•
Mögliche Störungen
•
Incidents éventuels
•
Possibile malfunzionamento
•
Möjliga driftsstörningar
•
•
Możliwe usterki
Âîçìîæíûå íåèñïðàâíîñòè
Overheat
Overload
•
Possible malfunctions
•
Mogelijke storingen
•
Posibles fallos de funcionamiento
•
•
Mahdolliset viat
•
•
•
•
Mulig driftsfeil
•
DE Maschine läuft nicht an
EN Machine will not start
FR Le destructeur ne se met pas en
marche
Machine start niet
NL
IT
La macchina non parte
ES La máquina no funciona
SV Maskinen startar inte
FI
Laite ei käynnisty
NO Maskinen starter ikke
PL Urz¹dzenie nie dzia³a
Îáîðóäîâàíèå íå çàïóñêàåòñÿ
RU
DE Netzstecker eingesteckt?
EN Is the machine plugged in?
FR Prise de courant branchée?
Zit de stekker in de contactdoos?
NL
IT
La macchina è collegata alla presa di
corrente?
ES ¿La máquina está enchufada?
SV Är maskinen ansluten?
FI
Tarkista, että virtajohto kytketty
pistorasiaan?
NO Er maskinen tilkoblet strøm?
PL
Czy niszczarka jest podłączona do
źródła zasilania?
Ñåòåâîé ïðîâîä ïîäêëþ÷¸í
RU
DE Schalter auf "AUTO"? (1.) Papier
einführen (2.).
EN Switch is on "AUTO"? (1.)
Insert paper (2.)
FR L´interrupteur est-il en position "AUTO"?
(1.) Introduire le papier (2.).
NL Staat de switch in positie "AUTO"? (1.)
Papier invoeren (2.).
IT
L´interruttore è in posizione "AUTO"? (1.)
inserire carta (2.).
ES ¿El interruptor está en posición "AUTO"?
(1.) Insertar el papel (2.).
SV Strömbrytare i position "AUTO" (1.) Mata
in papper (2.).
FI
Tarkista, että keinukytkin on asennossa
"AUTO": Laita paperit syöttöaukkoon.
NO Strømbryteren i stilling "AUTO" (1.) Før
inn papir (2.).
PL
Czy przełącznik jest w pozycji
Ilość papieru (2.).
Âûêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèè
RU
(1.) Âñòàâüòå áóìàãó (2.)
- 21 -
"AUTO"
?
?
"AUTO"