Herunterladen Diese Seite drucken

AdHoc MULTICUT CG21 Gebrauchsanweisung Seite 2

Universalreibe

Werbung

MOdE d'EMPlOI
RâPER
1. Retirez le couvercle
RâPE UNIvERSEllE MUlTICUT
2. Tenez le boîtier
La râpe universelle MULTICUT AdHoc est équipée de deux
poussoir
lames interchangeables pour râper ou émincer et se prête
en exerçant une légère pres sion.
parfaitement bien au travail du fromage à pâte dure, du
chocolat et des noix.
éCHANGER lES lAMES – Attention: les lames sont
très tranchantes!
CONSIGNES dE SéCURITé
1. Retirez le poussoir
Lisez soigneusement les consignes de sécurité et n'utilisez
2. Dévissez et retirez la bague de verrouillage
le présent article que de la façon décrite dans ce mode
inclus.
5
d'emploi afin d'éviter tout risque de détérioration ou de
3. Faites pivoter le râcleur
blessure. Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr pour
.
6
pouvoir le consulter en cas de besoin. Si vous donnez,
4. Insérez l'autre lame et rabattez le râcleur
prêtez ou vendez cet article, remettez ce mode d'emploi en
ensuite la bague de verrouillage
même temps que l'article.
fixer la lame.
USAGE
NETTOyER
La râpe universelle manuelle est faite pour râper du fro­
La râpe universelle peut être com plètement démontée
mage à pâte dure, du chocolat et des noix.
pour le nettoyage. Toutes les pièces peuvent être lavées au
lave­vaisselle. Nous recommandons néanmoins de laver les
dANGERS POUR lES ENfANTS
lames à la main.
La râpe universelle n'est pas un jouet. Tenez les lames tran­
chantes et les matériaux d'emballage hors de portée des
élIMINATION
enfants. Risque de blessure et, entre autres, de suffocation.
L'article et son emballage sont produits à partir de maté­
riaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la
dESCRIPTION dES PIÈCES
quantité de déchets et de soulager l'environnement. Élimi­
1
Poussoir
nez l'emballage selon les principes de la collecte sélective
2
Récipient
en séparant le papier, le carton et les emballages légers.
Boîtier
3
Bague de verrouillage
4
GARANTIE léGAlE
5
Couvercle
La garantie commence au jour de l'achat chez notre
Lame
6
revendeur et prend fin au terme de la pé riode de
Râcleur
7
garantie légale. AdHoc se réserve le droit d'échanger
les pièces défectueuses ou de rem placer l'article par
REMPlISSAGE
un article similaire. Le droit à garantie ne vaut que sur
1. Retirez le poussoir
en le tirant vers le haut.
1
présentation d'une preuve d'achat. La garantie ne vaut
2. Placez l'aliment à râper dans le récipient
2
.
pas dans le cas d'une utilisation non­conforme ou par
3. Remettez le poussoir
1
en place.
suite d'un manque d'entretien. Pour bénéficier du ser­
vice de garantie, adressez­vous directement au reven­
deur chez lequel vous avez acheté l'article. Conservez
le ticket de caisse comme preuve d'achat.
ISTRUzIONI PER l'USO
5
.
GRATTUGIA UNIvERSAlE MUlTICUT
d'une main. Pour râper, tournez le
3
La grattugia universale AdHoc MULTICUT è dotata di due
dans le sens des aiguilles d'une montre tout
1
lame intercambiabili per grattugiare o affettare, ed è perfet­
ta per lavorare formaggio a pasta dura, cioccolato e noci.
INdICAzIONI dI SICUREzzA
Leggere attentamente le indicazioni sulla sicurezza e utiliz­
1
et retournez le boîtier
3
.
zare l'articolo soltanto come descritto in queste istruzioni,
, couvercle
4
in modo da non provocare ferimenti o danni accidentali.
Conservare queste istruzioni per poterle consultare nuova­
7
vers le haut et délogez la lame
mente in seguito. Qualora l'articolo passi ad altre persone,
queste devono ricevere anche le istruzioni.
. Revissez
7
4
sur le boîtier
3
pour
dESTINAzIONE d'USO
Questa grattugia universale manuale si utilizza per grattugi­
are formaggio a pasta dura, cioccolato e noci.
PERICOlI PER I BAMBINI
La grattugia universale non è un giocattolo. Tenere i bam­
bini lontani dalle lame affilate poiché sussiste pericolo di
ferimento, e dal materiale di confezionamento poiché può
sussistere, tra l'altro, pericolo di soffocamento.
ElENCO COMPONENTI
Pressatore
1
2
Contenitore
3
Corpo
Anello di bloccaggio
4
Coperchio
5
6
Lama
Raschino
7
RIEMPIMENTO
1. Togliere il pressatore
2. Porre l'alimento da grattugiare nel contenitore
3. Inserire di nuovo il pressatore
GRATTUGIARE
1. Togliere il coperchio
5
.
2. Tenere il corpo
con una mano e con l'altra girare il
3
pressatore
in senso orario esercitando una leggera
1
pressione.
SCAMBIO dEllE lAME – Attenzione: le lame sono
superaffilate!
1. Togliere il pressatore
1
e capovolgere il corpo
2. Svitare l'anello di bloccagio
, coperchio
4
3. Ribaltare verso l'alto il raschino
4. Inserire l'altra lama nell'alloggia men to e ribaltare il ras­
chino
verso il basso. In seguito, avvitare l'anello di
7
blocaggio
.
4
PUlITURA
La grattugia universale può essere completamente smonta­
ta per la pulitura. Tutte le componenti vanno in lavastoviglie.
Raccomandiamo però di lavare a mano le lame.
SMAlTIMENTO
L'articolo e la sua confezione sono stati prodotti a partire da
materiali di qualità che, se smaltiti correttamente, possono
essere riutilizzati. Ciò riduce la quantità di rifiuti e tutela
l'ambiente. Smaltire la confezione e l'articolo dividendo i
materiali per tipo.
GARANzIA dI BUON fUNzIONAMENTO
La garanzia di buon funzionamento inizia dalla data
di vendita presso uno dei nostri rivenditori autorizzati
e fini sce a scadenza del periodo di garanzia legale.
AdHoc si riserva il diritto di riparare o sostituire l'articolo
con un articolo simile. Il diritto di garanzia è valido sola­
mente dietro presentazione dello scontrino. Per danni
occorsi da trattamenti scorretti o non idonei si perde il
, tirandolo verso l'alto.
1
diritto di garanzia. Per ricorrere alla garanzia, si prega
.
2
di contattare il rivenditore presso il quale ha acquistato
.
1
il prodotto. Si prega di conservare lo scontrino come
prova d'acquisto.
INSTRUCCIONES dE USO
RAllAdOR UNIvERSAl MUlTICUT
El rallador universal AdHoc MULTICUT, con dos cuchillas
alternadas, está diseñado para rallar o cortar alimentos
en lascas y es ideal para el procesamiento de quesos
duros, chocolate y nueces.
INdICACIONES dE SEGURIdAd
3
.
Lea con atención las indicaciones de seguridad y utilice
incluso.
5
el artículo solo tal y como se describe en estas instruc­
e togliere la lama
.
7
6
ciones para que no se produzcan lesiones o daños
accidentales. Guarde estas instrucciones para consultar­
las más tarde. Al entregar el artículo a otra persona, se
deben adjuntar también las instrucciones.
fINAlIdAd dE USO
El rallador universal manual es ideal para rallar quesos
duros, chocolate y nueces.
PElIGROS PARA lOS NIñOS
El rallador universal no es un juguete. Mantenga a los
niños alejados de las cuchillas afiladas (peligro de
lesiones) y del material de embalaje (entre otros, posible
peligro de asfixia).
dESCRIPCIÓN dE lOS COMPONENTES
1
Punzón
2
Recipiente
Carcasa
3
Anillo de fijación
4
5
Tapa
Cuchilla
6
Recogedor
7
REllENAdO
1. Retire el punzón
hacia arriba.
1
2. Ponga el alimento que desea rallar en el reci piente
3. Introduzca de nuevo el punzón
1
.
RAllAR
1. Retire la tapa
5
.
2. Sujete la carcasa
con una mano. Con la otra mano,
3
ejercite una ligera presión sobre el punzón
y girelo
1
en el sentido de las agujas del reloj.
CAMBIO dE CUCHIllA – ¡Atención: las cuchillas
están muy afiladas!
1. Retire el punzón
1
y dé la vuelta a la carcasa
3
.
2. Desenrosque y retire el anillo de fijación
, tapa
4
5
incluida.
3. Levante el recogedor
7
hacia arriba y saque la cuchil­
la
del soporte.
6
4. Inserte la otra cuchilla y baje el recogedor
. A con­
7
tinuación, vuelva a colocar el anillo de fijación
4
y
ciérrelo.
lIMPIEzA
El rallador universal puede ser completamente desen­
samblado para la limpieza. Todos los componentes pue­
den ir al lavaplatos. Recomendamos lavar las cuchillas
a mano.
dESECHAMIENTO
El artículo y su embalaje han sido fabricados a partir
de materiales de gran valor que pueden reutilizarse si
se desechan correctamente. Esto reduce los residuos
y respeta el medio ambiente. Separe el embalaje y el
artículo por categorías para desecharlos.
GARANTÍA
El período de garantía comienza el día de venta a tra­
vés de nuestros comercios especializados y termina el
día de expiración del plazo de garantía legal. AdHoc se
reserve el derecho de reparar o sustituir el artículo. El
derecho de garantía existe únicamente si se presenta
el justificante de compra. Se excluyen de la garantía
2
.
los daños causados por uso erróneo o inadecuado.
Para recurrir a las nuestras prestaciones de garantiá,
póngase en contacto con el comercio en el que com­
pró el producto. Conserve el ticket como justificante
de compra.

Werbung

loading