Herunterladen Diese Seite drucken

Sony STR-DG910 Kurzanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STR-DG910:

Werbung

Auto Calibration/Calibrage automatique/Calibración automática/Automatische Kalibrierung
Optimizer microphone (supplied)/
Microphone optimiseur (fournie)/
Micrófono optimizador (suministrada)/
Optimierungsmikrofon (mitgeliefert)
English
Calibrating the speaker settings automatically
You can set up the speakers to obtain the sound you want from all connected speakers automatically by using the Auto
Calibration function. The Auto Calibration function will:
Check the connection between each speaker and the receiver.
Adjust the speaker level.
Measure the distance of each speaker from your listening position.
Measure the speaker polarity.
Measure the speaker size.
Measure the frequency characteristics.
1
Connect the supplied optimizer microphone to the AUTO CAL MIC jack on the receiver.
2
Set up the optimizer microphone.
Place the optimizer microphone at your listening position.You can also use a stool or tripod so that the optimizer
microphone remains at the same height as your ears.
3
Press AUTO CAL.
The Auto Calibration function starts.
When the measurement ends, a beep sounds and „SAVE‰ appears on the display.
4
Press RECEIVER, then press
to save the measurement result.
You can also use MEMORY/ENTER on the receiver.
For details on measurement results, refer to „Confirming/saving the measurement results‰ in the operating instructions supplied
with this receiver.
Notes
If there are any obstacles in the path between the optimizer microphone and the speakers, the calibration cannot be performed correctly. Remove any obstacles
from the measurement area to avoid measurement error.
During the calibration, the sound that comes out of the speakers is very loud. Pay attention to the presence of children or to the effect on your neighborhood.
Perform the Auto Calibration in a quiet environment to avoid the effect of noise and get a more accurate measurement.
The auto calibration function does not work in the following cases.
The ANALOG DIRECT function is selected.
Headphones are connected.
Español
Calibración automática de los ajustes del altavoz
Puede instalar los altavoces para obtener automáticamente el sonido que desee a través de todos los altavoces conectados
mediante la función de calibración automática. La función de calibración automática:
Compruebe las conexiones entre cada altavoz y el receptor.
Ajuste el nivel del altavoz.
Calculará la distancia existente entre cada altavoz y la posición de escucha.
Mida la polaridad del altavoz.
Mida el tamaño del altavoz.
Mida las características de frecuencia.
1
Conecte el micrófono optimizador a la toma AUTO CAL MIC del receptor.
2
Ajuste el micrófono optimizador.
Coloque el micrófono optimizador en su posición de escucha. Puede utilizar también una banqueta o trípode para
que el micrófono optimizador quede a la altura de los oídos.
3
Pulse AUTO CAL.
Se iniciará la función de calibración automática.
Cuando finalice la medición, suena un pitido y aparece „SAVE‰ en la pantalla.
4
Pulse RECEIVER, a continuación pulse
para guardar el resultado de la medición.
También puede utilizar MEMORY/ENTER en el receptor.
Para obtener más detalles sobre los resultados de la medición, consulte „Confirmación/guardado de los resultados de medición‰
del manual de instrucciones suministrado con este receptor.
Notas
Si hay obstáculos entre el micrófono optimizador y los altavoces, es posible que la calibración no se lleve a cabo correctamente. Retire los obstáculos de la
zona de medición para evitar errores.
Durante la calibración, el sonido que sale de los altavoces es muy alto. Preste atención a la presencia de niños o de su efecto sobre el vecindario.
Realice la calibración automática en un ambiente tranquilo para evitar el efecto del ruido y obtener la medición más exacta posible.
La función de calibración automática no funciona en los siguientes casos.
Está seleccionada la función ANALOG DIRECT.
Están conectados los auriculares.
Français
Calibrage automatique des réglages des enceintes
Vous pouvez régler les enceintes afin dÊobtenir automatiquement le son souhaité pour toutes les enceintes raccordées en
utilisant la fonction Auto Calibration. La fonction Auto Calibration :
Vérifiez le raccordement entre chaque enceinte et lÊampli-tuner.
Ajustez le niveau des enceintes.
Mesure la distance entre chaque enceinte et votre position dÊécoute.
Mesurez la polarité de lÊenceinte.
Mesurez la taille des enceintes.
Mesurez les caractéristiques de fréquence.
1
Raccordez le microphone optimiseur fourni à la prise AUTO CAL MIC de l'ampli-tuner.
2
Réglez le microphone optimiseur.
Placez le microphone optimiseur au niveau de votre position dÊécoute. Vous pouvez également utiliser une
chaise ou un trépied pour que le microphone optimiseur se trouve au niveau de votre position dÊécoute.
3
Appuyez sur AUTO CAL.
La fonction Auto Calibration démarre.
Lorsque lÊajustement est terminé, un bip retentit et ÿ SAVE Ÿ apparaît sur lÊafficheur.
4
Appuyez sur RECEIVER, puis sur
pour enregistrer les résultats de la mesure.
Vous pouvez également utiliser la touche MEMORY/ENTER de lÊampli-tuner.
Pour plus de détails sur les résultats de la mesure, reportez-vous à la section ÿ Confirmation/enregistrement des résultats de la
mesure Ÿ dans le mode dÊemploi fourni avec cet ampli-tuner.
Remarques
Si des obstacles se trouvent entre le microphone optimiseur et les enceintes, la calibration risque ne pas être effectuée correctement. Enlevez tous les
obstacles se trouvant dans la zone de mesure, afin dÊéviter toute erreur de mesure.
Pendant le calibrage, le son émis par les enceintes est très fort. Soyez attentif aux enfants et à votre voisinage.
Effectuez le calibrage automatique dans un environnement calme pour éviter lÊeffet de bruit et obtenir un résultat plus précis.
La fonction de calibrage automatique ne fonctionne pas dans les cas suivants.
La fonction ANALOG DIRECT est sélectionnée.
Les écouteurs sont raccordés.
Deutsch
Automatische Kalibrierung der Lautsprechereinstellungen
Dank der automatischen Kalibrierung können Sie die Lautsprecher so einstellen, dass von allen angeschlossenen
Lautsprechern automatisch der gewünschte Ton ausgegeben wird. Funktionen der automatischen Kalibrierung:
Überprüfen der Anschlüsse zwischen den einzelnen Lautsprechern und dem Receiver.
Einstellen der Lautsprecherpegel.
Messen des Abstands der einzelnen Lautsprecher von der Hörposition.
Messen der Lautsprecherpolarität.
Messen der Lautsprechergröße.
Messen der Frequenzeigenschaften.
1
Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon an die Buchse AUTO CAL MIC am
Receiver an.
2
Stellen Sie das Optimierungsmikrofon auf.
Stellen Sie das Optimierungsmikrofon an der Hörposition auf. Sie können einen Stuhl oder ein Stativ
verwenden, um das Optimierungsmikrofon auf Ohrenhöhe aufzustellen.
3
Drücken Sie AUTO CAL.
Die automatische Kalibrierung beginnt.
Nach Beendigung der Messung ertönt ein Piep und ıSAVE„ erscheint auf dem Display.
4
Drücken Sie RECEIVER und anschließend
, um die Messergebnisse zu speichern.
Sie können auch MEMORY/ENTER auf dem Receiver verwenden.
Nähere Informationen zu den Messergebnissen finden Sie im Abschnitt ıMessergebnisse bestätigen/speichern„ in der
mitgelieferten Bedienungsanleitung zum Receiver.
Hinweise
Wenn sich Hindernisse zwischen dem Optimierungsmikrofon und den Lautsprechern befinden, wird die Kalibrierung nicht richtig durchgeführt. Entfernen
Sie alle Hindernisse aus dem Messbereich, um Messfehler zu vermeiden.
Während der Kalibrierung ist der Ton aus dem Lautsprecher sehr laut. Achten Sie auf die Gegenwart von Kindern oder auf die Nachbarn.
Führen Sie die Kalibrierung in einer ruhigen Umgebung durch, um die Auswirkungen von Lärm zu vermeiden und eine genauere Messung zu erhalten.
Die automatische Kalibrierung ist in den folgenden Fällen nicht aktiv.
Die ANALOG DIRECT Funktion wurde gewählt.
Kopfhörer sind angeschlossen.
English
Français
Setting up other components
Paramétrage d'autres composants
You should set up each component so that the sound is output
Vous devez paramétrer chaque élément de sorte que le son soit
from the speakers correctly when you play back a connected
émis correctement par les enceintes lorsque vous utilisez un
component. The following case describes Sony components.
composant raccordé. LÊexemple suivant décrit des composants
Refer to the operating instructions supplied with each
Sony. Reportez-vous au mode dÊemploi fourni avec chaque
component.
composant.
Sony TV
Téléviseur Sony
Commutez le signal dÊentrée du téléviseur de sorte que lÊimage
Switch the input of the TV so that an image of the video
du composant vidéo sélectionné sÊaffiche sur le téléviseur.
component you selected is displayed on the TV.
Lecteur DVD Sony
Sony DVD player
1
Sélectionnez « AUDIO SETUP » sur l'écran de
1
Select "AUDIO SETUP" on the setup display of
confi guration du lecteur DVD.
the DVD player.
2
Réglez « AUDIO DRC » sur « WIDE RANGE ».
2
Set "AUDIO DRC" to "WIDE RANGE".
3
Réglez « DIGITAL OUT » sur « ON ».
3
Set "DIGITAL OUT" to "ON".
4
Réglez « DOLBY DIGITAL » sur « DOLBY
4
Set "DOLBY DIGITAL" to "DOLBY DIGITAL".
DIGITAL ».
5
Set "DTS" to "ON" or "DTS". (Select the setting
5
Réglez « DTS » sur « ON » ou « DTS ».
depending on the model.)
(Sélectionnez le paramètre en fonction du
Note
modèle.)
Set up the audio format of the playback disc to listen to multi channel sound.
Remarque
Paramétrez le format audio du disque à lire pour entendre le son multicanaux.
Sony Super Audio CD player
Select a suitable playback area (multichannel or 2 channel).
Lecteur CD Super Audio Sony
Sound may come out from only the front speaker left/right when
2 channel is selected.
Sélectionnez une plage de lecture adéquate (multicanaux ou
deux canaux). Il est possible que le son soit émis par lÊenceinte
After the setting
avant gauche/droite lorsque lÊoption 2 canaux est sélectionnée.
The receiver is now ready to use. Refer to the operating
Après le paramétrage
instruction supplied with the receiver for details.
LÊampli-tuner est maintenant prêt à lÊemploi. Reportez-vous au
mode dÊemploi fourni avec lÊampli-tuner pour plus de détails.
Español
Deutsch
Confi guración de otros componentes
Einstellen anderer Komponenten
Es necesario configurar cada componente para que el sonido
Sie müssen die einzelnen Komponenten einstellen, so dass der
se emita correctamente a través de los altavoces al reproducir
Ton bei der Wiedergabe der angeschlossenen Komponente über
un componente conectado. En el caso siguiente, se describe la
die Lautsprecher richtig ausgegeben wird. In den folgenden
configuración de componentes Sony. Consulte el manual de
Beispielen sind Komponenten von Sony beschrieben. Schlagen
instrucciones suministrado con cada componente en cuestión.
Sie dazu in der Bedienungsanleitung zur jeweiligen Komponente
nach.
Televisor Sony
Fernsehgerät von Sony
Cambie la entrada del televisor para que se visualice en el mismo
una imagen del componente de vídeo seleccionado.
Stellen Sie am Fernsehgerät den Eingang richtig ein, so dass
das Bild der ausgewählten Videokomponente am Fernsehgerät
angezeigt wird.
Reproductor de DVD Sony
DVD-Player von Sony
1
Seleccione "AUDIO SETUP" en la pantalla de
confi guración del reproductor de DVD.
1
Wählen Sie „AUDIO SETUP" im Setup-Menü
2
Ajuste "AUDIO DRC" en "WIDE RANGE".
des DVD-Players.
3
Ajuste "DIGITAL OUT" en "ON".
2
Setzen Sie „AUDIO DRC" auf „WIDE RANGE".
4
Ajuste "DOLBY DIGITAL" en "DOLBY DIGITAL".
3
Setzen Sie „DIGITAL OUT" auf „ON".
5
Ajuste "DTS" en "ON" o bien en "DTS".
4
Setzen Sie „DOLBY DIGITAL" auf „DOLBY
(Seleccione el ajuste en función del modelo.)
DIGITAL".
Nota
5
Setzen Sie „DTS" auf „ON" oder „DTS".
Configure el formato de audio del disco que vaya a reproducir para escuchar
(je nach Modell.)
sonido multicanal.
Hinweis
Reproductor de Super Audio CD Sony
Stellen Sie für die Wiedergabe von Mehrkanalton das Audioformat der
wiedergegebenen Disc ein.
Seleccione un área de reproducción adecuada (multicanal o bien
de 2 canales). Es posible que el sonido se emita únicamente
Super Audio CD-Player von Sony
a través de los altavoces frontales izquierdo y derecho si se
selecciona el ajuste de 2 canales.
Wählen Sie den gewünschten Wiedergabebereich (Mehrkanal-
oder 2-Kanal-Bereich). Wenn Sie den 2-Kanal-Bereich wählen,
Tras realizar el ajuste
wird der Ton unter Umständen nur über die Frontlautsprecher
El receptor está listo para utilizarse. Consulte el manual de
links/rechts ausgegeben.
instrucciones suministrado con el receptor para obtener más
información.
Wenn alle Einstellungen vorgenommen wurden
Der Receiver ist jetzt betriebsbereit. Einzelheiten finden Sie in
der Bedienungsanleitung zum Receiver.

Werbung

loading