Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
K041_Ge Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002_Ge Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung...
Zweiter Teil 09 HDMI Control Herstellen der HDMI Control-Anschlüsse ..44 Einstellen der HDMI-Optionen ....45 Bedienungsanleitung für HDD/DVD Recorder Einstellen des HDMI-Steuermodus .
Kapitel 1 Lautsprecher-Aufstellungsanleitung Aufstellung für Front-Surround Sicherheitsmaßnahmen bei der Dieser Aufbau ist ideal, wenn eine rückwärtige Aufstellung der Surround-Lautsprecher nicht möglich Aufstellung ist, oder wenn Sie die Verlegung langer Legen Sie die Lautsprecher beim Zusammenbau flach Lautsprecherkabel im Hörbereich vermeiden möchten. auf eine Seite, um Unfälle und Verletzungen zu Verwenden Sie dieses Setup zusammen mit den Front vermeiden.
Bringen Sie die Lautsprecher-Auflageplatten an. Stellen Sie den Lautsprecher auf einer mitgelieferten Schließen Sie das Lautsprecher-Auflageplatte auf, und befestigen Sie die Lautsprechersystem an Auflageplatte mit einer der mitgelieferten Schrauben. Siehe den Abschnitt Anschlüsse für Näheres zum • Die mitgelieferten Lautsprecher-Auflageplatten ordnungsgemäßen Anschließen der Lautsprecher.
Kapitel 2 Anschlüsse Receiver-Subwoofer HDMI IN 3 IN 2 IN 1 SYSTEM Rückwand Seitenplatte HDMI IN 3 IN 2 IN 1 ANTENNA AM LOOP AC IN FRONT CENTER FRONT SURROUND SUBWOOFER CONTROL OPTICAL SPEAKERS ( 8 Ω ) DIGITAL UNBAL 75 Ω ANALOG AUDIO IN SYSTEM...
Rückseite der Displayeinheit F.AUDIO-Eingang Zum Hören von Audio von einer externen Komponente hier ein Stereo-Ministecker-Kabel anschließen. Wenn DISPLAY UNIT angeschlossen, schaltet der Eingang automatisch auf iPod MCACC SYSTEM F.AUDIO SETUP MIC Front Audio In um. iPod-Eingangsanschluss Wird zum Anschließen Ihres Apple iPod als Audioquelle verwendet.
Nachdem Sie alle Anschlüsse Lautsprecher (R) Lautsprecher (L) hergestellt haben, schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. WARNUNG • Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage, ein unzureichendes SURROUND-R Tragvermögen der Wand oder SURROUND-L Befestigungsteile (bzw.
Seite 11
Schließen Sie die Display-Einheit an den Receiver- Schließen Sie jeden Lautsprecher an. Subwoofer an. • Jedes Lautsprecherkabel besitzt einen farbcodierten Schließen Sie das Kabel für die Display-Einheit an die Steckverbinder an einem Ende und zwei Drähte am Buchse an der Rückwand der Display-Einheit an, und anderen Ende.
Seite 12
Wand-Antennenausgang Antennen-Wandausgang oder Zimmerantenne HF-Antennenkabel HF-Antennenkabel ANTENNA ANTENNA (DIGITAL) IN ANTENNA DIGITAL AUDIO OUT AC IN AV 2 (INPUT 1/DECODER) HDMI OUT COAXIAL ANTENNA(DIGITAL) CONTROL G-LINK 30 mA AV 1 (RGB) – TV HDD/DVD-Recorder ANTENNA CONTROL HDMI Receiver-Subwoofer Rückwand Seitenplatte HDMI IN 3 IN 2...
Seite 13
POTENTIELL GEFÄHRLICHE Spannung. Achten Sie DIGITAL OPTICAL IN 1 an dem Receiver-Subwoofer. zur Vermeidung von elektrischem Schlag unbedingt Um bei Verwendung eines kompatiblen Pioneer darauf, vor dem Anschließen oder Abtrennen der Flachbildfernsehers von der HDMI Control-Funktion Lautsprecherkabel den Netzstecker von der Gebrauch machen zu können, müssen Sie den...
Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Display-Einheit Obere Tasten STANDBY/ON Drücken Sie diese Taste, um den Receiver-Subwoofer ein-/in den Bereitschaftszustand umzuschalten. INPUT SELECTOR (Seite 42) Drücken Sie die Taste mehrmals, um einen der externen Audio-Eingänge (HDMI 1 bis HDMI 3, Digital 1, Digital 2, Analog, iPod oder Front Audio In) zu wählen.
Display DIRECT STEREO F.S.SURR. LOUDNESS MIDNIGHT DNR DIALOG HDMI THROUGH ADV.SURR. PRO LOGIC QUIET TONE S.RTRV MCACC DIGITAL DTS 96/24 DSD PCM DIRECT Digitalformat-Anzeigen Leuchtet, wenn Direct Sound (Direktklang) ausgewählt 2 DIGITAL ist (also Effective Sound (Effektivklang) ausgeschaltet ist) Leuchtet während der Wiedergabe einer Dolby- (Seite 31).
HDD/DVD-Recorder HDMI Oberseite des Geräts STANDBY/ON DV IN OPEN/ PLAY STOP STOP REC CLOSE • Das obige Bild repräsentiert den Zustand bei offener Frontklappe. STANDBY/ON REC Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- bzw. in Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu den Bereitschaftsmodus zu schalten.
Sendung empfangen wird. erhalten. Aufnahmequalitätsanzeigen (Seite 95) Bitte beachten Sie, dass weder CA-Module noch Smart- Cards von Pioneer geliefert oder verkauft werden. Leuchtet auf, wenn der Aufnahmemodus auf XP (hohe Qualität) eingestellt wird. Einsetzen eines CA-Moduls Der Common Interface-Steckplatz befindet sich innen auf der Frontblende des Recorders.
FM / AM Schaltet den Eingang auf den Blu-ray Disc-Player SELECT ) um, der an HDMI 2 angeschlossen ist (wenn ein SYSTEM getrennt erhältlicher Blu-ray Disc-Player von Pioneer angeschlossen ist). ADV. F.S. SURR SURR SURR Die Fernbedienung schaltet auf den Bedienungsmodus für Blu-ray Disc-Player um.
MENU NAVIGATOR ADV.SURR Dient zum Ändern der Audio-Einstellung auf den HOME MENU RETURN originalen erweiterten Surround-Modus von Pioneer SETUP (Seite 32). DISPLAY F.S.SURR Dient zur Anzeige von RDS-Information (Seite 36). Verwenden Sie diese Taste zur Wahl eines Front /// (Cursortasten) und ENTER Stage Surround Advance-Modus (Seite 33).
Bedienung des mitgelieferten HDD/DVD-Recorders HDD/DVR 1/3 HDD/DVR 2/3 HDD/DVR 3/3 HDD/ JUKE P.LIVE A.TV/ CLEAR PAGE / PAGE / BACK SKIP D.TV O.T. STOP INPUT COPY MODE TIMER TIMER HELP TEXT HELP ON/OFF...
Seite 21
, 21 Zifferntasten Betätigen Sie die Zifferntasten zur Wahl von Tracks/ Drücken Sie die entsprechende Taste, um einen Kapiteln/Titeln, Festsender-Speicherplätzen usw. Rückwärts- oder Vorwärts-Sprung an den vorigen bzw. nächsten Titel/Kapitel/Track auszuführen oder CLEAR die vorige bzw. nächste Menüseite anzuzeigen. Drücken Sie diese Taste, um eine Eingabe zu löschen Wenn die GUIDE Plus+™-Anzeige auf dem und erneut zu beginnen.
Farbtasten (ROT/GRÜN/GELB/BLAU) Beachten Sie, dass manche Tasten bei gewissen Steuert einen BD-Player nur für HDMI Control- Fernsehgeräten unter Umständen nicht arbeiten. Funktionen. TELETEXT-bezogene Tasten können nur bei Pioneer- GUIDE Flachbildfernseher verwendet werden. Zeigt den elektronischen Programmführer in DTV/SAT (Satellit) Eingangsmodus an.
Bedienen eines Pioneer Blu-ray Disc-Players Teletext-Modus: Stoppt die Aktualisierung von Teletext- HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Seiten. Drücken Sie die Taste erneut zur Freigabe des INPUT Hold-Modus. FM / AM SELECT BD 1/2 BD 2/2 Teletext-Modus: Schaltet Teletext-Bilder um. (voll/obere Hälfte/untere Hälfte)
Seite 24
LCD-Touch-Screen CLEAR Drücken Sie diese Taste, um eine Ziffer usw. zu (AUDIO) löschen. Zur Auswahl des Audio-Kanals oder der Sprache. 18 PLAY MODE (SUBTITLE) Drücken Sie diese Taste, um den Play Mode-Bildschirm Drücken, um eine Untertitelanzeige zu wählen. ein- bzw. auszublenden. (ANGLE) 19 VIDEO ADJ Drücken Sie diese Taste, um den Kamerawinkel bei...
Bedienen eines Pioneer DVD-Players 10 Wiedergabefunktionstasten HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Drücken Sie diese Taste zum Starten bzw. Fortsetzen der Wiedergabe. INPUT FM / AM SELECT DVD 2/2 DVD 1/2 Drücken, um die Wiedergabe zu stoppen (Sie können die Wiedergabe fortsetzen, indem Sie ) drücken.
Einlegen der Batterien in die Gebrauch der Fernbedienung Fernbedienung Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise beim Gebrauch der Fernbedienung: Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der • Sorgen Sie dafür, dass der Übertragungsweg Rückseite der Fernbedienung. zwischen dem Geber der Fernbedienung und dem Fernbedienungssignal-Sensor an der Frontplatte des Legen Sie vier AA/LR6-Alkalibatterien gemäß...
Kapitel 4 Vor der Inbetriebnahme Die nachstehende Tabelle bietet Aufschluss darüber, welches Gerät für den Gebrauch verschiedener Einschalten Anlagefunktionen jeweils eingeschaltet sein muss: Wenn die SYSTEM ON-Taste an der Fernbedienung gedrückt wird, schaltet die Stromversorgung für sowohl HDD/DVD- Display- Funktion den Receiver-Subwoofer als auch den HDD/DVD- Einheit Recorder...
Seite 28
SYSTEM Wichtig Drücken Sie SYSTEM CONTROL an der CONTROL • Während der Ausführung der automatischen Fernbedienung, um auf Receiver-Steuermodus zu MCACC-Einrichtung werden laute Testtöne schalten. abgegeben; bitte verringern Sie die Lautstärke jedoch Stellen Sie sicher, dass das LCD den SYSTEM- nicht, auch wenn diese Töne störend wirken, da Bildschirm anzeigt wie unten gezeigt.
Komponente auf diesem Gerät drücken Sie SYSTEM Receiver-Subwoofer und HDD/DVD-Recorder steuern, CONTROL. Der gewählte Eingang ändert sich nicht, sondern auch andere Pioneer-Produkte wie Blu-ray Disc- und die Fernbedienung schaltet auf SYSTEM-Modus Player, DVD-Player und Flachbildfernseher. um. Zum Zurückschalten zum vorhergehenden Betriebsmodus drücken Sie SYSTEM CONTROL...
Legen Sie eine Disc ein. Wiedergabe eines auf der Festplatte Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben in die aufgezeichneten Video-Titels entsprechende Führung des Disc-Fachs ein (bei einer doppelseitigen DVD muss die wiederzugebende Seite unten liegen). Schaltet die Anlage ein. HDMI 1 Verwenden Sie die Fernbedienung, um den HDD/DVR-Modus einzustellen.
Die Wahl der Hörbetriebsart Auto bietet Ihnen die erlaubt der Effektivklang-Modus die folgenden exklusiven einfachste Möglichkeit, jede Signalquelle so anzuhören, Technologien von Pioneer zur Maximierung des echten wie sie gemastert wurde: Die Ausgangssignale der Erlebnisses des Originalklangs in Filmen und Musik.
Bei Zweikanal-Quellen können Sie unter folgenden • Panorama – Dieser Parameter ermöglicht eine Optionen auswählen: Erweiterung des vorderen Stereo-Klangbilds, indem die Surround-Lautsprecher darin eingeschlossen • Auto – Hörbetriebsart Auto (siehe Seite 31) werden, um einen „Umhüllungs“-Effekt zu erzielen. • 2PL II Movie (Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-Kanal- Surroundklang, speziell für die Filmwiedergabe geeignet ENTER...
• DTS-HD: über 88,2 kHz oder mit dem Kanalformat 2/0 • DTS-Express: mit dem Kanalformat 2/0 2 Diese Funktion steht nur für einen mit Pioneer HDMI Control kompatiblen HDD/DVD-Recorder zur Verfügung. 3 Diese Einstellung kann nicht mit Mehrkanalquellen verwendet werden. Außerdem können bei SACD, DTS-HD, DTS-Express, Dolby TrueHD,...
Hören mit MCACC-Effekt Einstellen der Bässe und Höhen Hören Sie den Ton mit den von MCACC erhaltenen Mit den Bass- und Höhenreglern können Sie die korrigierten Akustikfeld-Einstellungen. Gesamtklangfarbe einstellen. SOUND Drücken, um das Sound-Menü zu öffnen. SOUND Drücken, um das Sound-Menü zu öffnen. ENTER ENTER Wählen Sie ‚MCACC Effect‘...
Kapitel 6 Empfang von Rundfunksendungen Wichtig ENTER Wählen Sie ‚FM Auto/Mono‘ aus und • Zum Radiohören drücken Sie die Taste FM/AM. FM/AM drücken dann ENTER. um, die Fernbedienung auf UKW/MW-Steuermodus zu stellen. Der LCD-Bildschirm an der Fernbedienung ENTER schaltet auf das Bildschirmbild FM/AM um. Wählen Sie ‚FM Mono‘...
Anzeigen von RDS-Informationen Die verschiedenen Arten von RDS-Informationen können ENTER Wählen Sie ‚ST.Memory‘ aus und drücken angezeigt werden. dann ENTER. DISPLAY • Anzeigen von RDS-Informationen. ENTER Wählen Sie den zu benennenden Bei jeder Betätigung wechselt die Anzeige in der voreingestellten Sender und drücken dann ENTER. folgenden Reihenfolge: •...
Kapitel 7 Einstellungen für Surround Sound Drücken Sie SETUP. SETUP Wichtig SYSTEM ENTER Wählen Sie ‚Sound Setup‘ und drücken • Drücken, um die Fernbedienung auf Receiver- CONTROL Steuermodus zu schalten, um den Receiver- dann ENTER. Subwoofer zu bedienen (stellen Sie sicher, dass das LCD das SYSTEM-Bildschirmbild zeigt, wie unten ENTER gezeigt).
Dynamic Range Control Dual Mono Bei Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Material mit Dieser Eintrag legt fest, wie die beiden monauralen niedrigem Lautstärkepegel sind leise Passagen, Kanäle, mit denen Dolby Digital-Tonspuren codiert sind, einschließlich von Dialogteilen, möglicherweise schwer wiedergegeben werden. Dieser Eintrag kann außerdem zu hören.
Verwendung des Modus Virtual Surround Einstellen der Kanalpegel mit Hilfe Dieser Modus erlaubt es Ihnen, einen virtuellen hinteren Kanal über Ihre Surround-Lautsprecher zu hören. Sie des Testtons können Quellen wiedergeben, bei denen keine Auf Wunsch können Sie die Kanalpegel unter Informationen für rückwärtige Surround-Kanäle Bezugnahme auf einen Testton einstellen, anstatt diese vorhanden sind.
Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen. Audiokabel her. Nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben, schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. • Um bei Verwendung eines kompatiblen Pioneer Flachbildfernsehers von der HDMI Control-Funktion SYSTEM Gebrauch machen zu können, müssen Sie den •...
Anschluss für digitales Audio Sie können die Eingangsbuchse F.AUDIO an der Display-Einheit für leichte Wiedergabe von Audio von Diese Anlage ist mit optischen Digitaleingängen einem digitale Audio-Player oder PC verwenden. ausgestattet. An diese Eingänge können externe Verwenden Sie ein Stereo-Ministecker-Kabel zum Komponenten angeschlossen werden, z.B.
DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Blu-ray Disc, Video CD/Super VCD, CD und MP3 usw. Receiver-Subwoofer Wenn Sie einen Pioneer Blu-ray Disc-Player haben, der mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet ist, schließen Sie diesen an den HDMI IN 2-Anschluss des Receiver- Subwoofers an. Der Eingang des Receiver-Subwoofers...
Verwenden Sie das mitgelieferte HDMI-Kabel • AMP Mode – Ausgabe eines HDMI-Audiosignals zum Anschließen des HDMI IN 2 an 3 zum Verbinden von diesem Gerät. dieses Receiver-Subwoofers mit einem HDMI- • Through Mode – Wählen Sie diese Einstellung für Ausgang an Ihrer HDMI-Komponente. die Ausgabe eines HDMI-Audiosignals von einem Wenn dieser Receiver-Subwoofer richtig an Ihrer HDMI- Fernsehgerät bzw.
Kapitel 9 HDMI Control Wichtig Herstellen der HDMI Control- • Die auf der Website und in Katalogen von Pioneer als Anschlüsse „KURO LINK“ bezeichnete Steuerfunktion wird in Sie können synchronisierte Bedienung für ein dieser Bedienungsanleitung und in den Menüs angeschlossenes Flachbildfernseher und bis zu drei dieses Gerätes als „HDMI Control“...
On oder Off gestellt wird. Die Einstellung muss auf Control On sein, um die HDMI-Control-Funktion verwenden zu können. HDMI-Steuerung-kompatibles • Wenn ein Fernsehgerät eines anderen Herstellers als Flachbildfernseher von Pioneer Pioneer verwendet wird, setzen Sie diese Einstellung HDMI- auf Control Off. Eingang HDMI-Kabel Drücken Sie SETUP.
Vor Verwendung der Verstärker-Verknüpfungsmodus Synchronisierung Der Betrieb im Verstärker-Verknüpfungsmodus beginnt, sobald Sie einen Bedienungsvorgang für das Wenn Sie alle Anschlüssen und Einstellungen Flachbildfernseher ausführen. Weitere Informationen vorgenommen haben, müssen Sie Folgendes tun: hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte in den Flachbildfernsehers.
Kapitel 10 Zusätzliche Informationen Nach Wahl von Sleep On können Sie SLEEP erneut Wichtig drücken, um die verbleibende Einschlafzeit zu überprüfen. Jeder Strich entspricht ca. 12 (verbleibenden) Minuten: SYSTEM • Drücken, um die Fernbedienung auf Receiver- CONTROL S l e e p - - - - - Steuermodus zu schalten, um den Receiver- Subwoofer zu bedienen (stellen Sie sicher, dass das LCD das SYSTEM-Bildschirmbild zeigt, wie unten...
Dolby Digital, dem Mehrkanal-Audiostandard für DVD und HD-Ausstrahlungen weltweit, wurde Dolby Digital Plus für Surroundklang-Formate die nächste Generation von A/V-Receivern entwickelt, bleibt Weiter unten finden Sie eine kurze Beschreibung der am aber voll kompatibel mit allen heutigen A/V-Receivern. häufigsten vertretenen Surround-Klangformate, die Sie auf Dolby Digital Plus liefert Mehrkanal-Audioprogramme mit DVDs, bei Satelliten-, Kabel- oder terrestrischen Sendungen bis zu 7.1 Kanälen (*) und unterstützt mehrfache...
• Falls sich die Störung auf diese Weise nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich zwecks leuchten). Reparatur der Anlage bitte an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. • Blockieren Sie nicht die Lufteinlassöffnungen an der Unterseite oder die Luftauslassöffnungen an der Rückseite dieses Geräts.
HDMI-Kabel angeschlossen sind (Seite 13). • Zur Bedienung der anderen, an der Buchse CONTROL OUT dieses Receiver-Subwoofers angeschlossenen Pioneer-Komponente vergewissern Sie sich, dass das Steuerkabel und entweder ein HDMI- oder ein analoges Audio-Kabel angeschlossen sind (Seite 42). Tuner Störung...
Prüfen Sie, ob die Lautsprecherkabel kurzgeschlossen sind. Falls die Fehlermeldung OC Error2 weiterhin erscheint, wenden Sie sich zwecks Reparatur der Anlage bitte an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. *** BackUpERR Bitte wenden Sie sich zwecks Reparatur der Anlage an die nächste Pioneer- Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler.
Zweiter Teil DVD-Recorder mit Festplatte SDVR-LX70D...
Seite 55
Inhaltsverzeichnis 01 Bevor Sie beginnen 07 Wiedergabe In diesem Handbuch verwendete Symbole ..57 Einführung ......103 Disc-/Inhaltformat- Wiedergabekompatibilität .
Seite 56
13 Das Menü Disc Setup Die Basic-Einstellungen ..... 147 Initialize-Einstellungen ..... . 147 Die Finalize-Einstellungen .
Recorder als auch in einem älteren Recorder/ Brenner verwenden wollen, empfehlen wir Discs der DVD+R DVD+R ver. 1.1. Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die DVD+RW DVD+RW Kompatibilität älterer Pioneer DVD-Recorder mit DVD- RW-Discs der ver. 1.2. DVD-RAM DVD-RAM Modell Abspielbar Bespielbar DVR-7000...
HDD/DVD Aufnahme- und Wiedergabe-Kompatibilität Dieser Recorder kann alle üblichen DVD-Typen abspielen und beschreiben und bietet außerdem HDD-Funktionalität. Die unten stehende Tabelle zeigt einige bestimmte Kompatibilitätsunterschiede zwischen den verschiedenen Disc- Typen. DVD-R DVD-RW DVD+R -RAM In diesem Handbuch verwendete DVD (VR) DVD (Video) DVD (VR) DVD (Video)
Seite 59
Korrekter Betrieb für DL-Discs wurde bestätigt: CD-R/-RW-Kompatibilität Dieser Recorder kann keine CD-R- oder CD-RW-Discs • DVD-R DL ver. 3.0/2x bis 4x bespielen. Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) • Lesbare Formate: CD-Audio, Video CD/Super VCD, • DVD-R DL ver. 3.0/2x bis 8x ISO 9660 CD-ROM* mit MP3-, WMA- oder JPEG- oder Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) DivX-Dateien...
• Wenn Sie eine Disc einlegen, die DivX VOD-Inhalte DivX-Video-Kompatibilität enthält, die nicht für diesen Recorder genehmigt sind, wird die Meldung Authorization Error (Genehmigungsfehler) angezeigt und der Inhalt wird nicht abgespielt. • Das Zurücksetzen des Recorders (wie unter Rücksetzen des Recorders auf Seite 175 beschrieben) ®...
Aufnahmen betrachtet werden. Um einem Datenverlust vorzubeugen, empfehlen wir, wichtige Aufnahmen auf eine DVD-Disc zu sichern. Unter keinen Umständen übernimmt Pioneer die Verantwortung für direkten oder indirekten Verlust, der aus irgendeiner Unannehmlichkeit oder dem Verlust von Aufnahmematerial aufgrund eines Festplattenausfalls entsteht.
Kapitel 2 Recorder-Anschlüsse Antennen- Anschluss einer Fernsehantenne Wandausgang ANTENNA Dieser Recorder hat separat eingebaute TV-Tuner für IN (RF IN) terrestrische digitale und terrestrische analoge Fernsehsendungen. ANTENNA DIGITAL AUDIO OUT AC IN AV 2 (INPUT 1/DECODER) HDMI OUT COAXIAL Können Sie bereits jetzt digitale Sendungen empfangen, ANTENNA(DIGITAL) G-LINK CONTROL...
Anschluss an einen Kabelanschluss oder einen Satellitenempfänger Antennen-/ Zum Antenneneingang Kabelfernseh- Wenn Sie einen Kabelreceiver oder Satellitenreceiver mit Anschluss Von Antennenausgang eingebautem Decoder besitzen, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an diesen Recorder und Videorecorder Von SCART Ihr Fernsehgerät an.
Verbinden Sie die AV-Buchse AV1 (RGB)-TV über • Damit Timeraufnahmen auf diesem Recorder ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) mit einer SCART- einwandfrei funktionieren, muss der Videorecorder/ AV-Buchse Ihres Fernsehgeräts. Satellitenreceiver/Kabeltuner während der Dadurch sind Sie in der Lage, Discs wiederzugeben. Aufnahme ebenfalls eingeschaltet sein. •...
• Wenn die angeschlossene Komponente nur mit Linear PCM kompatibel ist, wird das Signal als Linear PCM ausgegeben (DTS-Audio wird nicht ausgegeben). Zum SCART • Wenn Sie einen Pioneer-Flachbildfernseher AV-Anschluss angeschlossen haben, wählen Sie auf dem Display das HDMI-Setup (weitere Informationen finden Sie Fernsehgerät...
Gerät nicht automatisch aus, Durch Anschließen des Receiver-Subwoofers an eine/n wenn Ihr Flachbildfernseher nach der Fertigstellung mit HDMI Control kompatiblen Pioneer- der Timeraufnahme eingeschaltet wird.) Flachbildfernseher mit einem HDMI-Kabel können Sie dieses Gerät mit der Fernbedienung eines –...
Bitte beachten Sie bei Anschluss eines Lesegeräts mit mehreren Speicherkarten-Steckplätzen, dass der Anschluss eines USB-Geräts Recorder nur die jeweils zuerst eingesetzte Die USB-Anschlüsse an der Frontplatte des Recorders Speicherkarte erkennt. Um die Daten einer anderen können zum Anschließen von USB-Geräten, z.B. einer Speicherkarte einzulesen, entfernen Sie zunächst alle Digitalkamera, eines Druckers, einer Tastatur oder eines Karten aus dem Lesegerät, und setzen Sie dann die zu...
Kapitel 3 Die ersten Schritte Wichtig ENTER Starten Sie den Setup Navigator. • Zur Bedienung des HDD/DVD-Recorders ändern Sie k Setting die Eingangsfunktion des HDD/DVD-Recorders und Complete this setup before you t Line System versetzen die Fernbedienung in den HDD/DVR- start using your recorder.
Seite 69
• Automatische Uhreinstellung Einige Fernsehsender senden Zeitsignale zusammen ENTER Wählen Sie die analoge Einstellung TV mit dem Programm. Der Recorder kann diese (A.TV) Auto Channel Setting (‚Auto Scan‘ oder Signale benutzen, um die Uhrzeit automatisch ‚Download from TV‘) oder ‚Do not set‘. einzustellen.
Stellen Sie das Datum (Tag/Monat/Jahr) und die Uhrzeit ein, und drücken Sie dann ENTER, um alle ENTER Wählen Sie ‚Finish Setup‘, um den Setup Einstellungen einzugeben. Navigator zu verlassen, oder ‚Go Back‘, wenn Sie erneut beginnen möchten. k Setting Manual Clock Setting t Line System 01 / 2007...
Es werden die Sprachen- und Ländereinstellungen verwendet, die Sie im Setup Navigator bereits gewählt Einrichten des GUIDE Plus+™ Systems haben. Dieser Abschnitt findet nur Anwendung, wenn Sie im Schritt 10 des Setup Navigators weiter oben das GUIDE Plus+ System als den EPG-Typ wählen. ENTER Markieren Sie ‚Postal Code‘.
Seite 72
Wenn Sie einen externen Receiver Geben Sie den Host Channel für Ihr Land ein. (beispielsweise einen Satellitenreceiver) mit G-LINK- Die TV-Programminformationen vom System GUIDE Kabel verwenden, führen Sie diesen Schritt aus; Plus+ werden von verschiedenen Sendeanstalten ansonsten springen Sie zum Schritt 5. Europas über sogenannte Host Channel bereitgestellt.
Wenn der digitale Sendebetrieb in Ihrer Gegend • Für alle auf ON (EIN) gesetzten Kanäle muss dem aufgenommen wird, stellen Sie bitte die Einstellung GUIDE Plus+ System mitgeteilt werden, wie der EPG Type Select im Menü Initial Setup auf Digital Kanal empfangen wird (Quelle) und welche EPG.
Kapitel 4 Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+ Dieses Kapitel findet nur Anwendung, wenn die Einstellung EPG Type Select im Setup Navigator (oder im Verwendung des GUIDE Plus+ Menü Initial Setup) auf GUIDE Plus+ eingestellt wurde. Systems Die verschiedenen Funktionen und Felder sind farblich gekennzeichnet, um das Navigieren zu erleichtern.
Navigieren in GUIDE Plus+ Solange die Aufnahme noch nicht begonnen hat, können Sie die Einstellungen jederzeit ändern (siehe Bearbeiten Die folgende Tabelle zeigt eine Zusammenstellung der einer programmierten Aufnahme auf Seite 79). Fernbedienungstasten, mit denen im GUIDE Plus+ System navigiert werden kann. Taste Funktion Hervorheben eines Programmtitels.
Das Feld „Grid“ (Übersicht) Der Grid-Bildschirm ist der Hauptbildschirm der Hervorheben eines Senderlogos. Fernsehprogramme des GUIDE Plus+ Systems und der erste Bildschirm, den Sie nach dem Drücken von GUIDE sehen. Die Fernsehprogramme der nächsten sieben Tage, beginnend mit dem heutigen Tag, werden angezeigt.
Suchen Suchen mit „My Choice“-Schlüsselwörtern Sie können nach Kategorien, Unterkategorien oder Zusätzlich zur Suche nach Standardkategorien können Schlüsselwörtern (My Choice) nach einem Programm Sie auch eigene Schlüsselwörter eingeben. suchen. Suchkategorien sind beispielsweise Filme (violett), Sport (grün), Kindersendungen (blau) und Sonstiges (blaugrün). In einigen Ländern stehen My Choice aufrufen.
Das Feld „My TV“ (Mein TV) Wählen Sie aus dem Mosaik mit den Sendersymbolen einen Kanal aus, und drücken Sie ENTER. Durch Im Feld My TV können Sie Ihr persönliches Profil erstellen. Wiederholen dieses Schritts können Sie bis zu 16 Kanäle Hierzu können Sie Kanäle, Themen und/oder hinzufügen.
Das Feld „Schedule“ (Planer) Durch Drücken der GRÜNEN Aktionstaste können Sie weiter- und durch Drücken der ROTEN Aktionstaste Im Feld Schedule können Sie (Timer-) Aufnahmen zurückschalten. einstellen, ansehen, bearbeiten und Löschen. Vom Feld Schedule aus können Sie Folgendes Geben Sie den Namen für die programmierte durchführen: Aufnahme ein.
Drücken Sie , um auf die erweiterten Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Frequency), um die Aufnahmehäufigkeit zu ändern. Aufnahmeoptionen zuzugreifen. Sie können unter verschiedenen Optionen, wie • Wenn Sie auf ein bestimmtes Festplatten-Genre einmaliges, tägliches oder wöchentliches Aufnehmen, aufnehmen wollen, wählen Sie mit der GELBEN wählen.
Seite 81
Programmieren einer ShowView™-Aufnahme Wahl einer manuellen Aufnahme Wählen Sie ‚Schedule‘ in der Menüleiste. Wählen Sie ‚Schedule‘ in der Menüleiste. Drücken Sie die ROTE Aktionstaste (ShowView). Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Manual). Geben Sie mit den Zifferntasten Geben Sie mit den Zifferntasten (LCD Seite 2) (LCD Seite 2) der Taste ///...
Geben Sie die Kanalnummer mit den Wählen Sie ‚Editor‘ in der Menüleiste. Zifferntasten ein, und drücken Sie dann die GRÜNE Aktionstaste (Next). Name On/Off Source Prog. No. D.TV 001 BBC1 D. TV BBC2 D. TV D. TV D. TV D. TV BBC3 Ext.
Ändern der GUIDE Plus+ Sie können die Host Channel-Einstellungen jederzeit wieder auf die Standardeinstellung (automatisch) Installationseinstellungen zurücksetzen. Beachten Sie, dass das Zurücksetzen des Wählen Sie ‚Setup‘ in der Menüleiste. Host Channel alle Fernsehprogrammdaten löscht. Press ENTER to access the Basic Setup screen. Fragen zu GUIDE Plus+ und Fehlersuche Im Folgenden werden nur einige Fragen behandelt.
Seite 84
– Nur für Benutzer von externen Receivern: • Mein externer Receiver wurde erfolgreich eingerichtet. Anschluss und Installation sind in Ordnung, aber der Allerdings kann das GUIDE Plus+ System bei dreistelligen Programmnummern den externen externe Receiver ist nicht auf den richtigen Host Channel eingestellt.
Kapitel 5 Verwendung des digitalen elektronischen Programmführers • Die allgemeine Programmliste zeigt unter Dieses Kapitel findet nur Anwendung, wenn die Umständen Abschnitte an, deren untere rechten Einstellung EPG Type Select im Setup Navigator (oder im Ecken gefaltet sind. Dies zeigt an, dass für diesen Menü...
• Zum Verlassen der Anzeige der ausführlichen Informationen, drücken Sie nochmals INFO (oder Verwenden des Digital EPG RETURN). Mit dem Digital EPG können Sie digitale Programmpläne überprüfen, Informationen über gewünschte D007 13:40 - 14:05 ************ Programme ansehen und/oder Programme auswählen. ************* ************************** Drücken, um den Bildschirm Digital EPG...
Geben Sie die Einstellungen für die Timeraufnahme ein. VPS/PDC – Wählen Sie, ob VPS/PDC verwendet wird Mit den / Tasten ein Feld wählen, dann mit den / oder nicht, wenn Timeraufnahmen analoger Programme Tasten den Wert ändern erstellt werden (siehe Über die Timeraufnahmen auf Seite 98).
Bearbeiten eines Timer-Programms Sie können alle der Einstellungen in einem Timer- ENTER Geben Sie die Einstellungen für die Programm ändern, bevor die Aufnahme planmäßig Timeraufnahme ein. beginnt. Auch wenn ein Programm momentan Mit den Tasten / ein Feld wählen, dann mit den aufgezeichnet wird, können Sie eine neue Endzeit Tasten /...
Hinweis ENTER Drücken Sie und wählen dann ‚Cancel • Wenn Sie eine DVD-Timeraufnahme einstellen aber Once‘ aus dem Befehlsmenüfeld. keine bespielbare DVD eingelegt ist oder die • In der Timer-Programmliste erscheint Cancel Once eingelegte Disc nicht ausreichend freien Platz für bei dem Programm.
Suchen nach Empfehlungen EPG Search (Nur GB) Drücken Sie die GELBE Taste, wenn der EPG- Sie können empfohlene Programme entsprechend dem Bildschirm (Programme List (Programmliste), Inhalt von zur Aufnahme geplanten Programmen Detailed information (Ausführliche Informationen) suchen oder Search Result (Suchergebnisse)) angezeigt wird.
Videoaufnahmen, selbst wenn Sie eine hohe einen Titel beträgt bei Verwendung einer DVD+R/ Aufnahmequalität gewählt haben. +RW-Disc acht Stunden. Hinweis 1 Einige DVD-Spieler, z.B. auch bestimmte Pioneer-Modelle, sind mit VR-Modus-Discs kompatibel. Schlagen Sie bezüglich der Kompatibilität mit dem VR-Modus in der Bedienungsanleitung Ihres Spielers nach.
Wichtig Einschränkungen bei • Die maximale Anzahl von Titeln/Kapiteln, die auf der Videoaufnahmen Festplatte aufgenommen werden kann, beträgt 999 Sie können mit diesem Recorder keine bzw. 99. Nach Erreichen der maximalen Titelzahl ist kopiergeschützten Videos aufnehmen. Kopiergeschützte keine weitere Aufnahme auf der Festplatte mehr Videos schließen DVD-Video-Discs und bestimmte möglich.
Verwendung der D.TV Channel List Verwendung der eingebauten A.TV- (D.TV-Kanalliste) Im D.TV-Modus können Sie durch Drücken von ENTER und D.TV-Tuner jederzeit die Channel List (Kanalliste) auf dem Bildschirm aufrufen. Mit den / Tasten wählen Sie einen Kanal aus, Wechseln zwischen A.TV- und D.TV-Tunern drücken Sie dann ENTER, um zu diesem Kanal zu wechseln.
Wechsel der D.TV-Audiosprachen • Wenn NICAM-Ton (siehe NICAM Select auf Seite 155) auf NICAM eingestellt ist und Sie eine NICAM- Sendung anschauen, können Sie den Audiokanal • (LCD Seite 3) Drücken, um die momentane zwischen NICAM und Regular (Nicht-NICAM) Audiosprache anzeigen zu lassen. Wiederholt umschalten.
Einstellen der Bildqualität/ Grundlegende Aufnahme von Aufnahmezeit Fernsehsendungen DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Vor dem Starten der Aufnahme wird normalerweise die Um Fernsehsendungen einfach nur aufzunehmen, muss Bildqualität/Aufnahmezeit eingestellt. Sechs Standard- der Kanal auf Aufnahme gestellt und gewählt werden, ob Einstellungen sind verfügbar.
Tipp (LCD Seite 3) Wenn Sie vom A.TV-Tuner aufnehmen, wählen Sie den Audiokanal aus, der • Die SCART-Durchschleiffunktion kann während der aufgenommen werden soll. Aufnahme ein- und ausgeschaltet werden. Durch Näheres hierzu finden Sie unter Wechsel der A.TV- Drücken der Taste INPUT (LCD Seite 2) können Sie Audiokanäle auf Seite 94.
Wählen Sie ‚Initial Setup‘ > ‚Options2‘ > ‚Pause Verwendung der Pause Live TV-Funktion Live TV‘ > ‚TV‘s Tuner‘. P.LIVE Wählen Sie ‚Initial Setup‘ > ‚Analog Tuner‘ > (LCD Seite 1) Die Aufnahme des aktuellen Fernsehsenders starten. ‚Auto Channel Setting‘ > ‚Download from TV‘. •...
• Wenn das Frontplattendisplay eingeschaltet ist, Über die Timeraufnahmen leuchtet die Timeranzeige ( ) auf dem Frontplattendisplay auf, wenn der Timer aktiv ist. Ein DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Blinken der Anzeige signalisiert (bei einer Timeraufnahme auf eine DVD), dass keine oder keine Die Timeraufnahmefunktion ermöglicht es Ihnen, bis zu bespielbare Disc eingelegt ist (bei einer 32 Aufnahmevorgänge bis zu einem Monat im Voraus zu...
Anhalten einer Timeraufnahme Häufig gestellte Fragen zur STOP Timeraufnahme (LCD Seite 1) Während einer Timeraufnahme drücken. Häufig gestellte Fragen • Obwohl der Timer eingestellt ist, startet der Recorder ENTER die Aufnahme nicht! Wählen Sie ‚Yes‘, um dies zu bestätigen. Vergewissern Sie sich, dass die eingelegte Disc oder die Festplatte bespielbar und nicht gesperrt ist (siehe Verhütung der Recorder-Benutzung vor einer Lock Disc (Disc sperren) auf Seite 147) und die DVD/...
Gleichzeitige Aufnahme und Aufnahme von einer externen Wiedergabe (Chase Play) Komponente DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Sie können von einem externen, an einem Eingang des Mit der Funktion Chase Play können Sie eine Aufnahme Recorders angeschlossenen Gerät, wie z.B. einem von Beginn an ansehen, während die Aufnahme noch Camcorder oder Videorecorder, aufnehmen.
DVD-R/-RW (Videomodus) oder DVD+R- nicht abspielen werden. Discs aufgenommen wurden. Eine Anzahl von Spielern (einschließlich vieler Pioneer-Modelle) können auch im VR- Legen Sie die zu finalisierende Disc ein. Modus bespielte DVD-RW-Discs abspielen, ob finalisiert Vergewissern Sie sich, dass sich der Recorder im oder nicht.
Der Recorder beginnt nun mit der Finalisierung HOME MENU der Disc. Wählen Sie ‚Disc Setup‘ aus dem Home- SETUP Während der Finalisierung: Menü. • Sollte der Finalisierungsvorgang einer DVD-RW- oder DVD+R/+RW-Disc länger als etwa vier Minuten in Anspruch nehmen, können Sie ihn durch Drücken ENTER von ENTER abbrechen.
Kapitel 7 Wiedergabe Starten Sie die Wiedergabe. Einführung • Wenn Sie eine DVD-Video oder Video-CD abspielen, Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen erscheint beim Starten der Wiedergabe Funktionen machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. möglicherweise ein Discmenü. Benutzen Sie die Navigieren Sie mit Hilfe der Cursor-Tasten und ENTER. Tasten ///, Zifferntasten und ENTER zum Um von einem angezeigten Menübildschirm aus eine Navigieren in DVD-Discmenüs, und die Zifferntasten...
Außer VR-Modus: Geben Sie während der Zum Starten des Suchlaufs drücken. 1 2 3 Wiedergabe die gewünschte Durch mehrmaliges Drücken können Sie 4 5 6 (LCD Seite 1) Kapitelnummer ein, und drücken Sie dann die Suchgeschwindigkeit erhöhen. 7 8 9 ENTER, um direkt zu dem Kapitel Drücken Sie diese Tasten, um einen...
Wiedergabe von Video CD/Super VCDs Wiedergabe von DivX-Videodateien Die nachstehende Tabelle führt die grundlegenden Die nachstehende Tabelle führt die grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten für Video-CD/Super VCDs auf. Wiedergabe-Funktionstasten für DivX-Videodateien auf. Einige Discs besitzen Playback Control-Menüs (kurz PBC- Drücken Sie diese Taste zum Starten der Menüs).
Ändern des Anzeigestils des Disc Navigators Verwendung des Disc Navigators mit Titel können im Disc Navigator auf verschiedene Weisen angezeigt werden: z.B. alphabetisch, nach bespielbaren Discs und der Festplatte Aufnahmedatum oder Genre sortiert. Sie können auch wählen, ob vier oder acht Titel gleichzeitig auf dem DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Bildschirm angezeigt werden.
Disc Navigator (DVD/CD) Verwendung des Disc Navigators mit Track List 10 Tracks Nur-Wiedergabe-Discs 1 TRACK1 2 TRACK2 Verwenden Sie den Disc Navigator zum Durchsuchen 3 TRACK3 des Inhalts einer Disc und zum Starten der Wiedergabe. 4 TRACK4 MENU 5 TRACK5 6 TRACK6 7 TRACK7 DVD-Video Video CD Super VCD...
DivX – Zeigt DivX-Ordner oder -Titel an. CDs ist möglicherweise in der Gracenote-Datenbank in diesem Gerät nicht registriert. Verwenden Sie die • Display Mode Update-Disc mit den neuesten von der Pioneer- Folder – Schaltet auf Ordner-Anzeige für WMA/MP3- Website heruntergeladenen Daten zum oder DivX-Dateien um.
HOME MENU Zeitlupenwiedergabe • Wählen Sie ‚Play Mode‘ aus dem Home- SETUP Menü. DVD HDD Video CD Super VCD DivX Play Mode Videos können mit verschiedenen Search Mode Time Search Zeitlupengeschwindigkeiten wiedergegeben werden. A-B Repeat Title Search DVDs und Videos auf der Festplatte ermöglichen eine Repeat Chapter Search Programme...
Seite 110
A-B Repeat ENTER DVD HDD Video CD DivX • Wählen Sie ‚Repeat‘ aus dem Menü Play Mode und wählen Sie dann einen Mit der Funktion A-B Repeat können Sie einen Wiederholungsmodus aus. gewünschten Abschnitt in einer Endlosschleife wiederholen, indem Sie zwei Punkte (A und B) in einem Play Mode Track oder Titel setzen.
• Um einen Schritt in der Programmliste zu löschen, • (LCD Seite 3) Wählen/Wechseln der heben Sie den zu löschenden Schritt hervor, und Untertitel-Sprache. drücken Sie dann CLEAR (LCD Seite 2). Die aktuelle Untertitelsprache wird auf dem Bildschirm Wiederholen Sie Schritt 2, bis die Programmliste und auf dem Frontplattendisplay angezeigt.
Aktivitätsanzeige der Festplatte und des HDD DVD (VR) DVD-RAM Wechseldatenträgers Drücken Sie DISPLAY einmal, um die Aktivitäten von L+R – Beide Kanäle (Vorgabe) L – Nur linker Kanal Festplatte und herausnehmbarer Disc (DVD usw.) R – Nur rechter Kanal anzuzeigen. Mit der Taste HDD/DVD (LCD Seite 1) können Sie zwischen den beiden Anzeigen umschalten.
Seite 113
• Beim Kopieren in Echtzeit erscheint die Wiedergabeinformation der Signalquelle. • Die Anzeigen für eine Videomodus-DVD-R/-RW sind mit der einer DVD-Video-Disc identisch, nachdem die Disc finalisiert worden ist. • Die in Klammern angegebene Gesamtaufnahmezeit wird für eine 12 cm/4,7-GB-Disc auf der Grundlage des angezeigten Aufnahmemodus berechnet.
Kapitel 8 Video-Wiedergabe und -Aufnahme von einem DV-Camcorder Sie können Videosignale von einem DV-Camcorder wiedergeben oder aufnehmen, der an die Buchse DV IN Aufnahme von einem DV-Camcorder an der Frontplatte dieses Recorders angeschlossen ist. • Das Quellensignal muss das Format DVC-SD besitzen.
Seite 115
DV Auto Copy DV Auto Copy erlaubt es Ihnen, eine genaue Kopie der ENTER Wählen Sie ‚Record to Hard Disk Drive‘ Inhalte einer DV-Quelle auf Festplatte oder DVD zu oder ‚Record to DVD’. erstellen. Suchen Sie die Bandposition im Camcorder auf, Vergewissern Sie sich, dass Ihr DV-Camcorder an ab der Sie die Aufnahme starten wollen.
Automatische Finalisierung Wenn Sie eine DVD-R/-RW (Videomodus) oder DVD+R/ Info zu DV +RW-Disc zum Kopieren benutzen, so wird diese, Wenn Sie einen Camcorder mit DV-Anschluss (auch als nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, i.LINK oder IEEE 1394-1995 bezeichnet) besitzen, können automatisch finalisiert. Sie diesen über ein DV-Kabel an den DV-Camcorder •...
Kapitel 9 Bearbeiten Bearbeitungsoptionen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss darüber, welche Befehle mit der Festplatte und verschiedenen Disctypen verwendet werden können. DVD-R/-RW DVD-R/-RW, DVD-RAM (Videomodus), (VR-Modus) DVD+R/+RW Original Play List Create (Seite 119) Play (Seite 119) ...
HDD/ • Drücken Sie diese Taste, um zwischen Der Bildschirm Disc Navigator Festplatten- und DVD Disc Navigator-Bildschirm Der Bildschirm Disc Navigator gestattet es Ihnen, den umzuschalten. Videoinhalt nicht finalisierter Videomodus- und DVD-R/ • Wenn Sie eine DVD-R/-RW (VR-Modus) oder DVD- -RW (VR-Modus) Discs, DVD+R/+RW und DVD-RAM- RAM-Disc bearbeiten, können Sie die Play List Discs sowie den Videoinhalt der Festplatte zu bearbeiten.
Create ENTER DVD (VR) DVD-RAM Wählen Sie ‚Play‘ auf dem Nur Play List Befehlsmenüfeld. Benutzen Sie diese Funktion, um eine Play List zu Die Wiedergabe des ausgewählten Titels beginnt. erstellen und Titel hinzuzufügen. Bevor Sie diesen Befehl benutzen können, müssen Sie Disc Navigator (HDD) sich vergewissern, dass die Play List im 10Titles...
Seite 120
Title Name • Mit der Taste CLEAR (LCD Seite 2) können Sie Zeichen auch direkt löschen (wenn Sie die Taste zwei DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Sekunden lang gedrückt halten, wird der ganze Name gelöscht). Sie können einem Titel einen neuen Namen von bis zu 64 •...
Seite 121
Set Thumbnail Erase Section HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (VR) DVD-RAM Sie können das Miniaturbild für einen Titel, das im Disc Mit diesem Befehl können Sie einen Teil eines Titels Navigator erscheint, durch ein beliebiges im Titel löschen.
Suchen Sie mit den Wiedergabe-Funktionstasten (, , , usw. (LCD Seite 1)) die Position auf, an ENTER Heben Sie ‚To‘ hervor, suchen Sie dann der Sie den Titel unterteilen wollen. auf die gleiche Weise den Endpunkt des zu löschenden Abschnitts auf, und drücken Sie dann Divide Title (HDD) ENTER.
Wählen Sie den gewünschten Befehl aus: • Divide – Unterteilen eines Kapitels in zwei oder mehr ENTER Wählen Sie ‚Exit‘, um zum Disc Navigator- Teile: Suchen Sie mit den Wiedergabe- Hauptbildschirm zurückzukehren. Funktionstasten (, , , usw.(LCD Seite 1)) den Punkt auf, an dem Sie das Kapitel unterteilen wollen, und drücken Sie dann ENTER.
Seite 124
Lock Move HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Nur Original Benutzen Sie diese Funktion, um die Wiedergabereihenfolge von Play List-Titeln umzuordnen. Sie können einen Titel sperren, um ihn vor versehentlichem Bearbeiten oder Löschen zu schützen. Wenn Sie den Titel bearbeiten müssen, können Sie ihn später jederzeit wieder freigeben.
Combine Genre Name DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Benutzen Sie diese Funktion, um zwei Play List-Titel zu Benutzen Sie diesen Befehl, um eines der fünf einem zu kombinieren. benutzerdefinierbaren Genres (Free 1 bis Free 5) umzubenennen. Heben Sie den zu kombinierenden Titel ENTER Wählen Sie ‚Genre Name‘...
Multi-Mode Undo DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW Multi-Mode gestattet Ihnen, einen Befehl für mehrere Falls Ihnen während der Bearbeitung ein Fehler ausgewählte Titel anzuwenden. Dadurch haben Sie unterläuft, können Sie ihn im Allgemeinen wieder beispielsweise die Möglichkeit, mehrere Titel rückgängig machen.
Kapitel 10 Kopien und Sicherungskopien erstellen einmal zu der Kopierliste hinzugefügt werden, und nachdem er kopiert worden ist, wird er von der Festplatte Einführung gelöscht (aus diesem Grund ist es nicht möglich, einen Die Kopierfunktionen dieses Recorders ermöglichen gesperrten Titel mit Einmalkopierschutz zu kopieren). Folgendes: Sie können einmalkopiergeschütztes Material während •...
Abschalten von One Touch Copy Kopieren auf die Festplatte Der laufende One Touch Copy-Vorgang kann vorzeitig • Die maximale Titellänge beim Kopieren beträgt 12 abgebrochen werden. Stunden. • Der Titelname und die Kapitelmarkierungen werden O.T. • Halten Sie diese Tate länger als eine ebenfalls kopiert, außer wenn von einer finalisierten COPY Sekunde gedrückt.
Wenn Sie auf eine DVD-R/-RW (Videomodus) oder DVD+R/+RW kopieren, unterliegen die Titel, die der ENTER Wählen Sie ‚HDD DVD‘. Kopierliste hinzugefügt werden können, gewissen Beschränkungen: • Wenn Sie Titel hinzufügen, die HDD DVD einmalkopiergeschütztes Material enthalten, werden DVD/CD HDD die einmalkopiergeschützten Teile nicht der Liste Disc Back-up hinzugefügt.
Seite 130
Um einen Titel zu bearbeiten, heben Sie ihn mit den Tasten / hervor, und drücken Sie dann ENTER Wählen Sie ‚Next‘, um fortzufahren. ENTER. 2 Title Copy HDD DVD (Video mode) Copy 2 Title HDD DVD (Video mode) Title Edit 1 >...
Kopieren von DVD auf Festplatte ENTER Wählen Sie einen zu bearbeitenden Titel. Ein Menü mit Kopierlisten-Bearbeitungsbefehlen Wichtig erscheint: • Auf den Kopierbildschirm für DVD auf Festplatte • Erase – Löschen einzelner Titel von der Kopierliste kann nicht zugegriffen werden, wenn eine finalisierte (siehe Erase auf Seite 119).
• Optimized – Die Aufnahmequalität wird Verwendung von Disc Backup automatisch eingestellt, so dass die Kopierliste in den verfügbaren Platz auf der Disc passt. Das * Siehe auch Urheberrecht auf Seite 127. Kopieren erfolgt in Echtzeit. Diese Funktion bietet eine einfache Methode, Wenn Sie die Aufnahmemodus-Einstellung ändern, Sicherungskopien von finalisierten DVD-R/-RW können Sie sehen, wie viel Platz auf der Disc erforderlich...
Seite 133
• Sie können den Sicherungsvorgang abbrechen, indem Sie O.T. COPY länger als eine Sekunde ENTER Wählen Sie ‚Start‘. gedrückt halten. Dadurch wird die Disc jedoch unbrauchbar (eine DVD-RW- order DVD+RW-Disc Disc Back-up kann allerdings durch eine Neuinitialisierung wieder benutzbar gemacht werden — siehe Initialisieren von Read from disc and save to HDD.
Kapitel 11 Verwendung der Jukebox Die Jukebox-Funktion ermöglicht es Ihnen, Musik von Ihren CDs auf der Festplatte des Recorders zu speichern Zeigen Sie das Befehlsmenü an. und wiederzugeben. Sie können auch WMA/MP3- Dateien übertragen, die auf CD-R/-RW/-ROM, DVD, USB- Befehlsmenüfeld Gerät oder PC gespeichert sind.
Connect PC (PC-Anschlussfunktion) Kopieren von Dateien über USB Mit einer USB-Verbindung können Sie WMA- oder MP3- Dateien von einem PC auf die Festplatte dieses Geräts kopieren. Auf dem PC ausgeführte Vorgänge erfordern Anschluss eines gewöhnlichen USB-Geräts den Windows Media Player 11. Sie können WMA- oder MP3-Dateien von einem angeschlossenen USB-Gerät, z.B.
Seite 136
Sie ENTER an der Fernbedienung. Der Bildschirm PC- Anschlussfunktion ist geschlossen. • Wenn die Synchronisation fehlschlägt, stellen Sie sicher, dass der Pioneer. HDD/DVD-Recorder im Synchronisation-Bildschirm des Windows Media Player 11 gewählt ist und wiederholen Sie den Vorgang. Wenn Sie die Datien kopiert haben, schließen Sie ‘Cancel’...
Hinweis Musikwiedergabe über die Jukebox • Wenn Sie die Sync-Funktion des Windows Media Sie können Interpreten, Alben oder einzelne Tracks zur Player 11 verwenden, werden Ordner für Musik, Wiedergabe über die Jukebox auswählen. Interpret und Album wie folgt angelegt: HOME Root MENU SETUP...
ENTER Zeigen Sie das Befehlsmenü an. Wählen Sie ‚Add to Play List‘ aus dem Menü. Jukebox HDD Track List 10 Tracks ENTER Play Wählen Sie eine Playliste aus (‚Play List 1‘ 1 Track1 Erase Track bis ‚Play List 4‘), wo der gewählte Track hinzugefügt 2 Track2 Edit 3 Track3...
Ändern des Anzeigestils von Jukebox ENTER Wählen Sie ein Album/Track, das/den Sie kopieren möchten. ENTER Wählen Sie einen Interpreten/Album aus, ENTER für den/das die Anzeige geändert werden soll. Wählen Sie ‚Edit‘ > ‚Copy Album‘ oder ‚Copy Track‘ aus dem Befehlsmenü. Rufen Sie das Ansichtsoptionenfeld auf.
Kapitel 12 Der PhotoViewer Mit PhotoViewer können JPEG-Fotos und Bilddateien Ordnerinformation-Spalte können Sie Miniaturbilder über die Tasten / (LCD Seite 1) umschalten. angezeigt werden, die auf der Festplartte, einer bespielbaren DVD oder CD-R/-RW/-ROM-Disc oder auf Momentan ausgewählter einer mit USB-Anschluss ausgestatteten Digitalkamera Ordner aus Ordnerliste gespeichert sind.
Ändern des Anzeigestils des Wiedergabe einer Diashow PhotoViewer Sie können Fotos anzeigen, indem Sie sie nach Ordner, ENTER Wählen Sie einen Ordner aus der Datei oder Anzahl der Miniaturbilder sortieren. Ordnerliste. Um die Diashow mit der ersten Datei des Ordners zu starten, springen Sie nach dem Wählen des gewünschten Rufen Sie das Ansichtsoptionenfeld auf.
Zoomen eines Bildes Importieren von Dateien auf die Während einer Diashow können Sie mit dem Zoom einen Bildausschnitt auf das Zwei- oder Vierfache vergrößern. Festplatte Sie können auch den angezeigten Bildausschnitt Sie können Dateien von einer CD, DVD oder verschieben. angeschlossenen USB-Kamera importieren und auf der Festplatte abspeichern.
Wahl von mehreren Dateien oder Kopieren von Dateien auf eine Ordnern DVD-R/-RW-Disc Der Multi-Mode ermöglicht es Ihnen, mehrere Ordner/ Verwenden Sie diese Funktion, um alle Dateien Dateien gleichzeitig zum Importieren oder Bearbeiten (einschließlich Audio- und Videodateien) auf einer auszuwählen. angeschlossenen USB-Kamera auf deine bespielbare DVD-Disc zu kopieren.
Kopieren von ausgewählten Dateien Bearbeiten von Dateien auf der auf eine DVD-R/-RW Festplatte Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, nur bestimmte auf Eine Reihe von Befehlen steht zur Verfügung, mit denen der Festplatte gespeicherte Dateien auf eine DVD zu Sie die auf der Festplatte gespeicherten Bilder kopieren.
Sperren/Freigeben von Dateien Drucken von Dateien Das Sperren von Dateien schützt diese gegen ein versehentliches Löschen und verhindert ein Wenn Sie einen PictBridge-kompatiblen Drucker an den Umbenennen. USB-Anschluss anschließen, können Sie auf der Das gleiche Verfahren wird zum Sperren und Freigeben Festplatte oder CD/DVD gespeicherte Bilddateien von Dateien verwendet.
Kapitel 13 Das Menü Disc Setup Mit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs Wichtig benennen, sperren, um versehentliches Aufnehmen und Löschen zu verhüten, initialisieren und finalisieren. Das • Initialisieren ist selbst bei einer gesperrten Disc noch Menü Disc Setup wird vom Home-Menü aus aufgerufen. möglich (die Disc wird dabei jedoch vollständig gelöscht).
DVD+RW- und DVD-RAM-Discs können außerdem Wichtig durch Löschen der gesamten Disc initialisiert werden. Wenn Sie eine DVD-RAM initialisieren, wählen Sie den • Die Optimierung der Festplatte kann bis zu acht VR-Modus. Stunden dauern. Während der Optimierung sind Ausführliche Anweisungen finden Sie unter Initialisieren Wiedergabe und Aufnahme nicht möglich.
Kapitel 14 Das Menü Video Adjust Das Menü Video Adjust ermöglicht es Ihnen, die Erzeugen eigener Voreinstellungen Bildqualität für den eingebauten Tuner und den externen Zum Speichern eigener Bildqualitätseinstellungen Eingang, für Disc-Wiedergabe und Disc-Aufnahme stehen drei Benutzer-Speicherplätze zur Verfügung. einzustellen. Wählen Sie einen der Benutzer-Speicherplätze (Memory 1, 2 oder 3) aus, wie im obigen Abschnitt Wahl einer Voreinstellung behandelt.
• Black Setup – Dient zum Korrigieren des Standard- Referenzpegels für Schwarz (nur 525-Eingangszeilen- Einstellen der Bildqualität für Disc- System). Wiedergabe • Hue – Dient zur Einstellung der Gesamtbalance Mit dieser Einstellung wird die Bilddarstellung bei der zwischen Rot und Grün. Wiedergabe von Discs festgelegt.
Seite 151
Mit / können Sie die momentane Wählen Sie die zu ändernde Bildqualitätseinstellung aus. Bildqualitätseinstellung ändern. Wenn Sie alle Einstellungen wunschgemäß Memory1 vorgenommen haben, drücken Sie HOME MENU, um den Bildschirm zu verlassen. Prog. Motion Motion Still PureCinma Auto1 Tipp • Um beim Ändern der verschiedenen Einstellungen mehr vom Bild zu sehen, drücken Sie ENTER, Fine nachdem Sie die zu ändernde Einstellung gewählt...
Kapitel 15 Das Menü ‚Initial Setup‘ Verwendung des Menüs Initial Setup Das Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache usw. einzustellen. Einige Einstellungen können nur im Stoppzustand des Recorders geändert werden. Während der Wiedergabe und Aufnahme sind diese Einstellungen im Menü...
Einstellung Optionen Erläuterung Digital Tuner Replace Channels Next Screen Sucht nach digitalen Kanälen und ersetzt alle Kanaleinstellungen mit den Ergebnissen. Vor Beginn der Abtastung müssen Sie das Land wählen. Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist, teilt Ihnen der Recorder mit, ob und wieviele neue Kanäle gefunden wurden.
Einstellung Optionen Erläuterung Analog Tuner Auto Channel Setting Auto Scan Wählen Sie Ihr Land aus, und warten Sie dann darauf, dass der Recorder automatisch die Kanäle in Ihrem Gebiet einstellt. Nachdem der automatische Sendersuchlauf beendet ist, erscheint der Kanalzuordnungsbildschirm, der anzeigt, welche Kanäle welchen Programmnummern zugeordnet worden sind.
Seite 155
Einstellung Optionen Erläuterung AV2/L1 In Video • Stellt den SCART-Eingang AV2 (INPUT 1/DECODER) auf normale Videoeingabe ein. S-Video Stellt den SCART-Eingang AV2 (INPUT 1/DECODER) auf S-Videoeingabe ein. Stellt den SCART-Eingang AV2 (INPUT 1/DECODER) auf RGB-Eingabe ein. Decoder Benutzen Sie diese Option, wenn Sie einen Decoder an den SCART- Anschluss AV2 (INPUT 1/DECODER) angeschlossen haben.
Seite 156
Einstellung Optionen Erläuterung 96 kHz 48 kHz • Dient zur Umwandlung von digitalen 96-kHz-Audioquellen in 48-kHz- 96 kHz PCM Out Ausgangssignale. Benutzen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Gerät keine 96-kHz-Abtastrate unterstützt. 96 kHz Dient zur Ausgabe von digitalen 96-kHz-Audiosignalen, wenn eine 96-kHz- Quelle wiedergegeben wird.
Seite 157
Einstellung Optionen Erläuterung DVD Menu Language w/Subtitle Damit stellen Sie die Sprache der DVD-Video-Menüs auf die für die Untertitel Language • eingestellte Sprache ein. English Damit setzen Sie die Sprache der DVD-Video-Menüs auf Englisch. verfügbare Sprachen Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen aus, um die Standardsprache für DVD-Video-Menüs festzulegen.
Seite 158
Einstellung Optionen Erläuterung Auto Chapter No Separation Die automatische Kapitelmarkierung ist abgeschaltet. (DVD+R/+RW) 10 minutes • Beim Aufnehmen im DVD+R/+RW-Modus werden Kapitelmarkierungen alle 10 Minuten eingefügt. 15 minutes Kapitelmarkierungen werden alle 15 Minuten eingefügt. Diese Einstellung gilt für die Aufnahme oder Echtzeitkopie auf DVD+R/+RW-Discs. HDD Recording Video Mode Off Aufnahmen auf die Festplatte erfolgen im VR-Modus.
Seite 159
Deaktiviert die HDMI-Control-Funktion Wählen Sie diese Option, wenn kein Anschluss an eine mit HDMI Control kompatible Komponente vorhanden ist oder wenn eine Komponente eines anderen Herstellers als Pioneer angeschlossen ist. • Weitere Informationen über HDMI-Steuerung Sie in unter HDMI Control auf Seite 66.
Seite 160
Gracenote Database Database Update Aktualisiert die in diesem Gerät installierte Gracenote-Datenbank. Laden Sie die Update-Disc, die mit den neuesten von der Pioneer-Website heruntergeladenen Daten angelegt wurde. Für Einzelheiten besuchen Sie die Pioneer-Website. (http://www.pioneer.eu) Version Zeigt die aktuelle Version der in diesem Gerät installierten Gracenote- Information Datenbank.
Zusätzliche Informationen über die TV- Info zu NTSC on PAL TV System-Einstellungen Je nach der Einstellung für Input Line System und für NTSC on PAL TV ist das Signalformat, das im Info zur Eingangszeilennorm Stoppzustand des Recorders ausgegeben wird, Dieser Recorder ist mit den TV-Systemen PAL, SECAM, unterschiedlich, wie in der nachstehenden Tabelle 3.58 NTSC und PAL-60 kompatibel.
Auswählen anderer Sprachen für Verwendung von Software Update Sprachoptionen (Digitaltuner) Die Funktion Software Update kann den eingebauten Digitaltuner mit der neuesten Systemsoftware ENTER aktualisieren. Sie können Aktualisierungen manuell Wählen Sie ‚Other‘ aus der Sprachenliste. überprüfen oder dies den Recorder regelmäßig Diese Option erscheint in den Einstellungen für DVD durchführen lassen.
Kapitel 16 Zusätzliche Informationen Minimale Kopierzeiten Die folgende Tabelle zeigt die minimalen Kopierzeiten von der Festplatte auf DVD für Videomaterial von einer Stunde Dauer. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs mit Hochgeschwindigkeits-Kopieren kompatibel sind. Wenden Sie sich bezüglich der Kompatibilität an den Disc-Hersteller. Aufnahmemodus DVD-Disctyp 10 Std.
Manuelle Aufnahmemodi Die nachstehende Tabelle enthält die ungefähren Aufnahmezeiten für die verschiedenen DVD-Typen in jedem manuellen Aufnahmemodus, sowie die entsprechenden Zeiten für den Standard-Aufnahmemodus. Zur Aufnahmezeit auf Festplatte siehe Technische Daten (SDVR-LX70D) auf Seite 176 Aufnahme-zeit Auflösung Single-Layer Videomodus Ein (HDD) Dual-Layer Videomodus Aus (HDD) DVD:...
Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle. Allgemeines Problem Abhilfemaßnahme...
Seite 166
Problem Abhilfemaßnahme Das Bild ist vertikal oder • Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung TV Screen Size (Seite 158) für Ihr Fernsehgerät horizontal gedehnt geeignet ist (siehe auch Seite 173). • Wenn Sie ein Breitbild-Fernsehgerät besitzen, überprüfen Sie seine Seitenverhältnis- Einstellungen.
Seite 167
Speicherung aller Einstellungen. Nehmen Sie eine Rücksetzung der Uhr und der anderen Frontplattendisplay Recorder-Einstellungen vor, um den Recorder wieder zu benutzen. • Wenden Sie sich zum Ersetzen der Batterie bitte an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler. Das Frontplattendisplay •...
Seite 168
HDMI Problem Abhilfemaßnahme Das angeschlossene HDMI- • Trennen Sie das HDMI-Kabel, und schließen Sie es wieder an (Schalten Sie zuvor beide oder DVI-Gerät zeigt kein Komponenten aus). • Schalten Sie das HDMI/DVI-Gerät aus und wieder ein. Bild an (und die HDMI- Anzeige auf der •...
• Wir können nicht garantierten, dass dieses Recorders mit HDMI Control kompatiblen Komponenten ausgenommen von Pioneer hergestellten funktioniert. Bei Verwendung von mit HDMI Control kompatiblen Komponenten anderer Hersteller als Pioneer stellen Sie HDMI Control auf Off (Seite 159). Falls das Gerät aufgrund externer Einflüsse, wie z.B. statische Elektrizität, nicht normal funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose ab, und stecken Sie ihn wieder ein, um die normalen Betriebsbedingungen wiederherzustellen.
• Incorrect CPRM information. Der Recorder konnte die CPRM-Information nicht lesen. Der Recorder kann beschädigt sein — bitte wenden Sie sich zur Ausführung von Reparaturen an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler. • Repairing disc. Während der Aufnahme wurde die Stromversorgung unterbrochen.
Seite 171
Die Festplatte ist möglicherweise erased when servicing this unit. beschädigt und funktionsunfähig. Bitte wenden Sie sich zur Ausführung von Reparaturen an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler. • The Hard Disk Drive info is incorrect. Use the Da die Festplatteninformation nicht richtig gelesen werden kann, Disc Setup menu to reinitialize.
Erläuterung/Abhilfemaßnahme • E01 Die Festplatte ist möglicherweise beschädigt und funktionsunfähig. Bitte wenden Sie sich zur Ausführung von Reparaturen an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler. • E02 Da die Festplatteninformation nicht richtig gelesen werden kann, können keine neuen Aufnahmen gemacht werden.
Liste der Länder-/Gebietscodes Länder/Gebiets, Länder-/Gebietscode, Abkürzung Argentinien, 0118, ar Finnland, 0609, fi Malaysia, 1325, my Singapur, 1907, sg Australien, 0121, au Frankreich, 0618, fr Mexiko, 1324, mx Spanien, 0519, es Österreich, 0120, at Deutschland, 0405, de Niederlande, 1412, nl Schweden, 1905, se Belgien, 0205, be Hongkong, 0811, hk Neuseeland, 1426, nz...
Beschädigte oder verschmutzte Discs beeinträchtigen Verwendung von anders geformten Discs wird nicht die Wiedergabe- und Aufnahmeleistung. Achten Sie empfohlen. Pioneer lehnt jede Haftung für Schäden ab, außerdem darauf, dass Sie die Etikettenseite nicht die auf den Gebrauch nicht genormter Discs verkratzen.
Hinweise zur Aufstellung Transportieren des Recorders Damit Sie viele Jahre Freude an diesem Recorder haben, Wenn Sie den Recorder transportieren möchten, sollten Sie bei der Wahl des Aufstellungsorts Folgendes nehmen Sie zuerst die Disc heraus, falls eine eingelegt beachten: ist, und schließen Sie die Disc-Schublade. Drücken Sie als nächstes ...
DVD-R DL/DVD+R DL Fein (XP) ......ca. 1 Std. 51 Min. Technische Daten (SDVR-LX70D) Standard Play (SP) .
Seite 177
Eingänge/Ausgänge Bei diesem Produkt sind FontAvenue®-Schriftarten unter Lizenz Antenne von NEC Corporation integriert. FontAvenue ist ein eingetragenes ..... 75 Ω IEC 169-2 Anschluss für VHF/UHF Warenzeichen der NEC Corporation.
Seite 178
GRACENOTE SCHLIESST ALLE AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZITEN GARANTIEN AUS, INSBESONDERE IMPLIZITE GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES EIGENTUMS UND DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. GRACENOTE GIBT KEINE GARANTIE FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE SIE DURCH NUTZUNG DER Die Musikerkennungstechnologie und die damit GRACENOTE-SOFTWARE ODER VON GRACENOTE-SERVERN ®...