Seite 1
HTP-072 Heimkino−Einheit VSX-324 AV Receiver -K-P Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Bedienungsanleitung...
Anki ACHTUNG Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Seite 3
ACHTUNG Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt gebrauchten Batterien das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Symbol für bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam, damit Sie Ihr Modell richtig bedienen können. Legen Sie die Bedienungsanleitung, nachdem Sie sie gelesen haben, an einen sicheren Platz, damit Sie später darauf zurückgreifen können.
Vor der Inbetriebnahme Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver Grundlegende Wiedergabe (Seite 20) • Wählen des Audio-Eingangssignals (Seite 20) Überprüfung des Verpackungsinhaltes Dieses Gerät ist ein kompletter AV-Receiver mit einer Vielfalt • Abspielen eines iPod (Seite 21) von Funktionen und Anschlüssen. Die Bedienung ist leicht, Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Zubehör vollständig •...
Bedienelemente und Displays Kapitel 1: Bedienelemente und Displays Vorderes Bedienfeld VSX-324 AV RECEIVER HDMI iPod iPhone SPEAKERS DIMMER DISPLAY BAND TUNER EDIT TUNE PRESET ENTER AUTO SURROUND/ ALC/ ADVANCED iPod iPhone STREAM DIRECT STANDARD SURR SURROUND DIRECT CONTROL INPUT MASTER SELECTOR VOLUME STANDBY/ON...
Bedienelemente und Displays 11 Hörmodus-Tasten 18 Lautsprecher-Anzeigen 25 SIGNAL SELECT-Anzeigen Leuchtet, um anzuzeigen, ob das Lautsprecher-System AUTO SURROUND/STREAM DIRECT – Schaltet DIGITAL – Leuchtet, wenn ein digitales Audiosignal zwischen automatischem Surround-Modus (Seite 26) eingeschaltet ist oder nicht (Seite 6). ausgewählt wurde. Blinkt, wenn ein digitales Audiosignal und Stream-Direct-Wiedergabe um (Seite 27).
Bedienelemente und Displays Wie auch für andere Geräte, sind die Fernbedienungs-Codes ADV SURR – Umschalten zwischen den verschiedenen Fernbedienung für Pioneer-Produkte voreingestellt. Die Einstellungen Surround-Modi (Seite 27). können nicht geändert werden. ECO – Schaltet zwischen dem ECO-Modus 1 und dem ECO-Modus 2 um.
Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien 13 SOURCE zusammen. Schaltet den Strom der Pioneer-DVD/DVR- Einheiten ein oder Setzen Sie die Plus- und Minusseiten der Batterien aus, wenn mit den Eingabe- funktionstasten BD, DVD oder ordnungsgemäß entsprechend den Markierungen im CD gewählt wird.
Anschluss der Geräte Kapitel 2: Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher Anschluss der Geräte Der Aufstellungsort Ihrer Lautsprecher im Raum wirkt sich stark auf die Klangqualität aus. Die folgenden Richtlinien sollen Ihnen helfen, den bestmöglichen Klang aus Ihrem System herauszuholen. • Der Subwoofer kann auf den Fußboden gestellt werden. Idealerweise sollten sich die Aufstellung der Lautsprecher anderen Lautsprecher beim Hören in etwa auf Ohrhöhe befinden.
Anschluss der Geräte Vorn rechts Vorn links Anschluss der Lautsprecher Subwoofer Center Der Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die Front- Lautsprecher in der Abbildung), aber wir empfehlen Ihnen die Verwendung von mindestens drei Lautsprechern, wobei ein vollständiges Setup immer noch den besten Raumklang liefert. Es ist darauf zu achten, den Lautsprecher rechts an den rechten Anschluss (R) und den Lautsprecher links an den linken Anschluss (L) anzuschließen.
Anschluss der Geräte • Wenn auf Ihrem Fernseher kein Videosignal erscheint, Hinweis Kabel anschließen dann versuchen Sie, die Auflösungs-Einstellungen auf ®/ • Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI ™-Kabel. Wenn Ihrem Gerät oder Display zu verändern. Beachten Sie, Verlegen Sie die Kabel niemals auf der Oberseite des Gerätes ®...
Anschluss der Geräte Analoge Audiokabel Standard-RCA-Videokabel Über Video-Ausgangsanschlüsse Verwenden Sie RCA-Phonokabel, um analoge Diese Kabel sind der am weitesten verbreitete Typ von Dieser Receiver ist nicht mit einem Videokonverter bestückt. Audiokomponenten anzuschließen. Diese Kabel sind rot und Videoanschluss und werden zur Verbindung mit den Wenn Sie HDMI-Kabel für das Anschließen an das Eingangs- weiß...
Anschluss der Geräte Spielkonsole HDMI/DVI-kompatible Geräte Anschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-Geräten DVD-Player, HDD/ Blu-ray-Disc-Player, DVD-Recorder Anschluss unter Verwendung von HDMI Set-Top-Box Blu-ray-Disc-Recorder Wenn Sie über ein mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestattete Gerät verfügen (Blu-ray-Disc Player, usw.), können Sie diese mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen.
Anschluss der Geräte Anschließen Ihres Gerätes ohne HDMI-Anschluss DVD-Player Set-Top-Box Dieses Diagramm zeigt die Anschlüsse eines Fernsehers und eines DVD-Players (oder eines anderen Wiedergabegerätes) ohne HDMI-Anschluss an den Receiver. VIDEO OUT VIDEO OUT Wählen Sie einen Anschluss Wählen Sie einen Anschluss Hinweis ANALOG AUDIO OUT DIGITAL AUDIO OUT...
Anschluss der Geräte Zur Verbesserung des MW-Empfangs 4 Eine UKW-Drahtantenne an die UKW-Antennenbuchse Anschluss der Antennen Schließen Sie ein 5 bis 6 Meter langes, vinylbeschichtetes anschließen. Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die UKW-Antenne Kabel am MW-Antennenanschluss an, ohne dass Sie die im Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW- zur vollen Länge ausrollen und an einer Wand oder einem Lieferumfang enthaltene MW-Rahmenantenne trennen.
Anschluss der Geräte • Für Anweisungen zur Wiedergabe vom iPod siehe Anschließen eines iPod Anschließen eines USB-Geräts Abspielen eines iPod auf Seite 21. Dieser Receiver besitzt einen zugehörigen iPod/iPhone- Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite Anschluss, der die Steuerung der Wiedergabe von dieses Receivers ermöglicht es, Zweikanal-Audio zu hören.
Überprüfen Sie das Netzkabel hin und wieder. Wenn Sie ein Netzkabel beschädigt vorfinden, dann wenden Sie sich wegen eines Austauschs an Ihr nächstes von PIONEER autorisiertes Service-Zentrum oder an Ihren Händler. • Der Receiver muss, wenn er nicht regelmäßig betrieben wird, wie z.B.
Grundeinstellungen Kapitel 3: Annullieren der automatischen Abschaltung Grundeinstellungen des Stroms (modelle für Europa und Großbritannien) Wenn dieser Receiver über einen Zeitraum von mehreren Vor dem Einrichten (modelle für Australien Stunden nicht verwendet wird, wird der Strom automatisch und Neuseeland) abgeschaltet. Der Timer für die automatische Abschaltung Dieser Receiver ermöglicht die System-Installation mit der des Stroms ist ab Werk auf sechs Stunden eingestellt.
Grundlegende Wiedergabe Kapitel 4: • Die Eingangsquelle kann auch durch Drücken der INPUT Wählen des Audio-Eingangssignals -Tasten auf der Fernbedienung oder mit Grundlegende Wiedergabe SELECT Das Audio-Eingangssignal kann für jede Eingangsquelle der Wählscheibe INPUT SELECTOR auf dem vorderen gewählt werden. Wenn einmal eingestellt, wird der gewählte Bedienfeld gewählt werden.
Website von Pioneer angegeben ist (http://pioneer.jp/homeav/ HDMI support/ios/eu/). • Das Installieren von anderen Software-Versionen auf Ihrem iPod/iPhone als den auf der Website von Pioneer SAT/CBL GAME ASSIGNABLE ASSIGNABLE angegebenen kann zur Folge haben, dass es keine...
Kategorieliste möglich. Sie können z.B. alle Titel verwenden. eines bestimmten Interpreten wiedergeben. • Pioneer kann nicht garantieren, dass Kompatibilität Wenn auf dem Display Top Menu erscheint, können Sie die (Funktion und/oder Bus-Versorgung) mit allen USB- Musikwiedergabe vom iPod aus starten.
Grundlegende Wiedergabe Hinweise zu WMA 2 Den Eingang des Fernsehers so umschalten, dass er mit Kompatibilität mit komprimierten Audio- WMA ist die Abkürzung für Windows Media Audio und dem Receiver verbunden ist. Dateien • Schalten Sie den Fernseher-Eingang auf den Eingang bezieht sich auf eine von der Microsoft Corporation um, der diesen Receiver durch das entsprechende entwickelte Audio-Komprimierungstechnologie.
Grundlegende Wiedergabe Manuelle Sendereinstellung Speichern voreingestellter Sender Voreingestellte Sender hören Zur Änderung der Frequenz um jeweils einen Wenn Sie oft einen bestimmten Radiosender hören, ist es Damit Sie dies tun können, müssen zunächst einige Sender Rasterschritt drücken Sie wiederholt TUNE /. praktisch, die Frequenz zu speichern, um en Sender später voreingestellt worden sein.
Grundlegende Wiedergabe • RDS sucht ausschließlich unter voreingestellten Hinweis Einführung in das RDS-System (modell für Sendern. Wenn keinerlei Sender voreingestellt wurden, • Ferner gibt es drei andere Programm-Typen, und zwar oder wenn die Programmart unter den voreingestellten Europa) ALARM, ALARMTST und NO TYPE. ALARM und Sendern nicht gefunden werden konnte, wird NO PTY ALARMTST werden für dringliche Mitteilungen Radio Data System (RDS) ist ein System, das von den...
Klangwiedergabe der Anlage Kapitel 5: Erläuterungen Automatische Wiedergabe Klangwiedergabe der AUTO SURROUND/ Nein: Nicht angeschlossen / Ja: Angeschlossen / Zwei: Zwei AUTO/ STREAM DIRECT DIRECT Lautsprecher angeschlossen / – : entweder angeschlossen Die einfachste, direkteste Tonwiedergabeoption ist die AUTO oder nicht Anlage SURROUND-Funktion.
Klangwiedergabe der Anlage Sogar mehr Strom sparen als beim ECO ECO MODE 2 Verwenden des Sound-Retrievers ADVANCED Verwendung von Advanced Surround MODE 1. Geeignet für Inhalte mit einem SURROUND ADV SURR breiteren Dynymik-Bereich (hauptsächlich Wenn während eines Komprimiervorgangs Audiodaten Die Funktion Advanced-Surround erzeugt verschiedene Filme).
Klangwiedergabe der Anlage 1 PHASE drücken, um die P.CTL (Phase Control) ein- oder Einstellen/Was es bewirkt Option(en) Einstellen der Audio-Optionen auszuschalten. Hinweis Es gibt eine Reihe von zusätzlichen Toneinstellungen, die Sie M/L OFF MIDNIGHT/LOUDNESS über das AUDIO PARAMETER-Menü vornehmen können. Die Funktion MIDNIGHT ermöglicht das •...
Seite 29
Klangwiedergabe der Anlage f. Sie sollten bei den meisten SACD-Discs mit dieser Funktion Einstellen/Was es bewirkt Option(en) Einstellen/Was es bewirkt Option(en) keine Probleme haben; wenn aber der Ton verzerrt wird, stellen Sie am besten die Verstärkungseinstellung zurück auf DRC (Dynamic Range Control) 0 bis 7 C.WIDTH (Center-Breite) AUTO...
Home Menu Kapitel 6: 4 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie anpassen 1 Wählen Sie „Manual SP Setup“ unter Home Menu. Home Menu möchten. 2 Wählen Sie „Speaker Setting“ aus dem Manual SP Setup-Menü. Home Me nu 1.Manual SP Setup 1a.Speaker Setting 1.Manual SP Setup 2.Input Assign...
Home Menu Bassfrequenzen werden ebenfalls zum Subwoofer 2 Wählen Sie „Channel Level“ aus dem Manual SP Setup- X.Over geleitet). Wenn Sie keinen Subwoofer angeschlossen Menü. • Standard-Einstellung: 200Hz haben, wählen Sie NO aus (die Bassfrequenzen werden von anderen Lautsprechern ausgegeben). Diese Einstellung entscheidet über die Übergangsfrequenz 1.Manual SP Setup 1c.Channel Level...
Home Menu Stellen Sie den Pegel aller Lautsprecher ein, sobald ein 3 Stellen Sie mithilfe von / die Entfernung der Menü zur automatischen Abschaltung des Prüfton ausgegeben wird. einzelnen Lautsprecher ein. Sie können die Entfernung eines Lautsprechers mit einer Stroms Hinweis Genauigkeit von 0,1 Metern eingeben.
Home Menu angeschlossen haben, müssen Sie den Eingang am • Wenn das Netzkabel bei eingeschalteter ARC-Funktion Das HDMI-Einrichtungsmenü Fernseher auf denjenigen Eingangsmodus umschalten, der angeschlossen wird, braucht HDMI 2 – 10 Sekunden zur für den Anschluss an diese Einheit erforderlich ist. Initialisierung.
Wenn die Meldung bestehen bleibt, wenden Sie einstellen (Seite 20). Es liegen ernsthafte Störungen der Radiosendungen vor. sich an das nächstgelegene von Pioneer autorisierte, Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig angeschlossen ist Schließen Sie die Antenne an (Seite 16) und passen Sie die unabhängige Kundendienstunternehmen.
Zusätzliche Informationen Verlegen Sie lose Kabel weiter weg von den 2. Den Receiver einschalten. Es wird kein Ton ausgegeben, oder der Ton wird plötzlich Antennenanschlüssen und -kabeln. unterbrochen. 3. Das iPod touch/iPhone an den Receiver anschließen. Rollen Sie die UKW-Antenne zur vollen Länge aus, ermitteln ...
Zusätzliche Informationen • Da der Ton auf dem Display stummgeschaltet wird, wenn Über iPod/iPhone Rückstellung des Hauptgerätes der HDMI-Anschluss verwendet wird, muss die Lautstärke auf dem Display jedesmal eingestellt werden, Verwenden Sie dieses Verfahren, um alle Receiver- wenn die Eingangsquellen umgeschaltet werden. Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzustellen.
HTP-072 Heimkino-Einheit S-22W-P Subwoofer S-11A-P Lautsprechersystem Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Bedienungsanleitung...
Seite 40
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Diese Bedienungsanleitung gilt gleichermaßen für die beiden Modelle S-22W-P und S-11A-P.
Inhaltsverzeichnis Aufstellung Merkmale ..........3 Aufstellen der Mitgeliefertes Zubehör ...... 3 Aufstellung ......... 3 Lautsprecher Anschlüsse und Betrieb...... 6 • Wie in der beigefügten Abbildung gezeigt Technische Daten ........ 8 lässt sich ein echter 5.1-kanaliger Surround Sound erhalten, wenn Surround- Störungsbeseitigung ......
abgegebene Klang unnatürlich wirkt. • Schalten Sie die AV-Anlage aus, und ziehen Das Ausmaß des Basseffekts kann justiert Sie alle Netzstecker ab, bevor Sie die werden, indem der Abstand des Anschlüsse unter Bezugnahme auf die Subwoofers von der Wand verändert wird. Bedienungsanleitungen der einzelnen Komponenten herstellen.
Die Schutzschaltung wird automatisch gezeigten Klangeigenschaften erhalten, deaktiviert. die in einer Verbesserung der Basswiedergabe resultieren. Pioneer übernimmt keinerlei Dies besonders effektiv für die Wiedergabe Haftung für Unfälle oder Schäden, von Klangeffekten wie einem Rumpeln der die auf eine unsachgemäße Erde und anderen tieffrequenten Effekten Aufstellung, zweckentfremdeten der Tonspur von Kinofilmen.
rot (+) Satellitenlautsprecher + Subwoofer schwarz (–) rote Markierung Satellitenlautsprecher allein Frequenz (Hz) 2 Schließen Sie das andere Ende jedes Lautsprecherkabels an die entsprechenden Lautsprecherklemmen am Receiver an. Anschlüsse und Betrieb • Um den Anschluss herzustellen, führen Sie das blanke Ende des farbcodierten Drahtes in die entsprechend farbcodierte (positive) Klemme, und das Anschlüsse...
Beschaffenheit und das Tragvermögen der Bedienung zur Montage vorgesehenen Wand nicht im Klaren sind, ziehen Sie bitte einen • Stellen Sie die Übernahmefrequenz des Fachmann zu Rate. Receivers auf 200 Hz ein. Ausführen von Verstärker- Einstellungen Bitte lesen Sie, ehe Sie die Lautsprecher anschließen, die mit Ihrem Verstärker mitgelieferte Bedienungsanleitung, um die Schraube (mitgeliefert)
Tabelle. Die Störungsursache kann auch bei einem anderen Gerät liegen. Bitte überprüfen Sie daher auch die anderen in Betrieb befindlichen Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich eine Störung anhand der in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an eine PIONEER- Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. Störung Ursache Abhilfemaßnahme...
Seite 48
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B3_En...