Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
Asiakirjatuhoojat
Makuleringsmaskin
Niszczarki dokumentów
Skartovací stroj
DE Betriebsanleitung
EN Operating Instructions
FR Mode d´emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d´istruzione
ES Instrucciones de uso
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
NO Bruksanvisning
PL Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
CZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IDEAL SHREDCAT 8283 CC

  • Seite 1 DE Betriebsanleitung Aktenvernichter Document Shredders EN Operating Instructions Destructeurs de Documents FR Mode d´emploi Papiervernietigers Gebruiksaanwijzing Distruggidocumenti Destructoras de Documentos IT Manuale d´istruzione Dokumentförstörare ES Instrucciones de uso Asiakirjatuhoojat SV Bruksanvisning Makuleringsmaskin Niszczarki dokumentów FI Käyttöohjeet Skartovací stroj NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Návod k obsluze...
  • Seite 2 • Utilisation • Definice běžného použití • • Definizione di normale utilizzo • Uso normal del equipo • • Definition av normal användning • Normaalikäytön määritelmä • • Bruk av • Zasady użytkowania • Применение • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Shredcat: 1. Dieser Aktenvernichter ist zum Vernichten von Papier geeignet. 2. Die Messerwellen sind unempfindlich gegen geringe Mengen Heftklammern. EN Normal use/usage Shredcat: 1. This paper shredder is appropriate for destroying paper.
  • Seite 3 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Bezpečnostní pokyny • DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Seite 4 • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Bezpečnostní pokyny • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Keine Bedienung durch Kinder! EN Children must not operate the machine! FR Pas d‘utilisation par un enfant!
  • Seite 5 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • Bezpečnostní pokyny • Środki bezpieczeństwa • • DE Vorsicht bei langen Haaren! EN Long hair can become entangled in cutting head! FR Attention aux cheveux longs ! NL Pas op met lang haar! IT Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
  • Seite 6 • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • Bezpečnostní pokyny • Środki bezpieczeństwa • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Keine Büroklammern vernichten! EN Do not shred paper clips! FR Ne pas détruire d’agrafes ou de trombones ! NL Geen paperclips invoeren!
  • Seite 7 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Bezpečnostní pokyny DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 53).
  • Seite 8 • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Bezpečnostní pokyny • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Freier Zugang zum Netzanschluß. Die Steckdose soll in der Nähe von dem 220V 240V / 50Hz / 0,9A ...
  • Seite 9 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Bezpečnostní pokyny • SV Se till att nätanslutningen fungerar korrekt. 220V 240V / 50Hz / 0,9A ...
  • Seite 10 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • Asennus • • Instalacja • Instalace • Installasjon • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE CD - Abfallbehälter (A) aus dem Unterteil der Verpackung nehmen und in den Papier - Abfallbehälter einstecken. Behälter einschieben (B), Stecker in Steckdose (C).
  • Seite 11 • Aufstellen • Installation • Montage • Installatie • • Installazione • Instalación • Installation • Asennus • • Instalacja • Instalace • Installasjon • SV Ta ut avfallsbehållaren för CD-skivor (A) från ned nedre delen av förpackningen och placera den i avfallsbehållaren för papper. Skjut in avfallstunnan (B). Anslut väggkontakten (C).
  • Seite 12 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Automatisches Zerkleinern • Maschine hinten am 0/I Schalter einschalten (1.). • Obere Abdeckung (A) öffnen (2.) •...
  • Seite 13 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha Note: • Paper sizes DIN A4, A5 and B5 can be automatically shredded. • Automatic shredding can be used only for a maximum of 25 stapled sheets.
  • Seite 14 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL • Laisser le destructeur au repos pendant 1 heure après la destruction en mode automatique.
  • Seite 15 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha • • Premere il pulsante di avvio (F). La pila di fogli viene distrutta. Si ferma automaticamente quando tutta la carta è...
  • Seite 16 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL • La destrucción automática se puede utilizar sólo para un máximo de 25 hojas grapadas.
  • Seite 17 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha • FI Automaattinen silppuaminen • Laita kone päälle 0/1 katkaisijasta joka on koneen takana(1.) • Avaa kansi päältä(A)(2.) • Laita max. 300 arkkia keskelle syöttölaitetta(ei korkeammalle kuin merkki (B) •...
  • Seite 18 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL • Automatisk makuleringkan brukesopptil maksimalt 25 stiftede ark. Vedmakulering av mer enn 10 stiftede ark (C) må...
  • Seite 19 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • utomatická skartace Na zadní straně stroje je • hlavní spínač 0/1. Zapněte ho (1.). Otevřete (2) vrchní kryt (A) •...
  • Seite 20: Papierstau Entfernen

    • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Automatisches Zerkleinern Papierstau: Automatischer Stopp wenn ein Papier- stau entsteht, rote Anzeige leuchtet, ein Alarmton piept 3 mal.
  • Seite 21 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha • • Remettre la pile de papier, refermer la partie supérieure, appuyer sur la touche START (D). NL Automatisch vernietigen Vastgelopen papier: Stopt automatisch zodra papier vastloopt, rood display licht op, een...
  • Seite 22 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL pueda quedar (C) (4.). La unidad de alimentación se puede quitar para este propósito (ver página 49). • Coloque de nuevo el papel, cierre la tapa superior y presione el botón de...
  • Seite 23 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha • papirbiter (C) (4.) Inmatningsenheten kan fjernes for dette formål (se side 50) • Legg i papirbunken, lukk dekselet og trykke på...
  • Seite 24 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Manuelles Zerkleinern • Maschine hinten am 0/I Schalter einschalten (1.). • Grüne Starttaste drücken, LED "POWER"...
  • Seite 25 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • NL Handmatig vernietigen • Stopt automatisch indien teveel papier is ingevoerd. Automatisch achteruitdraaien bij vastlopen, (rode LED overload staan aan). (1.). •...
  • Seite 26 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL ES Destrucción manual • Encienda la máquina mediante el interruptor 0/1 situado en la parte trasera de la máquina (1.).
  • Seite 27 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • NO Manuell makulering • Slå på maskinen med 0/1 bryter som er på baksiden.(1). • Trykk på den grønne Start-knappen, LED "Power"...
  • Seite 28 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL CZ Ruční skartace Na zadní straně stroje je hlavní • spínač 0/1. Zapněte ho (1).
  • Seite 29 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • DE Manuelles Zerkleinern Automatischer Stopp bei zu viel Papier. Autom. Rücklauf bei Papierstau, rote LED Overload leuchtet, ein Alarmton piept 3 mal.
  • Seite 30 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • • Käyttö • Betjening • Obsługa • Obsluha• SHREDCAT 8283 CC by IDEAL SV Manuell dokumentförstöring Avbryts automatiskt om för mycket papper matas in. Automatisk backning vid papp ersstopp, (röd LED-lampa för...
  • Seite 31 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • CZ Ruční skartace Automatické zastavení pokud je skartováno mnoho papíru. Automatický zpětný chod při zahlcení stroje. Svítí červeně „OVERLOAD“...
  • Seite 32 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Automatisches Zerkleinern und manuelles Zerkleinern: Autom. Stopp bei vollem Auffang- behälter rote LED "Behälter-voll"...
  • Seite 33 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SV Automatisk dokumentförstöring och manuell dokumentförstöring Stannar automatiskt när avfallsbehållaren är full. Röd LED "avfallsbehållaren full" (BIN FULL) -lampan lyser- töm avfallsbehållaren, och ett alarm ljuder tre gånger.
  • Seite 34: Abdeckung Entriegeln

    • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Zahlenschloss Abdeckung verriegeln: • Maschine hinten am 0/1 Schalter Einschalten (1.) • Grüne Starttaste (2.) drücken, LED´s "POWER"...
  • Seite 35 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • Unlocking the cover: a) Enter the same four-digit code again, cover will be 1 2 3 4 unlocked automatically, LED (UNLOCK) lights.
  • Seite 36 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL NL Cijferslot Bovenklep afsluiten: • 0/1 schakelaar aan achterzijde inschakelen (1.) • Groene startknop (2.) indrukken, LED’s "POWER"...
  • Seite 37 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • Sblocco del coperchio: a) Inserire lo stesso codice a quattro cifre di nuovo, la copertura 1 2 3 4 si sblocca automaticamente, LED (UNLOCK) si accende.
  • Seite 38 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL SV Kombinationslås Att låsa luckan: • Sätt på maskinen genom att trycka på 0/1-knappen på maskinens baksida (1.) •...
  • Seite 39 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • Kannen avaaminen: a) laita sama nelinumeroinen koodi esim. uudestaan, kansi avautuu 1 2 3 4 automaattisesti, LED "lukitsematon" palaa.
  • Seite 40 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL PL Zamek szyfrowy Blokowanie pokrywy: • włącz urządzenie za pomocą przełącznika 0/1 znajdującego się z tyłu obudowy (1.) • naciśnij zielony przycisk START (2.), zaświecą się diody "POWER" oraz "UNLOCK", urządzenie jest gotowe do pracy •...
  • Seite 41 • Bedienung • Operation • Utilisation • Bediening • • Istruzioni per l´uso • Funcionamiento • Driftinformation • Obsluha • Käyttö • Betjening • Obsługa • • CZ Číselný zámek Uzamčení krytu: • Stroj vzadu spínačem 0/1 zapněte (1). • Zmačkněte zelené startovací tlačítko (2). Svítí „POWER“ a „UNLOCK“.
  • Seite 42 • Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring • • Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Ošetřování a údržba • • Уход и чистка • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Bei nachlassender Schneidleistung oder nach jedem gefüllten Auffangbehälter Schneidwerk ölen! (siehe Bild) Ölblätter verwenden! 9000 631 Bestell Nr.
  • Seite 43 • Wartung und Pflege • Maintenance and cleaning • • Maintenance et entretien • Onderhoud • Manutenzione e pulizia • • Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring • • Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Konserwacja i czyszczenie • Ošetřování a údržba • • SV Vi rekommenderar att ni oljar skärverket om matningskapaciteten minskar eller när avfallsbehållaren har tömts! (se bilden).
  • Seite 44 • Limpieza y mantenimiento • Underhåll och rengöring • • Huolto ja puhdistus • Vedlikehold • Ošetřování a údržba• • Уход и чистка • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Auffangschalen (A) für Heftklammern regelmäßig entleeren. EN Please empty the collecting trays (A) for staples regularly.
  • Seite 45 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • • Możliwe usterki • Možné poruchy DE Maschine läuft nicht an EN Machine will not start FR Le destructeur ne se met pas en marche...
  • Seite 46 • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Možné poruchy• SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Hauptschalter (A) eingeschaltet? (1.) Grüne Starttaste (B) drücken, LED POWER leuchtet? (2.) Papier einführen (3.).
  • Seite 47 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Možné poruchy • Możliwe usterki • DE Papier, Kreditkarten mittig eingeführt? (Lichtschranke) (A) EN Feed the paper, credit cards into the centre of the feed opening (photo cell) (A)
  • Seite 48 • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • • Możliwe usterki • Možné poruchy SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Werden Blätter trotz gereinigter Zuführbänder (siehe Seite 42) nicht richtig eingezogen, komplette Zuführeinheit (A) austauschen.
  • Seite 49 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Možné poruchy • Możliwe usterki • NL Indien de vellen papier niet goed worden doorgevoerd ondanks dat de doorvoer strips (zie pagina 42) zijn gereinigd wissel dan de complete doorvoer unit (A).
  • Seite 50 • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • • Możliwe usterki • Možné poruchy SHREDCAT 8283 CC by IDEAL SV Om pappersarken inte matas in korrekt trots att matningsbanden har rengjorts (se sidan 43), byt ut hela matningsenheten (A).
  • Seite 51 • Mögliche Störungen • Possible malfunctions • • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Možné poruchy • Możliwe usterki • PL W przypadku, gdy kartki papieru nie są poprawnie pobierane przez pasy podajnika (patrz strona 43), mimo iż...
  • Seite 52 • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • Možné poruchy • Możliwe usterki • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Maschine schaltet ab. Überlastschutz, rote LED Overheat leuchtet. Maschine abkühlen lassen.
  • Seite 53 • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Možné poruchy• DE Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst • www.ideal.de  "Service" service@krug-priester.com EN None of the above mentioned methods helped to solve the problem: Contact Service Team: •...
  • Seite 54 • Incidents éventuels • Mogelijke storingen • • Possibile malfunzionamento • Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar • Mahdolliset viat • Mulig driftsfeil • • Możliwe usterki • Možné poruchy• SHREDCAT 8283 CC by IDEAL PL Jeżeli żadna z metod nie pomoże rozwiązać problemu to: Skontaktować się z • www.ideal.de  "serwis"...
  • Seite 55 • Zubehör • Accessories • Accessoires • Toebehoren • • Accessori • Accesorios • Tillbehör • Lisälaitteet • Příslušenství • Tilbehør • Akcesoria • • DE Empfohlenes Zubehör EN Recommended accessories FR Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren IT Accessori Raccomandati ES Accesorios Recomendados SV Rekommenderade tillbehör FI Suositeltavat lisälaitteet...
  • Seite 56 • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • • Dane techniczne • Technické informace • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Diese Maschine ist GS-geprüft und ent spricht den EG-Richtlinien 2014/35/EU und 2014/30/EU.
  • Seite 57 • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Technické informace • Dane techniczne • • NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goor toonaangevende, onafhankelijke veiligheidsinstituten en voldoet aan EG-normen 2014/35/EU en 2014/30/EU.
  • Seite 58 • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Technické informace • Dane techniczne • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL SV Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 2014/35/EU och 2014/30/EU. Ljudnivå information: Ljud nivån vid arbetsplatsen är lägre än...
  • Seite 59 • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Technické informace • Dane techniczne • • PL Urządzenie zostało sprawdzone przez niezależne laboratoria i spełnia przepisy EC zawarte w 2014/35/EU i 2014/30/EU.
  • Seite 60 • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • • Dane techniczne • Technické informace • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Das Unternehmen Krug + Priester hat ein zertifiziertes Qualitäts-Management- System nach DIN EN ISO 9001:2008...
  • Seite 61 • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • • Dane techniczne • Technické informace • PL Krug + Priester posiada certyfikat systemu zarządzania jakością zgodny z normą DIN EN ISO 9001:2008 oraz certyfikat zarządzania środowiskowego zgodnego z normą DIN ISO...
  • Seite 62 • Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • • Kierrätys • Resirkulere • Odzysk środków wtórnych • Recyklace • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL DE Dieses Gerät darf nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden! Bitte geben Sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und...
  • Seite 63 • Entsorgung • Recycling • Recyclage • • Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • • Kierrätys • Resirkulere • Odzysk środków wtórnych • Recyklace • • IT Ricorda di rispettare le regole ambientali del luogo: porta le apparecchiature non elettriche negli apposite eco-centri. Il materiale dell’imballo è riciclabile. Getta l’imballo rispettando l’ambiente e rendilo disponibile al servizio di smaltimento dei rifiuti riciclabili.
  • Seite 64 • Recycling • Riciclo • Reciclar • Återvinning • • Kierrätys • Resirkulere • Odzysk środków wtórnych • Recyklace • • SHREDCAT 8283 CC by IDEAL NO Vennligst respekter lokale miljøforskrifter: leverdet elektriske utstyret til miljøriktig gjenvinning og hensiktsmessig håndtering av elektrisk avfall. Vennligst tenk på miljøet og skill ut...
  • Seite 65 - Vi erklærer herved at den av oss leverte maskin - Niniejszym oświadczamy, że Tímto prohlašujeme, že výrobní typy GS-IDENT. Nr. SHREDCAT 8283 CC by IDEAL Z1A 15 09 80375 016 - folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - complies with the following provisons applying to it...
  • Seite 66 SHREDCAT 8283 CC by IDEAL 2011/65/EU RoHS Richtlinie, RoHS directive, RoHS directives, RoHS richtlijn, RoHS direttiva, RoHS directiva, RoHS direktiv, RoHS direktiivi, RoHS direktivet, RoHS dyrektywa, Směrnice RoHS. - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment...
  • Seite 67 Notizen: Remarks: Notes : Notities: Notizia: Notas: Anteckningar: Huomautuksia: Notater: Uwagi: Poznámky: - 67 -...
  • Seite 68 SHREDCAT by IDEAL • Aktenvernichter • Document Shredders • Destructeurs de Documents • Papiervernietigers • • Distruggidocumenti • Destructoras de Documentos • Dokumentförstörare • Asiakirjatuhoojat • • Makuleringsmaskin • Niszczarki dokumentów • Niszczarki dokumentów • Skartovací stroje • • Schneidemaschinen • Trimmers and Guillotines • Cisailles et Massicots • Snijmachines •...