page 59 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Diebstahlwarnanlage überwacht z Türen, Gepäckraum, Motorhaube, z Fahrzeuginnenraum, z Neigung des Fahrzeuges, z Zündung. Einschalten Einschalten ohne Überwachung des Alle Türen, Fenster und Schiebedach 3 Innenraums und der Fahrzeugneigung, müssen geschlossen sein, spätestens 10 Se- z.
Seite 62
Omega_BA.book Page 60 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Ausschalten Öffnen und Schließen des Gepäckraums Öffnen und Schließen des Gepäckraums Taste q der Fernbedienung drücken der Limousine bei eingeschalteter Dieb- des Caravan bei eingeschalteter Dieb- – oder – stahlwarnanlage stahlwarnanlage Schlüssel im Schloss der Fahrertür nach 1.
Seite 63
Wenn ein Systemfehler auftritt, Hilfe einer z optisch (Warnblinkanlage, 5 Minuten) Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir emp- Alarm kann durch Drücken der Taste q fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- (Ausschalten der Diebstahlwarnanlage) den. oder durch Drücken der Taste p der Fern- Im System integrierte Selbstdiagnose er- bedienung abgebrochen werden.
Seite 64
Omega_BA.book Page 62 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Die Motorhaube wird automatisch offen gehalten. Zum Schließen Haube herunter- ziehen und ins Schloss fallen lassen. Durch Zug an der Haubenvorderkante Verriegelung prüfen. Bei Nichteinrasten Vorgang wiederholen. Auf der Motorhaube befindlicher Schmutz oder Schnee kann beim Öffnen nach unten rutschen und den Lufteinlass behindern, siehe Seite 133.
Omega_BA.book Page 63 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Sitze, Innenraum Sitzeinstellung siehe Seiten 5, 6. Sitzposition Fahrersitz so einstellen, dass das Lenkrad in aufrechter Sitzposition mit leicht ange- winkelten Armen im Bereich der oberen Lenkradspeichen gehalten wird. Beifahrersitz möglichst weit hinten und Rü- ckenlehne aufrecht einstellen.
Omega_BA.book Page 64 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kopfstützenposition Kopfstützen, Limousine Hintere, mittlere Kopfstütze 3 Bei nicht besetztem mittleren Sitzplatz darf Die Mitte der Kopfstütze soll sich in Augen- Zum Umklappen der Beifahrersitzlehne die Kopfstütze zur Sichtverbesserung aus- höhe befinden. Ist dieses bei sehr großen (Gepäckraumvergrößerung, siehe Seite 68) gebaut werden: Beide Rastfedern durch Personen nicht möglich, höchste Position...
Seite 67
Omega_BA.book Page 65 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kopfstützen, Caravan Hintere, mittlere Kopfstütze Mittelarmlehne Zur Sichtverbesserung bei nicht besetztem Zum Umklappen der Beifahrersitzlehne Die Armlehne kann nach oben geklappt mittleren Sitzplatz kann die Kopfstütze (Gepäckraumvergrößerung, siehe Seite 70) werden. Beim Herunterklappen rastet die ganz nach unten geschoben werden: Kopf- Kopfstütze ausbauen: Beide Rastfedern Armlehne in waagerechter Stellung ein.
Seite 68
Omega_BA.book Page 66 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Elektrisch einstellbare Vordersitze Neigungseinstellung hinten Schalter 1 hinten nach oben bzw. unten be- Vorsicht bei der Bedienung der elektrisch wegen. einstellbaren Sitze. Verletzungsgefahr, Längseinstellung besonders für Kinder. Einklemmgefahr Schalter 1 nach vorn bzw. hinten bewegen. für Gegenstände.
Seite 69
Omega_BA.book Page 67 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Positionsspeicher 3 für elektrisch Einstellungen speichern Überlastung einstellbaren Fahrersitz und Spiegel 3 Bei elektrischer Überlastung wird die 1. Sitz einstellen. Es lassen sich 3 verschiedene Sitz- und Stromzufuhr automatisch für kurze Zeit un- 2.
Omega_BA.book Page 68 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Gepäckraumvergrößerung, Rücksitzlehnen klappen Ausführung mit mittlerem Dreipunkt-Si- Limousine Gurtschlösser in Ablagetaschen in der Sitz- cherheitsgurt 3: Taste (am linken Gurt- fläche legen. schloss) drücken, Gurt rollt sich vollständig Abdeckung hinter Armlehne klappen auf.
Omega_BA.book Page 69 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Beladungshinweise siehe Seite 74. Beifahrersitz klappen 3 Verzurrösen Kopfstütze herausziehen, siehe Seite 64. Verzurrösen im Gepäckraum dienen zum Befestigen von Verzurrgurten 3 oder Ge- Lehne des Beifahrersitzes durch Anheben päcknetz 3. Das Gepäcknetz lässt sich klei- des Entriegelungshebels nach vorn klap- nen Gepäckstücken anpassen: Netzenden pen.
Seite 72
Omega_BA.book Page 70 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Gepäckraumvergrößerung, Caravan Schieber springt ganz nach links und rote Rücksitzlehne auf den Rücksitz klappen Markierung wird sichtbar. und bis zum Einrasten niederdrücken (A). Rücksitzlehnen klappen Die äußeren Kopfstützen dürfen sich beim Eine oder beide Rücksitzlehnen mit Druck- Klappen der Rücksitzlehnen nicht in auf- knöpfen oben an den Lehnen ausrasten.
Seite 73
Omega_BA.book Page 71 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Zum Aufrichten Fahrer- und Beifahrersitz Sicherheitsgurt beim Aufrichten der Rück- Beifahrersitz klappen 3 etwas vorschieben. Rücksitzlehne fest nach sitzlehne nach vorn ziehen, damit er nicht Kopfstütze herausziehen, siehe Seite 64. unten drücken (A), ausrasten (B), aufrich- eingeklemmt wird.
Omega_BA.book Page 72 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Gepäckraumabdeckung Ausbau Einbau Abdeckung nach vorn zur Sitzlehne hin zu- Einbau in umgekehrter Reihenfolge, dabei Schließen sammenschieben. auf richtiges Einrasten der kurzen Füh- Abdeckung am Griff bis zum Anschlag rungsstücke in den Schienen achten. nach hinten ziehen und in seitliche Halte- Abdeckung in zusammengeschobenem rungen einrasten.
Seite 75
Omega_BA.book Page 73 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Sicherheitsnetz Im Gepäckraum und in den Rücksitzlehnen Unterbringung des Sicherheitsnetzes unter der Teppichverkleidung sind je zwei Sicherheitsnetz zusammenrollen und mit Das Sicherheitsnetz kann hinter den Rück- Ösen: Gurte in Ösen einhängen und span- Klettband festzurren.
Seite 76
Omega_BA.book Page 74 Monday, September 16, 2002 8:48 AM z Warndreieck 3 und Verbandskasten 3 müssen immer zugänglich sein. z Keine Gegenstände vor der Heckscheibe und auf der Instrumententafel ablegen. Sie spiegeln sich in der Scheibe, versper- ren die Sicht und werden z. B. bei star- kem Bremsen unkontrolliert durch das Fahrzeug geschleudert.
Seite 77
Omega_BA.book Page 75 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Zubehörsteckdose Die Steckdose vorn in der Mittelkonsole bzw. die Steckdose des Zigarettenanzün- ders kann zum Anschluss von elektrischem Zubehör verwendet werden. Zusätzliche Zubehörsteckdose 3 in der Mittelkonsole unterhalb der hinteren Belüftungsdüsen. Die Steckdosen sind bei eingeschalteter Zündung funktionsbereit.
Seite 78
Omega_BA.book Page 76 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Ascher Entleeren Ascher hinten Kleinen Riegel nach rechts schieben (Pfeil In den Türverkleidungen der hinteren Tü- Nur für Asche, nicht für brennbare Abfälle. im Bild), Aschereinsatz springt etwas hoch, ren. Aschereinsatz an Blende fassen und nach Nichtbeachtung kann zu Verletzungen Abdeckung öffnet sich durch Druck auf die oben herausziehen.
Seite 79
Omega_BA.book Page 77 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Zum Entleeren Ascher öffnen, Feder drü- Ablagefächer in den Ablagefächer an den Sitzlehnen cken und Ascher herausziehen. Türverkleidungen Zum Öffnen Deckel des Ablagefaches an Zum Öffnen Taste an Ablagefach drücken Griffmulde nach hinten ziehen. Deckel und Fach aufklappen.
Omega_BA.book Page 78 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Sicherheitssysteme Dreistufiges Sicherheitssystem Die Airbag-Systeme sind eine Ergänzung Bestehend aus: der Dreipunkt-Sicherheitsgurte und Gurt- z Dreipunkt-Sicherheitsgurten, straffer, deshalb Sicherheitsgurte immer anlegen. Nichtbeachtung der Beschrei- z Gurtstraffern an den Vordersitzen, bungen kann zu Verletzungen oder Le- z Airbag-Systemen für Fahrer und bensgefahr führen.
Seite 81
Jahre oder unter 150 cm Größe nur in Ver- Sicherheitsgurt anlegen, siehe Seite 82. bindung mit einem Kindersitz geeignet. Für Kinder bis 12 Jahre empfehlen wir das Opel Kindersicherheitssystem, siehe Seite 94. Dreipunkt-Sicherheitsgurte Das Fahrzeug ist mit Dreipunkt-Sicherheits- gurten mit Aufroll- und Blockierautomatik ausgerüstet, die volle Bewegungsfreiheit...
Seite 82
Aufleuchten der Kon- trollleuchte v, siehe nächste Seite. Zusätz- lich kann die Auslösung der Gurtstraffer durch gelbe Laschen an den Gurtschlös- sern angezeigt werden. Wurden die Gurtstraffer ausgelöst, müssen diese ersetzt werden. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
Seite 83
Im System integrierte Selbstdiagnose er- z Im Bereich der Mittelkonsole befindet möglicht schnelle Abhilfe. Bei Inanspruch- sich die Steuerungselektronik der Gurt- nahme eines Opel Partners Car Pass bereit- straffer und der Airbag-Systeme. Zur halten. Vermeidung von Funktionsstörungen dürfen dort keine magnetischen Gegen- Wichtige Hinweise stände abgelegt werden.
Seite 84
Omega_BA.book Page 82 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Bedienung der Gurte Höhenverstellung Besonders bei Schwangeren muss der des oberen Umlenkpunktes der Gurte: Anlegen Beckengurt möglichst tief über das Be- Gurt aus dem Aufroller ziehen und unver- 1. Nicht während der Fahrt vornehmen. cken verlaufen, um Druck auf den Unter- dreht über den Körper führen.
Seite 85
Omega_BA.book Page 83 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Höhenverstellung so einstellen, dass der Ablegen Dreipunkt-Sicherheitsgurt 3 des hinteren, Gurt über die Schulter verläuft und an der Zum Ablegen des Gurtes rote Taste am mittleren Sitzplatzes Schulter anliegt. Er darf nicht über Hals Schloss drücken;...
Seite 86
Bei einem Unfall überdehnte Gurte und Der Gurt lässt sich nur aus dem Aufroller ausgelöste Gurtstraffer ersetzen lassen. ziehen, wenn die Rücksitzlehne richtig ein- Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner gerastet ist, siehe Seite 68. zu wenden. Keine Veränderungen an den Gurten, de- ren Befestigungen, der Aufrollautomatik und den Gurtschlössern vornehmen.
Seite 87
Omega_BA.book Page 85 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Opel Full Size Airbag-System Das Opel Full Size Airbag-System besteht aus mehreren einzelnen Systemen. Front-Airbag-System Seiten-Airbag-System 3 Das Front-Airbag-System löst bei schweren Das Seiten-Airbag-System löst bei Seiten- Frontalunfällen aus und bildet Sicherheits- kollisionen aus und bildet im Bereich der je- polster für Fahrer und Beifahrer.
Seite 88
Opel Full Size Airbag-Systeme z der Sitzbelegungserkennung 3, ner niedrigeren Fahrzeuggeschwindig- keit aus; Front-Airbag z der Kontrollleuchte für Opel Kindersi- Das Front-Airbag-System ist an den cherheitssysteme mit Transpondern 3 z Aufprall auf ein nachgebendes Hindernis Schriftzügen AIRBAG auf dem Lenkrad in der Innenraumleuchte.
Seite 89
Omega_BA.book Page 87 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Beim Auslösen füllen sich die Front-Airbags Das Front-Airbag-System löst nicht aus bei Ein optimaler Schutz durch das Front- innerhalb von Millisekunden und bilden Si- z ausgeschalteter Zündung, Airbag-System ist gegeben, wenn Sitz, cherheitspolster für Fahrer und Beifahrer.
Seite 90
Systeme v in der Instrumententafel, der Beifahrersitz nicht besetzt ist oder ein Opel Kindersicherheitssystem mit Trans- z der Sitzbelegungserkennung 3, pondern 3 auf dem Beifahrersitz montiert z der Kontrollleuchte für Opel Kindersi- ist. Sitzbelegungserkennung, siehe cherheitssysteme mit Transpondern 3 Seite 90. Opel Kindersicherheitssystem mit in der Innenraumleuchte.
Seite 91
Gegenstände befin- Störungsursache umgehend beheben in der Instrumententafel angezeigt. den. Hände oder Arme nicht auf die Ab- lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel deckungen der Airbag-Systeme legen. Partner zu wenden. Wichtige Hinweise, siehe Seite 92. Im System integrierte Selbstdiagnose er- Der Dreipunkt-Sicherheitsgurt muss im- möglicht schnelle Abhilfe.
Seite 92
Sitzbelegungserkennung 3 Das System der Sitzbelegungserkennung deaktiviert Front- und Seiten-Airbag für den Beifahrer, wenn der Beifahrersitz nicht besetzt ist oder ein Opel Kindersicherheits- system mit Transpondern 3 auf dem Bei- fahrersitz montiert ist. Die Kontrollleuchte für die Sitzbelegungser- kennung ist in der Innenraumleuchte ange- ordnet.
Seite 93
Leuchtet die Kontrollleuchte während der Fahrt nicht, sind die Airbag-Systeme für den Beifahrer nicht deaktiviert, es besteht Lebensgefahr für das Kind, Kindersicher- heitssystem auf dem Rücksitz montieren. Störungsursache beheben lassen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den.
Seite 94
Personen unter 35 kg Körpergewicht nur lösten Airbag umgehend ersetzen las- auf den Rücksitzen befördern. Dies be- z Anbringen von Zubehör und Ablage von sen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel trifft nicht Kinder, die in Kindersicher- Gegenständen im Airbag-Ausdehnungs- Partner zu wenden.
Seite 95
Seiten-Airbag-System für den Beifah- mit Sitzbelegungserkennung 3 ohne Sitzbelegungserkennung 3 rersitz ab. Sitzbelegungserkennung, siehe Seite 90. Auf dem Beifahrersitz dürfen nur Opel Fahrzeuge mit Beifahrer-Airbag 3 ohne Opel Kindersicherheitssysteme mit Trans- Kindersicherheitssysteme mit Transpon- Seiten-Airbag 3: Rückwärts gerichtete pondern 3 sind erkennbar am Aufkleber dern 3 montiert werden;...
Seite 96
Omega_BA.book Page 94 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem Das Opel Kindersicherheitssystem ist kon- struktiv auf Ihren Opel abgestimmt und bietet somit im Falle eines Aufpralls des Fahrzeuges optimale Sicherheit für Ihr Kind. Bei Verwendung eines anderen Kin- dersitzes sind die Gebrauchs- und Einbau- anweisungen des jeweiligen Herstellers zu beachten.
Seite 97
Omega_BA.book Page 95 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Opel Fix Kindersicherheitssitz Opel Kindersicherheitssitz ohne Transponder ohne Transponder von Geburt bis zu einem Körpergewicht ab einem Körpergewicht von 9 kg bis zu von 36 kg. 36 kg. Bestehend aus: Bestehend aus:...
Seite 98
Omega_BA.book Page 96 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Ausführung mit Beifahrer-Airbag ist er- kennbar an den Schriftzügen AIRBAG oberhalb des Handschuhfaches und – bei geöffneter Beifahrertür – am Warnaufkle- ber seitlich an der Instrumententafel. Verwendung von Fahrzeuge mit Seiten-Airbag 3: Auf dem Kindersicherheitssystemen 3 auf dem Beifahrersitz darf kein Kindersicherheits- Beifahrersitz bei Fahrzeugen...
Seite 99
Lassen Sie das Kind auf der verkehrsab- mit Airbag-Systemen 3 und gewandten Seite der Straße ein- und mit Sitzbelegungserkennung 3 aussteigen. Auf dem Beifahrersitz dürfen nur Opel z Nach einem Unfall muss das bean- Kindersicherheitssysteme mit Transpon- spruchte Kindersicherheitssystem ausge- dern 3 montiert werden; bei Verwen- tauscht werden.
Seite 100
Omega_BA.book Page 98 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Kind anschnallen Größe anpassen Opel Kindersicherheitswiege Kind in die Kindersicherheitswiege setzen. Die Gurte der Kindersicherheitswiege kön- ohne Transponder nen je nach Größe des Kindes in der Länge Beide Schultergurte der Kindersicherheits- und in der Höhe eingestellt werden:...
Seite 101
Omega_BA.book Page 99 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Zur Höhenverstellung beide Schultergurte Befestigung im Fahrzeug Lasche an der Rückseite der Kindersicher- nach hinten durch die Schlitze herauszie- Tragebügel der Kindersicherheitswiege heitswiege zur Seite öffnen. hen. Anschließend Schultergurte in erfor- hochstellen.
Körpergewicht von 10 kg. Zur Längeneinstellung Gurtband hinten an teme mit Transpondern 3 montiert wer- Kindersicherheitswiege ziehen bzw. durch Die Opel Kindersicherheitswiege mit Trans- den; bei Verwendung von Systemen Drücken der Metallasche lockern. pondern 3 ist erkennbar am Aufkleber an ohne Transponder besteht Lebensge- der Kindersicherheitswiege, siehe Seite 94.
Seite 103
Omega_BA.book Page 101 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Zur Höhenverstellung beide Schultergurte Befestigung im Fahrzeug Oberen Umlenkpunkt des Fahrzeug-Si- nach hinten durch die Schlitze herauszie- Tragebügel der Kindersicherheitswiege cherheitsgurtes auf niedrigste Position ein- hen. Anschließend Schultergurte in erfor- hochstellen. Kindersicherheitswiege mit an- stellen, siehe Seite 82.
Omega_BA.book Page 102 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Opel Fix Kindersicherheitssitz ohne Transponder Modulares System für verschiedene Ge- wichtsklassen: z Gewichtsklasse 0 und I: Von Geburt bis zu einem Körpergewicht von 18 kg. Mon- tage nur entgegen der Fahrtrichtung.
Seite 105
Omega_BA.book Page 103 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Befestigung im Fahrzeug Langes Gurtband mit Schlosszunge zwi- Opel Fix Kindersicherheitssitz Reboardgurt 3 an der Kopfstütze des ent- schen Lehne und Sitz des Fahrzeugsitzes Gewichtsklasse 0 und I: sprechenden Vordersitzes wie folgt befesti- durchführen, in Schloss des Reboardgurtes...
Seite 106
Omega_BA.book Page 104 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Ausgleichsunterlage in die Vertiefung der Kindersicherheitssitz vor Einbau, wenn nö- Schlosszunge des Reboardgurtes in Gurt- Rückssitzbank legen. Beiliegenden Adap- tig, an die Körpergröße des Kindes anpas- schloss an der Rückseite des Kindersicher- ter mit der abgerundeten Seite, wie im Bild sen, siehe Seite 106.
Seite 107
Omega_BA.book Page 105 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kind anschnallen Zur Längeneinstellung Gurtband vorn an Kindersicherheitssitz ausbauen Kind in Kindersicherheitssitz setzen. Kindersicherheitssitz ziehen bzw. durch An- Gurtschloss an der Rückseite des Kindersi- heben der Metalllasche lockern. cherheitssitzes öffnen, und die roten Tas- Schlosszungen der Gurte des Kindersicher- ten der beiden Gurtschlösser am Adapter heitssitzes zusammenfügen und in Gurt-...
Seite 108
Omega_BA.book Page 106 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Größe an passen Verstellen des Kindersicherheitssitzes auf Gurte in der Höhe der Körpergröße des Kin- der Befestigungskonsole entsprechend der des anpassen: Polster an Rückseite der Körpergröße des Kindes: Vier Rändel- Sitzlehne abziehen, senkrecht laufende schrauben bzw.
Seite 109
Omega_BA.book Page 107 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Umbau von Gewichtsklasse 0 und I in Befestigung im Fahrzeug Opel Fix Kindersicherheitssitz Gewichtsklasse I Ausgleichsunterlage in die Vertiefung der Gewichtsklasse I: Kindersicherheitssitz in umgekehrter Rei- Rücksitzbank legen. Beiliegenden Adapter 9 kg bis 18 kg henfolge des Einbaues für die Gewichts-...
Seite 110
Omega_BA.book Page 108 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssitz nur in Fahrtrichtung Kind anschnallen Schulter- und Beckengurt des Fahrzeug-Si- mit den beiden Schlosszungen an der Be- Kind in Kindersicherheitssitz setzen. cherheitsgurtes in Gurtführungen am Si- festigungskonsole in die Gurtschlösser des cherheitstisch einlegen.
Seite 111
Omega_BA.book Page 109 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Umbau von Gewichtsklasse 0 und I in Befestigung im Fahrzeug Opel Fix Kindersicherheitssitz Gewichtsklasse II Ausgleichsunterlage in die Vertiefung der Gewichtsklasse II: Kindersicherheitssitz in umgekehrter Rei- Rücksitzbank legen. Beiliegenden Adapter 15 kg bis 25 kg henfolge des Einbaues für die Gewichts-...
Seite 112
Omega_BA.book Page 110 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssitz nur in Fahrtrichtung Kind anschnallen Lasche an äußerem Höhenversteller des mit den beiden Schlosszungen an der Be- Kind in Kindersicherheitssitz setzen. Kindersicherheitssitzes aufschieben, Gurt festigungskonsole in die Gurtschlösser des einlegen und Lasche zuschieben. Schlosszunge des Fahrzeug-Sicherheits- Adapters hörbar einrasten.
Seite 113
Omega_BA.book Page 111 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Umbau von Gewichtsklasse I bzw. II in Befestigung im Fahrzeug Opel Fix Kindersicherheitssitz Gewichtsklasse III Ausgleichsunterlage in die Vertiefung der Gewichtsklasse III: Kindersicherheitssitz in entgegengesetzter Rücksitzbank legen. Beiliegenden Adapter 22 kg bis 36 kg Reihenfolge des Einbaues für Gewichtsklas-...
Seite 114
Omega_BA.book Page 112 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssitz ausbauen Die roten Tasten der beiden Gurtschlösser am Adapter drücken. Kindersicherheitssitz vom Adapter abziehen, siehe Seite 105, Bild 10390 A. Zum Ausbau des Adapters Gurtschlösser von unten her ausrasten. Kindersicherheitssitz in Fahrtrichtung mit Kind anschnallen den beiden Schlosszungen an der Befesti- Kind in Sitzschale setzen.
Omega_BA.book Page 113 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Opel Kindersicherheitssitz ohne Transponder Modulares System für verschiedene Gewichtsklassen: z Gewichtsklasse I: Für ein Körpergewicht z Gewichtsklasse II: Für ein Körpergewicht von 9 kg bis 18 kg; es wird empfohlen, von 15 kg bis 25 kg.
Seite 116
Omega_BA.book Page 114 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Kind anschnallen Schulter- und Beckengurt des Fahrzeug- Opel Kindersicherheitssitz Kindersicherheitssitz nur in Fahrtrichtung Sicherheitsgurtes in Gurtführungen am Gewichtsklasse I: auf den Rücksitz oder auf den Beifahrersitz Sicherheitstisch einlegen. 9 kg bis 18 kg stellen.
Seite 117
Omega_BA.book Page 115 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Kind anschnallen Oberen Umlenkpunkt des Fahrzeug- Opel Kindersicherheitssitz Kindersicherheitssitz nur in Fahrtrichtung Sicherheitsgurtes so einstellen 3, dass der Gewichtsklasse II: auf den Rücksitz oder auf den Beifahrersitz Gurt auf kürzestem Weg zum Höhenver- 15 kg bis 25 kg stellen.
Seite 118
Omega_BA.book Page 116 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kindersicherheitssystem, Umbau von Gewichtsklasse I bzw. II in Kind anschnallen Opel Kindersicherheitssitz Gewichtsklasse III Sitzschale nur in Fahrtrichtung auf den Gewichtsklasse III: Kindersicherheitssitz in umgekehrter Rei- Rücksitz oder auf den Beifahrersitz stellen.
Ihnen Opel hohe Qualität und ven Kopfstützen der Vordersitze automa- Passgenauigkeit. tisch etwas nach vorn. Der Kopf wird da- Ihr Opel Partner berät Sie gern, z. B. über: durch von der Kopfstütze besser abge- z Opel Kindersicherheitssystem, stützt und die Gefahr von Überdehnungen z Abschleppseil, im Halswirbelbereich vermindert.
Omega_BA.book Page 118 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Beleuchtung Außenbeleuchtung Leuchtweitenregulierung Lichtschalter drehen: Manuelle Leuchtweitenregulierung 3 Leuchtweite bei eingeschaltetem Abblend- = aus licht in vier Stufen der Fahrzeugbelastung 8 = Standlicht anpassen: Rändelrad auf gewünschte Posi- 9 = Abblend- oder Fernlicht tion drehen.
= r nochmals drücken umgehend beheben lassen. Wir empfeh- Mittelkonsolenbeleuchtung oder Licht ausschalten len, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Spot im Gehäuse des Innenspiegels. Kontrollleuchte r in der Instrumententafel. Bei Ausführung mit Check-Control 3 wird Tageslichtabhängige, automatisch gere- bei Störung die Fehleranzeige „Leuchtwei-...
Seite 122
Omega_BA.book Page 120 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Instrumentenbeleuchtung Leseleuchten vorn Leseleuchten hinten leuchtet mit Außenbeleuchtung (nicht bei Leseleuchten rechts und links getrennt ein- = Schalter nach hinten eingeschaltetem Tagesfahrlicht). Helligkeit schaltbar, bei eingeschalteter Zündung: = Schalter mittig mit Rändelrad einstellbar. Licht schaltet sich ein = Taste drücken...
Seite 123
Omega_BA.book Page 121 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Scheinwerfer bei Auslandsfahrt 3. Scheinwerferabdeckkappe abziehen. 4. Im Bild gezeigten Hebel verstellen: Das asymmetrische Abblendlicht erweitert Fahrzeuge mit Linkslenkung die Sicht am Fahrbahnrand der Beifahrer- linker Scheinwerfer = Hebel nach unten seite.
Omega_BA.book Page 122 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fenster, Vorsicht bei der Bedienung der elektroni- Schiebedach schen Fensterbetätigung 3 und des Schiebedaches mit elektrischem Antrieb 3. Verletzungsgefahr, beson- ders für Kinder. Einklemmgefahr für Ge- genstände. Fahrzeuginsassen entsprechend infor- mieren. Befinden sich Kinder auf dem Rücksitz, Kindersicherung 3 der elektronischen Fensterbetätigung einschalten.
Omega_BA.book Page 123 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Stromunterbrechung Nach Stromunterbrechung oder Abfall der Batteriespannung ist automatisches Öff- nen und Schließen der Fenster nicht mög- lich. Die Fensterelektronik wie folgt aktivie- ren: 1. Türen schließen. 2. Zündung einschalten. 3. Fenster schließen und Schalter mindes- tens 5 Sekunden gezogen halten.
Seite 126
Omega_BA.book Page 124 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Heben Drehschalter zwischen l und q einstellen, gewünschte Position des Schiebedaches stellt sich automatisch ein. In Schalterstel- lung q ist das Schiebedach maximal an- gehoben. Senken Drehschalter auf l stellen. Positionsspeicher Nach Einschalten der Zündung stellt sich die letzte Position des Schiebedaches, durch kurzen Druck auf den Drehschalter...
Omega_BA.book Page 125 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Stromunterbrechung Nach Stromunterbrechung oder Abfall der Batteriespannung stellt sich die gewünsch- te Position des Schiebedaches nicht mehr automatisch ein. Die Elektronik des Schie- bedaches ist wie folgt zu programmieren: 1. Zündung einschalten. 2.
Omega_BA.book Page 126 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Elektronische Klimaautomatik Temperaturänderungen durch äußere Ein- Das automatische Umluftsystem 3 erkennt Elektronische Klimaautomatik flüsse, z. B. Sonneneinstrahlung, werden mit Hilfe eines Luftgütesensors schädliche Sie bietet bei jeder Witterung, jeder Außen- automatisch ausgeglichen. Umgebungsgase und schaltet automa- temperatur und in allen Jahreszeiten tisch auf Umluftbetrieb.
Seite 129
Omega_BA.book Page 127 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Vorwahltemperatur Die Vorwahltemperaturen können mit Drehknöpfen auf Werte zwischen 16 °C und 28 °C eingestellt werden. Aus Komfortgründen Vorwahltemperatur nur in kleinen Schritten ändern. Beide Vorwahltemperaturen, für Fahrer- und Beifahrerseite, werden im Display an- gezeigt.
Omega_BA.book Page 128 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Belüftungsdüsen Durch Kippen und Schwenken der Lamel- Hintere Belüftungsdüsen 3 len Richtung des Luftstromes einstellen. Durch zwei Düsen lässt sich je nach einge- Alle Belüftungsdüsen – mit Ausnahme der stellter Vorwahltemperatur der Fahrerseite hinteren Belüftungsdüsen 3 –...
Omega_BA.book Page 129 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Manuelle Einstellungen Unter besonderen Umständen (z. B. vereis- te oder beschlagene Scheiben) können die Funktionen der Klimaautomatik manuell beeinflusst werden. Manuelle Einstellungen bleiben nach Aus- schalten der Zündung gespeichert. Manuelle Einstellungen bei Bedarf wie folgt vornehmen: Umluftbetrieb Manueller Umluftbetrieb...
Seite 132
Omega_BA.book Page 130 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Entfeuchtung und Enteisung der Scheiben Heizbare Heckscheibe, Betrieb ohne Kühlung heizbare Außenspiegel Taste ECO drücken, ECO erscheint im Dis- Nichtbeachtung der Beschreibungen Taste Ü drücken, Ü erscheint im Display. play. kann zu Beschlagen der Scheiben und Heckscheibe und Außenspiegel werden Einschalten zur Kraftstoffersparnis.
Omega_BA.book Page 131 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Luftverteilung Luftmenge Restwärmenutzung Druck einer oder mehrerer der folgenden Tasten x rechts oder links drücken, x er- Bei stehendem Fahrzeug und ausgeschal- Tasten, entsprechendes Symbol erscheint scheint im Display. Das gewählte Gebläse- teter Zündung kann die noch im Kühlsys- im Display: programm wird durch Balken angezeigt.
Omega_BA.book Page 132 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Ausschalten der Klimaautomatik Heizbare Vordersitze Heizbare Rücksitze Taste OFF drücken, OFF erscheint im Dis- Zwei Rändelräder ß unter der Klimaauto- Zwei Tasten ß an der Rückseite der Mittel- play, alle Funktionen der Klimaautomatik matikschaltgruppe: konsole unterhalb der hinteren Belüftungs- werden ausgeschaltet.
Bei Störungen der Klimaautomatik Hilfe ei- Für störungsfreie Funktion dürfen die Öff- ner Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir nungen für die Sensoren in der Klimaauto- empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu Lufteinlass matik-Schaltgruppe und zwischen den wenden. Im System integrierte Selbstdiag- Der Lufteinlass –...
Omega_BA.book Page 134 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Automatisches Nach Anlassen des Motors vor Einlegen ei- ner Fahrstufe Bremse betätigen. Bei einge- Getriebe legter Fahrstufe und gelöster Bremse „kriecht” das Fahrzeug. Gas- und Brem- spedal nie gleichzeitig bedienen. Nichtbeachtung der Beschreibungen kann zu Verletzungen oder Lebensge- fahr führen.
Seite 137
Omega_BA.book Page 135 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Der Motor kann nur in Stellung P oder N an- Fahrstufen D, 4, 3, 2 bei Fahrzeugen gelassen werden. Beim Anlassen in Stel- mit Diesel-Motor Y 25 DT lung N Fußbremse betätigen oder Hand- Dauerstellung für normale Fahrbedin- bremse anziehen.
Omega_BA.book Page 136 Monday, September 16, 2002 8:48 AM z Betriebstemperaturprogramm bringt nach Kaltstart automatisch durch verzö- gertes Schalten (erhöhte Motordrehzahl) den Katalysator schnell auf die zur opti- malen Schadstoffreduzierung erforderli- che Temperatur. z Adaptivprogramme verhindern uner- wünschtes Schalten zwischen den hohen Gängen automatisch, z.
Seite 139
Omega_BA.book Page 137 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kickdown „Herausschaukeln“ Genaues Manövrieren Durchtreten des Gaspedals über den Zum Herausschaukeln eines in Sand, Zum genauen Manövrieren, z. B. in Parklü- Druckpunkt: In Abhängigkeit der Motor- Schlamm, Schnee oder in einer Mulde fest- cken, Garageneinfahrten usw., kann die drehzahl schaltet das Getriebe in einen gefahrenen Fahrzeuges bei leichtem Gas-...
Seite 140
Bahnübergängen, Motor abstellen. = Parkstellung Vor Verlassen des Fahrzeuges zuerst Störungsursache beheben lassen. Wir emp- Handbremse anziehen, dann P einlegen fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- und Zündschlüssel abziehen. den. Störung Wird der Zündschlüssel nicht abgezogen, Im System integrierte Selbstdiagnose er- kann es bei längerer Standzeit des Fahr-...
Seite 141
= 5. Gang = Neutralstellung (Leerlauf) = Rückwärtsgang = Parkstellung Störungsursache beheben lassen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- Stromunterbrechung 3. Sperrklinke mit Schraubendreher nach den. vorn drücken und Wählhebel aus Stel- Bei entladener Fahrzeugbatterie lässt sich Im System integrierte Selbstdiagnose er- lung P bewegen.
Omega_BA.book Page 140 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fahrhinweise Die ersten 1000 km Servolenkung Fahren Sie zügig mit wechselnden Ge- Fällt die Lenkunterstützung aus – z. B. beim schwindigkeiten. Geben Sie kein Vollgas. Abschleppen mit stehendem Motor –, so ist Motor nicht in niedrigen Drehzahlen quä- das Fahrzeug weiterhin lenkfähig, jedoch len.
Seite 143
Omega_BA.book Page 141 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Abstellen des Motors Drehzahl Kupplung Nach Abstellen des Motors können Geblä- Fahren Sie nach Möglichkeit in jedem Gang Immer bis zum Boden durchtreten, um se im Motorraum zur Kühlung von Aggre- im niedrigen Drehzahlbereich.
Omega_BA.book Page 142 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kraftstoff sparen Warmfahren Leerlauf z Vollgas oder Aufwärmen im Leerlauf er- z Auch im Leerlauf verbraucht der Motor höhen Verschleiß und Kraftstoffver- Kraftstoff. brauch. z Schon bei Wartezeiten von mehr als einer z Nach dem Starten möglichst sofort los- Minute macht es sich bezahlt, den Motor fahren.
Seite 145
Heckscheibe, heizbare Sitze 3) abschal- z Wir empfehlen, die Instandsetzung und und ohne Lückenspringen können Sie ten, wenn sie nicht benötigt werden. Wartung bei Ihrem Opel Partner durch- viele Abbrems- und Beschleunigungsvor- führen zu lassen. gänge vermeiden, die viel Kraftstoff kos-...
Schalten Sie sobald wie möglich in den Otto- und Diesel-Motoren reduziert. nächsthöheren Gang. Ein im 2. Gang mit 50 km/h fahrendes Fahrzeug verursacht Sie als Opel Fahrer können einen entschei- ebensoviel Geräusch wie drei Fahrzeuge, denden Beitrag zum Umweltschutz leisten: Zukunftsweisende Technologie die im 4.
Seite 147
Sicherheitsabstand ein- mitteln kann gesundheitsschädlich sein. halten und unnötige Abbrems- und Be- schleunigungsvorgänge vermeiden, z Wir empfehlen, die Instandsetzung und Wartung bei Ihrem Opel Partner durch- vor allem in Wohngegenden und beson- führen zu lassen. ders nachts rücksichtsvoll fahren.
Kraftstoff mit zu geringer Oktanzahl kann sel-Kraftstoffes sind temperaturabhängig. Zündungsklingeln verursachen. Für daraus Deshalb sind in den Wintermonaten Diesel- entstehende Schäden kann Opel nicht ver- Kraftstoffe mit besserem Tieftemperatur- antwortlich gemacht werden. verhalten auf dem Markt. Achten Sie vor Kraftstoff mit höherer Oktanzahl kann im- Beginn der kalten Jahreszeit darauf, dass mer verwendet werden.
Seite 149
Türen entriegelt, siehe Seite 54. rungsursache beheben lassen. Wir empfeh- 2. nach dem automatischen Abschalten Tankdeckel nach links aufdrehen, abneh- len, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. können schrittweise bis zu zwei Liter men und an der Tankklappe einhängen. nachgetankt werden.
Betriebsstörungen, die auf einen Fehler im Zündsystem hinweisen können, auf kürzestem Weg Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Notfalls Fahrt kurzzeitig mit niedriger Geschwindigkeit und Drehzahl fortsetzen. Unrunder Motorlauf und Nachlassen der Katalysator für Otto-Motoren...
Seite 151
Z für Abgas, siehe Seite 150. deren ungewöhnlichen Betriebsstörun- gen, auf kürzestem Weg Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Notfalls Fahrt kurzzeitig mit niedriger Geschwindigkeit und Drehzahl fortsetzen. Unrunder Motorlauf und Nachlassen der...
Seite 152
Partner zu wenden. schalten und erneutes Anlassen des Motors behoben werden. Leuchtet die Kontroll- leuchte bei laufendem Motor wieder, zur Behebung der Störungsursache Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den.
Seite 153
Fenster öffnen, Hilfe einer Werk- rektur. Sie haben die Gewissheit, dass alle statt in Anspruch nehmen. Wir empfeh- Teile der Fahrzeugelektrik, Einspritz- und len, sich an Ihren Opel Partner zu wen- Zündanlage optimal arbeiten, die niedri- den. gen Schadstoffemissionen eingehalten werden und die Lebensdauer des Kataly- Während der ersten Fahrt kann es zu...
Omega_BA.book Page 152 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fahrsysteme Traction Control System (TC) Das Fahrzeug befindet sich dann in einem Grenzbereich; das TC verhindert den Über- Das TC (Traction Control System) 3 verhin- gang zu einem unkontrollierten Fahrver- dert, unabhängig von der Straßenbeschaf- halten und erinnert daran, die Geschwin- fenheit und der Griffigkeit der Reifen, das digkeit den Straßenverhältnissen anzupas-...
Seite 155
Fahrweise je nach Beschleuni- gung und Fahrbahnbeschaffenheit auf- grund durchdrehender Antriebsräder ver- schlechtern. Störungsursache beheben lassen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den. Die im System integrierte Selbstdiag- nose ermöglicht schnelle Abhilfe. TC-Ausschaltung Kontrollleuchte = In besonderen Situationen, in denen leuchtet bei eingeschalteter Zündung für...
Seite 156
Omega_BA.book Page 154 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Electronic Stability Program (ESP) Das ESP ist betriebsbereit, sobald die Zün- dung eingeschaltet wird und die Kontroll- Das ESP (Electronic Stability Program) 3 leuchte v erlischt. verbessert im Bedarfsfall die Fahrstabilität unabhängig von der Straßenbeschaffen- Der Regelvorgang des ESP wird durch Blin- heit und der Griffigkeit der Reifen in allen...
Seite 157
Die Fahrstabilität kann sich je- doch je nach Fahrbahnbeschaffenheit ver- schlechtern. Störungsursache beheben lassen. Wir emp- fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- den. Die im System integrierte Selbstdiag- nose ermöglicht schnelle Abhilfe. Kontrollleuchte v leuchtet bei eingeschalteter Zündung für einige Sekunden.
Seite 158
Leuchtweitenregulierung, siehe Seite 118. Bei Funktionsstörungen volle Zuladung nicht ausnutzen. Störungsursache umge- hend beheben lassen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Automatische Niveauregulierung Die automatische Niveauregulierung ver- mindert das Absinken des Fahrzeughecks bei hoher Beladung und verbessert das...
Seite 159
Omega_BA.book Page 157 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Geschwindigkeitsregler Verzögern 3 Bei eingeschaltetem Geschwindigkeitsreg- Der Geschwindigkeitsregler bietet die Mög- ler Taste R kurz drücken oder mehrmals an- lichkeit, jede Geschwindigkeit über ca. 30 tippen: Kontinuierliche oder schrittweise km/h bis nahezu Höchstgeschwindigkeit zu Verringerung der Geschwindigkeit um je speichern und konstant zu halten.
System auf die geän- schen Fahrzeugheck und einem Hindernis derte Fahrzeuglänge eingestellt werden. misst und im Fahrzeuginnenraum akus- Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner tisch meldet. zu wenden. Das System erfasst den Abstand über vier Montage von Heckträgern 3 Sensoren im hinteren Stoßfänger.
Aufleuchten bei laufendem Motor: Brems- belag der vorderen Scheibenbremsen auf minimale Belagstärke abgefahren. Verschlissene Bremsbeläge ersetzen las- sen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Dort werden von Opel geprüfte und freigegebene Beläge einge- baut, die optimale Bremsleistung gewähr- leisten.
Seite 162
Dabei setzt jedoch die Bremswirkung erst bei tief durchgetrete- nem Pedal und hoher Pedalkraft ein. Der Bremsweg wird länger. Hilfe einer Werk- statt in Anspruch nehmen, bevor die Fahrt fortgesetzt wird. Wir empfehlen, sich an Ih- ren Opel Partner zu wenden.
Seite 163
Hilfe einer Werkstatt in Anspruch bremse getrennt ist, nicht betätigt. Es er- nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren folgt also keine Selbstreinigung. Daher von Opel Partner zu wenden. Zeit zu Zeit einmal etwa 300 Meter lang- sam mit leicht angezogener Handbremse fahren.
Seite 164
Omega_BA.book Page 162 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Die ABS-Regelung macht sich durch Pulsie- Um eine optimale Bremswirkung zu er- ren des Bremspedals und ein Regelge- Das ABS (Antiblockiersystem) 3 überwacht reichen, Bremspedal während des ge- räusch bemerkbar. ständig die Bremsanlage und verhindert, samten Bremsvorganges trotz des pul- unabhängig von der Straßenbeschaffen- sierenden Pedals stark durchtreten, Fuß-...
Seite 165
Omega_BA.book Page 163 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Störungsursache beheben lassen. Wir emp- Liegt eine Störung im ABS vor, können fehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wen- die Hinterräder bei überdurchschnittlich den. Die im System integrierte Selbstdiag- starkem Bremsen zum Blockieren neigen.
Kenntnisse über evtl. notwendige Änderun- gen. Zum Austausch der Reifen empfehlen wir, sich an Ihren Opel Partner zu wen- Nicht geeignete Reifen oder Felgen kön- den. Er kennt die Gesetzesauflagen über nen zu Unfällen und zum Erlöschen der die Entsorgung von Reifen und sorgt so- Allgemeinen Betriebserlaubnis führen.
Falscher Reifenluftdruck kann zum Plat- Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich an unter den Mindestdruck sinken. zen des Reifens führen. Ihren Opel Partner zu wenden. Ventilkappen nach der Prüfung mit Ventil- kappenschlüssel fest zuschrauben. Beschädigungen können zum Platzen des Reifens führen.
Seite 168
Omega_BA.book Page 166 Monday, September 16, 2002 8:48 AM z Verwenden Sie niemals gebrauchte Rei- fen, deren Herkunft und Verwendung Sie nicht kennen. z Um die Kühlung der Bremsen nicht zu beeinträchtigen, nur für ihr Fahrzeug freigegebene Radabdeckungen verwen- den. Reifenbezeichnungen Bedeutung: z.
Seite 169
Verwenden Sie feingliedrige Ketten, die an der Lauffläche und an den Reifeninnensei- ten mit Kettenschloss maximal 15 mm auf- tragen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Er berät Sie gern. Länderspezifische Abweichungen wegen ge- setzlicher Bestimmungen.
Schutzkappe vom Kupplungsgehäuse Wir empfehlen, die Zugvorrichtung von ei- kann zu Verletzungen oder Lebensge- nach unten abziehen, siehe Bilder. Schutz- nem Opel Partner einbauen zu lassen. Er fahr führen. Fahrzeuginsassen entspre- kappe im Gepäckraum unterbringen. gibt Auskunft über evtl. mögliche Anhän- chend informieren.
Seite 171
Lässt sich die Kugelstange Öse links neben Kupplungsgehäuse (klei- nicht richtig befestigen, Hilfe einer Werk- ner Pfeil im Bild 7461 V), statt in Anspruch nehmen. Wir empfeh- Caravan len, sich an Ihren Opel Partner zu wen- Öse rechts neben Kupplungsgehäuse. den.
Seite 172
Omega_BA.book Page 170 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kupplungsgehäuse mit Schutzkappe ver- Unterbringung der Kugelstange Caravan schließen, siehe Seite 168. Kugelstange im Gepäckraum unterbrin- Kugelstange in der Schaumstoffablage im gen. Reserverad unter der Bodenabdeckung un- Bei Limousine Steckdose nach unten ziehen terbringen.
Omega_BA.book Page 171 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Die zulässigen Anhängelasten Ihres Fahr- Stützlast z Caravan mit zeuges entnehmen Sie den amtlichen Fahr- 6-Zylinder-Motor um 40 kg Stützlast ist die Kraft, mit der der Anhänger zeugpapieren. Sofern nicht anders ange- auf die Kupplungskugel drückt.
Seite 174
Omega_BA.book Page 172 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Das Fahrverhalten hängt wesentlich von der Beladung des Anhängers ab. Zula- dung deshalb rutschfest möglichst in An- hängermitte, d. h. über der Achse, unter- bringen. Für Anhänger mit geringerer Fahrstabilität darf die Geschwindigkeit von 80 km/h nicht überschritten werden;...
Seite 175
Omega_BA.book Page 173 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Da bei hoher Motordrehzahl viel Wärme Die Motordrehzahl konstant halten, mit entsteht, bei niedriger Drehzahl weniger, schleifender Kupplung allmählich einkup- an Steigungen so lange nicht herunter- peln – Bremse lösen – und Vollgas geben. schalten, wie das Fahrzeug noch im höhe- Die Motordrehzahl sollte dabei möglichst ren Gang die Steigung problemlos durch-...
Wir empfehlen, sich an Ih- nen Batterie liegen. Angaben zu Span- ren Opel Partner zu wenden. Deshalb bei nung und Kapazität finden Sie auf den Aufleuchten der Kontrollleuchte Y mög- Batterien.
Seite 177
Omega_BA.book Page 175 Monday, September 16, 2002 8:48 AM z Kabel nicht am negativen Pol der entla- denen Batterie anschließen! z Anschlusspunkt möglichst weit weg von der entladenen Batterie. z Die Kabel so verlegen, dass sie nicht von sich drehenden Teilen im Motorraum er- fasst werden können.
Seite 178
Hinterachse anheben. Im letzt- genannten Fall Lenkrad in Geradeausstel- lung fixieren. Hilfe einer Werkstatt in Anspruch nehmen. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Er sorgt für eine zuverlässige, schnelle und fachgerechte Instandsetzung. Abschleppdienst Wählen Sie den Abschleppdienst selbst.
Seite 179
Omega_BA.book Page 177 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Abschleppen Abschleppöse entgegen dem Uhrzeiger- Caravan eines anderen Fahrzeuges sinn einschrauben und mit Radschrauben- Abschleppöse rechts am Fahrzeugunter- steckschlüssel bis zum Anschlag, in waage- bau hinter einer Klappe. Limousine rechte Stellung, festdrehen. Abdeckkappe zur Aufnahme der Ab- Klappe von unten öffnen.
Seite 180
Omega_BA.book Page 178 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Abschleppseil 3 – besser Abschlepp- Warndreieck Caravan ¨ 3 stange 3 – an der Öse befestigen. Verbandskasten Verbandskasten und Warndreieck im Staufach in der linken Seitenwandverklei- Limousine Langsam anfahren. Nicht ruckartig fahren. dung unterbringen, zum Öffnen der Abde- Verbandskasten im Staufach rechts hinten Unzulässige Zugkräfte können die Fahr-...
Seite 181
Omega_BA.book Page 179 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Bei einer anderen Ausführung sind Ver- Wagenheber, Wagenwerkzeug Bei Fahrzeugen mit Anhängerzugvorrich- £ bandskasten und Warndreieck in einem tung 3 befindet sich der Wagenheber hin- Limousine Beutel rechts in der Seitenwandverkleidung ter dem Reserverad.
Seite 182
Omega_BA.book Page 180 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Caravan Reserverad Das Reserverad kann mit einem kleineren Der Wagenheber ist unter der Bodenabde- Reifen und einer kleineren Felge ausgerüs- Limousine ckung in einer Mulde hinter dem Reserver- tet sein: Bei Einsatz des Reserverades kann Das Reserverad ist links im Gepäckraum ad mit einer Flügelschraube festge- es zu geändertem Fahrverhalten kommen.
Seite 183
Omega_BA.book Page 181 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Omega mit Bereifung 225/55 R 16 3: Radwechsel z Das dem zu wechselnden Rad diagonal Das Reserverad ist mit einem kleineren Rei- gegenüberliegende Rad blockieren, in- Zu Ihrer Sicherheit folgende Vorbereitun- fen auf einer Stahlfelge ausgerüstet: Bei dem Keile oder dergleichen vor und hin- gen treffen und Hinweise beachten:...
Seite 184
Omega_BA.book Page 182 Monday, September 16, 2002 8:48 AM 1. Radabdeckung mit im Wagenwerkzeug Leichtmetallräder 3: Radkappe mit Diebstahlgesicherte Leichtmetall- liegendem Haken abziehen. Wagen- Schraubendreher ausrasten und abneh- räder 3: Radkappe mit im Wagenwerk- werkzeug, siehe Seite 179. men, dazu Schraubendreher an der seit- zeug liegendem Sicherungsschlüssel los- lichen Aussparung der Radkappe anset- schrauben und abnehmen.
Seite 185
Omega_BA.book Page 183 Monday, September 16, 2002 8:48 AM 2. Radschrauben mit Radschraubensteck- 3. Am Fahrzeugunterbau sind vorn und 4. Vor Ansetzen des Wagenhebers erfor- schlüssel lockern. hinten durch Klappen verdeckte Ausspa- derliche Höhe mit der Hand einstellen. rungen zum Ansetzen des Wagenhebers Wagenheberarm –...
Seite 186
Omega_BA.book Page 184 Monday, September 16, 2002 8:48 AM 9. Radschrauben über Kreuz festziehen. 10. Radschraubenkappen 3 bzw. Radab- deckung ansetzen und einrasten. 11. Vor Montage der Radabdeckung Rad im Bereich der Halteklammern säubern. Ventilsymbol 3 auf Rückseite der Radabdeckung muss zum Ventil des Rades zeigen.
Seite 187
Es empfiehlt sich, einen kompletten Satz Si- Deckel durch Druck auf Knopf ausrasten cherungen mitzuführen – erhältlich auch Sicherungen, Sicherungen, und nach unten öffnen. Auf seiner Rücksei- bei jedem Opel Partner. Kennfarbe Stromstärke te ist die Sicherungsbelegung gezeigt. Zum Sicherungswechsel finden Sie im Si- 10 A...
Omega_BA.book Page 186 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Nr. Stromkreis Strom- Nr. Stromkreis Strom- stärke stärke 15 Rückfahrscheinwerfer, 7 Check-Control, 10 A 20 A Motorölstand, Niveauregulierung, Innenbeleuchtung Diebstahlwarnanlage, Sitz- und Spiegeleinstellung, 8 Tagesfahrlicht 10 A Info-Display, 9 Automatisches Getriebe, 10 A heizbare Sitze, Rückfahrscheinwerfer...
Relaiskasten 2 nach oben abziehen. Kühlergebläse aus. Hilfe einer Werkstatt in Anspruch neh- 35 Fensterheber 30 A Deckel des Sicherungs- und Relaiskastens 2 men. Wir empfehlen, sich an Ihren Opel vorn an Lasche ausrasten und nach oben Partner zu wenden. abnehmen.
Abblendlicht 1 (äußere Lampen) und Fern- licht 2 (innere Lampen). Scheinwerfereinstellung Abblendlicht Wir empfehlen, die Scheinwerfereinstellung 1. Motorhaube öffnen. bei Ihrem Opel Partner durchführen zu las- sen. Er verfügt über spezielle Einstellgeräte. 2. Scheinwerferabdeckung entfernen, siehe Bild 7490 V. 3. Scheinwerferabdeckkappe abziehen.
Seite 191
Omega_BA.book Page 189 Monday, September 16, 2002 8:48 AM 4. Stecker vom Lampensockel abziehen. Fernlicht 5. Stecker vom Lampensockel abziehen. 5. Federdrahtbügel aus den Haltenasen 1. Motorhaube öffnen. 6. Stecker auf neue Glühlampe stecken, da- ausrasten und herausschwenken. bei Glaskolben nicht berühren. 2.
8. Scheinwerferabdeckkappe ansetzen und cken und aus Reflektorgehäuse heraus- Spannung. Nicht berühren, Lebensge- schließen. nehmen. fahr. Wir empfehlen, den Lampenwech- 9. Scheinwerferabdeckung einsetzen und sel bei Ihrem Opel Partner durchführen mit Drehverschluss befestigen. zu lassen.
Seite 193
7. Fassung in Reflektor einsetzen, Fernlicht- Abdeckkappe ansetzen und schließen. 8. Scheinwerferabdeckung einsetzen und mit Drehverschluss befestigen. Nebelscheinwerfer Wir empfehlen, den Lampenwechsel bei Ih- rem Opel Partner durchführen zu lassen. Standlicht Vordere Blinkleuchte 1. Motorhaube öffnen. 1. Motorhaube öffnen. 2. Scheinwerferabdeckung entfernen, siehe 2.
Seite 194
Omega_BA.book Page 192 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Rück-, Brems-, Blink-, Rückfahr-, Lampen im Gepäckraumdeckel Sperrzungen des Lampenträgers oben Nebelschlussleuchte Kappe abziehen, dabei Sperrzungen zu- und unten nach innen drücken, Lampen- sammen drücken. träger herausnehmen. Limousine Anordnung der Lampen: 1.
Seite 195
Omega_BA.book Page 193 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Caravan Kennzeichenleuchte 2. Gegenüberliegende Zunge drücken, Lampengehäuse öffnen. Limousine 1. Abdeckung 3 im Gepäckraum mit Dreh- knopf öffnen und herausnehmen. 3. Glühlampe durch Drehen aus Fassung 1. Vorstehende Zunge zur Seite drücken, herausnehmen.
3. Glühlampe leicht in Richtung der federn- den Klemme drücken und herausneh- men. 4. Neue Glühlampe einsetzen, dabei Glas- kolben nicht berühren. 5. Lampeneinsatz einsetzen und mit Schraubendreher befestigen. Zusätzliche Bremsleuchte Wir empfehlen, den Lampenwechsel bei Ih- rem Opel Partner durchführen zu lassen.
Omega_BA.book Page 195 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Instrumentenbeleuchtung, Info-Display-Beleuchtung Wir empfehlen, den Lampenwechsel bei Ih- rem Opel Partner durchführen zu lassen. Handschuhfachbeleuchtung, 2. Glühlampe leicht in Richtung der federn- Gepäckraumleuchte den Klemme drücken und herausneh- men. Vor Ausbau Türen schließen bzw. Kontakt- schalter gedrückt halten, damit die Leuch-...
Sie ganz unbesorgt Überall bieten Ihnen die Serviceabteilun- sein, denn Opel Assistance/Opel Mobilser- gen der Adam Opel AG und der General vice steht Ihnen im Pannenfall zur Seite, in Motors Niederlassungen Auskunft und Hil- Deutschland und in über 30 anderen euro- päischen Ländern.
Seite 199
Bulgarien, Jugoslawien, Kroatien, Opel Hellas S.A. Telefon 0 22-606 17 00 Mazedonien, Rumänien und Slowenien 56 Kifisias Avenue & Delfon str. wenden Sie sich bitte an die Opel Opel Portugal Amarousion Serviceabteilung in Budaörs – Ungarn Quinta da Fonte 151 25 Athen – Griechenland Tel.
Weitere Hinweise, siehe Ser- viceheft. Separater Korrosionsschutz-Service Einmal jährlich durchführen lassen. Entwe- der im Rahmen einer Jahresinspektion oder gesondert, siehe Serviceheft. Um einen Verlust von Ansprüchen aus der Garantie gegen Durchrostung auszuschließen, emp- fehlen wir, sich an Ihren Opel Partner zu wenden.
Hantieren sich und andere Ver- die Hersteller dafür verantwortlich, dass kehrsteilnehmer gefährden. Das Kühlgebläse ist über einen Thermo- die für Opel Fahrzeuge angebotenen Öl- schalter gesteuert, es kann deshalb auch sorten die erforderliche Eignung besitzen. bei ausgeschalteter Zündung unerwar- tet anlaufen, Verletzungsgefahr.
Seite 202
Omega_BA.book Page 200 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Motorölstand, Motorölverbrauch Motorölstandskontrolle, Zur Kontrolle des Ölstandes abgewischten Es ist technisch bedingt, dass jeder Motor Nachfüllen von Motoröl Ölmessstab bis zur Anschlagfläche am Öl verbraucht. Der Motorölverbrauch kann Die Bilder zeigen die Kontrolle und das Griff einstecken.
Seite 203
Verbrauch erkennbar wird. das Öl nicht nur durch den Fahrbetrieb, sondern auch durch Alterung an Schmier- fähigkeit verliert. Wir empfehlen, den original Opel Ölfilter zu verwenden. Gebrauchte Ölfilter und entleerte Öldo- sen gehören nicht in den Hausmüll. Wir empfehlen, den Öl- und Ölfilterwechsel bei einem Opel Partner durchführen zu...
Seite 204
Schäden am Motor führen gen mit Motor Y 22 DTH können. Informieren Sie sich! Wir empfeh- Bei jedem Motorölwechsel Kraftstofffilter len deshalb, bei Bedarf von Opel freigege- auf evtl. Wasserrückstände prüfen. benen Kühlerfrostschutz zu verwenden. Behälter unter Filtergehäuse stellen.
Seite 205
Wasser Frostschutzmittelkonzent- ration ausspindeln und evtl. Frostschutz- mittel beimischen lassen. Ursache für Kühl- mittelverlust beheben lassen. Wir empfeh- len, sich an Ihren Opel Partner zu wenden Verschluss beim Schließen bis zum An- schlag festdrehen. Kühlmitteltemperatur Die Kühlmitteltemperatur wird aus physi- kalischen Gründen nur bei ausreichendem...
Seite 206
Ursache für den Bremsflüssigkeitsver- gungswirkung überprüfen. lust beheben lassen. Wir empfehlen, sich Bei verschmutzten Scheiben vor Einschal- an Ihren Opel Partner zu wenden. ten der Scheibenwischer oder Wischauto- Bremsflüssigkeitswechsel matik mit Regensensor 3 zuerst Scheiben- Bremsflüssigkeit ist hygroskopisch, d. h. sie waschanlage betätigen, um Verschleiß...
Seite 207
Omega_BA.book Page 205 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Wir empfehlen, festgefrorene Scheibenwi- scher mit Opel Entfrosterspray zu lösen. Schmierende Wischer können mit einem weichen Tuch und Opel Reinigungs- und Frostschutzmittel gereinigt werden. Wischerblätter mit verhärteten, rissigen oder mit Silikon behafteten Wischlippen müssen ersetzt werden.
Seite 208
3 und Heckscheibenwaschanla- ge 3 befindet sich – von vorn gesehen – rechts vor dem Kühler. Nur sauberes Wasser einfüllen, damit die Düsen nicht verstopfen. Um die Reini- gungswirkung zu erhöhen, empfehlen wir, etwas Opel Reinigungs- und Frostschutz- mittel beizufügen.
Innenbeleuchtung, nach ca. 30 Minuten Wir empfehlen, den Batteriewechsel bei werden, z. B. Anschluss zusätzlicher Ver- automatisch aus. einem Opel Partner vornehmen zu las- braucher oder Eingriff in elektronische sen. Er kennt die Gesetzesauflagen über Durch nachträglichen Einbau von elektri- Steuergeräte (Chip-Tuning).
Seite 210
Keilen oder dergleichen gegen Arbeiten durchführen lassen. Wir empfeh- Wegrollen sichern. z Batterie anschließen, siehe Seite 207. len, sich hierzu an Ihren Opel Partner zu z Handbremse nicht anziehen. z Reifenluftdruck korrigieren, siehe wenden: Seite 224. z Batterie durch Abklemmen des Minus-...
Omega_BA.book Page 209 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fahrzeugpflege Lassen Sie sich über die von Opel geprüften Pflegemittel und empfohlenen Pflegemittel von einem Fahrzeugwäsche: Opel Partner beraten. z Waschbürste, z Shampoo, Beachten Sie bei Pflegearbeiten – beson- z Schwamm, ders beim Waschen des Fahrzeuges –...
Seite 212
Omega_BA.book Page 210 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Waschen Polieren Kanten und Falze an geöffneten Türen, Hauben und von diesen verdeckte Bereiche Auf den Lack wirken Umwelteinflüsse ein: Polieren ist nur dann erforderlich, wenn die reinigen. Z. B. laufender Witterungswechsel, Indus- Lackierung mit festen Substanzen behaftet trieabgase und -staub sowie Auftausalze.
Seite 213
Instrumentenabdeckung sowie Kleine Lackschäden wie Steinschläge, Sollte die Reinigung der Kunststoff- und der Lederausstattung 3 im Fahrzeugin- Kratzer usw. mit dem Opel Lackstift oder Gummiteile bei der Fahrzeugwäsche nicht nenraum keine Reinigungsmittel wie mit Opel Spray- und Tupffarbe sofort be-...
Seite 214
Karosserieteile und -hohlräume schriebener Materialien und Erfahrung gründlich mit Schutzwachs konservieren. über deren Verarbeitung. Schlösser Wir empfehlen, sich hierzu an Ihren Opel Die Schlösser sind werkseitig mit einem Nach der kalten Jahreszeit sollte zur Entfer- Partner zu wenden. hochwertigen Schließzylinderfett ge- nung des am Unterboden haftenden schmiert.
Omega_BA.book Page 213 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Technische Daten Fahrzeugpapiere, Typschild Das Typschild kann bei einer anderen Aus- führung auch rechts vor dem Kühler ange- Die technischen Daten sind nach EG-Nor- bracht sein. men ermittelt. Änderungen vorbehalten. Angaben in den Fahrzeugpapieren haben Angaben auf dem Typschild: stets Vorrang gegenüber Angaben in der 1 Hersteller...
Seite 216
Tabelle entsprechen. – Bremsflüssigkeit, – Schaltgetriebeöl, Motoren Öle neuer – Automatik-Getriebeöl, Technologie – Servolenkungsöl sich an Ihren Opel Partner zu wenden. Er Otto ACEA- A3 wird jederzeit das richtige Produkt verwen- ACEA- A3 /B3 den. ACEA- A3 /B3 /B4 Diesel...
Seite 217
Omega_BA.book Page 215 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Informationen zur Ölqualität nach ACEA Die Association des Constructeurs Euro- péens d'Automobiles teilt Motoröle nach ihrem Leistungsvermögen (Qualität) ein. Die Kennzeichnung der Klassen erfolgt mit Buchstaben und Zahlen, z. B. A3. Der Buchstabe gibt den Anwendungsbe- reich an: A = Otto-Motoren in Personenwagen...
Seite 218
Omega_BA.book Page 216 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Motordaten Verkaufsbezeichnung 2.2 16V 2.6 V6 3.2 V6 Motorkennzeichnung Z 22 XE Y 26 SE Y 32 SE Zylinderzahl Bohrung (mm ø) 86,0 83,2 87,5 Hub (mm) 94,6 79,6 88,0 Hubvolumen (cm 2198 2597 3175...
Seite 219
Omega_BA.book Page 217 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Motordaten Verkaufsbezeichnung 2.2 DTI 16V 2.5 DTI Motorkennzeichnung Y 22 DTH Y 25 DT Zylinderzahl Bohrung (mm ø) 84,0 80,0 Hub (mm) 98,0 82,8 Hubvolumen (cm 2171 2497 Nutzleistung (kW) 81/88 bei min 4000 4000...
Seite 220
Omega_BA.book Page 218 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fahrwerte , Limousine (ca. km/h) Z 22 XE Y 26 SE Y 32 SE Motor Höchstgeschwindigkeit Schaltgetriebe – Automatisches Getriebe Motor Y 22 DTH Y 25 DT Höchstgeschwindigkeit Schaltgetriebe 190/195 Automatisches Getriebe –...
Omega_BA.book Page 219 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kraftstoffverbrauch, Die Vorschrift orientiert sich am tatsächli- Die Angaben sind nicht als Garantie hin- -Emission chen Verkehrsgeschehen: Die Stadtfahrt sichtlich des tatsächlichen Kraftstoffver- wird mit ca. und die Überlandfahrt mit brauches des jeweiligen Fahrzeuges aufzu- Für die Messung des Kraftstoffverbrauches gewertet (städtischer und außer- fassen.
Omega_BA.book Page 220 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kraftstoffverbrauch , CO -Emission , Limousine (ca. l/100 km) (ca. g/km) Z 22 XE Y 26 SE Y 32 SE Motor Schaltgetriebe/Automatisches Getriebe städtisch 14,0/14,8 14,9/16,4 –/16,8 außerstädtisch 7,1/ 7,7 8,3/ 8,6 –/ 8,9 insgesamt 9,6/10,3...
Omega_BA.book Page 221 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Kraftstoffverbrauch , CO -Emission , Caravan (ca. l/100 km) (ca. g/km) Z 22 XE Y 26 SE Y 32 SE Motor Schaltgetriebe/Automatisches Getriebe städtisch 14,1/14,9 15,0/16,5 –/16,9 außerstädtisch 7,3/ 7,9 8,5/ 8,7 –/ 9,0 insgesamt 9,8/10,5...
Seite 224
Omega_BA.book Page 222 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Gewichte, Zuladung und Dachlast Wird die zulässige Hinterachslast bei An- Vorder- und Hinterachslast dürfen zusam- men das zulässige Gesamtgewicht nicht hängerbetrieb um die aufgeführten Werte Die Zuladung ist die Differenz zwischen überschreiten.
Omega_BA.book Page 223 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Gewichte , Tabelle 1, Leergewicht (kg) Fahrzeug Motor Limousine Caravan Schaltgetriebe Automatisches Schaltgetriebe Automatisches Getriebe Getriebe Classic Z 22 XE 1605 1613 1665 1685 Y 26 SE 1685 1705 1733 1733 Y 32 SE 1690 1710...
Seite 226
Bei Einsatz des Reserverades kann lässigkeit, Sicherheit und Eignung speziell montieren lassen. es zu geändertem Fahrverhalten kommen. für Opel Fahrzeuge festgestellt wurde. Für Weitere Hinweise, siehe Seite 167. Defekten Reifen schnellstens ersetzen, Rad andere Reifen kann dies - auch wenn im auswuchten und am Fahrzeug montieren Einzelfall eine behördliche oder anderweiti-...
Seite 227
Omega_BA.book Page 225 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fortsetzung: Limousine Reifenluftdruck Reifenluftdruck Reifenluftdruck (Überdruck) in bar bei Belastung bei voller Belastung bis 3 Personen Motor Reifen vorn hinten vorn hinten Z 22 XE, 195/65 R 15, Y 22 DTH, 205/65 R 15, Y 25 DT 225/55 R 16,...
Seite 228
Omega_BA.book Page 226 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Fortsetzung: Caravan Reifenluftdruck Reifenluftdruck Reifenluftdruck (Überdruck) in bar bei Belastung bei voller Belastung bis 3 Personen Motor Reifen vorn hinten vorn hinten Z 22 XE, 195/65 R 15, Y 22 DTH, 205/65 R 15, Y 25 DT 225/55 R 16,...
66 Ah / 70 Ah 3 / 85 Ah 3 Opel Zündkerzen, bei Wechsel, Fahrzeuge mit Otto-Motor 12 14 000 Katalog-Nummer Batterie für Funkfernbedienung CR 20 32 Diese Nummer kann im Laufe der Zeit durch eine andere ersetzt werden, die Opel Partner werden jederzeit das richtige Produkt verwenden.
Seite 230
Omega_BA.book Page 228 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Füllmengen (ca. Liter) Z 22 XE Y 26 SE, Y 22 DTH Y 25 DT Motor Y 32 SE Kühlsystem bei Fahrzeugen mit Schaltgetriebe 10,2 mit automatischem Getriebe – 10,0 Kraftstofftank (Nenninhalt) Motoröl mit Filterwechsel zwischen MIN und MAX des Ölmessstabes...
Seite 231
Omega_BA.book Page 229 Monday, September 16, 2002 8:48 AM Abmessungen (ca. mm) Limousine Caravan Länge über alles 4898 4898 Breite über alles 1776 1776 Breite mit zwei Außenspiegeln 2041 2041 Höhe über alles 1455 1505/1545 Radstand 2730 2730 Wendekreisdurchmesser 11,10 11,10 Mit Dachreling.
Seite 232
Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung mit abnehmbarer Kugelstange, Limousine Alle Maße beziehen sich auf eine werkseitig montierte Anhängerzugvorrichtung. Maß 1182 ±0,5 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 Wir empfehlen, den nachträglichen Ein- bau einer Anhängerzugvorrichtung von einem Opel Partner durchführen zu las- sen.
Seite 233
Einbaumaße der Anhängerzugvorrichtung mit abnehmbarer Kugelstange, Caravan Alle Maße beziehen sich auf eine werkseitig montierte Anhängerzugvorrichtung. Maß 1252 ±0,3 ±0,3 ±1 ±0,3 ±0,3 ±0,3 Wir empfehlen, den nachträglichen Ein- bau einer Anhängerzugvorrichtung von einem Opel Partner durchführen zu las- sen.
Seite 238
Lufteinlass ..........133 Ölverbrauch ........... 200 Glühlampenwechsel ......192 Luftgütesensor ........129 Ölwechsel ..........201 Opel Fix ..........95, 102 Opel Service .......22, 24, 196 M+S-Reifen ........167, 224 Opel Service-Broschüre ......22 Maßeinheiten ........... 36 Opel Servicenetz ........196 Mautanlagen ........... 48 Original Opel Teile Mittelkonsolenbeleuchtung ....