Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Wagen B / Car B / Voiture B /
Wagen B /
Car B /
Voiture B /
DC/AC
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl!
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil!
En cas d'utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d'huile pour machine à coudre exempte d'acide ou de résine!
Se usate frequentemente l'olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма, используя
для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
Verdrahtungsschema
Wiring scheme · Schema de câblage · Schema di distribuzione · Esquema de cableado ·
okablowania · Кабелная схема · Schema propojení vodiči
Hinten/Back/Arriére/
Vorn/Front/Front/
DC
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96505 Sonneberg
DC
AC
· Bedradingsschema · Schemat połączeńi
Hinten/Back/Arriére/
Vorn/Front/Front/
AC
BEDIENUNGSANLEITUNG - HONDEKOP
Instructions for use · Manuel d'utilisation · Manuale d'utilizzo
Manual de usuario ·
Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použití
Wagen A / Car A / Voiture A /
A
A
* Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement le cache-prise de l'interface digitale!
Brückenstecker nur in DC Version enthalten.
DC bridge only included in DC version.
Inclus en CC version.
Wagen A /
Car A /
Voiture A /
Hinweis nur für DC-Version:
Note only for DC version:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser
With this locomotive interference will not
Lokomotive sichergestellt, wenn der
occur if the condenser normally fitted in the
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
track connection section has a minimum
eingebaute Kon den sator eine Kapazität von
capacity of 680 nano farads.
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Aanwijzing DC version:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
57522-90-7000
· Gebruiksaanwijzing
# 57522 Gleichstrom DC
# 57322 Wechselstrom AC
Digitaldecoder nur in AC Version enthalten.
Decoder only included in AC version.
Décodeur inclus en AC version.
*
Remplacer bandages
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Conseil que en CC version:
Nota solo DC versione:
Cette locomotive est équipée d'un filtre anti-
Con questa locomotiva Interferenze non
parasite.Un condensateur placé
occorre, se il condensatore normalmente
habituellement dans les joints des rails
montato nella traccia della sezione de
présente une capacité minimale de
connessione, ha un minimo di capacitá di 680
680 nF.
n.f.
Wskazówka DC:
Обратите внимание DC:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
Для подавления радиопомех
elektronicznych jest zapewniona w tej
от работающего лектродвигателя,
lokomotywie o ile kondensator
в соот-ветствии с еждународным
wbudowany w część doprowadzającą prąd
законодательством, все модели
ma pojemność
PIKO оснащены специальным
co najmniej 680 nF.
конденсатором.
0-12 V
0-16 V
Nota solamente C.C. versión:
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensator de como mínimo 680
nanofaradios.
Upozornění DC:
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PIKO HONDEKOP

  • Seite 1 законодательством, все модели kondesátor kapacitu minimálně 680 condensator een capaciteit ma pojemność PIKO оснащены специальным Nanofaradů. van minimaal 680 nanofarad heeft. co najmniej 680 nF. конденсатором. PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96505 Sonneberg 57522-90-7000...
  • Seite 2 ERSATZTEILE HONDEKOP Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number. Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée. ·...

Diese Anleitung auch für:

5752257322