Herunterladen Diese Seite drucken

Australian BBQ Signature Metal Cabinet Trolley Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

2
GB
Check for damaged or missing parts. Remove protective coverings. Assemble on a smooth,
clean, flat surface.
FR
Vérifiez qu'il n'y a pas de pièces endommagées ou manquantes. Enlevez les enrobages de
protection. Montez sur une surface lisse, propre et plate.
ES
Compruebe si falta alguna pieza o si hay alguna dañada. Retire el material de embalaje.
Utilice una superficie nivelada, limpia y plana para el montaje.
PT
Verifique se faltam peças ou existem peças danificadas. Remova os invólucros protectores.
Efectue a montagem numa superfície lisa, limpa e confortável.
IT
Verificare eventuali parti danneggiate o mancanti. Rimuovere i rivestimenti protettivi.
Montare su una superficie uniforme, pulita e piana.
GR
Ελέγξτε μήπως έχουν καταστραφεί ή λείπουν εξαρτήματα. Αφαιρέστε τα
προστατευτικά καλύμματα. Κάντε τη συναρμολόγηση πάνω σε μια ομαλή, καθαρή
και επίπεδη επιφάνεια.
DE
Überprüfen Sie, ob Teile beschädigt sind oder fehlen. Entfernen Sie die Schutzhüllen. Führen
Sie den Zusammenbau auf einer ebenen und sauberen Fläche aus.
NL
Controleer of er onderdelen beschadigd zijn of ontbreken. Verwijder de beschermende folie.
Monteer de kap op een schoon, effen en vlak oppervlak.
DK
Tjek, at der ikke mangler dele, og at ingen dele er beskadiget. Fjern beskyttelsesmaterialet.
Saml enheden på en glat, ren og jævn flade.
NO
Kontroller at ingen av delene mangler eller er skadet. Fjern all beskyttelsesemballasje
SE
Titta om de ser delar som är skadade eller om delar saknas. Ta bort skyddsemballage.
Montera på en mjuk, ren och plan yta.
FI
Tarkasta grilli vaurioiden varalta ja osien täydellisyys. Poista suojapeitteet. Kokoa grilli pehmeällä,
puhtaalla ja tasaisella alustalla.
3
Wa x 2
Fa x 4
12mm
Fb x 4
Fc x 4
GB
Fit the non-rotating castors. Use only the inside screws as shown.
FR
Montez les roulettes fixes. Utilisez uniquement les vis intérieures, comme
cela est montré
ES
Coloque las ruedecillas no pivotantes. Utilice sólo los tornillos interiores,
como se muestra.
PT
Coloque os travões não giratórios. Utilize apenas as porcas interiores, como
na imagem.
IT
Montare le ruote non girevoli. Utilizzare solo le viti interne, come mostrato.
GR
Προσαρμόστε τους μη περιστρεφόμενους τροχίσκους.
Χρησιμοποιήστε μόνο τις εσωτερικές βίδες, όπως φαίνεται στην
εικόνα.
DE
Bringen Sie die starren Gleitrollen an. Verwenden Sie, wie dargestellt, nur
die nach Innen zeigenden Schrauben.
NL
Monteer de niet-zwenkende wielen. Gebruik enkel de schroeven aan de
binnenkant, zoals getoond op de foto.
DK
Montér de ikke-drejelige hjul. Brug kun de indvendige skruer som vist på
billedet
NO
Monter hjulene som ikke er svingbare. Fest kun skruene på innsiden som
vist.
SE
Montera de låsta hjulen. Använd endast de inre skruvarna som bilden visar.
FI
Asenna kiinteät pyörät. Käytä ainoastaan sisäpuolisia ruuveja kuvan
mukaisesti.
3

Werbung

loading