Herunterladen Diese Seite drucken
Uponor Comfort E T-87IF Bedienungs- Und Installationsanleitung

Uponor Comfort E T-87IF Bedienungs- Und Installationsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

468 931 004 254
Bedienungs- und
Installationsanleitung
Uponor Comfort E thermostat dig.prog.
flush Set T-87IF 230V
aktueller Tag
aktuelle Raum-
Temperatur
Es wird geheizt
(Blinkt wenn Unter-
teil nicht verfügbar
(abgezogen, ohne
Spannung))
Hilfe Text
Betriebsart AUTO
aktuelle Zeit 14:31
1 Funktionsprinzip
Der programmierbare Thermostat T-87IF ermöglicht es, Schalt-
zeiten (bis zu 9 je Tag) und Temperaturen entsprechend den per-
sönlichen Gewohnheiten einzustellen. Nach der Installation zeigt
der Regler automatisch die aktuelle Uhrzeit und Raumtemperatur.
In der Betriebsart Automatik (AUTO) wird die Heizung auto-
matisch nach den Schaltzeiten und Temperaturen geregelt,
die in Programm 1 eingestellt sind (siehe 8.). Die Temperatur
wird geregelt in Abhängigkeit von der Raumtemperatur, die
Bodentemperatur wird begrenzt (vom Fernfühler gemessen).
Die Heizung wird eingeschaltet, wenn die Raum-Temperatur
unter den eingestellten Wert sinkt. Bei Funktionseinstellung
„Temperaturgrenzen Min" wird ge heizt, wenn die Bodentemp.
den eingestellten Min-Wert unterschreitet. Dies erfolgt auch
wenn die Raumtemperatur zu hoch ist. Bei Funktionseinstellung
„Temperaturgrenzen Max" wird ab geschaltet, wenn die
Bodentemp. den eingestellten Max-Wert überschreitet. Dies
erfolgt auch wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist.
2 Installation
Achtung !
Das Gerät darf nur durch einen Elektro fachmann geöff-
net und gemäß dem Schaltbild am Gerät bzw. dieser
Anleitung installiert werden. Dabei sind die be stehenden
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Um die Anforderungen der Schutzklasse II zu erreichen,
müssen entsprechende Installations maßnahmen ergriffen
werden.
Dieses unabhängig montierbare elektronische Gerät dient
der Regelung der Temperatur ausschließlich in trocke-
nen und ge schlossenen Räumen, mit üblicher Umgebung.
Dieses Gerät entspricht der EN 60730, es arbeitet nach der
Wirkungsweise 1C.
3 Verwendung
Der elektronische Raumtemperaturregler T-87IF kann verwendet
werden zur Raumtemperaturregelung in Verbindung mit:
• elektrischer Fußbodenheizung (wenn die Bodentemperatur
auf einen maximalen Wert begrenzt werden muß)
• Warmwasser-Fußbodenheizungen in Verbindung mit elektro-
thermischen Stellantrieben.
Zur Ermittlung der Bodentemperatur wird der Fernfühler
benötigt.
4 Eigenschaften
• Einzeilige Textanzeige zur vereinfachten Bedienung
• Hintergrundbeleuchtung
• Echtzeituhr (Einstellung von Jahr, Monat, Tag, Uhrzeit)
• Automatische Sommer-Winterzeitumschaltung
• Max. 9 Schaltzeiten pro Tag (je Tag verschieden)
• Voreingestellte und anpassbare Zeitprogramme
• Optimum-Start (Temperatur wird zur eingestellten Zeit
erreicht)
• Programmierbar bei abgenommenem Bedienteil
• Abschaltfunktion, Taste V für 10 Sek. drücken
• Urlaubsfunktion mit Datumsangabe (Urlaub von....bis)
• Kurzzeit-Timer (Party) für stundenweise Änderung der
Temperatur
• Energieverbrauchsanzeige (Einschaltzeit * Kosten) für die letz-
ten 2 Tage, -Woche, -Monat, -Jahr
• Energiekosten pro Stunde einstellbar
• Frostschutz
• Einstellbereich der Temperatur begrenzbar
• Unbefugtensicherung
• Bedienersprachen einstellbar
• Reglerverfahren PWM oder 2-Punkt (Ein/Aus)
• Minimale Ein- bzw Ausschaltzeit und Hysterese des Ausgangs
einstellbar bei Ein/Aus Regelung
• Minimale und/oder maximale Temperaturgrenzen für Boden
einstellbar
• Ventilschutz
• Anpassung an Ventile stromlos geschlossen/offen
• Heizungsunterbrechung nach Norm EN 50559 einstellbar
(nicht für Ventile stromlos offen)
5. Montage
Der Regler soll an einer Stelle im Raum montiert werden, die:
• für die Bedienung leicht zugänglich ist
• frei ist von Vorhängen, Schränken, Regalen etc.
• freie Luftzirkulation ermöglicht
• frei ist von direkter Sonneneinstrahlung
• frei ist von Zugluft (z. B. Öffnen von Fenstern/Türen)
• nicht direkt von der Wärmequelle beeinflusst wird
• nicht an einer Außenwand liegt
• ca. 1,5 m über dem Fußboden liegt
Einbau
in Unterputzdose Ø 60 mm („55er")
• Bedienteil abziehen
• Blendrahmen abziehen
• Montage in umgekehrter Folge
Achtung!
Montage nur in nichtleitenden
(Kunststoff) Unterputzdosen.
Elektrischer Anschluss
All manuals and user guides at all-guides.com
D
Achtung: Leitung spannungsfrei schalten
Anschluss gemäß Schaltbild
Für massiv- und flexible Leiter, Querschnitt 1 bis 2,5 mm2
Anschluss des Fernfühlers
Zum Betrieb des T-87IF ist ein Fernfühler notwendig. Dieser
Fühler sollte so montiert werden, dass die zu regelnde
Temperatur richtig erfasst werden kann. Der Fühler sollte
in einem Schutzrohr verlegt werden. Dies erleichtert einen
späteren Austausch. Der Fernfühler kann mit einer 2-adri-
gen Leitung für 230 V bis ca. 50 m verlängert werden. Enge
Parallelführung mit Netzleitungen z. B. im Kabelkanal, ist zu
vermeiden.
Achtung!
Die Fühlerleitungen führen Netzspannung.
6 Technische Daten
Bestellbezeichnung
T-87IF
Spannungsversorgung
230 V AC 50 HZ (207...253 V)
Temperatur-Einstellbereich
5 °C ... 30 °C; in 0,5 °C Schritten
Temperaturanzeige
0,1 °C Schritte
Ausgang
Relais Schließer, potential-gebunden
Schaltstrom
10mA ... 10(4)A, 230 V~
Ausgangssignal
Pulsweitenmodulation (PWM)
oder 2-Punkt (Ein/Aus)
PWM-Zykluszeit
einstellbar
Hysterese
einstellbar (bei 2-Punkt)
Minimale Schaltzeit
10 Minuten
Leistungsaufnahme
~ 1,2 W
Ganggenauigkeit
< 4 Min / Jahr
Gangreserve
~ 10 Jahre
Fernfühler
Länge 4 m, kann bis
50 m verlängert werden.
Umgebungstemperatur
Betrieb 0 °C bis 40 °C (ohne Betauung)
Lagerung
–20 °C bis 70 °C (ohne Betauung)
Bemessungs-Stoßspannung 4 kV
Temperatur für die
75 ± 2 °C
Kugeldruckprüfung
Spannung und Strom
230 V, 0,1 A
für Zwecke der EMV-
Störaussendungsprüfungen
Schutzart
IP 30
Schutzklasse
II (siehe Achtung)
Softwareklasse
A
Verschmutzungsgrad
2
Gewicht (mit Fernfühler)
~ 280 g
Energie-Klasse
IV = 2 %
(nach EU 811/2013, 812/2013, 813/2013, 814/2013)
7 Schaltbild / Maße
230V~ 50Hz
N
L
Last /
Load
N
Achtung!
Länge der
Abisolierung
der Drähte
max. 8 mm.
Fernfühler
20
Zum Einführen oder Entfernen eines
flexiblen Drahtes den Betätiger
eindrücken.
Die Drähte müssen so montiert werden, dass der Kunststoff-
streifen als Isolation zur Befestigungsschraube wirkt.
8. Voreingestellte Programme
Der Regler verfügt über 3 voreingestellte Zeit- und
Temperaturprogramme. Als Stan dard ein stellung ist Programm
1 eingestellt (siehe unten). Falls dieses Programm den
Vorstellungen entspricht, brauchen keine Änderungen vorge-
nommen werden.
Zur Auswahl eines anderen Programms siehe 9. G1 (Programm
wählen)
Programm 1
Schaltzeit
Uhrzeit
Temperatur °C
Schaltzeit
Uhrzeit
Temperatur °C
6:00 h
8:00 h
*23:00/22:00 = 23:00 für Samstag
Programm 2
Schaltzeit
Uhrzeit
Temperatur °C
Schaltzeit
Uhrzeit
Temperatur °C
6:00 h
8:00 h
*23:00/22:00 = 23:00 für Samstag
Programm 3
Schaltzeit
Uhrzeit
Temperatur °C
Schaltzeit
Uhrzeit
Temperatur °C
N
L
6:00 h
8:00 h
*23:00/22:00 = 23:00 für Samstag
Sensor
Hinweise zum Programmieren
• Die Einstellfunktionen beenden sich automatisch 3 Minu-
ten nach dem letzten Tastendruck, ohne zu speichern
Sie kehren in die vorher aktive Betriebsart zurück
(AUTO, MAN, URLAUB, TIMER, ZUHAUSE)
• Eingabe eines Code: mit + – den Wert einstellen -> OK
• Bei den Benutzer- und Installateur-Einstellungen werden
beim Aufrufen der Menüpunkte die Kapitelnummern der
Anleitung angegeben z.B. G1 für „Programm wählen" oder H2
für „Regelungs-Art"
• In der Reihenfolge der Nummern können Lücken vor kommen
Ø7,8
Fehlerbeseitigung
1. Es wird zu spät warm:
a. Stimmen die programmierten Schaltzeiten und die
Uhrzeit?
b. Ist „optimum Start" eingeschaltet? (siehe H7)
Hatte der Regler genügend Zeit (einige Tage),
die Daten des Raumes zu ermitteln?
c. war Sommer/Winterzeit Umschaltung (siehe G5)
2. Der Regler nimmt keine Eingaben mehr an:
Ist der Zugriffschutz eingeschaltet? (siehe G6)
3. Der Einstellbereich der Temperatur ist begrenzt:
Ist die Temperaturbegrenzung eingestellt (siehe G7)
4. Die Temperaturanzeige ändert sich nicht:
ist Anzeige der Solltemperatur aktiviert (siehe G10)
5. Der Raum wird zu langsam warm:
Die Bodentemperatur wird ggf. durch den Max-Begrenzer limi-
tiert (siehe H3)
6. Die Raumtemperatur wird zu warm:
Die Bodenteperatur wird ggf. durch den Min-Begrenzer
angehoben (siehe H3)
Montag bis Freitag
1
2
3
4
5
6
6:00
8:30
12:00
14:00
17:00
22:00
21,0
18,0
21,0
18,0
21,0
15,0
Samstag und Sonntag
1
2
3
4
5
6
7:00
10:00
12:00
14:00
17:00 23:00/22:00*
21,0
18,0
21,0
21,0
21,0
15,0
Mo – Fr
Sa – So
10:00 h
12:00 h
14:00 h
16:00 h
18:00 h
20:00 h
22:00 h
Montag bis Freitag
1
2
3
4
5
6
6:00
8:30
12:00
14:00
17:00
22:00
21,0
18,0
21,0
18,0
21,0
15,0
Samstag und Sonntag
1
2
7:00
23:00/22:00*
21,0
15,0
Mo – Fr
Sa – So
10:00 h
12:00 h
14:00 h
16:00 h
18:00 h
20:00 h
22:00 h
Montag bis Freitag
1
2
5
6
6:00
8:30
17:00
22:00
21,0
18,0
21,0
15,0
Samstag und Sonntag
1
2
3
4
7:00
10:00
12:00 23:00/22:00*
21,0
18,0
21,0
15,0
Mo – Fr
Sa – So
10:00 h
12:00 h
14:00 h
16:00 h
18:00 h
20:00 h
22:00 h

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Uponor Comfort E T-87IF

  • Seite 1 Der Regler verfügt über 3 voreingestellte Zeit- und Achtung: Leitung spannungsfrei schalten Installationsanleitung Temperaturprogramme. Als Stan dard ein stellung ist Programm Uponor Comfort E thermostat dig.prog. Anschluss gemäß Schaltbild 1 eingestellt (siehe unten). Falls dieses Programm den Vorstellungen entspricht, brauchen keine Änderungen vorge- Für massiv- und flexible Leiter, Querschnitt 1 bis 2,5 mm2...
  • Seite 2 Oberteil abziehen und wieder aufstecken g Spannung aus- und wieder einschalten Bei allen Fehlern wird mit 30 % der Zeit geheizt. 11. Widerstandstabelle für Fernfühler Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll Uponor Corporation entsorgt werden. Bitte nur in speziellen Einrich- Temperatur Widerstand Temperatur...
  • Seite 3 User and • Valve protection installation guide • Adaptation to valves normally open or normally closed • Adjustable heating interrupt according standard EN 50559 Uponor Comfort E thermostat dig.prog. (not for valves normally open) flush Set T-87IF 230V Ø7,8 Electric connection...
  • Seite 4 On all these errors, heating will be activated with 30 % of time 11. Resistance values for remote sensor Uponor Corporation This product should not be disposed of with Temperature Resistance...