Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BUD
GEBRAUCHSANWEISUNG
Pfeffer- oder Salzmühle
TEILEBEZEICHNUNG
Pepper or salt mill
1
Mahlgutbehälter
Moulin à poivre ou sel
2
Gewindering
Macina pepe o sale
3
Mahlwerk
Molinillo para pimienta o sal
4
Aromaschutzkappe
MP22/23
5
Einstellschraube
BEFÜLLEN MIT GEWÜRZEN
1. Drehen Sie die Mühle auf den Kopf.
Halten Sie den Mahlgutbehälter
mit einer Hand und drehen Sie mit
der anderen den Gewindering
gegen den Uhrzeigersinn auf.
2. Füllen Sie den Mahlgutbehälter
mit Pfeffer oder Salz, setzen
1
Sie das Mahlwerk
den Mahlgutbehälter und dre-
hen Sie den Gewindering
Uhrzeigersinn zu.
MAHLEN
1. Ziehen Sie die Aromaschutzkappe
vom Mahlwerk
4
2. Halten Sie das Mahlwerk und dre-
hen Sie den Mahlgutbehälter
Uhrzeigersinn.
AdHoc Entwicklung und Vertrieb GmbH
Im Pfeifferswörth 16
68167 Mannheim – Germany
www.adhoc-design.de
MAHLSTÄRKE EINSTELLEN
1. Ziehen Sie die Aromaschutzkappe
vom Mahlwerk
ab. Sie
4
3
sehen das Mahlwerk mit der
Einstellschraube
.
5
2. Drehen Sie die Einstellschraube
im Uhrzeigersinn, um eine feinere
Mahlstärke zu wählen.
3. Drehen Sie die Einstellschraube
gegen den Uhrzeigersinn, um eine
gröbere Mahlstärke zu erreichen.
1
GEWÄHRLEISTUNG
Die gesetzliche Gewährleistung
2
beginnt mit dem Tag des Verkaufs
durch unseren Fachhändler an den
Käufer und endet nach Ablauf der
wieder auf
gesetzlichen Frist. AdHoc behält
3
sich das Recht vor, beschädigte Teile
im
zu reparieren oder auszutauschen.
2
Der Garantieanspruch im Rahmen der
gesetzlichen Gewährleistung besteht
nur bei Vorlage des Kassenzettels.
Für Schäden aus unsachgemäßer und
ab.
fehlerhafter Behandlung wird keine
3
Garantie übernommen.
im
1
OPERATING INSTRUCTIONS
DIAGRAM OF THE COMPONENTS
1
Spice container
2
Connector ring
3
Grinder
4
Aroma cap
5
Adjustment screw
REFILLING WITH SPICES
1. Turn the mill upside down. Hold the
spice container
and with the other screw off the
connector ring
clockwise.
2. Fill the spice container
per or salt, put the grinder
on the spice container and fasten
the connector ring
clockwise.
GRINDING
1. Remove the aroma cap
grinder
2. Hold the grinder
and with the other turn the spice
5
container
ADJUSTING
THE GRINDER SETTING
1. Remove the aroma cap
grinder
3
. You can now see the
grinder and its adjustment screw
2. For a finer setting, turn the adjust-
ment screw clockwise.
3. For coarser grinding, turn the ad-
justment screw counterclockwise.
STATUTORY WARRANTY
with one hand
The warranty begins with the day of
1
the sale from our authorised dealer
turning it counter-
and ends with the expiration of the
2
legal warranty period. AdHoc reserves
the right to optionally repair or replace
1
with pep-
it with the same or equivalent item.
back
3
The warranty claim can only be made
by turning it
with the original receipt. The warranty
2
does not cover damage resulting
from carelessness or misuse of the
product.
4
from the
.
3
with one hand
3
clockwise.
1
from the
4
.
5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AdHoc MP23

  • Seite 1 Uhrzeigersinn auf. beginnt mit dem Tag des Verkaufs clockwise. legal warranty period. AdHoc reserves durch unseren Fachhändler an den the right to optionally repair or replace 2. Füllen Sie den Mahlgutbehälter 2.
  • Seite 2 AdHoc se réserve le droit zia legale. AdHoc si riserva il diritto di garantía legal. AdHoc se reserve le broyeur sur le récipient à tore in senso orario.

Diese Anleitung auch für:

Mp22