Herunterladen Diese Seite drucken
Sony HVL-LBP Bedienungsanleitung
Sony HVL-LBP Bedienungsanleitung

Sony HVL-LBP Bedienungsanleitung

Battery video light
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HVL-LBP:

Werbung

3-275-184-11 (1)
Battery Video Light
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
HVL-LBP
© 2007 Sony Corporation Printed in Japan
A
1
3
5 6
4
7
8
9
11
10
12
13
45°
18
14
16
17
B
C
1
2
D
E
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des Filtersatzes bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNING
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet
werden.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur Fachpersonal.
Sehen Sie durch den Kondensor nicht direkt in die Sonne. Andernfalls kann
es zu Verletzungen an den Augen bis hin zur Blindheit kommen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit
ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie
wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt mit dem CE-Zeichen entspricht der von der Kommission der
Europäischen Gemeinschaft erlassenen EMV-Direktive (89/336/EWG).
Die Einhaltung dieser Richtlinien bedeutet, dass die folgenden europäischen
Standards erfüllt werden:
• EN55103-1
: Elektromagnetische Interferenzen (Störaussendung)
• EN55103-2
: Elektromagnetische Empfindlichkeit (Störfestigkeit)
Dieses Gerät wurde für den Einsatz in folgenden elektromagnetischen
Umgebungen konzipiert:
E1 (Wohngebiete), E2 (Gewerbe- und Leichtindustriegebiete), E3 (im Freien in
Stadtgebieten) und E4 (kontrollierte EMV-Umgebungen, z. B. Fernsehstudios).
Merkmale
• Die HVL-LBP ist eine Videoleuchte, die ein weißes LED mit hoher Helligkeit als
Lichtquelle für das Objektiv nutzt.
• Das weiße LED hat eine lange Nutzungsdauer von ca. 10.000 Stunden, ebenso
wie eine hervorragende Schlagfestigkeit und Wetterresistenz, und ist daher fast
wartungsfrei. Es wurde für eine lange Nutzung entwickelt und muss nicht
ausgetauscht werden.
• Durch die Verwendung des Akkuadapterkabels wird das Gewicht des
Camcorders reduziert, wenn die Videoleuchte am Camcorder angebracht ist,
wodurch er sich leichter halten lässt.
Vorsichtsmaßnahmen
2
• Die Videoleuchte ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht.
• Bei der Videoleuchte handelt es sich um ein Präzisionsgerät. Setzen Sie die
Videoleuchte keinen starken Erschütterungen durch Fallenlassen oder Stößen
aus.
• Verwenden Sie den „InfoLITHIUM"-Akku NP-F970/F960/F770/F750/F730.
Der NP-F970/F770 wird empfohlen.
• Die „InfoLITHIUM"-Akkus NP-F570/F550/F530/F330 können nicht verwendet
werden.
• Bringen Sie die Videoleuchte nicht an einem Camcorder an, der mit einem
intelligenten Zubehörschuh ausgestattet ist. Der Zubehörschuh könnte
beschädigt werden.
• Verwenden Sie die Videoleuchte nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen
0°C und 40°C.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Andernfalls steigt die Temperatur im
Geräteinneren an, was zu einem Brand, Unfall oder einer Fehlfunktion führen
kann.
• Blicken Sie nicht direkt in das weiße LED, während es an ist. Ihre Augen
können sonst Schaden nehmen.
• Um zu verhindern, dass der Camcorder herunterfällt, sollten Sie ihn nicht an
der Videoleuchte tragen, wenn sie angebracht ist.
• Bringen Sie die Videoleuchte nicht in die Nähe von entflammbaren oder
flüchtigen Lösungsmitteln, wie Alkohol oder Benzin.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder Rauchentwicklung kommen.
• Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in die Videoleuchte gelangen und lassen Sie
keine brennbaren Objekte oder Metallgegenstände auf die Videoleuchte fallen.
Andernfalls kann es zu einem Feuer oder einer Fehlfunktion kommen, wenn
das Gerät verwendet wird.
• Die Videoleuchte darf nicht an folgenden Orten verwendet oder gelagert
werden. Andernfalls kann es bei der Videoleuchte zu einer Fehlfunktion oder
Verformung kommen:
– Heißes Wetter oder ungewöhnlich heiße Orte, wie z. B. das Innere eines Autos
mit geschlossenen Fenstern
– In direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Heizgeräten
– An Orten, an denen sie starken Erschütterungen ausgesetzt ist
• Die Nutzungsdauer des Akkus verkürzt sich, wenn er bei niedrigen oder hohen
Umgebungstemperaturen verwendet wird, wodurch sich auch die
Beleuchtungszeit verkürzt. Die Akkukapazität sinkt. Wenn Sie den Akku bei
einer Temperatur von 10°C oder weniger verwenden, empfehlen wir die
folgenden Schritte, um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern:
– Stecken Sie den Akku in die Tasche, um ihn aufzuwärmen. (Bringen Sie den
Akku nicht in die Nähe eines Taschenwärmers.) Legen Sie den Akku
unmittelbar vor der Aufnahme in die Videoleuchte ein.
– Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur auf (von 10°C bis 30°C).
• Wenn Sie die Videoleuchte nicht mehr benötigen, stellen Sie den Hauptschalter
der Videoleuchte unbedingt auf OFF.
• Entfernen Sie den Akku, wenn Sie die Videoleuchte nicht verwenden oder nicht
mehr benötigen.
• Verstauen Sie die Videoleuchte nicht unmittelbar nach der Verwendung. Das
weiße LED kann durch die erzeugte Wärme beschädigt werden. Stellen Sie
sicher, dass die Videoleuchte ausgeschaltet ist und dass sie sich ausreichend
abgekühlt hat, bevor Sie sie in einer Tasche usw. verstauen.
• Wenn der Kondensor direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, während er
geschlossen ist, kann das zu einer Fehlfunktion führen. Wenn der Kondensor
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, während er geöffnet ist, kann das
zu einem Brand in der Nähe des Brennpunkts der Linse führen.
• Wenn bei der Aufnahme die Videoleuchte am Gehäuse der Videokamera
angebracht ist, kann sich dies etwas auf den aufgezeichneten Ton auswirken.
A Teile
HVL-LBP Videoleuchte
10 Drehknopf zur Befestigung der
1
Diffusor
Leuchte
2
Schutzplatte
11 Akkuprüftaste
3
Kondensor
12 Akku-Freigabeknopf
4
Lüftungsschlitze
13 Akkuhalterung
15
5
TEMP-Leuchte
Akkuadapterkabel
6
Anzeige für verbleibende
14 Akku-Freigabeknopf
Akkuleistung
15 Stativ-Schraubenloch
7
Hauptschalter (POWER)
16 Befestigungsgurt
8
BRIGHT-Wahlknopf
17 Videoleuchten-Seitenanschluss
9
Einstellschraube für den
18 Akkuhalterung
Beleuchtungswinkel
(mit Münze zu bedienende
Schraube)
Verwendung der Videoleuchte
Anbringen des Akkus
Anbringen des Akkus an der Videoleuchte (Abbildung B)
Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter auf OFF steht und bringen Sie
dann den vollständig geladenen Akku in der Akkuhalterung der
Videoleuchte an.
Verwenden des Akkuadapterkabels (Abbildung C)
Mit dem Akkuadapterkabel können Sie die Videoleuchte verwenden, ohne dass
der Akku direkt angebracht ist.
1 Befestigen Sie das Akkuadapterkabel (Abbildung C-1) an der
Akkuhalterung der Videoleuchte.
2 Setzen Sie den Akku in die Akkuhalterung des Adapters ein (Abbildung
C-2).
Hinweise
• Das Akkuadapterkabel kann nur zusammen mit dieser Videoleuchte
verwendet werden.
• Wenn Sie die Videoleuchte verwenden, wenn der Akku mit dem
Akkuadapterkabel verbunden ist, verkürzt sich die fortlaufende
Beleuchtungszeit um ca. 10 % gegenüber der direkten Befestigung des Akkus
an der Videoleuchte.
• Wenn die Akkuhalterung des Akkuadapterkabels mit einem
Befestigungsgurt usw. angebracht ist, achten Sie darauf, beim Bewegen des
Geräts nicht am Kabel zu ziehen und den Camcorder oder das Stativ
umzustoßen.
Anbringen der Videoleuchte am Camcorder
(Abbildung D)
Anbringen der Videoleuchte am Zubehörschuh
1 Drehen Sie den Drehknopf zur Befestigung an der Videoleuchte in
Richtung RELEASE, um die Schraube zu lösen.
2 Bringen Sie die Videoleuchte am Zubehörschuh des Camcorders an.
3 Drehen Sie den Drehknopf zur Befestigung an der Videoleuchte in
Richtung LOCK, um die Videoleuchte zu befestigen.
(Bringen Sie die Videoleuchte nicht an einer Videokamera an, die mit einem
intelligenten Zubehörschuh ausgestattet ist. Der Zubehörschuh könnte
beschädigt werden.)
Anbringen der Videoleuchte an der Hohlschraube
1 Drehen Sie den Drehknopf zur Befestigung an der Videoleuchte in
Richtung LOCK, um die Schraube herauszudrehen.
2 Richten Sie den Schraubenteil der Videoleuchte an der Hohlschraube
aus.
3 Drehen Sie den Drehknopf zur Befestigung an der Videoleuchte in
Richtung LOCK, um die Videoleuchte zu befestigen.
Anbringen der Videoleuchte an der Zylinderkopfschraube des
Stativs oder Griffs
1 Drehen Sie den Drehknopf zur Befestigung an der Videoleuchte soweit
es geht in Richtung RELEASE, um die Schraube zu lösen.
2 Setzen Sie die Videoleuchte in die Zylinderkopfschraube ein und
schrauben Sie die Videoleuchte fest.
Einstellen des Winkels der Videoleuchte (Abbildung
E)
1 Lösen Sie die Einstellschraube für den Beleuchtungswinkel mit einer
Münze und passen Sie den Winkel der Videoleuchte an.
2 Drehen Sie die Einstellschraube für den Beleuchtungswinkel mit einer
Münze fest, um den Winkel der Videoleuchte zu fixieren.
Note
Halten Sie beim Einstellen des Winkels die Videoleuchte fest, während Sie die
Einstellschraube für den Beleuchtungswinkel lösen.
Öffnen der Schutzplatte, des Kondensors und des
Diffusors
Hinweis
Öffnen Sie die Schutzplatte, den Kondensor und den Diffusor in einem Winkel
von ca. 45 Grad, wie in Abbildung A dargestellt. Ein Winkel von 45 Grad oder
mehr bietet einen Pufferbereich, um Schäden zu vermeiden. Beachten Sie, dass es
zu Schäden kommen kann, wenn Sie beim Öffnen der Teile auf 45 Grad Gewalt
anwenden.
Einschalten der Videoleuchte
1 Schieben Sie den Hauptschalter in die Position ON, während Sie die
grüne Taste drücken.
2 Die Anzeige für die verbleibende Akkuleistung leuchtet schrittweise
auf, während die verbleibende Akkuleistung überprüft und berechnet
wird.
3 Das weiße LED schaltet sich ca. 1,5 Sekunden nach dem Einschalten des
Hauptschalters ein.
4 Die verbleibende Akkuleistung erscheint ca. 8 Sekunden nach dem
Einschalten des Hauptschalters.
Anpassen der Beleuchtungsstärke
Mit dem BRIGHT-Wahlknopf kann die Beleuchtungsstärke der Videoleuchte
zwischen 100% (max.) und ca. 10% (min.) angepasst werden.
Verwenden des Kondensors
Durch Verwendung des Kondensors kann die Beleuchtungsstärke verdoppelt
werden.
Der Beleuchtungsstärkewinkel wird kleiner.
Verwenden des Diffusors
Der Diffusor reduziert das Blenden und schwächt das Licht ab.
Hinweise
• Wenn Sie Aufnahmen mit der Videoleuchte machen und sich das Motiv nah am
Camcorder befindet, können sich verschiedene Schatten des Motivs
überschneiden (Mehrfachschatten).
• Die Farbtemperatur variiert abhängig von der Position des BRIGHT-
Wahlknopfs und der Temperatur des weißen LED leicht. Passen Sie den
Weißabgleich der Videokamera immer manuell an, bevor Sie die Aufnahme
starten.
• Wenn Sie die Videoleuchte verstauen, verstauen Sie zuerst den Kondensor,
gefolgt vom Diffusor und der Schutzplatte.
Überprüfen der verbleibenden Akkuleistung
Sie können die verbleibende Akkuleistung auch dann prüfen, wenn der
Hauptschalter auf OFF steht.
1 Setzen Sie den Akku in die Videoleuchte ein.
2 Drücken Sie die Akkuprüftaste, während der Hauptschalter auf OFF
steht.
3 Die Anzeige für die verbleibende Akkuleistung leuchtet schrittweise
auf, während die verbleibende Akkuleistung überprüft und berechnet
wird.
4 Nach ca. 8 Sekunden wird die verbleibende Akkuleistung angezeigt.
5 Nach ca. 10 Sekunden schaltet sich die Anzeige für die verbleibende
Akkuleistung aus.
Wenn Sie die Akkuprüftaste drücken, wird die Berechnung oder Anzeige
angehalten.
Wenn Sie den Hauptschalter einschalten, während die verbleibende
Akkuleistung berechnet oder angezeigt wird, beginnt der Vorgang zum
Einschalten.
(Die verbleibende Akkuleistung wird erneut geprüft.)
Anzeigeleuchten
Anzeige verbleibende Akkuleistung
Diese Anzeige zeigt die geschätzte verbleibende Akkuleistung. Die verbleibende
Akkuleistung wird ca. 8 Sekunden nach dem Einschalten des Hauptschalters auf
ON oder nach dem Drücken der Akkuprüftaste angezeigt.
(4 Segmente leuchten) ca. 75 % oder mehr
(3 Segmente leuchten) ca. 50 % - 75 %
(2 Segmente leuchten) ca. 25 % - 50 %
(1 Segment leuchtet)
ca. 5% - 25%
(1 Segment blinkt)
ca. 5 % oder weniger
• Wenn die Akkuleistung niedrig ist (
blinkt)
Ungefähr 5 Minuten bevor der Akku leer ist, leuchtet die Anzeige für die
verbleibende Akkuleistung grün auf und beginnt langsam zu blinken (1
Segment).
Die Zeit bis zur Erschöpfung des Akkus variiert abhängig von der
Umgebungstemperatur und davon, wie häufig der Akku verwendet wurde.
Die Anzeige kann nur als grobe Richtlinie dienen und es wird empfohlen, den
Akku umgehend auszutauschen.
• Wenn der Akku leer ist
Wenn der Akku leer ist, erlischt die Videoleuchte und die Anzeige für die
verbleibende Akkuleistung leuchtet grün und blinkt ca. 10 Sekunden lang
schnell (1 Segment). Schalten Sie den Hauptschalter auf OFF und laden Sie den
Akku wieder auf, oder ersetzen Sie ihn durch einen vollständig geladenen
Akku.
• Kommunikationsfehler
(4 Segmente blinken) Ca. 10 Sekunden, nachdem die Prüfung der
verbleibenden Akkuleistung abgeschlossen ist.
Wenn während der Kommunikation mit dem Akku aus irgendeinem Grund
ein Fehler auftritt, oder wenn ein anderer Akku als ein Sony „InfoLITHIUM"-
Akku der Serie L eingesetzt wurde, blinken 4 Segmente 10 Sekunden lang, um
einen Kommunikationsfehler anzuzeigen. Danach erlischt die Anzeige für die
verbleibende Akkuleistung.
Hinweise
• Wenn Sie einen anderen Akku als den Sony „InfoLITHIUM"-Akku der Serie L
(Produktreihe NP-F900, Produktreihe NP-F700) mit der Videoleuchte
verwenden, wird die verbleibende Akkuleistung nicht angezeigt.
• Wenn Sie einen Akku verwenden, der nur noch über eine geringe Leistung
verfügt, stimmt die Anzeige der verbleibenden Akkuleistung möglicherweise
nicht mit der tatsächlichen verbleibenden Akkuleistung überein.
• Wenn Sie einen „InfoLITHIUM"-Akku verwenden, der in einen
„InfoLITHIUM"-kompatiblen Netzadapter oder ein entsprechendes Ladegerät
eingesetzt ist, wird die verfügbare Betriebsdauer nicht angezeigt. Um die
Betriebsdauer anzuzeigen, setzen Sie den Akku in den Camcorder ein und
verwenden Sie ihn ca. 20 Sekunden lang, bevor Sie den Akku wieder in den
Netzadapter/das Ladegerät einsetzen.
• Der Akku kann nicht aufgeladen werden, wenn er in die Videoleuchte
eingesetzt ist.
TEMP-Leuchte
Wenn das weiße LED aus irgendeinem Grund überhitzt, schaltet sich die
Videoleuchte aus Sicherheitsgründen aus und die TEMP-Leuchte leuchtet rot und
blinkt ca. 60 Sekunden schnell. Wenn die Umgebungstemperatur zu hoch ist,
verwenden Sie die Videoleuchte bei geringeren Temperaturen.
Wenn die TEMP-Leuchte auch weiterhin blinkt, schalten Sie die Videoleuchte aus
und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder eine autorisierte Sony-
Kundendienststelle.
Abnehmen der Videoleuchte
1 Schalten Sie den Hauptschalter auf OFF.
2 Verschieben Sie den Akku-Freigabeknopf und ziehen Sie gleichzeitig
den Akku nach oben.
3 Drehen Sie den Drehknopf zur Befestigung an der Videoleuchte in
Richtung RELEASE.
Wenn die Videoleuchte an eine Zylinderkopfschraube angebracht ist, lösen Sie
die Zylinderkopfschraube.
4 Nehmen Sie die Videoleuchte vom Zubehörschuh des Camcorders,
Stativs usw. ab.
Reinigung
Reinigen Sie die Videoleuchte mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn Sie die
Leuchte mit einem weichen Tuch reinigen, das leicht mit einer milden
Reinigungslösung befeuchtet wurde, wischen Sie sie nach der Reinigung mit
einem weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch und keine
Lösungsmittel, wie Alkohol oder Benzin, die den Lack beschädigen könnten.
Technische Daten
Stromquelle
Sony „InfoLITHIUM"-Akku der Serie L
(Produktreihe NP-F900, Produktreihe NP-F700)
Gleichstrom 7,2 V
Leistungsaufnahme
ca. 16 W
Maximale Leuchtkraft
ca. 600 Lux (1 m)
(bei Verwendung mit einem Kondensor)
Beleuchtungsrichtung
Beleuchtungswinkel vertikal ca. 45 Grad
horizontal ca. 60 Grad
(bei Verwendung ohne Kondensor)
Fortlaufende Beleuchtungszeit
ca. 3 Stunden (bei Verwendung eines vollständig
geladenen NP-F970, einer Umgebungstemperatur
von 25°C und wenn der BRIGHT-Wahlknopf auf
MAX steht)
ca. 2 Stunden (bei Verwendung eines vollständig
geladenen NP-F770, einer Umgebungstemperatur
von 25°C und wenn der BRIGHT-Wahlknopf auf
MAX steht)
Beleuchtungsentfernung
ca. 1 m 600 Lux
ca. 3 m 66 Lux
(Bei Verwendung des
ca. 5 m 24 Lux
ca. 8 m 9 Lux
Kondensors)
ca. 10 m 6 Lux
Farbtemperatur
ca. 5.500 K (Standardeinstellung, wobei der
BRIGHT-Wahlknopf auf MAX gesetzt ist und bei
einer Umgebungstemperatur von 25°C)
Betriebstemperatur
0°C bis 40°C
Lagertemperatur
-20°C bis +60°C
ca. 108 × 150 × 129 mm (B/H/T)
Abmessungen
Gewicht (nur Videoleuchte) ca. 420 g
Mitgeliefertes Zubehör
Akku-Videoleuchte (1)/Akkuadapterkabel
(Kabellänge ca. 1,2 m) (1)/Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
„InfoLITHIUM" ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
Español
Antes de utilizar el kit, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras
consultas.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja.
En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
No mire al sol a través de la lente condensadora. Podría dañarse los ojos e
incluso provocar ceguera.
Nombre del producto: Lámpara de vídeo con batería
Modelo: HVL-LBP
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de
este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas
de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al
cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía,
consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y
garantía suministrados por separado.
Para los clientes en Europa
Este producto con la marca CE cumple con la Directiva EMC (89/336/CEE)
emitida por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con los siguientes
estándares europeos:
• EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión)
• EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
Este producto está diseñado para su utilización en los siguientes entornos
electromagnéticos:
E1 (uso residencial), E2 (uso comercial e industrial ligero), E3 (exteriores urbanos)
y E4 (entornos controlados por la EMC como, por ejemplo, un estudio de TV).
Características
• HVL-LBP es una luz para vídeo que utiliza un LED blanco de alta luminosidad
como fuente de luz para el objetivo.
• El LED blanco tiene una vida útil prolongada de aproximadamente 10.000 h
(hora), además de una extraordinaria resistencia a impactos y a climatología
adversa. Por ello, apenas requiere mantenimiento alguno. Está diseñada para
durar y no es necesario reemplazarla.
• Si se utiliza el cable adaptador de la batería con la luz para vídeo incorporada
en la videocámara, el peso se reduce y es más cómoda de llevar.
Precauciones
• La luz para vídeo no tiene especificaciones a prueba de polvo, salpicaduras o
agua.
• La luz para vídeo es un instrumento de precisión. No someta la luz para vídeo a
fuertes impactos como caídas o sacudidas.
• Utilice el paquete de baterías "InfoLITHIUM" NP-F970/F960/F770/F750/F730.
Se recomienda utilizar el paquete NP-F970/F770.
• No se puede utilizar el paquete de baterías "InfoLITHIUM" NP-F570/F550/
F530/F330.
• No incorpore la luz para vídeo a una videocámara equipada con una base de
accesorio inteligente. La base de accesorio podría dañarse.
• Utilice la luz para vídeo únicamente en rangos de temperatura ambiente que
oscilen entre 0 °C y 40 °C
• No obstruya las salidas de ventilación. De lo contrario, la temperatura interna
podría aumentar y provocar un incendio, un accidente o hacer que la unidad no
funcione correctamente.
• No mire directamente al LED blanco si está encendido. Podría provocar daños
oculares.
• Para evitar que se caiga la videocámara, no la coja por la luz para vídeo cuando
ésta esté incorporada.
• No coloque la luz para vídeo cerca de disolventes combustibles o volátiles,
como el alcohol o el benceno. Si lo hace, podrían producirse emisiones de humo
o provocar un incendio.
• No permita que entre ningún tipo de líquido en la luz para vídeo ni coloque
objetos combustibles o metálicos sobre ella. De lo contrario, podría provocar un
incendio o hacer que la unidad no funcione.
• Durante su utilización o almacenamiento, no coloque la luz para vídeo en los
lugares siguientes. De lo contrario, podría deformar la luz para vídeo o hacer
que no funcione:
– Lugares sometidos a temperaturas anormalmente elevadas, como el interior
de un vehículo con las ventanillas cerradas.
– Lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de aparatos de calefacción.
– Lugares sometidos a vibraciones intensas.
• La vida útil del paquete de baterías se reduce si se utiliza en temperaturas
ambiente bajas o elevadas, por lo que el tiempo de iluminación también se
reduce. La capacidad de las baterías se deteriora. Si utiliza los paquetes de
baterías a una temperatura de 10 °C o inferior, se recomienda seguir los pasos
indicados a continuación para aumentar la vida útil de la batería:
– Para calentar el paquete de baterías, introdúzcalo en el bolsillo. (No coloque el
paquete de baterías con dispositivos de calentamiento de bolsillo.) Justo antes
de iniciar la grabación, inserte el paquete de baterías en la luz para vídeo.
– Cargue el paquete de baterías a temperatura ambiente (de 10 °C a 30 °C)
• Cuando haya terminado de utilizar la luz para vídeo, es importante que el
interruptor POWER (ENCENDIDO) de la luz para vídeo esté en la posición
OFF (APAGADO).
• Si no está utilizando la luz para vídeo o si ha terminado de utilizarla, extraiga el
paquete de baterías.
• No guarde la luz para vídeo inmediatamente después de haberla utilizado. El
LED blanco podría averiarse por el calor generado. Compruebe que el indicador
de la luz para vídeo está apagado y que la luz para vídeo se ha enfriado
suficientemente antes de guardarla en el estuche, etc.
• Si deja la lente condensadora expuesta a la luz solar directa mientras está
cerrada, podría averiarla. Si deja la lente condensadora expuesta a la luz solar
directa mientras está abierta, podría provocar fuego en las proximidades del
punto focal de la lente.
• Si realiza grabaciones con la luz para vídeo incorporada al cuerpo de la
videocámara, el sonido grabado puede verse ligeramente afectado.
A Identificación de las partes
Luz para vídeo HVL-LBP
10 Perno de fijación de luz
1
Difusor
11 Botón de comprobación de
2
Placa de protección
batería
3
Lente condensadora
12 Botón de liberación de batería
4
Salidas de ventilación
13 Soporte de batería
5
Indicador TEMP (TEMPERATURA)
Cable adaptador para batería
6
Indicador de batería restante
14 Botón de liberación de batería
7
Interruptor POWER (ENCENDIDO)
15 Orificio para tornillo de trípode
8
Dial BRIGHT (LUMINOSIDAD)
16 Cinta de sujeción
9
Tornillo de ajuste de ángulo de
17 Fijación lateral de luz para vídeo
iluminación (Tornillo plano)
18 Soporte de batería
Utilización de la luz para vídeo
Colocación del paquete de baterías
Colocación del paquete de baterías en la luz para vídeo (figura B)
Compruebe que el interruptor POWER (ENCENDIDO) está en la posición
OFF (APAGADO) y coloque el paquete de baterías totalmente cargadas en
el soporte de baterías de la luz para vídeo.
Utilización del cable adaptador de la batería (figura C)
El cable adaptador de la batería permite utilizar la luz para vídeo con el paquete
de baterías extraído.
1 Conecte el cable adaptador de la batería (figura C-1) en el soporte de
batería de la luz para vídeo.
2 Coloque el paquete de baterías en el soporte de batería del adaptador
(figura C-2).
Notas
• El cable adaptador de la batería sólo se puede utilizar con esta luz para
vídeo.
• Si utiliza la luz para vídeo con el paquete de baterías conectado al cable
adaptador de la batería, el tiempo de iluminación continuo será
aproximadamente un 10 % más corto que si coloca el paquete de baterías
directamente en la luz para vídeo.
• Si la pieza de soporte de batería del cable adaptador de la batería está fijada
con una cinta de sujeción, etc., tenga cuidado cuando mueva la unidad para
no tirar del cable y volcar la videocámara o el trípode.
Colocación de la luz para vídeo en la videocámara
(figura D)
Colocación de la luz para vídeo en la base de accesorio
1 Gire el perno de fijación de la luz de la luz para vídeo hacia la posición
RELEASE (LIBERACIÓN) para extraer el tornillo.
2 Coloque la luz para vídeo en la base de accesorio de la videocámara.
3 Gire el perno de fijación de la luz de la luz para vídeo hacia la posición
LOCK (BLOQUEO) para fijar la luz para vídeo.
(No incorpore la luz para vídeo a una videocámara equipada con una base de
accesorio inteligente. La base de accesorio podría dañarse.)
Colocación de la luz para vídeo en el tornillo cóncavo
1 Gire el perno de fijación de la luz de la luz para vídeo hacia la posición
LOCK (BLOQUEO) para extraer el tornillo.
2 Alinee la parte del tornillo de la luz para vídeo con el tornillo cóncavo.
3 Gire el perno de fijación de la luz de la luz para vídeo hacia la posición
LOCK (BLOQUEO) para fijar la luz para vídeo.
Colocación de la luz para vídeo en el tornillo convexo del trípode o
asidero
1 Gire el perno de fijación de la luz de la luz para vídeo hacia la posición
RELEASE (LIBERACIÓN) tanto como sea posible para extraer el tornillo.
2 Inserte la luz para vídeo en el tornillo convexo y atornille la luz para
vídeo.
Ajuste del ángulo de la luz para vídeo (figura E)
1 Afloje el tornillo de ajuste del ángulo de iluminación con ayuda de una
moneda y ajuste el ángulo de la luz para vídeo.
2 Apriete el tornillo de ajuste del ángulo de iluminación con ayuda de
una moneda y bloquéelo con fuerza para fijar el ángulo de la luz para
vídeo.
Nota
Cuando ajuste el ángulo, sujete el cuerpo de la luz para vídeo con firmeza
mientras afloja el tornillo de ajuste del ángulo de iluminación.
Apertura de la placa de protección, la lente
condensadora y el difusor
Nota
Abra la placa de protección, la lente condensadora y el difusor aproximadamente
45 grados, tal como se indica en la figura A. El ángulo de 45 grados o más basta
para evitar daños. Tenga en cuenta que fuerza el giro al abrir hasta 45 grados,
podría averiar la unidad.
Encendido de la luz para vídeo
1 Deslice el interruptor POWER (ENCENDIDO) hasta la posición ON
(ENCENDIDO) mientras mantiene presionado el botón verde.
2 El indicador de batería restante se ilumina en varias fases a medida que
se comprueba y se calcula la capacidad restante de las baterías.
3 El LED blanco se ilumina unos 1,5 s (segundo) después de haber
encendido el interruptor POWER (ENCENDIDO).
4 La capacidad restante de las baterías se muestra unos 8 s (segundo)
después de haber encendido el interruptor POWER (ENCENDIDO).
Ajuste de la luminancia
La luminancia de la luz para vídeo se puede ajustar entre 100% (máx.) y
aproximadamente 10% (mín.) con ayuda del dial BRIGHT (LUMINOSIDAD).
(Continúa en el reverso)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HVL-LBP

  • Seite 1 Für Kunden in Europa Sie können die verbleibende Akkuleistung auch dann prüfen, wenn der • HVL-LBP es una luz para vídeo que utiliza un LED blanco de alta luminosidad Dieses Produkt mit dem CE-Zeichen entspricht der von der Kommission der Hauptschalter auf OFF steht.
  • Seite 2 Questo indicatore visualizza la carica residua approssimativa della batteria. La Caratteristiche carica residua verrà visualizzata circa 8 secondi dopo l’accensione del faretto • La HVL-LBP è un faretto video che utilizza come fonte di luce un LED bianco oppure premendo il pulsante di verifica della carica della batteria. Español ad alta luminosità.