Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RCS-606H
SX-SW606
S-ST606
DVR-640H-AV
RCS-505H
SX-SW404
S-ST404
DVR-640H-AV
RCS-404H
SX-SW404
S-ST404
DVR-440H-AV
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
www.pioneer.de
Bedienungsanleitung
Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer
Lautsprechersystem
DVD-Recorder
Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer
Lautsprechersystem
DVD-Recorder
Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer
Lautsprechersystem
DVD-Recorder
(oder www.pioneer-eur.com)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer RCS-606H

  • Seite 1 RCS-606H SX-SW606 Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer S-ST606 Lautsprechersystem DVR-640H-AV DVD-Recorder RCS-505H SX-SW404 Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer S-ST404 Lautsprechersystem DVR-640H-AV DVD-Recorder RCS-404H SX-SW404 Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer S-ST404 Lautsprechersystem DVR-440H-AV DVD-Recorder ™ Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter ™ www.pioneer.de (oder www.pioneer-eur.com) Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Betriebsumgebung

    Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
  • Seite 3: Vorsichtshinweis Zur Belüftung

    Brand oder elektrischen Schlag verursachen. 10 cm Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es 10 cm 10 cm beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Receiver-Subwoofer DVD-Recorder Händler, um es zu ersetzen. S002_Ge...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Grundlegende Bedienungsverfahren ... . 20 (RCS-606H)....... . . 5 Wiedergabe einer DVD.
  • Seite 5: Lautsprecher-Aufstellungsanleitung

    Bitte sorgen Sie dafür, dass die Lautsprecher hinten auf einer stabilen Unterlage zusammengebaut, aufgebaut und platziert werden. Aufbau der Heimkinoanlage (RCS-606H) • Dies ist eine standardisierte Lautsprecheraufstellung vorn für mehrkanalige Surround-Wiedergabe, mit der ein Befestigen Sie die kleinen rutschfesten optimaler 5.1-kanaliger Heimkino-Sound erzielt wird.
  • Seite 6: Aufbau Der Heimkinoanlage (Rcs-404H/Rcs-505H)

    Mittellautsprechers. Die vier großen Stabilisierung des Lautsprechers. rutschfesten Untersetzer sind für den Receiver- • Pioneer lehnt jegliche Haftung für Verluste oder Subwoofer vorgesehen (siehe Abbildung). Schäden ab, die durch Fehler bei Zusammenbau Befestigen Sie die Klebeseite der Untersetzer an der oder Aufstellung, eine unzureichende Stärke der...
  • Seite 7: 3-Punkt-Aufstellung Für Front-Surround

    Lautsprecher-Aufstellungsanleitung Schließen Sie das Lautsprechersystem an. Siehe den Abschnitt Anschlüsse für Näheres zum ordnungsgemäßen Anschließen der Lautsprecher. Nach beendeter Herstellung aller Anschlüsse platzieren Sie die Lautsprecher wie im Diagramm links gezeigt, um den optimalen Surround-Sound zu erhalten. Führen Sie nach Platzierung der Lautsprecher die automatische MCACC-Einrichtung (Seite 25) aus, um die Frontlautsprecher Lautsprecherständer Surround-Sound-Einrichtung abzuschließen.
  • Seite 8: Wandmontage Des Mittellautsprechers

    • Wenn Sie sich über die Eigenschaften und das Tragvermögen der Wand nicht im Klaren sein sollten, wenden Sie sich zur Beratung an eine Fachkraft. 5 mm • Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage 10 mm zurückzuführen sind.
  • Seite 9 Datenträger (z.B. Disketten, Tonbänder und Videocassetten) sollten nicht in die Nähe des Receiver-Subwoofers gebracht werden. • Nur RCS-606H: Die Front- und Surround- Lautsprecher sowie der Receiver-Subwoofer dürfen nicht an einer Wand oder an der Decke montiert werden. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass er herunterfällt und Verletzungen verursacht.
  • Seite 10: Anschlüsse

    Anschlüsse Kapitel 3 Anschlüsse Grundlegende Anschlüsse Wichtig • Achten Sie vor dem Herstellen oder Ändern von Anschlüssen dieser Anlage unbedingt darauf, den Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen. Nachdem Sie alle Anschlüsse hergestellt haben, schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Receiver-Subwoofer (SX-SW606/SX-SW404) UKW-Antenne MW-Rahmenantenne...
  • Seite 11 Anschlüsse Drücken Sie jeden Klemmenhebel zum Öffnen nach Bitte beachten Sie, dass die Fernbedienung unten, führen Sie das blanke Drahtende in die nur dann zur Steuerung des DVD-Recorders Klemme ein, und lassen Sie den Hebel dann wieder verwendet werden kann, wenn das los, um den Antennendraht in der Klemme zu Steuerkabel angeschlossen ist.
  • Seite 12 Anschlüsse Receiver-Subwoofer (SX-SW404) rechter Surround- linker Surround- Lautsprecher (grau) Lautsprecher (blau) ANTENNA CONTROL IN MCACC SETUP MIC UNBAL 75Ω LOOP ANTENNA AUDIO INPUT DIGITAL CONTROL SPEAKERS ANALOG SYSTEM CONNECTOR DVD/DVR 1 DVD/DVR 2 OPTICAL SUB WOOFER SURROUND Hörposition USE ONLY WITH DISPLAY UNIT CENTER FRONT...
  • Seite 13: Schließen Sie Den Dvd-Recorder An Das Fernsehgerät An

    Anschlüsse • Schließen Sie den Steckverbinder am anderen Ende Achtung des Lautsprecherkabels an die entsprechend • Diese Lautsprecherbuchsen führen eine farbcodierten Lautsprecherbuchsen an der POTENTIELL GEFÄHRLICHE Spannung. Achten Sie Rückwand des Receiver-Subwoofers an. Achten Sie zur Vermeidung von elektrischem Schlag unbedingt darauf, die Steckverbinder bis zum Anschlag in die darauf, vor dem Anschließen oder Abtrennen der Buchsen zu schieben.
  • Seite 14: Verwendung Dieser Anlage Zur Wiedergabe Des Tons Des Fernsehgeräts

    Anschlüsse Schließen Sie die Netzkabel an. • Schließen Sie die Netzkabel jeweils an den Netzeingang an der Rückwand des Receiver- Subwoofers und DVD-Recorders an. Schließen Sie jedes Netzkabel an eine Netzsteckdose Verwendung dieser Anlage zur Wiedergabe des Tons des Fernsehgeräts Wenn Ihr Fernsehgerät mit einem Stereo-Audioausgang ausgestattet ist, können Sie diese Anlage damit verbinden und Fernsehsendungen mit hochwertigem...
  • Seite 15: Fernbedienung

    Fernbedienung Kapitel 4 Fernbedienung Eingangswahltasten RECORDER RECEIVER HDD/DVD (Seite 81) Drücken Sie diese Taste, um das Festplattenlaufwerk SOUND (HDD) oder eine DVD für Aufnahme oder HDD/DVD FM/AM AUDIO IN RETRIEVER Wiedergabe zu wählen. Gleichzeitig wird der PAUSE PLAY STOP Audioeingang des Receiver-Subwoofers auf DVD/ DVR1 umgeschaltet.
  • Seite 16 Fernbedienung DISC NAVIGATOR (Seite 92, 99) / TOP MENU AUDIO (Seite 80, 97) (Seite 90) Drücken Sie diese Taste, um die Tonspursprache Drücken Sie diese Taste, um die Disc Navigator-Anzeige oder den Kanal umzuschalten. (Im Stoppzustand des aufzurufen oder um das Hauptmenü anzuzeigen, wenn Recorders kann damit das Tuner-Audiosignal eine DVD-Video-Disc oder eine finalisierte DVD-R/RW- umgeschaltet werden.)
  • Seite 17: Gebrauch Der Fernbedienung

    ADVANCED werden, so dass keine Fernbedienung möglich ist. Verwenden Sie diese Taste zur Wahl einer von • Die Fernbedienungen verschiedener Geräte können Pioneer entwickelten Original-Surround-Betriebsart eine gegenseitige Beeinflussung verursachen. (Seite 28). Vermeiden Sie daher den Gebrauch der SOUND (Seite 29) Fernbedienung eines anderen Geräts in der Nähe...
  • Seite 18 Fernbedienung Achtung Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und zu einem Bersten der Batterien führen. Bitte beachten Sie daher die folgenden Hinweise: • Verwenden Sie nicht gemeinsam eine neue und eine gebrauchte Batterie. • Verwenden Sie nie unterschiedliche Batterien gemeinsam.
  • Seite 19: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Kapitel 5 Vor der Inbetriebnahme Einschalten Für den DVD-Recorder und den Receiver-Subwoofer ist jeweils ein separater Netzschalter vorgesehen. Der Netzschalter für den Receiver-Subwoofer befindet sich an der Display-Einheit. Fernbedienung RECORDER RECEIVER SOUND HDD/DVD FM/AM AUDIO IN RETRIEVER PAUSE PLAY STOP...
  • Seite 20: Einrichtung

    Vor der Inbetriebnahme Drücken Sie OPEN/CLOSE am DVD-Recorder, um die Disclade auszufahren. Einrichtung Legen Sie eine Disc ein. Führen Sie nach Abschluss der Anschlüsse und Legen Sie die Disc mit der Etikettseite nach oben in die Aufstellung des DVD-Recorders und Receiver- entsprechende Führung des Disc-Fachs ein (bei einer Subwoofers die folgenden Schritte aus, um die Anlage doppelseitigen DVD muss die wiederzugebende Seite...
  • Seite 21: Wiedergabe Eines Auf Der Festplatte Aufgezeichneten Dvd-Video-Titels

    Vor der Inbetriebnahme Wiedergabe eines auf der Festplatte aufgezeichneten DVD-Video-Titels Schalten Sie die Display-Einheit (den Receiver- Subwoofer) ein. Schalten Sie den DVD-Recorder ein. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Drücken Sie HDD/DVD. Starten Sie die Wiedergabe des DVD-Video-Titels auf der Festplatte (Seite 90). Stellen Sie die Lautstärke wunschgemäß...
  • Seite 22: Lautsprechersystem

    AUDIO-MEHRKANAL-RECEIVER-SUBWOOFER SX-SW606 SX-SW404 LAUTSPRECHERSYSTEM S-ST606 S-ST404...
  • Seite 23 Einsatz dieses Gerätes in Verbindung mit einem Verwendung der automatischen Plasma-Display von Pioneer ....38 MCACC-Einrichtung für optimalen Surround-Sound 25 SR+-Einrichtung für Pioneer Plasma-Displays . . . 38...
  • Seite 24: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 1 Bedienelemente und Anzeigen Display-Einheit – VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND STANDBY/ON STANDBY/ON AUDIO INPUT (Seite 37) Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten Betätigen Sie diese Taste zur Wahl eines externen oder aus dem Einschaltzustand in den Audioeingangs (DVD/DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL oder Bereitschaftszustand umzuschalten.
  • Seite 25: Die Ersten Schritte

    Die ersten Schritte Kapitel 2 Die ersten Schritte Wichtig Verwendung der automatischen • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner MCACC-Einrichtung für optimalen Beschriftung auf der Fernbedienung gekennzeichnet sind, erfolgt durch Umschaltung des Surround-Sound Schiebeschalters von MAIN auf SUB. Das Multichannel Acoustic Calibration (MCACC)-System misst die akustischen Eigenschaften des Hörraums, System-Demo-Einstellungen...
  • Seite 26 Die ersten Schritte Sorgen Sie dafür, dass sich keine Hindernisse zwischen den Lautsprechern und dem Mikrofon befinden. Falls der Receiver-Subwoofer ausgeschaltet ist, drücken Sie RECEIVER, um ihn einzuschalten. Drücken Sie MCACC. Achten Sie darauf, sich nach Drücken von MCACC so ruhig wie möglich zu verhalten.
  • Seite 27: Einsatz Der Anlage Zur Wiedergabe

    Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Kapitel 3 Einsatz der Anlage zur Wiedergabe MCACC /TUNE TEST TONE VIDEO IN Wichtig SURROUND ADVANCED SOUND TV/DVD • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner SLEEP CLEAR Beschriftung auf der Fernbedienung gekennzeichnet JUKE BOX sind, erfolgt durch Umschaltung des INPUT...
  • Seite 28: Einsatz Von Front Surround

    Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Drücken Sie SOUND bei aktivierter Dolby Pro Hörposition ausgerichtet sind (siehe unten). Bei Logic II MUSIC-Betriebsart. Wahl von EXTPOWER (Extra Power) sollten die Surround-Lautsprecher in die gleiche Richtung Betätigen Sie zur Wahl von C WIDTH, weisen wie die Frontlautsprecher (siehe unten).
  • Seite 29: Stereophone Wiedergabe

    Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Stereophone Wiedergabe Wiedergabe mit Acoustic Calibration Jede beliebige Musikquelle, sowohl stereophone als auch mehrkanalige Signalquellen, kann stereophon Signalquellen können unter Einsatz der unter wiedergegeben werden. Bei Wiedergabe einer Verwendung der automatischen MCACC-Einrichtung für mehrkanaligen Signalquelle werden alle Kanäle auf die optimalen Surround-Sound auf Seite 25 eingestellten Tonausgabe über den linken und rechten Acoustic Calibration EQ-Funktion wiedergegeben...
  • Seite 30: Einsatz Der Hörbetriebsarten Quiet Und Midnight

    Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Einsatz der Hörbetriebsarten QUIET und MIDNIGHT In der Hörbetriebsart QUIET werden übermäßig starke Bässe oder Höhen einer Signalquelle abgeschwächt. Die Hörbetriebsart MIDNIGHT ermöglicht eine effektive Surround-Sound-Wiedergabe von Filmton mit niedriger Lautstärke. Drücken Sie SOUND. Betätigen Sie die Tasten zur Wahl von TONE, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 31: Empfang Von Rundfunksendungen

    Empfang von Rundfunksendungen Kapitel 4 Empfang von Rundfunksendungen Stimmen Sie die Frequenz des gewünschten Wichtig Senders ab. • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner Drei Abstimmbetriebsarten stehen zur Verfügung, die Beschriftung auf der Fernbedienung gekennzeichnet manuelle, die automatische und die sind, erfolgt durch Umschaltung des Hochgeschwindigkeits-Abstimmung: Schiebeschalters von MAIN auf SUB.
  • Seite 32: Umschalten Der Rauschminderungs-Betriebsart

    Empfang von Rundfunksendungen Umschalten der Rauschminderungs– Die folgenden Programmtypen können gesucht werden: Betriebsart NEWS – Nachrichten FINANCE – Berichte vom Falls sich auch mit Hilfe der obigen Maßnahmen keine AFFAIRS – Aktuelle Themen Aktienmarkt, aus Handel und INFO – Allgemeine Informationen Gewerbe usw.
  • Seite 33: Suchen Nach Rds-Sendungen

    Empfang von Rundfunksendungen Suchen nach RDS-Sendungen Sie können Sendungen der oben aufgelisteten Programmtypen suchen lassen. Betätigen Sie die Taste FM/AM zur Wahl von FM (UKW). Betätigen Sie RDS DISP so oft, bis SEARCH im Display erscheint. Betätigen Sie die Tasten zur Wahl des gewünschten Programmtyps.
  • Seite 34: Einstellungen Für Surround Sound

    Einstellungen für Surround Sound Kapitel 5 Einstellungen für Surround Sound Betätigen Sie die Tasten zur Wahl von CH Wichtig LEVEL, und drücken Sie dann ENTER. • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner Betätigen Sie zur Wahl eines Beschriftung auf der Fernbedienung gekennzeichnet Lautsprecherkanals, und dann zur Einstellung...
  • Seite 35: Dynamic Range Control

    Einstellungen für Surround Sound Dynamic Range Control Einstellen der Kanalpegel mit Hilfe Bei Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Material mit niedrigem Lautstärkepegel sind leise Passagen, des Testtons einschließlich von Dialogteilen, möglicherweise schwer Auf Wunsch können Sie die Kanalpegel unter zu hören. Mit Hilfe einer der folgenden DRC- Bezugnahme auf einen Testton einstellen, anstatt diese Einstellungen (Dynamic Range Control) kann der Einstellung während der Wiedergabe einer Signalquelle...
  • Seite 36 Einstellungen für Surround Sound • Da der Subwoofer ultratiefe Frequenzen erzeugt, wirkt der Pegel des von diesem Lautsprecher abgegebenen Tons u.U. leiser, als er tatsächlich ist. Es empfiehlt sich daher, den Subwoofer- Ausgangspegel während der Wiedergabe einer Signalquelle einzustellen. Siehe die unter Einstellen der Kanalpegel auf Seite 34 beschriebene Methode.
  • Seite 37: Sonstige Anschlüsse

    Sonstige Anschlüsse Kapitel 6 Sonstige Anschlüsse Wichtig Wiedergabe einer externen • Achten Sie vor dem Herstellen oder Ändern von Audiosignalquelle Anschlüssen dieser Anlage unbedingt darauf, den Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker von An diese Anlage können sowohl analoge als auch der Netzsteckdose zu trennen.
  • Seite 38: Einsatz Dieses Gerätes In Verbindung Mit Einem Plasma-Display Von Pioneer

    1 Diese Anlage ist mit allen Plasma-Displays der Marke Pioneer ab Baujahr 2003 kompatibel. 2 Das 3-Ring-SR+-Kabel von Pioneer ist im Fachhandel unter der Teilenummer ADE7095 erhältlich. Für weitere Informationen zum Erwerb eines SR+- Kabels wenden Sie sich bitte an Pioneers Kundenunterstützung.
  • Seite 39: Automatische Stummschaltung Des Plasma-Display-Tons

    Sonstige Anschlüsse Gebrauch der SR+-Betriebsart in Verbindung Automatische Stummschaltung des Plasma- Display-Tons mit einem Plasma-Display von Pioneer Wenn Volume Control eingeschaltet ist, wird der Ton des Drücken Sie SR+ an der Fernbedienung. Plasma-Displays automatisch stummgeschaltet, wenn Betätigen Sie zur Wahl von SR+ ON, und der Receiver-Subwoofer eingeschaltet oder die drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 40: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Kapitel 7 Zusätzliche Informationen • DTS-CD – Wählen Sie diese Einstellung zur Wichtig Wiedergabe von CDs im DTS-Format; bitte beachten • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner Sie jedoch, dass der Anfang von Titeln Beschriftung auf der Fernbedienung gekennzeichnet herkömmlicher CDs möglicherweise übersprungen sind, erfolgt durch Umschaltung des wird.
  • Seite 41: Aufstellung, Pflege Und Instandhaltung

    Überprüfen Sie daher auch alle anderen in Betrieb befindlichen Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich eine Störung anhand der unten aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich zwecks Reparatur der Anlage bitte an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. • Wenn die Anlage aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, trennen Sie den Netzstecker einmal von der Steckdose, und schließen Sie ihn dann erneut an, wodurch der normale...
  • Seite 42: Tuner

    • Um den DVD-Recorder zu betätigen, vergewissern Sie sich, dass das Steuerkabel und das Koaxialkabel angeschlossen sind. (Seite 10) • Wenn der Receiver-Subwoofer über ein SR+-Kabel an ein Pioneer Plasma-Display angeschlossen ist, prüfen Sie nach, dass das Plasma-Display eingeschaltet ist. Um den Receiver-Subwoofer zu betätigen, richten Sie die Fernbedienung auf das Plasma-Display.
  • Seite 43 • Ein Fehler ist während der automatischen MCACC-Einrichtung aufgetreten, da die Lautsprecher überhaupt nicht oder nicht korrekt angeschlossen sind. EEP ERROR • Bitte wenden Sie sich zwecks Raparatur der Anlage an die nächste Pioneer- Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. NO SPTYP •...
  • Seite 44: Glossar

    Zusätzliche Informationen Lautsprechersystem S-ST606 Rutschfester Untersetzer (groß) ..... 4 Lautsprecherständer (für Surround-Lautsprecher) ..2 (2 Frontlautsprecher, 2 Surround-Lautsprecher, 1 Schraube (für Auflageplatten) .
  • Seite 45: Recorder

    DVD-RECORDER DVR-640H-AV DVR-440H-AV...
  • Seite 46 Dritter Teil Inhalt 01 Bevor Sie beginnen Aufnahme von einem DV-Camcorder ... . .86 Wiedergabe Ihrer Aufnahmen auf anderen Disc-/Inhaltformat- Wiedergabekompatibilität ..48 DVD-Spielern .......87 Info zum internen Festplattenlaufwerk .
  • Seite 47 Dritter Teil 12 PhotoViewer (DVR-440H-AV) Auffinden von JPEG-Bilddateien ....125 Wiedergabe einer Diashow ....125 13 Das Menü...
  • Seite 48: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Kompatibilität älterer Pioneer DVD-Recorder mit DVD- Disc-/Inhaltformat- RW-Discs der ver. 1.2. Wiedergabekompatibilität Modell Abspielbar Bespielbar Kompatible Medien DVR-7000 Nein 1,2,3 • DVD-RW ver. 1.1 / 1 x / 1 x bis 2 x, ver. 1.2 / 2 x bis 4 x...
  • Seite 49 Bevor Sie beginnen Zur Wiedergabe von DualDisc Hinweise zur Tabelle *1 Muss für die Aufnahme im VR-Modus initialisiert werden (Seite 127) Die DualDisc ist eine neue zweiseitige Disc. Die eine *2 Muss für die Aufnahme im Video-Modus initialisiert werden Seite enthält DVD-Material – Video, Audio usw. – die (Seite 127) andere enthält Nicht-DVD-Material wie Digitalton usw.
  • Seite 50: Wma-Kompatibilität (Windows Media Audio)

    Bevor Sie beginnen • Wiedergabe von VBR WMA: Nein ® • Offizielles DivX -zertifiziertes Produkt. • WMA-Encoder-Kompatibilität: Windows Media ® ® • Wiedergabe aller DivX -Videos (einschließlich DivX Codec 8 (Mit Windows Media Codec 9 codierte Dateien ® 6) sowie Standard-Wiedergabe von DivX Media- können abspielbar sein, aber einige Teile der Dateien.
  • Seite 51: Jpeg-Datei-Kompatibilität

    Ordner auf der Disc vorhanden, dann können mehr Aufnahmen auf eine DVD-Disc zu sichern. neu geladen werden) Unter keinen Umständen übernimmt Pioneer die Verantwortung für direkten oder indirekten Verlust, der aus Kompatibilität mit PC-erstellten Discs irgendeiner Unannehmlichkeit oder dem Verlust von...
  • Seite 52: Optimieren Der Festplatte

    Bevor Sie beginnen plötzliches Einfrieren des Wiedergabebildes und eine merkliche Zunahme der Mosaikrasterung (Block In diesem Handbuch verwendete Noise) sind Anzeichen von Funktionsstörungen. Es Symbole kann jedoch auch vorkommen, dass die Festplatte ohne vorherige Warnanzeichen nicht mehr Anhand der folgenden Symbole können Sie auf einen funktioniert.
  • Seite 53: Anschlüsse

    Anschlüsse Kapitel 2 Anschlüsse Anschlüsse an der Rückwand AV 1 (RGB) – TV AV 2 (INPUT 1/DECODER) AC IN OUTPUT DIGITAL CONTROL ANTENNA COAXIAL COMPONENT AUDIO VIDEO G-LINK S-VIDEO VIDEO OUT AV1 (RGB)-TV AV-Buchse Audio/Video-SCART-Ausgangsbuchse für den Anschlüsse an der Frontplatte Anschluss an ein Fernsehgerät oder ein anderes Gerät Weitere Anschlüsse sind hinter der Klappe auf der mit SCART-Buchse.
  • Seite 54: Einfacher Anschluss

    Anschlüsse Schließen Sie das Kabel von der Antennen-/ Kabelfernsehbuchse an den Antenneneingang Ihres Einfacher Anschluss Videorecorders an. Bei den nachfolgend beschriebenen Anschlüssen • Wenn Sie keinen Videorecorder in der Kette handelt es sich um grundlegende Anschlüsse, die es anschließen, schließen Sie das Kabel an die Buchse Ihnen ermöglichen, Fernsehprogramme anzuschauen ANTENNA IN (RF IN) dieses Recorders an, und und aufzuzeichnen und Discs abzuspielen.
  • Seite 55: Verwendung Anderer Audio/Video-Anschlussarten

    Anschlüsse Verwendung anderer Audio/Video- Anschluss an einen Kabelreceiver, Anschlussarten Satellitenreceiver oder terrestrischen Digitalreceiver Falls Sie Ihr Fernsehgerät nicht über die SCART AV- Buchse an diesen Recorder anschließen können, Wenn Sie einen Kabelreceiver, Satellitenreceiver oder verwenden Sie die normalen Audio/Video- terrestrischen Digitalreceiver mit eingebautem Decoder Ausgangsbuchsen, den S- oder den Komponenten- besitzen, schließen Sie ihn gemäß...
  • Seite 56: Anschluss Eines Externen Decoders (1)

    Anschlüsse Schließen Sie die HF-Antennenkabel gemäß der Abbildung an. Anschluss eines externen Decoders Dadurch sind Sie in der Lage, Fernsehkanäle anzuschauen und aufzuzeichnen. Wenn Sie einen externen, dedizierten Decoder für Ihren Verbinden Sie die AV-Buchse AV1 (RGB)-TV über Satelliten- oder Kabeltuner besitzen, verwenden Sie das ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) mit einer auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren.
  • Seite 57: Anschluss Eines Externen Decoders (2)

    Anschlüsse Schließen Sie das Kabel von der Antennen-/ Kabelfernsehbuchse an den Antenneneingang Ihres Anschluss eines externen Decoders Videorecorders/Satellitenreceivers/Kabeltuners an. Verbinden Sie Ihren Decoder über ein SCART- Wenn Sie nur einen Decoder besitzen, schließen Sie Kabel (nicht mitgeliefert) mit Ihrem Videorecorder/ diesen und Ihr Fernsehgerät gemäß...
  • Seite 58: Anschluss Anderer Av-Quellen

    Anschlüsse Anschluss eines DV-Camcorders Anschluss anderer AV-Quellen Nur DVR-640H-AV Die Buchse DV IN an der Frontplatte ermöglicht den Anschluss eines Videorecorders oder Anschluss eines DV-Camcorders, DV-Videodecks oder analogen Camcorders eines anderen DVD-R/RW-Recorders, um DV-Bänder oder DVD-R/RW-Discs digital auf DVD-R/RW zu überspielen.
  • Seite 59: Netzanschluss

    Anschlüsse JPEG-Dateispeichergeräte • Digitale Standbildkamera • Speicherkarten-Lesegerät (für beliebige Speicherkartentypen) • USB-Speicher Geräte der Mass Storage Class-Norm (MSC) müssen mit dem FAT-Format kompatibel sein. Bitte beachten Sie, dass dieser Recorder das Gerät möglicherweise nicht erkennt, wenn dieses eine Partition aufweist. Das Picture Transfer Protocol (PTP) kann zur Übertragung von bis zu ca.
  • Seite 60: Bedienungselemente Und Anzeigen

    Bedienungselemente und Anzeigen Kapitel 3 Bedienungselemente und Anzeigen Frontplatte OPEN/CLOSE HDD/DVD ì REC STANDBY/ON STOP TOUCH – COPY DV IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R (MONO) INPUT 10 11 DVR-640H-AV STANDBY/ON 13 ONE TOUCH COPY (Seite 109) Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- bzw. in Durch Drücken dieser Taste wird der aktuelle Titel auf den Bereitschaftsmodus zu schalten.
  • Seite 61: Anzeige

    Bedienungselemente und Anzeigen Anzeige Diese Anzeige leuchtet während der Wiedergabe und Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der blinkt im Pausezustand. Aufnahmemodus auf MN (manueller Aufnahmepegel) eingestellt wird. Zeichenfeld Diese Anzeige leuchtet während des Kopiervorgangs. ì R / RW Diese Anzeige leuchtet während der Aufnahme und Leuchtet auf, wenn eine beschreibbare DVD-R- oder blinkt während der Aufnahmepause.
  • Seite 62: Die Ersten Schritte

    Die ersten Schritte Kapitel 4 Die ersten Schritte Einschalten und Einrichten ENTER Wählen Sie die Einstellung für Auto Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal einschalten, Channel Setting (‘Auto Scan’ oder ‘Download from können Sie mit Hilfe der Funktion Setup Navigator TV’) oder ‘Do not set’.
  • Seite 63: Automatische Uhreinstellung

    Die ersten Schritte • Automatische Uhreinstellung Stellen Sie das Datum (Tag/Monat/Jahr) und die Einige Fernsehsender senden Zeitsignale zusammen Uhrzeit ein, und drücken Sie dann ENTER, um alle mit dem Programm. Der Recorder kann diese Einstellungen einzugeben. Signale benutzen, um die Uhrzeit automatisch einzustellen.
  • Seite 64: Einrichten Des Guide Plus+™ Systems

    Die ersten Schritte • Wenn einzelne Kanäle nicht mit Sendern belegt sind, können Sie mit der manuellen Kanaleinstellung ENTER Markieren Sie ‘Postal Code’. wählen, diese zu überspringen. Siehe Manual CH Setting auf Seite 133. Einrichten des GUIDE Plus+™ Systems Das GUIDE Plus+™ System ist ein kostenloser interaktiver Programmführer, der auf dem TV-Schirm angezeigt wird.
  • Seite 65 Die ersten Schritte • Weitere Einzelheiten zur Verwendung des B Wenn Sie einen externen Receiver verwenden, mitgelieferten G-LINK-Kabels finden Sie im Abschnitt müssen Sie einen Host-Kanal aus der folgenden Anschluss an einen Kabelreceiver, Satellitenreceiver Tabelle angeben: oder terrestrischen Digitalreceiver auf Seite 55. Land/ Host- •...
  • Seite 66: Überprüfen Der Heruntergeladenen Daten Am Nächsten Tag

    Die ersten Schritte • Wenn Daten empfangen werden, erscheint EPG im SET UP /TUNE Frontplattendisplay. Wird der Recorder während des – ENTER EPG-Downloads eingeschaltet, wird das – MCACC /TUNE TEST TONE Herunterladen abgebrochen. Sie können die Programmnummern nach ADVANCED Belieben ändern. •...
  • Seite 67: Verwendung Des Elektronischen Programmführers Guide Plus

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Kapitel 5 Verwendung des elektronischen ™ Programmführers GUIDE Plus+ Das GUIDE Plus+ System Verwendung des GUIDE Plus+ Systems ™ Das GUIDE Plus+ System* ist ein kostenloser interaktiver Programmführer, der auf dem TV-Schirm Die verschiedenen Funktionen und Felder sind farblich angezeigt wird.
  • Seite 68: Sofortaufnahme

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Navigieren in GUIDE Plus+ Die folgende Tabelle zeigt eine Zusammenstellung der ENTER Hervorheben eines Programmtitels. Fernbedienungstasten, mit denen im GUIDE Plus+ System navigiert werden kann. Taste Funktion ì REC Drücken, um die Sofortaufnahme einzustellen oder abzubrechen. GUIDE Drücken, um den GUIDE Plus+ Bildschirm anzuzeigen (auch zum...
  • Seite 69: Der Kanalmosaikschirm

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Das Feld Grid Die Senderlogos werden links neben dem Programmnamen angezeigt. Der Grid-Bildschirm ist der Hauptbildschirm der Drücken Sie die ROTE Aktionstaste (Entriegeln). Fernsehprogramme des GUIDE Plus+ Systems und der Das über dem Videofenster angezeigte Schloss wird erste Bildschirm, den Sie nach dem Drücken von GUIDE entriegelt.
  • Seite 70: Suchen Mit My Choice-Schlüsselwörtern

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Sonstiges (blaugrün). In einigen Ländern stehen Suchen mit My Choice-Schlüsselwörtern Unterkategorien, die ‘Tipp des Tages’ genannt werden, Zusätzlich zur Suche nach Standardkategorien können zur Verfügung. Die Programmtipps stammen von lokalen Sie auch eigene Schlüsselwörter eingeben. Partnerfirmen, wie beispielsweise Fernsehzeitschriften.
  • Seite 71: Das Feld Mein Tv

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Das Feld Mein TV Wählen Sie aus dem Mosaik mit den Sendersymbolen einen Kanal aus, und drücken Sie . Durch ENTER Im Feld Mein TV können Sie Ihr persönliches Profil Wiederholen dieses Schritts können Sie bis zu 16 Kanäle erstellen.
  • Seite 72: Bearbeiten Einer Programmierten Aufnahme

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ • Eine One-Button-Recording bearbeiten oder löschen. Geben Sie den Namen für die programmierte Aufnahme ein. • Eine ShowView-Aufnahme einstellen, bearbeiten oder löschen. • Eine manuelle Aufnahme einstellen, bearbeiten oder löschen. Bearbeiten einer programmierten Aufnahme Sie können beliebige Parameter einer programmierten Aufnahme ändern oder auch die Aufnahme ganz löschen.
  • Seite 73: Löschen Einer Programmierten Aufnahme

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Sie können unter verschiedenen Optionen, wie • Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Zeit), um die einmaliges, tägliches oder wöchentliches Aufnehmen, Aufnahmezeit zu verlängern (+0, +10, +20, +30 oder wählen. VPS/PDC (V–P)). Drücken Sie die GELBE Aktionstaste (Ziel), um das •...
  • Seite 74: Das Feld Info

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Drücken Sie die ROTE Aktionstaste (ShowView). Geben Sie ebenso die Aufnahmestartzeit ein, und drücken Sie dann zur Bestätigung die GRÜNE Geben Sie mit den Zifferntasten die ShowView- Aktionstaste (Weiter). Leitzahl ein. Geben Sie ebenso die Aufnahmestoppzeit ein, und drücken Sie dann zur Bestätigung die GRÜNE Aktionstaste (Weiter).
  • Seite 75: Das Feld Installation

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Das Feld Installation Ein-/Ausschalten eines Kanals Im Feld Sender können Sie Kanäle ein- und ausschalten, Im Feld Installation können Sie das GUIDE Plus+ System um festzulegen, welche Kanäle im Feld Übersicht entsprechend Ihrer Region, den Empfangsverhältnissen angezeigt werden.
  • Seite 76: Fragen Zu Guide Plus+ Und Störungssuche

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Manual Host Channel setup externen Receiver solange, bis Sie alle bereits im GUIDE Plus+ System aufgeführten Codes Ihrer Das GUIDE Plus+ System erkennt Ihren Host-Kanal, Marke ausprobiert haben. Führt dies noch immer sobald der Recorder das erste Mal in den nicht zum Erfolg, folgen Sie den nachstehenden Bereitschaftsmodus gestellt wird.
  • Seite 77 Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ • Nach dem ersten Installieren habe ich festgestellt, • Die TV-Programminformationen werden nicht dass die Belegung aller über die externe Set-Top-Box aktualisiert. empfangenen Kanäle nicht stimmt. Wie kann ich das Die neuesten TV-Programminformationen werden korrigieren? automatisch über Nacht heruntergeladen.
  • Seite 78: Aufnahme

    Recorder aufgenommen und nicht finalisiert wurde, können Sie nicht abspielen, mit zusätzlichem Material beschreiben, bearbeiten oder finalisieren. Hinweis 1.Einige DVD-Spieler, z.B. auch bestimmte Pioneer-Modelle, sind mit VR-Modus-Discs kompatibel. Schlagen Sie bezüglich der Kompatibilität mit dem VR-Modus in der Bedienungsanleitung Ihres Spielers nach.
  • Seite 79: Informationen Zum Aufnehmen Auf Die Festplatte

    Aufnahme aufzunehmenden Audiokanal A/L oder B/R zu wählen. In den anderen Fällen werden beide Kanäle der Informationen zum Aufnehmen auf Zweitonsendung aufgezeichnet, und Sie können bei der die Festplatte Wiedergabe den gewünschten Tonkanal wählen. Die interne Festplatte (HDD) bietet sehr flexible Aufnahmemöglichkeiten;...
  • Seite 80: Verwendung Des Eingebauten Fernsehtuners

    Aufnahme Hinweis Verwendung des eingebauten • Wenn Sie im HDD-Aufnahmeformat auf eine Fernsehtuners Festplatte aufnehmen, stellen Sie die obige Option auf Video Mode On, im Videomodus wählen Sie die Die Fernsehkanäle können auf drei verschiedene Arten Einstellung DVD oder stellen Sie LPCM auf On ein. gewählt werden.
  • Seite 81: Grundlegende Aufnahme Von Fernsehsendungen

    Aufnahme • LP (Long Play) – Dieser Modus liefert eine geringere Qualität als der Modus SP, verdoppelt aber die Aufnahmezeit auf eine DVD auf etwa vier Stunden. Kanal-Voreinstellung • EP (Extended Play) – Dieser Modus liefert eine • Im Stoppzustand des Recorders können Sie den geringere Qualität als der Modus LP, erhöht jedoch Kanal auch mit den Zifferntasten der Fernbedienung die Aufnahmezeit auf eine DVD auf etwa sechs...
  • Seite 82: Pause Live Tv

    Aufnahme Wenn VPS/PDC für zwei Timerprogramme aktiv ist, Tipp deren Startzeiten identisch sind, dann hat das Programm, das tatsächlich zuerst startet, den • Im Bereitschaftsbetrieb können Sie durch Drücken Vorrang. von PAUSE LIVE TV den Recorder einschalten und unmittelbar die Aufnahme starten. Nach dem Drücken von PAUSE LIVE TV dauert es mindestens Tipp 10 Sekunden, bis das Bild wechselt (während dieser...
  • Seite 83: Einfache Timeraufnahme

    Aufnahme Dieser Recorder ist kompatibel mit den Funktionen VPS PREV NEXT Stellen Sie einen Fernsehkanal für die (Video Programming System) und PDC (Program Aufnahme ein. Delivery Control), die von vielen Fernsehsendern verwendet werden, um sicherzustellen, dass der Timer das ganze Programm aufnimmt, selbst wenn sich die Easy Timer Recording Sendezeit geändert hat.
  • Seite 84: Verlängern Einer Laufenden Timeraufnahme

    Aufnahme Anhalten einer Timeraufnahme • Falls erforderlich, können Sie durch Drücken von RETURN zurückgehen und die Startzeit neu STOP REC einstellen. Drücken Sie diese Taste während einer Timeraufnahme. ENTER Bewegen Sie den Cursor auf dem Gitternetz zur Zeit des Aufnahmeendes. ENTER Wählen Sie ‘Yes’, um dies zu bestätigen.
  • Seite 85: Gleichzeitige Aufnahme Und Wiedergabe (Chase Play)

    Aufnahme beendet worden ist. Wenn zwei Programme die gleichen Zeiten (aber z.B. unterschiedliche Kanäle) Aufnahme von einer externen aufweisen, hat das zuletzt eingegebene Programm Komponente den Vorrang. DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Wenn VPS/PDC für zwei Timerprogramme aktiv ist, deren Startzeiten identisch sind, dann hat das Sie können von einem externen, an den Eingängen des Programm, das tatsächlich zuerst startet, den...
  • Seite 86: Aufnahme Von Einem Dv-Camcorder

    Aufnahme Wählen Sie „Copy“, dann „DV Record“ HOME MENU Aufnahme von einem DV-Camcorder aus dem Home-Menü. • Die DV-Aufnahme funktioniert nur, wenn der digitale Nur DVR-640H-AV Camcorder bei eingelegtem Band auf den VTR- Sie können von einem DV-Camcorder aufnehmen, der an Modus eingestellt ist.
  • Seite 87: Wiedergabe Ihrer Aufnahmen Auf Anderen Dvd-Spielern

    • Eine im VR-Modus bespielte DVD-R/-RW-Disc (außer aufgenommen wurden. Eine Anzahl von Spielern DVD-R DL) kann selbst nach der Finalisierung noch (einschließlich vieler Pioneer-Modelle) können auch im auf diesem Recorder bespielt und bearbeitet werden. VR-Modus bespielte DVD-RW-Discs abspielen, ob finalisiert oder nicht. Die meisten Spieler spielen keine •...
  • Seite 88: Initialisieren Von Bespielbaren Dvd-Discs

    DVD-RAM löscht den gesamten auf die Disc • Discs, die teilweise oder vollständig auf dem DVD- aufgenommenen Inhalt. Vergewissern Sie sich, dass Recorder DVR-7000 von Pioneer bespielt wurden, die Disc keine wichtigen Aufnahmen enthält! unterstützen diese Funktion nicht. Diese Discs •...
  • Seite 89: Wiedergabe

    Wiedergabe Kapitel 7 Wiedergabe • Wenn Sie eine DTS-Audio-CD abspielen möchten, lesen Sie bitte zunächst den Hinweis auf Seite 91. Einführung PLAY Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. Starten Sie die Wiedergabe. Navigieren Sie mit Hilfe der Cursor-Tasten und ENTER. •...
  • Seite 90: Wiedergabe Der Festplatte

    Wiedergabe Wiedergabe der Festplatte Drücken Sie diese Tasten, um einen Sprung PREV NEXT Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Vorgänge zum vorhergehenden/nächsten Kapitel/Titel zur Wiedergabe von Videos auf der Festplatte (HDD). auszuführen. (Während der Wiedergabe können Sie auch die Tasten CH +/– an der Drücken Sie diese Taste zum Starten der PLAY Frontplatte benutzen.)
  • Seite 91: Wiedergabe Von Cds Und Wma/Mp3-Discs

    Wiedergabe Wiedergabe von CDs und WMA/MP3-Discs Drücken Sie diese Taste zum Starten der PLAY Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Wiedergabe. Wiedergabe-Funktionstasten für CD-Audio und WMA/ Nur Video CD: Wenn RESUME auf dem MP3-Dateien. Bildschirm angezeigt wird, wird die Wiedergabe ab der letzten Stoppposition fortgesetzt.
  • Seite 92: Wiedergabe Von Divx-Videodateien

    Wiedergabe Während der Pause drücken und gedrückt Drücken Sie diese Taste, um Untertitel- SUBTITLE halten, um die Zeitlupenwiedergabe zu MAIN Informationen anzuzeigen; wiederholt starten. Drücken Sie die Taste wiederholt, drücken, um die Untertitel zu wechseln. um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern (nur vorwärts). Durchsuchen einer Disc mit dem Disc Drücken Sie die Tasten während der Pause, um in Einzelbildschritten weiterzuschalten...
  • Seite 93: Verwendung Des Disc Navigators Mit Nur-Wiedergabe-Discs

    Wiedergabe Ändern des Anzeigestils des Disc Navigators Titel können im Disc Navigator auf verschiedene Weisen ENTER Wählen Sie den wiederzugebenden angezeigt werden: z.B. alphabetisch, nach Posten aus. Aufnahmedatum oder Genre sortiert. Sie können auch Je nach Typ der eingelegten Disc sieht der Disc wählen, ob vier oder acht Titel gleichzeitig auf dem Navigator geringfügig unterschiedlich aus, die Bildschirm angezeigt werden.
  • Seite 94: Suchlauf

    Wiedergabe PLAY Suchlauf Zurückkehren zur normalen Wiedergabe. A L L (außer WMA) Sie können Discs mit unterschiedlichen Einzelbildschaltung vorwärts/ Geschwindigkeiten sowohl vorwärts als auch rückwärts rückwärts durchsuchen. Drücken Sie diese Taste, um während der DVD HDD Video CD Super VCD DivX Wiedergabe den Vorwärts- oder Rückwärtssuchlauf zu starten.
  • Seite 95: A-B-Wiederholung (A-B Repeat)

    Wiedergabe Suchmodus (Search Mode) Heben Sie ‘A (Loop Start)’ hervor, und ENTER A L L drücken Sie die Taste an dem Punkt, an dem die Schleife beginnen soll. Mit der Funktion Search Mode können Sie die Wiedergabe an einem bestimmten Punkt auf einer Disc Play Mode beginnen lassen, indem Sie die Zeit oder die Titel-/...
  • Seite 96: Anzeigen Und Umschalten Von Untertiteln

    Wiedergabe Program-Wiedergabe Tipp HDD DVD-Video CD Video CD Super VCD WMA/MP3 • Um Ihre Programmliste zu speichern und den Programm-Bearbeitungsbildschirm zu verlassen, Mit dieser Funktion können Sie die ohne die Wiedergabe zu starten, drücken Sie HOME Wiedergabereihenfolge von Titeln/Kapiteln /Ordnern/ MENU oder PLAY MODE.
  • Seite 97: Umschalten Von Dvd- Und Divx-Tonspuren

    Wiedergabe HDD DVD (VR) DVD-RAM Umschalten von DVD- und DivX- L+R – Beide Kanäle (Vorgabe) Tonspuren L – Nur linker Kanal R – Nur rechter Kanal DVD-Video DivX Wenn Sie eine DVD oder einen DivX-Titel mit zwei oder Video CD WMA/MP3 mehr Tonspuren abspielen (oft in unterschiedlichen Stereo –...
  • Seite 98: Anzeigen Von Disc-Informationen Auf Dem Bildschirm

    Wiedergabe Anzeigen von Disc-Informationen auf Zeigt die Aufnahmebeschränkungen dem Bildschirm für das Programm des aktuellen Kanals Auf dem Bildschirm können verschiedene Informationen über die eingelegte Disc oder die Festplatte angezeigt Stop ABC Pr 1 DVD-RW VR Resume Stereo werden. Original XP (1h00m/DVD) Rem.
  • Seite 99: Bearbeiten

    Bearbeiten Kapitel 8 Bearbeiten Bearbeitungsoptionen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss darüber, welche Befehle mit der Festplatte und verschiedenen Disctypen verwendet werden können. DVD-R/-RW DVD-R/-RW, DVD-RAM (Videomodus), (VR-Modus) DVD+R/+RW Original Playliste ì Create (Seite 101) ì ì ì ì Play (Seite 101) ì...
  • Seite 100: Der Bildschirm Disc Navigator

    Bearbeiten HDD/DVD Der Bildschirm Disc Navigator • Drücken Sie diese Taste, um zwischen Festplatten- und DVD Disc Navigator-Bildschirm Auf dem Bildschirm Disc Navigator können Sie den umzuschalten. Videoinhalt nicht finalisierter Discs der Typen DVD-R/- RW, DVD+R/+RW und DVD RAM im Videomodus und •...
  • Seite 101: Heben Sie Den Wiederzugebenden Titel

    Bearbeiten Create Erase DVD (VR) DVD-RAM DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Nur Play List Benutzen Sie diese Funktion, um eine Playliste zu Benutzen Sie diese Funktion, um unerwünschte Titel zu erstellen und Titel hinzuzufügen. löschen. Bevor Sie diesen Befehl benutzen können, müssen Sie Wenn Sie Titel von der Festplatte oder Originaltitel von sich vergewissern, dass die Playliste im einer VR-Modus-DVD-RW löschen, vergrößert sich der...
  • Seite 102 Bearbeiten Title Name ENTER DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Wählen Sie ‘OK’, um den Namen einzugeben und zum Disc Navigator-Bildschirm Sie können einem Titel einen neuen Namen von bis zu 64 zurückzukehren. Zeichen für VR-Modus-, DVD-RAM- und •...
  • Seite 103 Bearbeiten Set Thumbnail Erase Section HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (VR) DVD-RAM Sie können das Miniaturbild für einen Titel, das im Disc Mit diesem Befehl können Sie einen Teil eines Titels Navigator erscheint, durch ein beliebiges im Titel löschen.
  • Seite 104: Chapter Edit

    Bearbeiten Drücken Sie diese Taste, um den Titel an der ENTER ENTER Wählen Sie ‘Yes’ zum Bestätigen oder aktuellen Wiedergabeposition zu unterteilen. ‘No’ zum Abrechen. Im Miniaturbildfeld können Sie ein paar Sekunden des ENTER Wählen Sie „Yes“ zum Bestätigen oder Videos auf beiden Seiten des markierten Abschnitts sehen, um das Ergebnis der Bearbeitung zu überprüfen.
  • Seite 105 Bearbeiten Set Genre • Erase /Move – Löschen oder Verschieben von Kapiteln: Wählen Sie das zu löschende/ verschiebende Kapitel aus, und drücken Sie dann ENTER. Wählen Sie, ob das Kapitel gelöscht oder Benutzen Sie diesen Befehl, um einem Titel ein Genre verschoben werden soll.
  • Seite 106: Heben Sie Den Zu Verschiebenden Titel

    Bearbeiten Lock Move HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Benutzen Sie diese Funktion, um die Nur Original Wiedergabereihenfolge von Play List-Titeln umzuordnen. Sie können einen Titel sperren, um ihn vor versehentlichem Bearbeiten oder Löschen zu schützen. Wenn Sie den Titel bearbeiten müssen, können Sie ihn ENTER Heben Sie den zu verschiebenden Titel...
  • Seite 107 Bearbeiten Combine Genre Name DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Benutzen Sie diese Funktion, um zwei Play List-Titel zu Benutzen Sie diesen Befehl, um eines der zehn einem zu kombinieren. benutzerdefinierbaren Genres (Free 1 bis Free 10) umzubenennen. ENTER Heben Sie den zu kombinierenden Titel ENTER hervor.
  • Seite 108: Häufig Gestellte Fragen

    Bearbeiten Multi-Mode Undo DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW Multi-Mode gestattet Ihnen, einen Befehl für mehrere Falls Ihnen während der Bearbeitung ein Fehler ausgewählte Titel anzuwenden. Dadurch haben Sie unterläuft, können Sie ihn im Allgemeinen wieder beispielsweise die Möglichkeit, mehrere Titel rückgängig machen.
  • Seite 109: Kopien Und Sicherungskopien Erstellen

    Kopien und Sicherungskopien erstellen Kapitel 9 Kopien und Sicherungskopien erstellen DVD übertragen möchten, benötigen Sie eine DVD-RW im VR-Modus der CPRM Ver. 1.1 oder höher, eine DVD-R Einführung Ver. 2.0 oder 2.1 oder eine CPRM-kompatible DVD-RAM- Die Kopierfunktionen dieses Recorders ermöglichen Disc (zu weiteren Informationen hierzu siehe CPRM auf Folgendes: Seite 79).
  • Seite 110: Abschalten Von One Touch Copy

    Kopien und Sicherungskopien erstellen • Der Kopiervorgang von der Festplatte auf DVD erfolgt • Titel mit über 8 Stunden Länge können nicht mit der mit hoher Geschwindigkeit. Die Wiedergabe wird Funktion One Touch Copy auf Einschicht-DVD+R/ während des Kopiervorgangs fortgesetzt. +RW-Discs kopiert werden.
  • Seite 111 Kopien und Sicherungskopien erstellen Legen Sie eine beschreibbare DVD ein. Die der Kopierliste hinzugefügten Titel werden in Rosa • Es ist möglich, die folgenden Schritte hervorgehoben. durchzuführen, wenn keine beschreibbare DVD Wenn Sie auf eine DVD oder DVD+R/+RW im eingelegt ist (oder eine nicht initialisierte DVD Videomodus kopieren, unterliegen die Titel, die der eingelegt ist);...
  • Seite 112 Kopien und Sicherungskopien erstellen Um einen Titel zu bearbeiten, heben Sie ihn mit den Tasten hervor, und drücken Sie dann ENTER Zeigen Sie das Befehlsmenüfeld an. ENTER. 2 Title Copy HDD DVD (Video mode) ENTER Wählen Sie ‘Next’, um fortzufahren. Title Edit 1 >...
  • Seite 113: Kopieren Von Dvd Auf Festplatte

    Kopien und Sicherungskopien erstellen Kopieren von DVD auf Festplatte ENTER Wählen Sie einen zu bearbeitenden Titel. Wichtig Ein Menü mit Kopierlisten-Bearbeitungsbefehlen • Auf den Kopierbildschirm für DVD auf Festplatte erscheint: kann nicht zugegriffen werden, wenn eine finalisierte • Erase – Löschen einzelner Titel von der Kopierliste Videomodus-DVD-Video eingelegt ist.
  • Seite 114: Verwendung Von Disc Backup

    Kopien und Sicherungskopien erstellen Wenn Sie die Aufnahmemodus-Einstellung ändern, Legen Sie die Disc ein, von der Sie eine können Sie sehen, wie viel Platz auf der Disc erforderlich Sicherungskopie anfertigen möchten. ist. Überschreitet der Wert den verfügbaren Platz, wird er Sie können nur Sicherungskopien von finalisierten in Rot angezeigt, und der Kopiervorgang kann nicht Videomodus-Discs, finalisierten DVD+R- oder...
  • Seite 115 Kopien und Sicherungskopien erstellen Wählen Sie ‘Start’, um den Schreibvorgang der gesicherten Daten auf den Disc-Rohling zu starten. Disc Back-up Write back-up data from Hard Disk Drive. The disc contents will be overwritten. OK to start? Cancel Start • Um den Fortschritt der Sicherung zu verfolgen, drücken Sie DISPLAY.
  • Seite 116: Verwendung Der Jukebox

    Verwendung der Jukebox Kapitel 10 Verwendung der Jukebox Die Jukebox-Funktion ermöglicht es Ihnen, Musik von bis • Sie können das Kopieren auch starten, indem Sie die zu 999 CDs auf der Festplatte des Recorders zu speichern Wiedergabe der CD starten (einschließlich und wiederzugeben.
  • Seite 117: Musikwiedergabe Über Die Jukebox

    Verwendung der Jukebox Musikwiedergabe über die Jukebox ENTER Wählen Sie eine Ansichtsoption. Sie können ganze Alben oder einzelne Tracks zur Wiedergabe über die Jukebox auswählen. Jukebox 10Albums Album1 12/1 Wählen Sie „Jukebox“ aus dem Home- HOME MENU Play Sort order Album2 By number Erase...
  • Seite 118 Verwendung der Jukebox • Erase – Löschen des ausgewählten Tracks (wenn alle Tracks in einem Album ausgewählt werden, wird das ganze Album gelöscht). • Edit > Edit Title – Damit können Sie einen Namen von bis zu 64 Zeichen für das Album eingeben. Angaben zur Namenseingabe finden Sie unter Title Name auf Seite 102.
  • Seite 119: Photoviewer (Dvr-640H-Av)

    PhotoViewer (DVR-640H-AV) Kapitel 11 PhotoViewer (DVR-640H-AV) Mit Photo Viewer können JPEG-Fotos und Bilddateien Momentan ausgewählter Momentan ausgewähltes Ordnerinformationen Ordner aus Ordnerliste Miniaturbild angezeigt werden, die auf der Festplartte, einer bespielbaren DVD oder CD-ROM/R/RW-Disc oder auf einer mit USB-Anschluss ausgestatteten Digitalkamera PhotoViewer gespeichert sind.
  • Seite 120: Nachladen Von Dateien Von Eienr Disc Oder Einem Usb-Gerät

    PhotoViewer (DVR-640H-AV) Zoomen eines Bilds Während einer Diashow können Sie mit dem Zoom einen ENTER Wählen Sie ein Miniaturbild aus. Bildausschnitt auf das Zwei- oder Vierfache vergrößern. • Benutzen Sie die Tasten , um die Sie können auch den angezeigten Bildausschnitt vorhergehende/nächste Seite der Miniaturbilder verschieben.
  • Seite 121: Wahl Von Mehreren Dateien Oder Ordnern

    PhotoViewer (DVR-640H-AV) ENTER ENTER Wählen Sie „File Selection“ aus dem Um der Liste eine Datei/einen Ordner Menü. hinzuzufügen, wählen Sie diese/diesen aus, und wählen Sie dann „Select“ aus dem Menü. Wählen Sie eine zu importierende Datei aus, und Ein Häkchen ( ) erscheint neben einem ausgewählten .
  • Seite 122: Kopieren Ausgewählter Dateien Auf Eine Dvd-R/-Rw-Disc

    PhotoViewer (DVR-640H-AV) Kopieren ausgewählter Dateien auf Bearbeiten von Dateien auf der eine DVD-R/-RW-Disc Festplatte Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, nur bestimmte auf Eine Reihe von Befehlen steht zur Verfügung, mit denen der Festplatte gespeicherte Dateien auf eine DVD zu Sie die auf der Festplatte gespeicherten Bilder kopieren.
  • Seite 123: Kopieren Von Dateien

    PhotoViewer (DVR-640H-AV) ENTER ENTER Wählen Sie „Erase“ oder „Erase Folder“. Wählen Sie den Ordner aus, in den die Ordner/Datei(en) kopiert werden soll(en). PhotoViewer File Chair No. 2 ENTER Date/Time 24/01/2006 10:00AM 1920 x 1440 Size Wählen Sie „Yes“ zum Bestätigen oder 001.
  • Seite 124: Drucken Von Dateien

    PhotoViewer (DVR-640H-AV) Der Aufbau der Kommunikation zwischen dem Recorder und dem Drucker beansprucht mehrere Sekunden. ENTER Wählen Sie „File Options“ oder „Folder Während dieser Zeitdauer können Sie ENTER drücken, um den Druckvorgang abzubrechen. Options“. ENTER ENTER Wählen Sie „Start“ zum Bestätigen oder Wählen Sie „Lock“...
  • Seite 125: Photoviewer (Dvr-440H-Av)

    PhotoViewer (DVR-440H-AV) Kapitel 12 PhotoViewer (DVR-440H-AV) Der PhotoViewer ermöglicht die Betrachtung von JPEG- Wiedergabe einer Diashow Foto- und -Bilddateien von einer CD-ROM/R/RW. Auffinden von JPEG-Bilddateien ENTER Wählen Sie einen Ordner aus der Wählen Sie ‘PhotoViewer’ aus dem Ordnerliste. HOME MENU Die ersten neun Bilder des ausgewählten Ordners Home-Menü.
  • Seite 126 PhotoViewer (DVR-440H-AV) Zoomen eines Bilds Während einer Diashow können Sie mit dem Zoom einen Bildausschnitt auf das Zwei- oder Vierfache vergrößern. Sie können auch den angezeigten Bildausschnitt verschieben. Drücken Sie diese Taste, wenn Sie ein Bild ENTER einer Diashow vergrößern möchten. Durch wiederholtes Drücken wird zwischen Zoom aus, 2 x- Zoom und 4 x-Zoom umgeschaltet.
  • Seite 127: Das Menü Disc Setup

    Das Menü Disc Setup Kapitel 13 Das Menü Disc Setup Lock Disc (Disc sperren) Mit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs benennen, sperren, um versehentliches Aufnehmen und DVD (VR) DVD-RAM Löschen zu verhüten, initialisieren und finalisieren. Das Menü Disc Setup wird vom Home-Menü aus aufgerufen: •...
  • Seite 128: Finalize-Einstellungen

    Das Menü Disc Setup Ausführliche Anweisungen finden Sie unter Initialisieren Wichtig von bespielbaren DVD-Discs auf Seite 88. • Die Optimierung der Festplatte kann bis zu acht Stunden dauern. Während der Optimierung sind Finalize-Einstellungen Wiedergabe und Aufnahme nicht möglich. • Durch vorzeitiges Abbrechen des Finalize (Finalisieren) Optimierungsvorgangs wird die bereits durchgeführte Optimierung nicht rückgängig...
  • Seite 129: Das Menü Video Adjust

    Das Menü Video Adjust Kapitel 14 Das Menü Video Adjust Das Menü Video Adjust ermöglicht es Ihnen, die Wählen Sie einen der Benutzer-Speicherplätze Bildqualität für den eingebauten Tuner und die externen (Memory 1, 2 oder 3) aus, wie im obigen Abschnitt Eingänge, für Disc-Wiedergabe und Disc-Aufnahme Wahl einer Voreinstellung behandelt.
  • Seite 130: Einstellen Der Bildqualität Für Disc-Wiedergabe

    Das Menü Video Adjust Erzeugen eigener Voreinstellungen • Black Setup – Dient zum Korrigieren des Standard- Referenzpegels für Schwarz (nur NTSC- Zum Speichern eigener Bildqualitätseinstellungen für Videoeingang). Disc-Wiedergabe stehen drei Benutzer-Speicherplätze • Hue – Dient zur Einstellung der Gesamtbalance zur Verfügung. zwischen Rot und Grün.
  • Seite 131 Das Menü Video Adjust • Hue – Dient zur Einstellung der Gesamtbalance zwischen Rot und Grün. • Chroma Level – Dient zur Einstellung der Farbsättigung. können Sie die momentane Bildqualitätseinstellung ändern. Wenn Sie alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen haben, drücken Sie HOME MENU, um den Bildschirm zu verlassen.
  • Seite 132: Das Menü 'Initial Setup

    Das Menü ‘Initial Setup’ Kapitel 15 Das Menü ‘Initial Setup’ Verwendung des Menüs Initial Setup Das Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache usw. einzustellen. Einige Einstellungen können nur im Stoppzustand des Recorders geändert werden. Während der Wiedergabe und Aufnahme sind diese Einstellungen im Menü...
  • Seite 133 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Tuner Auto Channel Auto Scan Wählen Sie Ihr Land aus, und warten Sie dann darauf, dass der Recorder Setting automatisch die Kanäle in Ihrem Gebiet einstellt. Nachdem der automatische Sendersuchlauf beendet ist, erscheint der Kanalzuordnungsbildschirm, der anzeigt, welche Kanäle welchen Programmnummern zugeordnet worden sind.
  • Seite 134 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Component Video Interlace • Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Monitor/Fernsehgerät nicht mit Progressivabtastungs-Videomaterial kompatibel ist. Progressive Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Monitor/Fernsehgerät mit Progressivabtastung kompatibel ist. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Monitors/Fernsehgeräts nach, wenn Sie nicht sicher sind.
  • Seite 135 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Bilingual Recording A/L • Wenn Sie bei Einstellung von HDD Recording Format auf Video Mode On von einer externen Quelle auf die Festplatte, auf eine DVD im Videomodus oder im Modus LPCM aufnehmen, wird der linke (A) Kanal der Zweikanaltonquelle aufgenommen.
  • Seite 136 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Sprache OSD Language English • Damit legen Sie die Sprache der Bildschirmanzeigen auf Englisch fest. verfügbare Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen für die Bildschirmanzeigen aus. Sprachen Audio Language English • Damit setzen Sie die Standard-Dialogsprache für DVD-Video-Wiedergabe auf Englisch.
  • Seite 137 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Subtitle Display On • Wählen Sie diese Option, damit Discs die Untertitel gemäß Ihren Subtitle Language- und Auto Language-Einstellungen anzeigen. Wählen Sie diese Option, um die Untertitelanzeige abzuschalten. Assist Subtitle Wählen Sie diese Option, um spezielle zusätzliche Hilfsuntertitel anzuzeigen, wenn verfügbar.
  • Seite 138 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung HDD Recording Video Mode Off Aufnahmen auf die Festplatte erfolgen im VR-Modus. Benutzen Sie diese Format Einstellung, wenn Sie nicht beabsichtigen, die Aufnahme später auf eine Videomodus-DVD zu übertragen. Video Mode On • Aufnahmen auf die Festplatte sind mit Videomodus-Aufnahmen kompatibel. Diese Einstellung ist zweckmäßig, wenn Sie die Aufnahme auf eine Videomodus-DVD übertragen wollen, da Hochgeschwindigkeits-Kopieren verwendet werden kann.
  • Seite 139: Einstellung

    Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Optionen On Screen Display On • Der Recorder zeigt Betriebsanzeigen (Stop, Play usw.) auf dem Bildschirm an. Die Betriebsanzeigen auf dem Bildschirm sind abgeschaltet. Front Panel Display On • Die Uhrzeit wird im Bereitschaftsmodus des Recorders auf dem Frontplattendisplay angezeigt.
  • Seite 140: Zusätzliche Informationen Über Den Komponenten-Videoausgang

    Das Menü ‘Initial Setup’ Info zu NTSC on PAL TV Je nach der Einstellung für Input Line System und für Auswählen anderer Sprachen für NTSC on PAL TV ist das Signalformat, das im Sprachoptionen Stoppzustand des Recorders ausgegeben wird, unterschiedlich, wie in der nachstehenden Tabelle gezeigt.
  • Seite 141: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Kapitel 16 Zusätzliche Informationen Verwendung der TV-Tasten der Einrichten der Fernbedienung zur Fernbedienung Die nachstehende Tabelle zeigt die Funktionen der Bedienung Ihres Fernsehgeräts einzelnen Tasten. Die Fernbedienung im Lieferumfang dieser Anlage kann zur Bedienung eines angeschlossenen Fernsehgerätes Taste Funktion verwendet werden.
  • Seite 142: Liste Der Tv-Herstellercodes

    SABA 631, 636, 642, 651 ZENITH 603, 620 EMERSON 642 LIESENK&TTER 607 SAISHO 639, 644, 646 PIONEER 600, 631, 632, 607, 636, 642, 651 ERRES 607 LOEWE 607 SALORA 631, 632, 642, 643 FERGUSON 607, 636, 651 LUXOR 632, 642, 643...
  • Seite 143: Minimale Kopierzeiten

    Zusätzliche Informationen Minimale Kopierzeiten Die folgende Tabelle zeigt die minimalen Kopierzeiten von der Festplatte auf DVD für Videomaterial von einer Stunde Dauer. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs mit Hochgeschwindigkeits-Kopieren kompatibel sind. Wenden Sie sich bezüglich der Kompatibilität an den Disc-Hersteller. DVD-Disctyp Aufnah DVD-R / 4 x...
  • Seite 144: Manuelle Aufnahmemodi

    Zusätzliche Informationen Manuelle Aufnahmemodi Die nachstehende Tabelle enthält die ungefähren Aufnahmezeiten für die Festplatte und die verschiedenen DVD- Typen in jedem manuellen Aufnahmemodus, sowie die entsprechenden Zeiten für den Standard-Aufnahmemodus. Video mode On (HDD) Video mode Off (HDD) Videomodus (DVD), VR-Modus (DVD) DVD+R/+RW Aufnahmeze...
  • Seite 145: Fehlersuche

    Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer- Kundendienststelle.
  • Seite 146: Abhilfemaßnahme

    Zusätzliche Informationen Problem Abhilfemaßnahme Kein Ton, oder Ton ist • Vergewissern Sie sich, dass der Receiver-Subwoofer oder das Fernsehgerät auf den verzerrt korrekten Eingang geschaltet und die Lautstärke hoch genug eingestellt ist. • Es erfolgt keine Tonwiedergabe im Pausenzustand, während des Suchlaufs oder während der Zeitlupenwiedergabe.
  • Seite 147: Das Timerprogramm Liefert Keine Erfolgreiche Aufnahme

    Zusätzliche Informationen Problem Abhilfemaßnahme Aufnahme nicht möglich • Prüfen Sie, ob noch freier Platz auf der DVD/Festplatte vorhanden ist. oder nicht erfolgreich • Vergewissern Sie sich bei einer Videomodus-Disc oder DVD+R, dass sie noch nicht finalisiert ist. • Kontrollieren Sie die maximale Anzahl der Titel und Kapitel auf einer Disc: –...
  • Seite 148: Bildschirmanzeigen Und Recorderanzeigen

    Titeln ist erreicht worden. Löschen Sie Titel/Kapitel, oder data. kombinieren Sie Kapitel. • This disc cannot be recorded. Undo the Die Disc ist auf einem Nicht-Pioneer-DVD-Recorder finalisiert worden. finalization. Heben Sie die Finalisierung auf, um die Disc bespielen/editieren zu können.
  • Seite 149 Die Innentemperatur des Recorders hat die zulässige Press DISPLAY to clear message. Betriebstemperaturgrenze überschritten. Falls diese Meldung wieder erscheint, kontaktieren Sie bitte eine autorisierte Pioneer- Kundendienststelle. • There is no DV input or the input signal Es wurde kein Signal an der Buchse DV IN erfasst. Diese Meldung kann is unrecordable.
  • Seite 150: Informationen Zu Dv

    Zusätzliche Informationen Meldung Erläuterung/Abhilfemaßnahme You cannot connect more than one DV Die DV-Buchse dieses Recorders unterstützt ausschließlich den camcorder at a time. Anschluss an einen einzigen Camcorder. Cannot operate the DV camcorder. Dieser Recorder kann nicht zur Steuerung des DV-Camcorders verwendet werden.
  • Seite 151: Bild- Und Disc-Formate

    Zusätzliche Informationen Bild- und Disc-Formate Bei Wiedergabe auf einem normalen Fernsehgerät oder Monitor Bildformat der Disc Einstellung Erscheinung 16:9 4:3 (Letter Box) Das Bild erscheint im Breitbildformat mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand. 4:3 (Pan & Scan) Die Seiten des Bilds werden abgeschnitten, so dass das Bild den ganzen Bildschirm ausfüllt.
  • Seite 152: Liste Der Sprachencodes

    Zusätzliche Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Japanisch (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirgisisch (ky), 1125 Serbokroatisch (sh), 1908 Englisch (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latein (la), 1201 Sinhalesisch (si), 1909 Französisch (fr), 0618 Estnisch (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slowakisch (sk), 1911 Deutsch (de), 0405 Baskisch (eu), 0521...
  • Seite 153: Handhaben Von Discs

    Betrieb in der Nähe eines Fernsehgeräts bzw. Verwendung von anders geformten Discs wird nicht Monitors, da es dabei zu Empfangsstörungen kommen empfohlen. Pioneer lehnt jede Haftung für Schäden ab, kann, vor allem, wenn das Fernsehgerät mit einer die auf den Gebrauch nicht genormter Discs Zimmerantenne ausgestattet ist.
  • Seite 154: Transportieren Des Recorders

    Zusätzliche Informationen Benutzung auf einem dicken Teppich, oder Aufnehmbare Discs und Formate Abdeckung mit einem Tuch, da dies die Belüftung des DVD-R/RW: VR-Modus und Videomodus Geräts beeinträchtigen kann. DVD+R/+RW: +VR-Modus DVD-RAM: VR-Modus Aufstellung auf einer instabilen Fläche oder einer DVD-R DL: VR-Modus und Videomodus Unterlage, die nicht groß...
  • Seite 155 Veröffentlicht von Pioneer Corporation. (Ausgangsimpedanz: weniger als 1,5 kΩ) Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Buchsen ......AV-Buchse 1 (AV1),...
  • Seite 156 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_A_En Printed in China <ARC7660-A>...

Inhaltsverzeichnis