Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DUOSPICE
GEBRAUCHSANWEISUNG
Gewürzschneider
TEILEBEZEICHNUNG
und Mühle
Verschlusskappe
1
Spice cutter and mill
SchneidWerk
2
Gewindering
3
Coupe épices et moulin
Mahlgutbehälter
4
Taglia spezie e macina
Mahlwerkgehäuse
5
Cortador para especias
SchneidWerk
6
y molinillo
Ceramic Mahlwerk
7
8
Einstellschraube
MP290
EINFüLLEN vON
GETROCkNETEN
kRäUTERN UND
GEWüRZEN
1. Drehen Sie DUOSPICE so,
dass das SchneidWerk
Gehäuse
zeigt. Halten Sie den Mahl-
gutbehälter
Hand und drehen Sie mit
der anderen den Ge -
winde ring
Uhrzeigersinn auf.
2. Füllen Sie den Mahlgutbe-
hälter
Kräutern oder Gewürzen.
Setzen Sie das Schneid-
Werk
auf den Mahlgut behälter
und drehen Sie den Ge -
windering
zeiger sinn zu.
SCHNEIDEN
1. Ziehen Sie die Verschluss-
kappe
Werk
drehen Sie die Schneid-
Werk
unten.
2. Halten Sie das Schneid-
Werk
drehen Sie den Mahlgut be-
hälter
EINFüLLEN vON PFEFFER
ODER SALZ
1. Drehen Sie DUOSPICE so,
dass das Mahlwerkge-
häuse
Halten Sie den Mahlgut-
AdHoc Entwicklung
behälter
und Vertrieb GmbH
und drehen Sie mit der
Im Pfeifferswörth 16
anderen den Gewindering
68167 Mannheim – Germany
3
gegen den Uhrzeiger-
www.adhoc-design.de
sinn auf.
2. Füllen Sie den Mahlgut-
behälter
4
oder Salz, setzen Sie das
-Gehäuse
Mahl werkgehäuse
®
der auf den Mahlgutbe-
hälter und drehen Sie den
Gewinde ring
®
zeigersinn zu.
MAHLEN
1. Ziehen Sie die Verschluss-
kappe
1
gehäuse
5
hen Sie die Mahl-
werköffnung nach unten.
2. Halten Sie das Mahlwerk-
-
gehäuse
®
5
nach oben
Sie den Mahlgutbehälter
2
4
im Uhrzeigersinn.
mit einer
4
EINSTELLUNG DER
MAHLSTäRkE
3
gegen den
Durch Drehen der Einstell-
schraube
8
sinn wird das Mahlwerk auf
mit getrockneten
feines Mahlen eingestellt.
4
Drehen in entgegengesetz-
ter Richtung bewirkt grobes
®
-Gehäuse
wieder
Mahlen.
2
REINIGUNG
3
im Uhr-
Reinigen Sie DUOSPICE nur
mit einem trockenen, wei-
chen Tuch. Nicht mit Wasser
und Spülmittel reinigen!
vom Schneid-
GEWäHRLEISTUNG
1
®
-Gehäuse
ab und
Die gesetzliche Gewähr-
2
leistung beginnt mit dem Tag
®
-Öffnung nach
des Verkaufs durch unseren
Fachhändler an den Käufer
und endet nach Ablauf der
®
-Gehäuse
2
und
gesetzlichen Frist. AdHoc
behält sich das Recht vor,
4
im Uhrzeigersinn.
beschädigte Teile zu reparie-
ren oder auszutauschen.
Der Garantieanspruch im
Rahmen der gesetzlichen
Gewährleistung besteht nur
bei Vorlage des Kassen-
nach oben zeigt.
zettels. Für Schäden aus
5
unsachgemäßer und fehler-
mit einer Hand
hafter Behandlung wird
4
keine Garantie übernommen.
mit Pfeffer
wie-
5
im Uhr-
3
vom Mahlwerk-
ab und dre-
und drehen
im Uhrzeiger-
INSTRUCTIONS FOR USE
PARTS
Aroma cap
1
6
PreciseCut
housing
2
®
Connector ring
3
Spice container
4
Grinder housing
5
PreciseCut
6
®
Ceramic grinder
7
1
8
Adjustment screw
FILLING WITH DRIED
HERBS AND SPICES
1. Turn DUOSPICE in
2
such a way that the
PreciseCut
®
housing
2
is facing upwards. Hold
the spice container
4
with one hand and with
the other screw off
3
the connector ring
3
turning it counter clock-
wise.
2. Fill the spice container
4
with dried herbs
or spices, put the
PreciseCut
®
housing
4
back on the spice
2
container and fasten
the connector ring
by
3
turning it clockwise.
CUTTING
1. Remove the aroma cap
from the PreciseCut
1
®
3
housing
2
and turn
DUOSPICE to point the
PreciseCut
®
opening
downwards.
2. Hold the PreciseCut
®
housing
and turn
2
5
the spice container
4
clockwise.
FILLING WITH PEPPER
OR SALT
1
1. Turn DUOSPICE in such
a way that the grinder
housing
is facing
5
upwards.
7
Hold the spice contai-
ner
with one hand
4
8
and with the other
screw off the connector
ring
turning it coun-
3
ter clockwise.
2. Fill the spice container
with pepper or salt,
4
put the grinder housing
back on the spice
5
container and fasten
the connector ring
by
3
turning it clockwise.
GRINDING
1. Remove the aroma cap
1
from the grinder
housing
and turn
5
DUOSPICE to point the
grinder opening down-
wards.
2. Hold the grinder
housing
and turn
5
the spice container
4
clockwise.
ADJUSTING THE
GRINDER SETTING
Turning the adjustment
screw
clockwise will
8
give you a fine grind and
in a counter clockwise
direction a coarse grind.
CLEANING
To clean your DUOSPICE
use a soft, dry cloth.
Do not use water or
household detergents
such as washing-up liquid.
STATUTORY WARRANTY
The warranty begins with
the day of the sale from
our authorised dealer and
ends with the expiration of
the legal warranty period.
AdHoc reserves the right
to optionally repair or
replace it with the same
or equivalent item. The
warranty claim can only
be made with the original
receipt. The warranty does
not cover damage resul-
ting from carelessness or
misuse of the product.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AdHoc DUOSPICE

  • Seite 1 Sie die Mahl- 1. Turn DUOSPICE in wards. GEWüRZEN werköffnung nach unten. such a way that the 2. Hold the grinder 1. Drehen Sie DUOSPICE so, 2. Halten Sie das Mahlwerk- PreciseCut ® housing housing and turn dass das SchneidWerk gehäuse...
  • Seite 2 REMPLIR AvEC DES boîtier broyeur et tour- RIEMPIRE CON ERBE O basso. 2. Sujete la carcasa de la HERBES OU ÉPICES nez DUOSPICE de façon SPEZIE ESSICCATE 2. Tenere fisso l’alloggia- RELLENADO CON muela y gire el reci- SÉCHÉES à ce que l’ouverture du 1.

Diese Anleitung auch für:

Mp290