Herunterladen Diese Seite drucken

effeff A 01 Montageanleitung

Aufbaugehäuse mit gegenstück für sicherheitstüröffner 331, 131, 141

Werbung

Verwendung des Beipacks
A 01
2 Stück Senkschrauben M 2,5 x 6
4 Stück Senkschrauben M 3 x 6
4
4 Stück Senkschrauben M 5 x 30
4
4 Stück Senkschrauben M 5 x 20
4
8 Stück Senkschrauben M 5 x 18
4
8 Stück Blindnietmuttern M 5
8
2 Stück Gummitülle
2
2 Stück Miniatur-Leitungshalter
2
Achtung!
Die Verriegelung kann bei einer Störung des Systems mechanisch überwunden werden! Dies ist
insbesondere von Bedeutung, wenn ein Arbeitsstromtüröffner eingebaut ist und beispielsweise die
Stromversorgung ausfällt.
Dazu wird die rechte Befestigungsschraube der Abdeckung des Türöffners entfernt und ein geeigneter
Stift mit einem Durchmesser von maximal 2,5 mm in das Gehäuse gedrückt. Dadurch wird die Falle des
Gegenstücks angehoben, und die Tür kann geöffnet werden.
Use of the accessories
A 01
2 pcs counter sunk screws M 2,5 x 6
4 pcs counter sunk screws M 3 x 6
4
4 pcs counter sunk screws M 5 x 30
4
4 pcs counter sunk screws M 5 x 20
4
8 pcs counter sunk screws M 5 x 18
4
8 pcs blind rivet nuts M 5
8
2 pcs rubber bushings
2
2 pcs miniature cable supports
2
Important note!
It is possible to override the locking mechanically in case of a malfunction in the system! This is of special
importance if a fail-locked strike is installed and a power failure occurs, for example.
Should the situation arise, remove the fixing screw on the right side of the strike cover and push an
appropriate pin with a diameter of max. 2,5 mm into the housing. The latch of the mating component will
then be lifted and the door can be opened.
Deutsch
A 02
A 03
Verwendung
(mit A 01)
2
Winkelabdeckung
4
4
Gehäusebefestigung
4
2
Zargenbefestigung Türöffner
bzw. A 03
4
4
Türöffner – Montageplatte
0
8
Befestigung Hakenfalle und
Winkel A 03
4
8
Einnietung in Zarge.
2
2
Abdeckung Kabeleinführung
2
2
Kabelbefestigung
English
A 02
A 03
Used for
(with A 01)
2
covering of the angle
4
4
fixing of the housing
4
2
fixing the strike or A 03 at door
frame
4
4
fixing strike on mounting plate
0
8
fixing of mating part at the door
and angle of A 03
4
8
fixing in door frame and leaf
2
covering the cable entry
2
2
fixing the cable
Security and Precision
Aufbaugehäuse mit Gegenstück
für Sicherheitstüröffner 331, 131, 141
Rim-Type Housing with Counter Unit
for Security Strikes 331, 131, 141
Montageanleitung
Installation Instructions
Blindnietmutter
blind rivet nut M5 steel
Senkschraube M5x30 Stahl
countersunk screw M5 x 30 steel
Gegenstück
counter unit
Senkschraube DIN 965 M3 x 6 - A2
countersunk screw DIN 965 M3 x 6 - A2
SenkschraubeM5x18 Stahl
countersunk screw M5 x 18 steel
Türöffner mit Montageplatte
strike with mounting plate
Tür
door
D00173
Sicherheit und Präzision
A 01
A 02
Rahmenprofil
frame profile
Abdeckung
cover
03

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für effeff A 01

  • Seite 1 A 01 A 02 A 03 Verwendung A 01 für Sicherheitstüröffner 331, 131, 141 (mit A 01) 2 Stück Senkschrauben M 2,5 x 6 Winkelabdeckung A 02 4 Stück Senkschrauben M 3 x 6 Gehäusebefestigung Rim-Type Housing with Counter Unit 4 Stück Senkschrauben M 5 x 30...
  • Seite 2 Bohrbild / Klebeschablone Deutsch (Maßstab 1:1) Der mit jedem Aufbaugehäuse mitgelieferte Beipack enthält das für die Montage an einer Metalltür Drilling jig / Adhesive template (natural size) erforderliche Montagematerial. Seine Auflistung und Verwendung findet sich auf der letzten Seite. Wird das Gerät an einer Holztür montiert, sind entsprechende Holzschrauben mit Senkkopf zu verwenden Das nebenstehende Bohrbild kann als Schablone verwendet werden.

Diese Anleitung auch für:

A 02