Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Begrenzungsthermostat Art.-Nr. 4200024
GB
Limiting thermostat
NL
Begrenzingsthermostaat
F
Thermostat de limitation
I
Termostato di limitazione
CZ
Omezovací termostat
1
2
0 °C
1 2 C
Installation • Montage • Montage • Montaggio • Montáž
Den Fuehler (Stopfbuchse nach unten) an die Vorlaufleitung legen und mittels Spannband befestigen.
Put the sensor onto the supply line (with the packing gland pointing downwards) and attach with strap.
De detector (met de pakkingbus naar onder gericht) op de voorloopleiding leggen en met behulp van band bevestigen.
Insérer la sonde (presse-étoupe vers le bas) dans le circuit de départ et la fixer au moyen du collier de serrage.
Applicare il sensore (premistoppa verso il basso) alla tubazione di mandata e fissarlo mediante un nastro tenditore.
Instalovat čidlo (ucpávku dolů) na přívodní vedení a upevnit pomocí upínacího pásu.
Elektrischer Anschluss • Electrical connection • Elektrische aansluiting • Raccordement électrique
• Allacciamento elettrico • Elektrické připojení
D
Verschlussschraube entfernen
Deckel entfernen
Verdrahtung siehe Bild
- Abschalten bei Temperatu-
ranstieg: Klemmen C und 1
- Abschalten bei sinkender
Temperatur: Klemmen C und 2
- Erde anschliessen
Stopfbuchse ins Gehäuse ein-
schieben, Kabel darin fest-
klemmen. Deckel befestigen.
VDE Vorschriften beachten.
F
Retirer le bouchon fileté
Retirer le couvercle
Pour le câblage, voir
l'illustration
- Mise hors circuit en cas
d'augmentation de la tem-
pérature: Bornes C et 1
- Mise hors circuit en cas de
baisse de la température:
Bornes C et 2
- Raccorder à la terre
Introduire le presse-étoupe
dans le boîtier et y fixer le câb-
le. Fixer le couvercle. Se con-
former aux prescriptions VDE.
GB
Remove the screw plug
Remove the lid
For wiring refer to picture
- Switch off at a rise in tempe-
rature: Terminal C and 1
- Switch off at sinking tempe-
rature: Terminal C and 2
- Connect earth connection
Slide packing gland into case,
clip cable into it. Put on the lid.
Observe the VDE instructions.
I
Rimuovere il tappo a vite
Rimuovere il coperchio
Per il cablaggio vedi la figura
- Disinserimento in caso di
aumento della temperatura:
Morsetti C e 1
- Disinserimento in caso di
abbassamento della tempe-
ratura: Morsetti C e 2
- Realizzare la messa a terra
Inserire il premistoppa
nell'involucro e bloccarvi il
cavo all'interno. Fissare il co
perchio. Osservare le norme
VDE.
M O N T A G E A N L E I T U N G
M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S
NL
Afsluitingsschroef verwijderen
Deksel verwijderen
Voor verkabeling bekijk de afbe-
elding
- Uitschakelen bij toename van
temperatuur: Connectoren C en 1
- Uitschakelen bij dalende tempe-
ratuur: Connectoren C en 2
- Aardverbinding aansluiten
De pakkingbus in de behuizing
schuiven, kabel daarin vastklem-
men. Deksel bevestigen. VDE
Voorschriften in acht nemen.
CZ
Odstranit závěrný šroub
Odstranit kryt
Zapojení viz obrázek
- Vypnout při vzestupu teploty:
svorky C a 1
- Vypnout při poklesu teploty:
svorky C a 2
- Připojit uzemnění
Zasunout ucpávku do krytu,
přisvorkovat kabel. Upevnit
víko. Dodržovat předpisy VDE.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Uponor 4200024

  • Seite 1 Begrenzungsthermostat Art.-Nr. 4200024 Limiting thermostat Begrenzingsthermostaat M O N T A G E A N L E I T U N G Thermostat de limitation M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S Termostato di limitazione Omezovací...
  • Seite 2 6 A con 400 V – 50 Hz 6 A při 400 V – 50 Hz Différence de commutation 6 K Campo di intervento: 6 K Spínací diference 6 K Uponor GmbH T +49 (0)40 30 986-0 Tangstedter Landstraße 111 +49 (0)40 30 986-433 22415 Hamburg W www.uponor.de...