Herunterladen Diese Seite drucken
Sony XS-F1020 Bedienungsanleitung
Sony XS-F1020 Bedienungsanleitung

Sony XS-F1020 Bedienungsanleitung

10cm coaxial 2-way speaker

Werbung

Precautions
Säkerhetsföreskrifter
• Do not continuously drive the speaker system
• Försök att inte enbart köra högtalarsystemet via
over the power handling capacity.
strömhanteringen.
• Keep recorded tapes, watches, and personal
• Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
credit cards using magnetic coding away from
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
the speaker system to protect them from damage
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
caused by the magnets in the speakers.
lägga dem i närheten av högtalarna.
If you cannot find an appropriate mounting
Om du inte hittar något bra ställe att montera
location, consult your car dealer or your nearest
högtalaren på, bör du kontakta en
Sony dealer before mounting.
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
återförsäljare innan du monterar den.
Précautions
Precauzioni
• Eviter de soumettre en continu le système de
• Accertarsi di non azionare il sistema diffusori in
haut-parleurs à une puissance supérieure à la
modo continuato ad una potenza superiore alla
puissance admissible.
capacità nominale.
• Garder les bandes enregistrées, les montres et les
• I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
con codice magnetico devono essere tenuti
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
l'écart du système de haut-parleurs pour éviter
tout dommage causé par les aimants des haut-
magneti dei diffusori possano danneggiarli.
parleurs.
Se non si riesce ad individuare una posizione
Si l'on ne peut trouver un emplacement adéquat
adatta per il montaggio, consultare il
pour l'installation, prière de consulter votre
concessionario auto o il proprìo rivenditore
Sony.
concessionnaire automobile ou le
concessionnaire Sony le plus proche.
Sicherheitsmaßnahmen
Precauções
• Steuern Sie die Lautsprecher nicht über längere
• Não accione continuamente o sistema de
Zeit mit zu hoher Leistung an.
altifalantes com uma potência superior à
• Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
capacidade de admissão do aparelho.
• Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
cartões de crédito pessoais que utilizem
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
codificação magnética fora do alcance do sistema
de altifalantes para evitar os possíveis danos
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
provocados pelos ímans dos altifalantes.
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o concessionário
da marca do seu automóvel ou o agente Sony
mais próximo.
Precauciones
Меры
предосторожности
• Tenga cuidado de no activar el sistema de
altavoces de forma continua con una potencia que
• Избегайте длительного превышения
sobrepase la potencia admisible.
• Mantenga alejados del sistema de altavoces las
допустимой мощности звукового сигнала,
подаваемого на акустические системы.
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
• Не держите вблизи от акустических систем
codificación magnética para evitar daños que
магнитные ленты с записью, часы или
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под воздействием
Si no puede encontrar un emplazamiento
магнитов, имеющихся в громкоговорителях.
apropiado para el montaje, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Если Вы не можете самостоятельно найти
Sony más próximo.
подходящего места для установки
акустических систем, обратитесь за советом
в ближайшую автомобильную мастерскую
или к ближайшему дилеру фирмы Sony.
Voorzorgsmaatregelen
Środki ostrożności
• Nie przekraczać mocy głośników nieprzerwanie
• Pas op dat u het luidsprekersysteem niet continu
przez dłuższy okres czasu.
belast met een vermogen dat groter is dan het
• Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów takich jak
opgegeven vermogen.
• Houd bespeelde banden, horloges en persoonlijke
nagrane kasety, zegarki, osobiste karty
kredytowe o magnetycznych kodach należy
credit cards met magneetcodes op afstand van het
luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging
przechowywać je z daleka od głośników o
door de luidsprekermagneten te voorkomen.
wbudowanych magnesach.
Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,
W przypadku trudności w znalezieniu
raadpleeg dan uw autodealer of de
odpowiedniego miejsca na umieszczenie
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
głośników, proponujemy skonsultowanie się z
luidsprekers gaat installeren.
punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym
punktem obsługi Sony.
Προφυλάξεισ
• Mη χρησιµοποιείτε συνεχώσ το σύστηµα
ηχείων σε µεγαλύτερη ισχύ απ την
επιτρεπ µενη.
• Φυλάσσετε τισ ηχογραφηµένεσ κασέτεσ, τα
ρολ για, και τισ προσωπικέσ πιστωτικέσ
κάρτεσ µε µαγνητική κωδικοποίηση µακριά
απ το σύστηµα των ηχείων για να τα
προστατέψετε απ ζηµιά που µπορεί να
προκαλέσουν οι µαγνήτεσ των ηχείων.
Εάν δεν µπορείτε να βρείτε µία κατάλληλη
θέση τοποθέτησησ, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρ σωπο του αυτοκινήτου σασ ή το
πλησιέστερο κατάστηµα τησ Sony πριν την
τοποθέτηση.
Specifications
Tekniska data
Speaker
Coaxial 2-way:
Högtalare
Koaxial 2-vägs
Woofer 10 cm, polypropylene
Woofer 10 cm , konisk
cone type
polypropylen typ
Tweeter 2.5 cm,
Tweeter 2,5 cm, PEI, balanserad
PEI, balance dome type
domtyp
Maximum input power
80 W
Maximal ineffekt
80 W
Rated input power
25 W
Beräknad ineffekt
25 W
Impedance
4 ohms
Impedans
4 ohm
Sensitivity
89 dB/W/m
Känslighet
89 dB/W/m
Frequency response
45 – 30,000 Hz
Frekvensområde
45 – 30.000 Hz
Mass
Approx. 480 g per speaker
Vikt
Ca 480 g per högtalare
Design and specifications are subject to change without
R
ä
tt till
ä
ndringar f
ö
rbeh
å
lles.
notice.
Spécifications
Caratteristiche tecniche
Haut-parleur
Coaxial à 2 voies:
Diffusore
Coassiale a 2 vie
Woofer de 10 cm,
Woofer da 10 cm, di tipo conico in
de type conique en polypropylène
polipropilene
Tweeter de 2,5 cm,
Tweeter da 2,5 cm, PEI, tipo a
PEI, type en dôme équilibré
cupola bilanciate
Puissance d'entrée maximale
Potenza in ingresso massima
80 W
80 W
Puissance admissible
25 W
Potenza nominale
25 W
Impédance
4 ohms
Impedenza
4 ohm
Sensibilité
89 dB/W/m
Sensibilità
89 dB/W/m
Réponse en fréquence
45 à 30.000 Hz
Risposta in frequenza
45 – 30.000 Hz
Poids
Env. 480 g par haut-parleur
Peso
Circa 480 g per diffusore
La conception et les spécifications sont modifiables sans
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
préavis.
modifiche senza preavviso.
Technische Daten
Especificações
Lautsprecher
2 Wege, koaxial
Altifalante
Coaxial de 2 vias
Tieftöner: 10 cm, Konus aus
Woofer: 10 cm, do tipo cone de
Polypropylen
polipropileno
Hochtöner: 2,5 cm, PEI, Kalotten,
Tweeter: 2,5 cm, PEI, em tipo
symmetrisch
cúpula balanceado
Max. Belastbarkeit
80 W
Potência máxima de entrada
Nennbelastbarkeit
25 W
80 W
Impedanz
4 Ohm
Potência nominal
25 W
Kennschalldruckpegel
89 dB/W/m
Impedância
4 ohms
Frequenzgang
45 – 30.000 Hz
Sensibilidade
89 dB/W/m
Gewicht
ca. 480 g pro Lautsprecher
Resposta em frequência
45 – 30.000 Hz
Peso
Aprox. 480 g por altifalante
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
Especificaciones
Технические
характеристики
Altavoz
Coaxial de 2 vías
Graves: 10 cm, tipo cono de
polipropileno
Громкоговорители
Соосные двухканальные
Agudos: 2,5 cm, PEI, balanceado
Низкочастотный: 10 см,
tipo cúpula
полипропиленовый,
Potencia máxima de entrada
конического типа
80 W
Высокочастотный: 2,5 см,
Potencia nominal
25 W
PEI, B.D.
Impedancia
4 ohmios
Максимальная мощность
Sensibilidad
89 dB/W/m
входного сигнала
80 W
Respuesta en frecuencia
45 – 30.000 Hz
Номинальная мощность
Peso
Aprox. 480 g por altavoz
входного сигнала
25 W
Сопротивление
4 Ом.
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
Чувствительность
89 дБ/Вт/м
aviso.
Диапазон воспроизводимых
частот
45 – 30.000 Гц.
Масса одной акустической
системы
около 480 грамм
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без оповещения.
Specificaties
Dane Techniczne
Luidspreker:
Koaxiaal, 2-weg:
Głośnik
Współosiowy 2-systemowy:
Woofer van 10 cm, conustype
Niskotonowy 10 cm, typ
uit polypropyleen
stożkowy, polipropylenowy
Tweeter van 2,5 cm, PEI, type
Wysokotonowy 2,5 cm, PEI, B.D.
met gebalanceerde dome
Maksymalne zasilanie na wejściu
Maximaal ingangsvermogen
80 W
80 W
Znamionowa moc wejściowa
Nominaal uitgangsvermogen
25 W
25 W
Impedancja
4 ohmy
Impedantie
4 ohm
Czułość
89 dB/W/m
Gevoeligheid
89 dB/W/m
Odpowiedź częstotliwościowa
Frekwentiebereik
45 – 30.000 Hz
45 – 30.000 Hz
Gewicht
ca. 480 g per luidspreker
Masa około
480 g/głośnik
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec zmianie
mededeling gewijzigd worden.
bez uprzedniego zawiadomienia.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ηχείο
Οµοαξονικ 2-δρ µων:
Γούφερ 10 cm, τύποσ κώνου
πολυπροπυλενίου
Tweeter 2,5 cm, PEI,
ισοσταθµισµένου θολωτού
τύπου
Μέγιστη ισχύσ εισ δου
80 watt
Ονοµαστική ισχύσ εισ δου
25 watt
Αντίσταση
4 ohm
Ευαισθησία
89 dB/W/m
Απ κριση συχν τητασ 45 – 30.000 Hz
Βάροσ
Περίπου 480 g ανά ηχείο
O σχεδιασµ σ και τα τεχνικά χαρακτηριστικά µπορεί να
αλλάξουν χωρίσ προειδοποίηση.
Dimensions
Dimensions
Abmessungen
Dimensiones
Afmetingen
Mått
Dimensioni
4 – 5 × 7
Dimensões
Габариты
ø 117
Wymiary
∆ιαστάσεισ
16.5
1.8
49.3*
* Mounting depth
* Profondeur de montage
Unit: mm
* Einbautiefe
Unité: mm
* Inbouwdiepte
Einheit: mm
* Profundidade de instalação
Unidad: mm
* Monteringsdjup
Eenheid: mm
* Profundidad de montaje
Enhet: mm
* Profondità di montaggio
Unità: mm
* Глубина монтажа
Unidade: mm
* Głębokość
Единица измерения: мм
* Βάθοσ τοποθέτησησ
Jednostka: mm
Μονάδα: mm
3-866-322-22 (1)
10cm Coaxial
2-way Speaker
Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktioner
Istruzioni per I'uso
Instruções
Инструкции
Instrukcje obsługi
Οδηγίεσ Λειτουργίασ
XS-F1020
Sony Corporation © 1999
Printed in China
10 cм коaкcиaльный 2-полоcный гpомкоговоpитeль
Cдeлaно в Китae

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony XS-F1020

  • Seite 1 Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso 10 cм коaкcиaльный 2-полоcный гpомкоговоpитeль instalação apropriado, consulte o concessionário prévio. Cдeлaно в Китae da marca do seu automóvel ou o agente Sony mais próximo. Especificaciones Технические характеристики Altavoz Coaxial de 2 vías Precauciones Меры...
  • Seite 2 Mounting example/Exemple de montage/Montagebeispiel/Ejemplo de montaje/lnbouw-voorbeeden/Monteringsexempel/Esempio di montaggio/Exemplo de montagem/Пример крепления/Przykład montażu/Παράδειγµα τοποθέτησησ If you cannot find an appropriate mounting location, ta kontakt med din bilhandlare eller anlita check with your car dealer or consult the nearest Sony dealer. Black-striped cord Cordon rayé...