Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DG910:

Werbung

STR-DG910
Quick Setup Guide
Guide d'installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung
Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia
1: Installing speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: Installieren der Lautsprecher
About speaker terminals
English
Connect the
terminal to the
3
receiver and connect the
terminal to the
This Quick Setup Guide describes how to connect a
#
terminal of the receiver.
DVD player, satellite tuner or set-top box, Blu-ray
disc player, TV, speakers, and a sub woofer so that you
Refer to the illustration above for details of
connecting speaker cords.
can enjoy multi channel surround sound. Refer to the
Turn the locking knob until the speaker cord is
operating instructions supplied with the receiver for
connected securely.
details.
The illustrations in the guide designate speakers as
A
About the SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) button
You can select the speaker system. Refer to „6: Selecting
H
through
.
the speaker system‰ in the operating instructions supplied
A
Front speaker (Left)
with the receiver for details.
B
Front speaker (Right)
C
Center speaker
3: Connecting other components
D
Surround speaker (Left)
E
Surround speaker (Right)
This is an example of how to connect this receiver
F
Surround back speaker (Left)
and your components. Refer to step 3 of „Getting
G
Surround back speaker (Right)
started‰ of the operating instructions supplied with
H
Sub woofer
this receiver for details on other connections and other
components.
1: Installing speakers
4: Connect all power cords last
The illustrations above show an example of a 7.1
channel speaker system (seven speakers and one
Connect the AC power cord to a wall outlet.
sub woofer) configuration. Refer to the operating
Refer to „Connecting the AC power cord‰ in the
instructions supplied with the receiver.
operating instructions supplied with the receiver.
2: Connecting the speakers
The illustrations above are example of how to connect
the speakers. Connect the speakers according to the
number and type of your speakers.
About speaker cords
Use speaker cords, which are appropriate for the
width of the room.
By deciding on the color or mark of the speaker
cord to be connected to the plus (+) or minus ( )
terminal, you can always be sure of connecting the
cord correctly without mistaking plus or minus.
2-899-903-11(1)
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher
A
A
A
A propos des bornes d'enceinte
Français
terminal of the
Raccordez la borne
3
Ce guide dÊinstallation rapide décrit comment raccorder un
et raccordez la borne
#
lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un lecteur
tuner.
de disques Blu-ray, un téléviseur, des enceintes et un caisson
Reportez-vous à lÊillustration ci-dessus pour plus de
de graves afin que vous puissiez bénéficier du son surround
détails sur le raccordement des cordons dÊenceinte.
multicanal. Reportez-vous au mode dÊemploi fourni avec
Tournez le bouton de verrouillage jusquÊà ce que
lÊampli-tuner pour plus de détails.
le cordon dÊenceinte soit correctement raccordé.
Les illustrations du guide désignent les différentes
A propos de la touche SPEAKERS (OFF/A/B/
enceintes, de
A
à
H
.
A+B)
A
Enceinte avant (gauche)
Vous pouvez sélectionner le système dÊenceinte.
B
Enceinte avant (droite)
Reportez-vous à la section ÿ 6: Sélection du système
C
Enceinte centrale
dÊenceintes Ÿ du mode dÊemploi fourni avec lÊampli-
D
Enceinte surround (gauche)
tuner pour plus de détails.
E
Enceinte surround (droite)
F
Enceinte surround arrière (gauche)
3: Raccordement d'autres
G
Enceinte surround arrière (droite)
H
Caisson de graves
éléments
Ce guide donne un exemple de raccordement de
1: Installation des enceintes
cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous
à lÊétape 3 de la section ÿ Préparatifs Ÿ du mode
Les illustrations ci-dessus montrent lÊexemple dÊune
configuration de système à 7.1 canaux (sept enceintes
dÊemploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de
et un caisson de graves). Reportez-vous au mode
détails sur le raccordement à dÊautres éléments.
dÊemploi fourni avec lÊampli-tuner.
4: Raccordez tous les cordons
2: Raccordement des enceintes
d'alimentation en dernier lieu
Les illustrations ci-dessus montrent un exemple de
Raccordez le cordon dÊalimentation secteur à la prise
raccordement des enceintes. Raccordez les enceintes
murale.
en fonction de leur nombre et de leur type.
Reportez-vous à la section ÿ Raccordement du cordon
A propos des cordons d'enceintes
dÊalimentation secteur Ÿ dans le mode dÊemploi fourni
Utilisez des cordons dÊenceintes adaptés à la largeur
avec lÊampli-tuner.
de la pièce.
En choisissant la couleur ou la marque du cordon
dÊenceinte à raccorder à la borne plus (+) ou
moins ( ), vous êtes certain de toujours raccorder
correctement le cordon sans faire dÊerreur sur les
bornes plus ou moins.
A
B
Cords used for connection (not supplied)/
Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/
Zum Anschließen verwendete Kabel (nicht mitgeliefert)
Speaker cord/Cordons d'enceintes/
A
Cables de los altavoces/Lautsprecherkabel
Monaural audio cord/Cordon audio mono/
B
Cable de audio mono/Mono-Audiokabel
10 mm
Español
à la borne
de lÊampli-tuner
3
3
Esta guía de instalación rápida describe como conectar
à la borne
de lÊampli-
#
#
un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite
o un decodificador, reproductor de discos Blu-ray,
televisor, altavoces y un altavoz de subgraves para
que pueda disfrutar del sonido envolvente multicanal.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con
el receptor para obtener más información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se
identifican de
A
a
H
.
A
Altavoz frontal (izquierdo)
B
Altavoz frontal (derecho)
C
Altavoz central
D
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
E
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
F
Altavoz posterior de sonido envolvente (izquierdo)
G
Altavoz posterior de sonido envolvente (derecho)
H
Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo
de configuración de un sistema de altavoces de 7.1
canales (siete altavoces y un altavoz potenciador
de graves). Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
2: Conexión de los altavoces
Las ilustraciones superiores muestran un ejemplo de
como conectar los altavoces. Conecte los altavoces
en función del número y tipo de altavoces de que
disponga.
Acerca de los cables de los altavoces
Utilice cables de altavoces que resulten apropiados
para la anchura de la habitación.
3: Connecting other components/3: Raccordement d'autres
éléments/3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador/
Satellitentuner oder Set-Top-Box
TV/Téléviseur/
Televisor/Fernseher
Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/Zum Anschließen verwendete Kabel (nicht mitgeliefert)
C
HDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI/HDMI-Kabel
D
Audio cord/Cordon audio/Cable de audio/Audiokabel
Al decidir el color o marca del cable del altavoz
Deutsch
al terminal más (+) o menos ( ), siempre puede
asegurarse de conectar el cable sin equivocarse con
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie
el más o menos.
einen DVD-Player, einen Satellitentuner oder eine
Set-Top-Box, Blu-Ray Disc-Player, ein Fernsehgerät,
Sobre los terminals del altavoz
Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen,
Conecte los
terminales a los
terminales del
3
3
dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben lassen
receptor y conecte el terminales
al terminales
#
#
können. Einzelheiten finden Sie in der
del receptor.
Bedienungsanleitung zum Receiver.
Consulte la ilustración anterior para obtener más
información sobre cómo conectar los cables de los
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die
altavoces.
A
H
Lautsprecher mit
bis
gekennzeichnet.
Gire la perilla de bloqueo hasta que el cable del
A
Frontlautsprecher (links)
altavoz quede conectado firmemente.
B
Frontlautsprecher (rechts)
Acerca del botón SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
C
Centerlautsprecher
Es posible seleccionar el sistema de altavoces.
D
Surroundlautsprecher (links)
Consulte el apartado „6: Selección del sistema de
E
Surroundlautsprecher (rechts)
altavoces‰ del manual de instrucciones suministrado
F
Surround-Back-Lautsprecher (links)
con el receptor para obtener más información.
G
Surround-Back-Lautsprecher (rechts)
H
Subwoofer
3: Conexión de otros
componentes
1: Installieren der Lautsprecher
Este es un ejemplo de cómo conectar este
Die Abbildungen oben zeigen ein 7.1-Kanal-
receptor a los componentes. Consulte el paso
Lautsprechersystem (Sieben Lautsprecher
3 de „Procedimientos iniciales‰ del manual de
und ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der
instrucciones suministrado con el receptor para
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
obtener más información sobre cómo realizar otras
conexiones y sobre otros componentes.
2: Anschließen der Lautsprecher
Die Abbildungen oben zeigen, wie die Lautsprecher
4: Conecte todos los cables de
angeschlossen werden könnten. Nehmen Sie die
Lautsprecheranschlüsse je nach Anzahl und Typ der
alimentación en último lugar
vorhandenen Lautsprecher vor.
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de
Die Lautsprecherkabel
pared.
Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete
Consulte el apartado „Conexión del cable de
Lautsprecherkabel.
alimentación de ca‰ del manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD/DVD-Player
Blu-ray disc player/
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de discos Blu-ray/
Blu-Ray-Disc-Player
Note
Be sure to change the factory setting of the
VIDEO 2 input button on the remote so that
you can use the button to control your Blu-ray
disc player. For details, see "Programming the
remote" in the operating instructions of the
receiver.
Remarque
Changez les réglages par défaut de la touche
d'entrée VIDEO 2 de la télécommande afi n
de pouvoir l'utiliser pour commander votre
lecteur de disques Blu-ray. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Programmation
de la télécommande » dans le mode d'emploi
fourni avec cet ampli-tuner.
Nota
Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica
del botón de la entrada VIDEO 2 del mando a
distancia para que pueda utilizar el botón para
controlar el reproductor de discos Blu-ray.
Para más detalles, consulte "Programación
del mando a distancia" en las manual de
instrucciones del receptor.
Hinweis
Ändern Sie die werkseitige Einstellung der
Eingangstaste VIDEO 2 auf der Fernbedienung
unbedingt so, dass damit der Blu-Ray-Disc-
Player gesteuert werden kann. Für zusätzliche
Informationen, siehe „Programmieren der
Fernbedienung" in der Bedienungsanleitung des
Receivers.
Schließen Sie an den Plus (+) oder Minus ( )
Anschlüssen immer die gleiche Farbe oder
Markierung des Lautsprecherkabels an. Damit
stellen Sie sicher, dass das richtige Kabel
angeschlossen ist und Plus und Minus nicht
verwechselt werden.
Die Lautsprecheranschlüsse
Verbinden Sie den Anschluss
mit dem Anschluss
3
am Receiver und den
Anschluss mit dem
3
#
#
Anschluss am Receiver.
Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel
entnehmen Sie bitte der Abbildung oben.
Drehen Sie die Sperrknöpfe richtig zu, um die
Lautsprecherkabel sicher zu befestigen.
Die Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Damit können Sie das Lautsprechersystem auswählen.
Nähere Informationen finden Sie unter ı6: Auswählen
des Lautsprechersystems„ in der Bedienungsanleitung
zum Receiver.
3: Anschließen anderer
Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer
Komponenten an den Receiver. Nähere Informationen zum
Anschließen anderer Komponenten finden Sie in Schritt 3
unter ıVorbereitungen„ in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.
4: Zum Schluss: Anschließen
der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu finden Sie unter ıAnschließen des
Netzkabels„ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony STR-DG910

  • Seite 1 Reproductor de DVD/DVD-Player Kurzanleitung Blu-ray disc player/ Lecteur de disques Blu-ray/ Reproductor de discos Blu-ray/ Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia Blu-Ray-Disc-Player Note Be sure to change the factory setting of the 1: Installing speakers/ VIDEO 2 input button on the remote so that...
  • Seite 2 The following case describes Sony components. composant raccordé. LÊexemple suivant décrit des composants Microphone optimiseur (fournie)/ Refer to the operating instructions supplied with each Sony. Reportez-vous au mode dÊemploi fourni avec chaque Micrófono optimizador (suministrada)/ component. composant. Optimierungsmikrofon (mitgeliefert) Sony TV Téléviseur Sony...