Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

09.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Scheinwerfer
Floodlight
Projecteur
Montagedose
Mounting box
Boîte de montage
20
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Scheinwerfer mit breitstreuender
Lichtstärkeverteilung für die
ortsfeste Montage auf einer Wand, unter
einer Decke oder auf einem Sockel.
Für die Anstrahlung von Pflanzen, von Mauern,
Wandflächen und für viele andere
Beleuchtungsaufgaben im privaten Bereich.
Produktbeschreibung
Scheinwerfer besteht aus Kunststoff –
Polyamid, glasfaserverstärkt
Sicherheitsglas klar
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Drehbereich des Scheinwerfers 325°
Schwenkbereich -30°/+70°
Werkzeugloser Lampenwechsel
Werkzeuglose Brennlageneinstellung
Montagedose mit 2 Befestigungsbohrungen
ø 5 mm · Abstand 60 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung ø 7 - 10,5 mm,
max. 3 G 1,5@
Anschlussklemmen 2,5@
Fassung E 27
Schutzklasse II 2
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 0,75 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Ø 5
Instructions for use
Application
Floodlight with broad spread light distribution
for permanent installations on a wall, under a
ceiling or on a pillar.
For floodlighting plants, walls and other
surfaces and for various lighting tasks in the
private sector.
Product description
Floodlight made of glass-fibre
reinforced polyamide
Clear safety glass
Silicone gasket
Reflector made of anodised pure aluminium
Rotation range of floodlight 325°
Swivel range -30°/+70°
Toolless relamping
No tools are needed to adjust the
operating position
Mounting box with 2 fixing holes
ø 5 mm · 60 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7 - 10,5 mm,
max. 3 G 1.5@
Connecting terminals 2.5@
Lampholder E 27
Safety class II 2
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
c – Conformity mark
Weight: 0.75 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
150
90
2
205
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur à répartition lumineuse extensive
pour l'installation fixe sur un mur, au plafond ou
sur un pilier.
Pour l'éclairage de plantes, de murets, de
surfaces murales et pour de nombreuses
autres applications d'éclairages dans le secteur
privé.
Description du produit
Projecteur en matière synthétique résistante -
Polyamide renforcé à la fibre de verre
Verre de sécurité clair
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Projecteur orientable sur 325°
Inclinaison -30°/+70°
Changement de lampe sans outil
Réglage ne nécessitant pas d'outil
Boîte de montage avec 2 trous de fixation
ø 5 mm · Entraxe 60 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7 - 10,5 mm, max. 3 G 1,5@
Bornier 2,5@
Douille E 27
Classe de protection II 2
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
c – Sigle de conformité
Poids: 0,75 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
77 900
IP 65
70°
30°

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 77 900

  • Seite 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als be considered as manufacturer. celui qui les effectuera. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 2 830286 Dichtung Glas 831054 Gasket glass 831054 Joint du verre 831054 Dichtung Montagedose 831506 Gasket mounting box 831506 Joint du boîte de montage 831506 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...