Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer FH-P4100R Bedienungsanleitung
Pioneer FH-P4100R Bedienungsanleitung

Pioneer FH-P4100R Bedienungsanleitung

Multi-cd control dsp high power cd cassete player with rds tuner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FH-P4100R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operation Manual
Mode demploi
Multi-CD control DSP High power CD Cassette player
with RDS tuner
Syntoniseur RDS-CD-Cassette, puissante
amplification, contrôleur DSP pour lecteur CD à
chargeur
FH-P4100R
1
CRD3578-A
Black plate (1,1)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer FH-P4100R

  • Seite 1 Black plate (1,1) Operation Manual Mode demploi Multi-CD control DSP High power CD Cassette player with RDS tuner Syntoniseur RDS-CD-Cassette, puissante amplification, contrôleur DSP pour lecteur CD à chargeur FH-P4100R CRD3578-A...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Black plate (2,1) Table des matières Nous vous remercions davoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode dmploi de manière à vous familiariser avec le fonctionnement de lappareil. Cela fait, conservez ce mode demploi afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin.
  • Seite 3 Black plate (3,1) Table des matières  Défilement du titre du disque sur Réglage du niveau sonore de la source 45 lafficheur 33 Processeur de signal numérique Lecteur de CD à chargeur Utilisation du processeur de signal Ecoute dun CD 34 numérique 46 Introduction au fonctionnement détaillé...
  • Seite 4 Black plate (4,1) Table des matières Autres fonctions Introduction aux autres fonctions 56 Utilisation de la démonstration 56 Utilisation des divers affichages divertissants 56 Silencieux associé au téléphone cellulaire 56 Utilisation de la source AUX 57  Choix de lentrée AUX comme source 57  Frappe du nom de lentrée AUX 57 Informations complémentaires...
  • Seite 5: Avant De Commencer

    RDS ne sont disponibles que dans les régions LASER PRODUCT où les stations FM émettent des signaux RDS. ! Le CarStereo-Pass fourni par Pioneer est ré- servé à lAllemagne. ! Conservez ce mode demploi à portée de Quelques mots sur ce mode main pour vous y référer en cas de besoin.
  • Seite 6: Protection De LAppareil Contre Le Vol

    Black plate (6,1) Section Avant de commencer Protection de lappareil Saisissez la face avant et retirez-la. Saisissez la face avant par le côté gauche et contre le vol retirez-la en la faisant tourner vers la droite. La Afin de décourager le vol, la face avant peut face avant se sépare alors de lappareil cen- être retirée de lappareil central et rangée dans tral.
  • Seite 7 Black plate (7,1) Section Avant de commencer Sur lappareil central, appuyez sur RESET au moyen dun stylo à bille ou dun instrument pointu. Touche RESET CRD3578-A...
  • Seite 8: Description De LAppareil

    Black plate (8,1) Section Description de lappareil Appareil central 8 Touche TA Appuyez sur cette touche pour mettre en 1 Touche DETACH service, ou hors service, la fonction relative Appuyez sur cette touche pour libérer la aux bulletins dinformations routières. face avant de lappareil central.
  • Seite 9: Boîtier De Télécommande En Option

    Black plate (9,1) Section Description de lappareil e Touche BAND Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme MW/LW (PO/GO), ou encore abandonner la commande des fonctions. f Touche VOLUME Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
  • Seite 10: Mise En Service, Mise Hors Service

    Mise en service de ! Source extérieure désigne un produit lappareil Pioneer (qui pourra être disponible dans le futur) qui nest pas à proprement parler une Appuyez sur SOURCE pour mettre en source mais dont la gestion des fonctions de service lappareil.
  • Seite 11: Syntoniseur

    Black plate (11,1) Section Syntoniseur 5 Touche BAND Ecoute de la radio Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme MW/LW (PO/GO). 6 Touches c/d (Accord manuel ou automatique) Appuyez sur ces touches pour accorder lappareil sur une station.
  • Seite 12 Black plate (12,1) Section Syntoniseur # Si vous maintenez la pression dun doigt sur c, ou sur d, les fréquences sont ignorées. Lac- cord automatique ne commence quau moment où vous relâchez la pression sur la touche. Remarque Si la station émet en stéréophonie, lindicateur de stéréophonie (5) séclaire.
  • Seite 13: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Syntoniseur

    Black plate (13,1) Section Syntoniseur Introduction au 6 Touches 16 (Pour l'accord sur les pré- fonctionnement détaillé du sélections) Appuyez sur une de ces touches pour sélec- syntoniseur tionner une station dont la fréquence est en mémoire. Pour mettre une fréquence en mé- moire, maintenez la pression dun doigt sur la touche.
  • Seite 14: Mise En Mémoire Et Rappel Des Fréquences Des Stations

    Black plate (14,1) Section Syntoniseur Mise en mémoire et rappel Appuyez sur FUNCTION pour choisir LOCAL. des fréquences des stations Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Grâce aux touches de présélection 16 vous LOCAL apparaisse sur lafficheur. pouvez aisément mettre en mémoire six fré- quences que vous pourrez ultérieurement rap- Appuyez sur a pour mettre en peler par une simple pression sur la touche...
  • Seite 15 Black plate (15,1) Section Syntoniseur Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSM. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que BSM apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur a pour mettre en service BSM. BSM clignote. Tandis que BSM clignote, les fréquences des six émetteurs les plus puis- sants sont mises en mémoire, par ordre dé- croissant de lamplitude du signal reçu, grâce aux touches de présélection 16.
  • Seite 16: Rds

    Black plate (16,1) Section Introduction à lutilisation 3 Indicateur TEXT du RDS Il séclaire lorsque la station RDS émet un message écrit. 4 Indicateur NEWS Il séclaire lorsque la fonction NEWS (inter- ruption pour réception dun bulletin dinfor- mations) est en service. 5 Indicateur T Il séclaire lorsque la fonction TA (attente dun bulletin dinformations routières) est...
  • Seite 17: Choix De LIndication Rds Affichée

    Black plate (17,1) Section Choix dune autre # Avec les gammes MW/LW (PO/GO), seules les fonctions BSM et LOCAL sont disponibles. fréquence possible Lorsque la réception de lémission se dégrade, Remarques ou encore lorsque se produit une anomalie de réception, lappareil recherche une autre sta- ! Si vous ne réglez aucun paramètre de la tion du même réseau dont le signal capté...
  • Seite 18: Utilisation De La Recherche Pi

    Black plate (18,1) Section ! Lindicateur AF clignote lorsque le Appuyez sur FUNCTION pour choisir syntoniseur est accordé sur une station qui REG. nest pas une station RDS. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que REG ! La fonction AF peut être mise en service, ou apparaisse sur lafficheur.
  • Seite 19: Réponse À Une Alarme Tp

    Black plate (19,1) Section ! A la fin dun bulletin dinformations Accordez le syntoniseur sur une routières, lappareil choisit à nouveau la station TP ou une station TP de réseau source écoutée avant la diffusion du bulletin. étendu. ! La fonction TA peut être mise en service Après accord sur une station TP, ou une sta- tandis que vous écoutez une autre source si le tion TP de réseau étendu, lindicateur TP (...
  • Seite 20: Utilisation Des Fonction Pty

    Black plate (20,1) Section Utilisation de linterruption Utilisation des fonction PTY pour réception dun bulletin Vous pouvez rechercher une station par son dinformations code PTY. Lorsquune station émet un bulletin dinforma- tions et le code PTY qui correspond, lappareil qui était peut-être accordé sur une autre sta- Recherche dune station RDS en tion, saccorde alors sur cette station.
  • Seite 21: Réception DUn Message Écrit Diffusé Par Radio

    Black plate (21,1) Section # Si aucun message écrit diffusé par radio ! La réception du bulletin dinformation dur- nest capté, lindication NO TEXT saffiche et, gence peut être abandonnée en appuyant sur deux secondes plus tard, laffichage du message écrit diffusé...
  • Seite 22 Black plate (22,1) Section Affichez le message écrit diffusé par radio que vous désirez mettre en mémoire. Reportez-vous à la page précédente, Affichage dun message écrit diffusé par radio. Maintenez la pression dun doigt sur lune des touches 16 pour sauvegarder le message écrit diffusé...
  • Seite 23: Liste Des Codes Pty

    Black plate (23,1) Section Liste des codes PTY Général Spécifique Type de programme News&Inf News Courts bulletins dinformations Affairs Emissions à thème Info Informations générales et conseils Sport Emissions couvrant tous les aspects du sport Weather Bulletins et prévisions météorologiques Finance Cours de la bourse et compte-rendu commerciaux ou financiers, etc.
  • Seite 24: Lecteur De Cassette

    Black plate (24,1) Section Lecteur de cassette 6 Touche BAND Ecoute dune cassette Appuyez sur cette touche pour changer le sens de défilement de la bande, ou repren- dre la lecture après un bobinage rapide dans un sens ou dans lautre. 7 Touches c/d Appuyez sur ces touches pour bobiner ou rebobiner la bande.
  • Seite 25 Black plate (25,1) Section Lecteur de cassette # Pour abandonner le bobinage rapide, dans un sens ou dans lautre, et revenir à la lecture, ap- puyez sur BAND. # Vous pouvez également abandonner le bobi- nage rapide, dans un sens ou dans lautre, en ap- puyant deux fois sur la même touche c, ou d.
  • Seite 26: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cassette

    Black plate (26,1) Section Lecteur de cassette Introduction au 7 Touches a/b fonctionnement détaillé du Appuyez sur ces touches pour mettre en service, ou hors service, une fonction. lecteur de cassette Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes: REPEAT (répétition de la lecture)B.SKIP...
  • Seite 27: Saut Des Silences

    Black plate (27,1) Section Lecteur de cassette Saut des silences Appuyez sur b pour mettre hors service le réducteur de bruit Dolby B. Lorsque se présente un silence de longue du- NR :OFF apparaît sur lafficheur. Les enregis- rée (au moins 12 secondes) entre deux plages trements sont lus sans tenir compte du réduc- musicales, la bande est bobinée jusquau dé- teur de bruit Dolby B.
  • Seite 28: Lecteur De Cd Intégré

    Black plate (28,1) Section Lecteur de CD intégré Ecoute dun CD 5 Touches c/d (Recherche de plage musicale et déplacement rapide dans les deux sens) Appuyez sur cette touche pour choisir une plage musicale, ou déplacer rapidement le capteur dans un sens ou dans lautre. 6 Touche VOLUME Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
  • Seite 29 Black plate (29,1) Section Lecteur de CD intégré Pour déplacer rapidement le capteur dans un sens ou dans lautre, maintenez la pression dun doigt sur c, ou sur d. Pour atteindre la plage précédente ou suivante, appuyez sur c, ou sur d. Une pression sur d permet datteindre le dé- but de la plage suivante.
  • Seite 30: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd Intégré

    Black plate (30,1) Section Lecteur de CD intégré Introduction au 6 Touches 12 fonctionnement détaillé du Appuyez sur ces touches pour choisir la frappe de lettres ou la frappe de chiffres ou lecteur de CD intégré symboles. 7 Touches c/d Appuyez sur ces touches pour choisir un paramètre (mode) de la fonction.
  • Seite 31: Ecoute Des Plages Musicales Dans Un Ordre Quelconque

    Black plate (31,1) Section Lecteur de CD intégré Examen du contenu dun Appuyez sur a pour mettre en service la répétition de la lecture. REPEAT :ON apparaît sur lafficheur. La plage Cette fonction vous permet découter les 10 musicale en cours de lecture sera ensuite ré- premières secondes de chaque plage musi- pétée.
  • Seite 32: Utilisation Des Fonctions De Titrage Des Disques

    Black plate (32,1) Section Lecteur de CD intégré Appuyez sur a pour mettre en # Vous pouvez choisir les chiffres dentrée et service la pause. les symboles en appuyant sur une touche numér- PAUSE :ON apparaît sur lafficheur. La lecture otée 2.
  • Seite 33: Affichage Du Titre DUn Disque

    Black plate (33,1) Section Lecteur de CD intégré Affichage du titre dun disque Défilement du titre du disque sur lafficheur Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire. Lappareil ne peut afficher que les 10 premiers caractères de DISC TITLE, D.ARTIST, Appuyez sur DISPLAY.
  • Seite 34: Lecteur De Cd À Chargeur

    Black plate (34,1) Section Lecteur de CD à chargeur Ecoute dun CD 6 Touches c/d (Recherche de plage musicale et déplacement rapide dans les deux sens) Appuyez sur cette touche pour choisir une plage musicale, ou déplacer rapidement le capteur dans un sens ou dans lautre. 7 Touches a/b (Recherche de disque) Appuyez sur ces touches pour choisir un disque du lecteur de CD à...
  • Seite 35 Black plate (35,1) Section Lecteur de CD à chargeur Pour déplacer rapidement le capteur dans un sens ou dans lautre, maintenez la pression dun doigt sur c, ou sur d. Pour atteindre la plage précédente ou suivante, appuyez sur c, ou sur d. Une pression sur d permet datteindre le dé- but de la plage suivante.
  • Seite 36: Introduction Au Fonctionnement Détaillé Du Lecteur De Cd À Chargeur

    Black plate (36,1) Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au 6 Touche DISPLAY fonctionnement détaillé du Appuyez sur cette touche pour choisir la na- ture des indications affichées. lecteur de CD à chargeur 7 Touches 12 Appuyez sur ces touches pour choisir la frappe de lettres ou la frappe de chiffres ou symboles.
  • Seite 37: Ecoute Des Plages Musicales Dans Un Ordre Quelconque

    Black plate (37,1) Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION pour choisir Choisissez le mode de répétition. REPEAT. Reportez-vous à la page précédente, Répétition Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que de la lecture. REPEAT apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur c, ou sur d pour RANDOM.
  • Seite 38: Pause De La Lecture DUn Cd

    Black plate (38,1) Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation de la Appuyez sur a pour mettre en service lexamen du contenu du disque. programmation en temps SCAN :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre- réel (ITS) mières secondes de chaque plage musicale du disque concerné...
  • Seite 39: Lecture Commandée Par La Liste Its

    Black plate (39,1) Section Lecteur de CD à chargeur Choisissez la plage musicale en Appuyez sur a pour mettre en appuyant sur c, ou sur d. service ITS. ITS.P :ON apparaît sur lafficheur. Commence alors la lecture des plages musicales de la Appuyez sur a pour introduire la liste établie en tenant compte du mode de ré- plage musicale dans la liste.
  • Seite 40: Suppression DUn Cd De La Liste Its

    Black plate (40,1) Section Lecteur de CD à chargeur Choisissez la plage musicale en Appuyez sur BAND pour revenir à appuyant sur c, ou sur d. laffichage des conditions de lecture. Appuyez sur b pour supprimer la plage musicale de la liste. Utilisation des fonctions de La référence à...
  • Seite 41: Affichage Du Titre DUn Disque

    Black plate (41,1) Section Lecteur de CD à chargeur Lettres de lalphabet (en majuscules), Chiffres ! Après la mise en mémoire des données et SymbolesLettre de lalphabet (en minus- concernant 100 disques, toute donnée cules)Caractères accentués ou portant un concernant un nouveau disque remplace les signe diacritique (par exemple á, à, ä, ç).
  • Seite 42: Affichage Du Titre DUn Disque Cd Text

    Black plate (42,1) Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des fonctions CD Maintenez la pression dun doigt sur DISPLAY jusquà ce que le titre commence à TEXT défiler vers la gauche. Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le La partie masquée du titre saffiche peu à...
  • Seite 43: Lecteur De Cd 50 Disques

    Black plate (43,1) Section Lecteur de CD à chargeur Lecteur de CD 50 disques Seules les fonctions mentionnées dans ce mode demploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques. CRD3578-A...
  • Seite 44: Réglages Sonores

    Black plate (44,1) Section Réglages sonores Introduction aux réglages Appuyez sur AUDIO pour afficher le sonores nom des fonctions audio. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir une des fonctions suivantes: FADER (equilibre sonore)LOUD (correction physiologique)SLA (réglage du niveau so- nore de la source) # Si le syntoniseur FM a été...
  • Seite 45: Réglage De La Correction Physiologique

    Black plate (45,1) Section Réglages sonores Réglage du niveau sonore # FADER : 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utili- de la source sés. Le réglage du niveau de la source au moyen # Si le réglage pour la sortie arrière est Haut- de la fonction SLA, évite que ne se produisent parleur dextrêmes graves, vous ne pouvez pas...
  • Seite 46: Processeur De Signal Numérique

    Black plate (46,1) Section Processeur de signal numérique Utilisation du processeur 5 Indicateur CUSTOM de signal numérique Il indique qune courbe dégalisation person- nalisée est actuellement utilisée. 6 Touche DSP Appuyez sur cette touche pour choisir les fonctions du processeur de signal numé- rique.
  • Seite 47: Numérique

    Black plate (47,1) Section Processeur de signal numérique Pour de plus amples détails, reportez-vous aux ! Si vous choisissez FLAT, aucune correction instructions qui suivent. nest apportée aux sons. Cette courbe est utile pour apprécier leffet dune autre courbe en basculant alternativement de la courbe FLAT Remarque à...
  • Seite 48: Réglage De LÉgaliseur Graphique À

    Black plate (48,1) Section Processeur de signal numérique Appuyez sur a, ou sur b, pour # La plage de réglage dépend de la courbe dé- régler lamplitude de la bande galisation choisie. dégalisation. Chaque pression sur a, ou sur b, augmente, Remarque ou diminue, lamplitude de la bande dégalisa- tion.
  • Seite 49: Rappel DUne Correction De Champ Sonore

    Black plate (49,1) Section Processeur de signal numérique La technique de traitement sonore BBE per- Choisissez une correction de champ met dobtenir une restitution très fidèle à lori- sonore au moyen des touches 16. ginal en apportant une correction judicieuse Choisissez la correction de champ sonore dé- qui associe la compensation de phase et lac- sirée en appuyant sur la touche numérotée,...
  • Seite 50: Utilisation Du Sélecteur De Position

    Black plate (50,1) Section Processeur de signal numérique Utilisation du sélecteur de # Pour abandonner une position découte, ap- puyez une nouvelle fois sur la même touche. position # Lorsque le réglage pour la sortie arrière est Une bonne façon dobtenir des sons très natu- Haut-parleur dextrêmes graves, vous ne pouvez rels consiste à...
  • Seite 51: Réglages De La Sortie Vers Le Haut-Parleur DExtrêmes Graves

    Black plate (51,1) Section Processeur de signal numérique Appuyez sur sur a, ou sur b, pour obtenir la Appuyez sur c, ou sur d, pour valeur désirée. choisir la phase de la sortie vers le haut- parleur dextrêmes graves. Appuyez sur c pour choisir la phase inverse; apparaît sur lafficheur.
  • Seite 52: Réglages Initiaux

    Black plate (52,1) Section Réglages initiaux Ajustement des réglages Maintenez la pression dun doigt initiaux sur SOURCE jusquà ce que lappareil séteigne. Appuyez sur FUNCTION et maintenez la touche pressée jusquà ce que le nom de la fonction apparaisse sur laffichage.
  • Seite 53: Mise En Service Ou Hors Service De La Recherche Automatique Pi

    Black plate (53,1) Section Réglages initiaux Mise en service ou hors Choisissez lincrément daccord en FM à laide de c/d. service du signal sonore Une pression sur c/d provoque alternative- davertissement ment ladoption de lincrément de 50 kHz ou de 100 kHz si la fonction AF ou TA sont en ser- Si vous ne retirez pas la face avant de lappa- vice.
  • Seite 54: Mise En Service Ou Hors Service De LAtténuateur De Luminosité

    Black plate (54,1) Section Réglages initiaux Choix du réglage pour la Mettez en service, ou hors service, AUX à laide de a/b. sortie arrière Une pression sur a/b met alternativement La sortie arrière de lappareil (conducteurs AUX en service ou hors service et létat de vers les haut-parleurs arrière et sortie arrière lentrée (par exemple, AUX :ON) est sur fiche Cinch (RCA)) peut être utilisée pour...
  • Seite 55: Réglage De LAtténuateur Numérique

    Black plate (55,1) Section Réglages initiaux Réglage de latténuateur Appuyez sur c, ou sur d, pour régler le contraste. numérique Chaque pression sur c, ou sur d, augmente, Lors de lécoute dun CD ou dune autre ou diminue, le contraste. source dont le niveau sonore est élevé;...
  • Seite 56: Autres Fonctions

    Black plate (56,1) Section Autres fonctions Introduction aux autres Utilisation de la fonctions démonstration La démonstration se présente sur lafficheur quand lappareil nest pas en service. Appuyez sur SOURCE pour mettre lappareil hors service. Maintenez la pression dun doigt sur SOURCE jusquà...
  • Seite 57: Utilisation De La Source Aux

    Black plate (57,1) Section Autres fonctions Lettres de lalphabet (en majuscules), Chiffres ! Les sons sont coupés et MUTE saffiche; au- et SymbolesLettre de lalphabet (en minus- cun réglage sonore nest possible à lexcep- cules)Caractères accentués ou portant un tion du niveau de sortie. Le fonctionnement signe diacritique (par exemple á, à, ä, ç).
  • Seite 58: Informations Complémentaires

    Si lerreur ne peut de cassette de durée supérieure aux cassettes pas etre corrigee, consultez le revendeur ou le C-90. service dentretien agree par Pioneer. ! Les cassettes exposées aux températures élevées peuvent provoquer une anomalie du Messages...
  • Seite 59: Fonctions De Recherche Et De Répétition De Plage Musicale Pendant La Lecture DUne Cassette

    Black plate (59,1) Appendice Informations complémentaires Fonctions de recherche et ! Pendant la manipulation des disques, évitez de toucher leur face gravée (face ne portant de répétition de plage aucune indication). musicale pendant la lecture ! Rangez les disques dans leur coffret dès que dune cassette vous ne les écoutez plus.
  • Seite 60 Black plate (60,1) Appendice Informations complémentaires ! La lecture dun disque CD-R ou dun disque CD-RW à laide de ce lecteur de CD peut sac- compagner danomalies résultant de différ- ences dans les formats denregistrement, y compris sil sagit de disques de musique pro- venant dun graveur de CD.
  • Seite 61: Caractéristiques Techniques

    Black plate (61,1) Appendice Informations complémentaires Rapport signal/bruit ....94 dB (1 kHz) (Réseau IEC-A) Caractéristiques Dynamique ......... 92 dB (1 kHz) techniques Nombre de voies ...... 2 (stéréo) Généralités Lecteur de cassette Alimentation ......14,4 V CC (10,8 à 15,1 V Cassette ........
  • Seite 62 Black plate (62,1) Inhoud Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer product. Leest u deze aanwijzingen alstublieft zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw model op de juiste manier moet bedienen. Bewaar de handleiding na het lezen op een veilige plek, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
  • Seite 63 Black plate (63,1) Inhoud Scannen van CDs en fragmenten 34 Gebruiken van positiekeuze 45 Pauzeren van de CD weergave 35 Gebruiken van het subwoofer Gebruiken van ITS speellijsten 35 uitgangssignaal 46  Aanmaken van een speellijst via ITS  Aanpassen van de subwoofer programmering 35 instellingen 46  Weergave van uw ITS speellijst 36...
  • Seite 64: Voor U Begint

    West Europa, Azië, het Midden Oosten, Afrika en Oceanië. Gebruik van het toestel in andere gebieden ! De Pioneer CarStereo-Pass is uitsluitend kan gepaard gaan met een slechte radio-ont- bedoeld voor gebruik in Duitsland.
  • Seite 65: Verwijderen Van Het Voorpaneel

    Black plate (65,1) Hoofdstuk Voor u begint ! Als het voorpaneel niet binnen vijf seconden Doe het voorpaneel in het na het uitschakelen van het contact van het meegeleverde beschermende foedraal om hoofdtoestel is verwijderd, zal er een het netjes te bewaren. waarschuwingstoon klinken.
  • Seite 66 Black plate (66,1) Hoofdstuk Wat is wat Hoofdtoestel 8 TA toets Druk hierop om de functie voor weergave 1 DETACH toets van verkeersberichten in of uit te schakelen. Druk hierop om het voorpaneel los te maken 9 DISPLAY toets van het hoofdtoestel. Druk hierop om te kiezen uit de diverse dis- 2 FUNCTION toets plays.
  • Seite 67: Los Verkrijgbare Afstandsbediening

    Black plate (67,1) Hoofdstuk Wat is wat f VOLUME toets Druk hierop om het volume te verhogen of te verlagen. Los verkrijgbare afstandsbediening De stuurafstandsbediening CD-SR100 is los verkrijgbaar. De bediening komt overeen met de bediening via de toetsen op het hoofdtoe- stel zelf.
  • Seite 68: Stroom Aan/Uit

    Black plate (68,1) Hoofdstuk Stroom aan/uit Aan zetten van het toestel ! Met externe toestellen worden Pioneer producten (ook toekomstige) bedoeld die, Druk op SOURCE om het toestel aan alhoewel ongeschikt voor gebruik als te zetten. signaalbron, toch wat de basisbediening...
  • Seite 69: Tuner

    Black plate (69,1) Hoofdstuk Tuner 5 BAND toets Luisteren naar de radio Druk hierop om te kiezen uit een van de drie FM of MW/LW banden. 6 c/d toetsen (Handmatig of automa- tisch afstemmen) Druk hierop om af te stemmen op een radio- zender.
  • Seite 70 Black plate (70,1) Hoofdstuk Tuner # Als u c of d ingedrukt houdt, kunt u zenders overslaan. Het automatisch afstemmen begint zo- dra u de toets loslaat. Opmerking Wanneer de uitzending waarop u heeft afgestemd in stereo is, zal de stereo-indicator (5) oplichten.
  • Seite 71: Iinleiding Tot Bediening Van De Geavanceerde Tunerfuncties

    Black plate (71,1) Hoofdstuk Tuner IInleiding tot bediening 6 16 Toetsen (Voorkeuzezenders) van de geavanceerde Druk op een van deze toetsen om af te stem- men op de bijbehorende in het geheugen tunerfuncties opgeslagen zender. Wilt u een radiozender opslaan, houd de gewenste toets dan inge- drukt.
  • Seite 72: Opslaan En Oproepen Van Frequenties Van Zenders

    Black plate (72,1) Hoofdstuk Tuner Opslaan en oproepen van Druk op FUNCTION en selecteer LOCAL. frequenties van zenders Druk op FUNCTION tot LOCAL op het display Als u op een van de voorkeuzetoetsen 16 verschijnt. drukt, kunt u gemakkelijk maximaal zes zen- derfrequenties opslaan zodat u deze later met Druk op a om de functie voor het een druk op de toets weer kunt oproepen.
  • Seite 73 Black plate (73,1) Hoofdstuk Tuner Druk op FUNCTION en selecteer BSM. Druk op FUNCTION tot BSM op het display verschijnt. Druk op a om de BSM functie in te schakelen. BSM zal nu gaan knipperen. Terwijl BSM aan het knipperen is, zullen de zes sterkste zenders op volgorde van hun signaalsterkte worden op- geslagen onder de voorkeuzetoetsen 16.
  • Seite 74: Inleiding Rds Bediening

    Black plate (74,1) Hoofdstuk Inleiding RDS bediening 4 NEWS indicator Geeft aan of de NEWS (onderbreking door nieuwsberichten) functie is ingeschakeld. 5 T indicator Geeft aan of de TA (standby voor verkeersbe- richten) functie is ingeschakeld. 6 TP ( ) indicator Geeft aan of er is afgestemd op een TP zen- der.
  • Seite 75: Omschakelen Van Het Rds Display

    Black plate (75,1) Hoofdstuk ! RDS functies zoals AF en TA kunnen alleen Druk op FUNCTION en selecteer AF. werken wanneer u heeft afgestemd op een Druk op FUNCTION tot AF op het display ver- RDS zender. schijnt. Druk op a om de AF functie in te schakelen.
  • Seite 76: Gebruiken Van Pi Zoeken

    Black plate (76,1) Hoofdstuk Gebruiken van PI zoeken Druk op b om de regionale functie Als het toestel geen geschikte alternatieve fre- uit te schakelen. quentie kan vinden, of als u luistert naar een Druk op b en REG :OFF zal op het display ver- uitzending en de ontvangst wordt ineens zwak- schijnen.
  • Seite 77: Reageren Op Het Tp Alarm

    Black plate (77,1) Hoofdstuk ! Als de tuner bij het laatste gebruik was Druk op TA om de standby voor afgestemd op FM, kunt u door de TA functie in verkeersberichten in te schakelen. te schakelen ook andere functies van de tuner Druk op TA en de T indicator zal op het display bedienen terwijl u luistert naar een andere verschijnen.
  • Seite 78: Gebruiken Van De Onderbreking Door Nieuwsberichten

    Black plate (78,1) Hoofdstuk Druk op FUNCTION en selecteer Houd TA ingedrukt om de PTY SELECT. onderbreking door nieuwsberichten in te Druk op FUNCTION tot PTY SELECT op het dis- schakelen. play verschijnt. Druk op TA tot NEWS op het display ver- schijnt.
  • Seite 79: Tonen Van Radiotekst

    Black plate (79,1) Hoofdstuk Opmerkingen # Als er geen radiotekst-gegevens in het ge- heugen zijn opgeslagen, zal het display niet ver- ! Wanneer er radiotekst ontvangen wordt, zal anderen. TEXT op het display verschijnen. ! De tuner slaat automatisch de drie laatst ontvangen radiotekst uitzendingen in het Opmerkingen geheugen op, waarbij de tekst van de minst...
  • Seite 80: Pty Lijst

    Black plate (80,1) Hoofdstuk PTY lijst Algemeen Specifiek Programmatype News&Inf News Nieuws Affairs Actualiteiten Info Algemene informatie en adviezen Sport Sports Weather Weerberichten / meteorologische informatie Finance Beursberichten, handel, nijverheid enz. Popular Pop Mus Populaire muziek Rock Mus Eigentijdse moderne muziek Easy Mus Easy-listening muziek Oth Mus...
  • Seite 81: Cassettespeler

    Black plate (81,1) Hoofdstuk Cassettespeler 6 BAND toets Afspelen van een cassette Druk hierop om de bandtransportrichting om te keren of om terug te keren naar de normale weergave na het snel vooruit of te- rug spoelen van de band. 7 c/d toetsen Druk hierop om de band snel vooruit of te- rug te spoelen.
  • Seite 82 Black plate (82,1) Hoofdstuk Cassettespeler # Druk op BAND om het snel vooruit of terug spoelen te annuleren en terug te keren naar de normale weergave. # U kunt het snel vooruit of terug spoelen ook annuleren door nog een keer op c of d te druk- ken.
  • Seite 83: Inleiding Geavanceerde Bediening Van De Cassettespeler

    Black plate (83,1) Hoofdstuk Cassettespeler Inleiding geavanceerde 7 a/b toetsen bediening van de Druk hierop om de geselecteerde functie in of uit te schakelen. cassettespeler Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display te laten verschijnen. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te scha- kelen tussen de volgende functies: REPEAT (herhaalde weergave)B.SKIP (over-...
  • Seite 84: Overslaan Van Blanco Stukken Band

    Black plate (84,1) Hoofdstuk Cassettespeler Overslaan van blanco Druk op b om Dolby B ruisonderdrukking uit te schakelen. stukken band NR :OFF zal op het display verschijnen. De Bij het overslaan van blanco stukken wordt er band zal worden weergegeven zonder Dolby B automatisch snel doorgespoeld naar het vol- ruisonderdrukking.
  • Seite 85: Ingebouwde Cd-Speler

    Black plate (85,1) Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Afspelen van een CD 6 VOLUME toets Druk hierop om het volume te verhogen of te verlagen. Doe een CD in de CD laadsleuf. De weergave zal automatisch beginnen. CD laadsleuf # U kunt de CD laten uitwerpen door op de CD EJECT te drukken.
  • Seite 86 Black plate (86,1) Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Opmerkingen ! De ingebouwde CD-speler kan een enkele standaard 12 cm of 8 cm (CD-single) afspelen. Gebruik geen adapter voor het afspelen van 8 cm CD-singles. ! Steek geen andere dingen dan een CD in de CD laadsleuf.
  • Seite 87: Inleiding Geavanceerde Bediening Van De Cd-Speler

    Black plate (87,1) Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Inleiding geavanceerde 7 c/d toetsen bediening van de CD-speler Druk hierop om een onderdeel (instelling) van de geselecteerde functie in te stellen. 8 a/b toetsen Druk hierop om de geselecteerde functie in of uit te schakelen en om cijfers, letters of spaties te selecteren bij het invoeren van fragmenttitels.
  • Seite 88: Weergeven Van Fragmenten In Willekeurige Volgorde

    Black plate (88,1) Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Scannen van de Druk op b om de herhaalde weergave uit te schakelen. fragmenten op de CD REPEAT :OFF zal op het display verschijnen. Scan-weergave stelt u in staat de eerste 10 se- Het spelende fragment zal volledig worden conden van elk fragment op de CD van tevoren weergegeven, waarna het volgende fragment af te luisteren.
  • Seite 89: Gebruiken Van De Disctitel Functies

    Black plate (89,1) Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Druk op FUNCTION en selecteer Druk op cijfertoets 1 om de PAUSE. gewenste tekenset te kiezen. Druk op FUNCTION tot PAUSE op het display Druk herhaaldelijk op cijfertoets 1 om te scha- verschijnt. kelen tussen de volgende tekensets: Alfabet (hoofdletters), Cijfers en symbolen Alfabet (kleine letters)Speciale letters, bij- Druk op a om de weergave te...
  • Seite 90: Tonen Van Disctitels

    Black plate (90,1) Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Tonen van titels op CD TEXT Druk op BAND om terug te keren discs naar het weergave-display. Druk op DISPLAY wanneer er een CD TEXT disc wordt afgespeeld. Opmerkingen Druk herhaaldelijk op DISPLAY om te schake- ! Titels blijven bewaard in het geheugen, ook len tussen de volgende instellingen: wanneer de disc uit de ingebouwde CD-speler...
  • Seite 91: Multi Cd-Speler

    Black plate (91,1) Hoofdstuk Multi CD-speler Afspelen van een CD 6 c/d toetsen (Fragment zoeken en snel vooruit/terug) Druk hierop om een fragment van de huidi- ge CD te kiezen en om deze snel vooruit of terug te spoelen. 7 a/b toetsen (Disc zoeken) Druk hierop om een disc in de Multi CD-spe- ler te kiezen.
  • Seite 92 Black plate (92,1) Hoofdstuk Multi CD-speler Houd c of d ingedrukt om snel terug of vooruit te spoelen. Druk kort op c of d om vooruit of terug te springen naar het volgende of vorige fragment. Als u op d drukt springt de weergave naar het begin van het volgende fragment.
  • Seite 93: Inleiding Geavanceerde Bediening Van De Multi Cd-Speler

    Black plate (93,1) Hoofdstuk Multi CD-speler Inleiding geavanceerde 6 DISPLAY toets bediening van de Multi CD- Druk hierop om het display te veranderen. speler 7 12 toetsen Druk hierop om te schakelen tussen invoer van letters of cijfers/symbolen. 8 c/d toetsen Druk hierop om een onderdeel (instelling) van de geselecteerde functie in te stellen.
  • Seite 94: Weergeven Van Fragmenten In Willekeurige Volgorde

    Black plate (94,1) Hoofdstuk Multi CD-speler Druk op FUNCTION en selecteer Druk op FUNCTION en selecteer REPEAT. RANDOM. Druk op FUNCTION tot REPEAT op het display Druk op FUNCTION tot RANDOM op het dis- verschijnt. play verschijnt. Druk op c of d om het bereik voor Druk op a om de willekeurige de herhaalde weergave in te stellen.
  • Seite 95: Pauzeren Van De Cd Weergave

    Black plate (95,1) Hoofdstuk Multi CD-speler Druk op a om de scan-weergave in Druk op b om de pauze op te te schakelen. heffen. SCAN :ON zal op het display verschijnen. De PAUSE :OFF zal op het display verschijnen. De eerste 10 seconden van elk fragment op de weergave zal worden hervat op hetzelfde punt huidige disc (of het eerste fragment van elke...
  • Seite 96: Weergave Van Uw Its Speellijst

    Black plate (96,1) Hoofdstuk Multi CD-speler Selecteer het gewenste fragment # Als er geen fragmenten binnen het eerder in- door op c of d te drukken. gestelde bereik zijn geprogrammeerd voor ITS weergave, zal ITS EMPTY op het display verschij- nen.
  • Seite 97: Wissen Van Een Cd Uit Uw Its Speellijst

    Black plate (97,1) Hoofdstuk Multi CD-speler Gebruiken van de disctitel # Als er geen fragmenten uit uw speellijst te vinden zijn binnen het eerder ingestelde bereik, functies zal ITS EMPTY op het display verschijnen en zal U kunt CD titels invoeren en deze op het dis- de normale weergave worden hervat.
  • Seite 98: Tonen Van Disctitels

    Black plate (98,1) Hoofdstuk Multi CD-speler Tonen van disctitels Druk op a of b en selecteer een U kunt de titel van willekeurig welke disc waar- letter. voor u een disctitel heeft ingevoerd op het dis- Met elke druk op a zal er een letter verschij- play laten verschijnen.
  • Seite 99: Tonen Van Titels Op Cd Text Discs

    Black plate (99,1) Hoofdstuk Multi CD-speler Sommige discs krijgen bij de fabricage be- Gebruiken van compressie paalde tekstgegevens meegecodeerd op de en basversterking disc. Deze discs worden CD TEXT discs gen- oemd en kunnen informatie bevatten als de ti- U kunt deze functies uitsluitend gebruiken met tel van de CD, fragmenttitels, de naam van de een daarvoor geschikte Multi CD-speler.
  • Seite 100: Audio-Instellingen

    Black plate (100,1) Hoofdstuk Audio-instellingen Inleiding audio- Druk op AUDIO om de namen van de instellingen audio-functies op het display te laten verschijnen. Druk herhaaldelijk op AUDIO om te schakelen tussen de volgende audio-functies: FADER (balans)LOUD (loudness)SLA (instelling niveau signaalbron) # Wanneer u de FM tuner als signaalbron geb- ruikt, kunt u niet overschakelen naar SLA.
  • Seite 101: Instellen Van De Loudness Functie

    Black plate (101,1) Hoofdstuk Audio-instellingen Instellen van het niveau # FADER : 0 is de juiste instelling wanneer u slechts twee luidsprekers gebruikt. van de signaalbron # Wanneer het achter-uitgangssignaal is aan- SLA (Source Level Adjustment) stelt u in staat gepast aan een subwoofer, kunt u de balans tus- het volumeniveau van de diverse signaalbron- sen de voor- en achter-luidsprekers niet instellen.
  • Seite 102: Digital Signal Processor

    Black plate (102,1) Hoofdstuk Digital Signal Processor Gebruiken van de Digital 5 CUSTOM indicator Signal Processor Deze laat zien of er op het moment een door de gebruiker aangepaste equalizercurve is geselecteerd. 6 DSP toets Druk hierop om de Digital Signal Processor functie te kiezen.
  • Seite 103: Gebruiken Van De Grafische Equalizer

    Black plate (103,1) Hoofdstuk Digital Signal Processor Opmerking Druk op DSP en selecteer de grafische equalizer. Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een DSP Druk op DSP tot PWFL op het display ver- functie handeling uitvoert, zal er automatisch schijnt.
  • Seite 104: Aanpassen Via De 9-Banden Grafische Equalizer

    Black plate (104,1) Hoofdstuk Digital Signal Processor Aanpassen via de 9-banden Opmerkingen grafische equalizer ! U kunt voor verschillende signaalbronnen U kunt het niveau van elke band van de verschillende CUSTOM curves maken. CUSTOM equalizercurve apart aanpassen. ! De ingebouwde CD-speler en een eventuele Multi CD-speler zullen beide automatisch op Roep de CUSTOM equalizercurve dezelfde instelling voor de equalizercurve...
  • Seite 105: Oproepen Van De Geluidsveld ProgrammaS

    Black plate (105,1) Hoofdstuk Digital Signal Processor Oproepen van de geluidsveld Druk op a of b om het BBE niveau programmas in te stellen. Met elke druk op a of b wordt het BBE niveau Hier volgt een lijst met de geluidsveld pro- verhoogd respectievelijk verlaagd.
  • Seite 106: Gebruiken Van Het Subwoofer Uitgangssignaal

    Black plate (106,1) Hoofdstuk Digital Signal Processor Druk op c/d/a/b en selecteer een Druk op c of d en selecteer de fase luisterpositie. instelling voor de subwoofer. Druk op een van deze, c/d/a/b, om een luis- Druk op c om een tegengestelde fase in te terpositie te kizen, zoals aangegeven in de ta- stellen, waarna op het display zal verschij-...
  • Seite 107: Gebruiken Van Het High-Pass Filter

    Black plate (107,1) Hoofdstuk Digital Signal Processor Gebruiken van het high- pass filter Wanneer u niet wilt dat lage tonen voor de subwoofer worden weergegeven via de voor- luidsprekers, dient u het HPF (high-pass filter) in te schakelen. Alleen frequenties boven de gekozen instelling zullen worden weergegeven via de voor-luidsprekers.
  • Seite 108: Aanpassen Van De Begininstellingen

    Black plate (108,1) Hoofdstuk Begininstellingen Aanpassen van de Houd SOURCE ingedrukt tot het begininstellingen toestel uit gaat. Houd FUNCTION ingedrukt tot de functienaam op het display verschijnt. Druk op FUNCTION en selecteer een van de begininstellingen. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te scha- kelen tussen de volgende instellingen: FM STEPA-PIWARNAUXDIMMER REAR SPDIG.ATTCONTRAST...
  • Seite 109: Aan/Uit Zetten Van De Automatische Pi Zoekfunctie

    Black plate (109,1) Hoofdstuk Begininstellingen Opmerking Aan/uit zetten van de externe aansluiting Bij handmatig afstemmen zal de afstemstap op 50 kHz blijven staan. U kunt externe apparatuur aansluiten op dit toestel. Schakel de externe aansluiting in wan- neer u externe apparatuur op dit toestel wilt aansluiten.
  • Seite 110: Instellen Van De Achter-Uitgang

    Black plate (110,1) Hoofdstuk Begininstellingen Instellen van de achter- Instellen van de digitale uitgang demping De achter-uitgangsaansluiting (de uitgangs- Wanneer u luistert naar een CD of een andere aansluiting voor de achter-luidsprekers en de signaalbron met een hoog opnameniveau, is RCA (tulp) uitgangsaansluiting) kan worden het mogelijk dat een te hoge instelling van de gebruikt om een luidspreker met het volle be-...
  • Seite 111 Black plate (111,1) Hoofdstuk Begininstellingen Druk op c of d om het contrast te regelen. Met elke druk op c of d zal het contrast ver- hoogd, respectievelijk verlaagd worden. Waarden tussen +7  7 zullen op het display verschijnen terwijl het contrast verhoogd of verlaagd wordt.
  • Seite 112: Andere Functies

    Black plate (112,1) Hoofdstuk Andere functies Inleiding andere functies Gebruiken van de demonstratie Op het display kan een demonstratie afge- speeld worden wanneer het toestel is uitge- schakeld. Druk op SOURCE om het toestel uit te schakelen. Houd SOURCE ingedrukt tot het toestel uit gaat.
  • Seite 113: Tijdelijk Uitschakelen Weergave Voor Mobiele Telefoon

    Black plate (113,1) Hoofdstuk Andere functies Tijdelijk uitschakelen Nadat u AUX als signaalbron heeft gekozen, dient u FUNCTION ingedrukt te weergave voor mobiele houden tot TITLE IN op het display telefoon verschijnt. De weergave van dit toestel zal automatisch Druk op cijfertoets 1 om de worden uitgeschakeld (gedempt) wanneer u gewenste tekenset te kiezen.
  • Seite 114 Black plate (114,1) Hoofdstuk Andere functies Druk op BAND om terug te keren naar het weergave-display. CRD3578-A...
  • Seite 115: Aanvullende Informatie

    Als het probleem niet de temperatuur hoog kan oplopen. kan worden opgelost, dient u contact op te ne- men met uw dichtstbijzijnde Pioneer Service- centrum. Melding Oorzaak Maatregel...
  • Seite 116: Zorgen Voor Uw Cd-Speler

    Black plate (116,1) Aanhangsel Aanvullende informatie ! Een cassette met blanco stukken van minder ! Om vuil van een CD te verwijderen, dient u dan 4 seconden tussen de fragmenten met een zachte doek rechtstreeks van het mid- den naar de buitenrand te vegen. ! Een cassette met gesproken tekst of andere niet-muzikale inhoud, met pauzes die langer duren dan 4 seconden...
  • Seite 117 Black plate (117,1) Aanhangsel Aanvullende informatie ! Dit toestel is geschikt voor de functie voor het overslaan van fragmenten op CD-R/CD- RW discs. De fragmenten waarop deze functie betrekking heeft zullen automatisch worden overgeslagen. ! Als u een CD-RW disc in dit toestel doet, zal het langer duren voor de weergave begint dan bij een conventionele CD of CD-R.
  • Seite 118: Technische Gegevens

    Black plate (118,1) Aanhangsel Aanvullende informatie Signaal-tot-ruis ......94 dB (1 kHz) (IEC-A Technische gegevens netwerk) Dynamisch bereik ....92 dB (1 kHz) Algemeen Aantal kanalen ......2 (stereo) Spanningsbron ......14,4 V gelijkstroom (10,8  15,1 V toelaatbaar) Cassettespeler Aarding .........
  • Seite 119 Black plate (119,1) Inhalt Vielen Dank , daß Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, so daß Sie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren.
  • Seite 120 Black plate (120,1) Inhalt Abspielen von Titeln in zufälliger Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 47  Einstellen der Subwoofer- Reihenfolge 35 Anspielen von CDs und Titeln 35 Einstellungen 47 Pausieren der CD-Wiedergabe 36 Gebrauch des Hochpaßfilters 47 Gebrauch von ITS-Spiellisten 36  Anlegen einer Spielliste mit ITS- Grundeinstellungen Programmierung 36 Bestimmen der Grundeinstellungen 49...
  • Seite 121: Bevor Sie Beginnen

    Kaufdatum (Rechnungsdatum) in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Paß ein, Stempel des Händlers nicht vergessen. Zu dieser Anleitung Der ausgefüllte Pioneer Car Stereo-Paß ist für den Fall des Diebstahls ein wichtiges Dieses Gerät zeichnet sich durch zahlreiche Dokument des Eigentumsnachweises. fortschrittliche Funktionen aus, die hervorra- Bewahren Sie ihn daher an einem genden Empfang und Betrieb gewährleisten.
  • Seite 122: Im Störungsfalle

    Taste DETACH Im Störungsfalle Falls dieses Produkt nicht richtig funktionieren sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in Ih- rer Nähe. Nehmen Sie die Frontplatte ab. Fassen Sie die Frontplatte an der linken Seite an, und ziehen Sie sie nach rechts ab. Die Diebstahlschutz Frontplatte löst sich vom Hauptgerät.
  • Seite 123 Black plate (123,1) Abschnitt Bevor Sie beginnen Nehmen Sie die Frontplatte ab. Siehe Abnehmen der Frontplatte auf der vor- igen Seite. Drücken Sie RESET am Hauptgerät mit der Spitze eines Kugelschreibers oder eines anderen geeigneten Gegenstands. Taste RESET CRD3578-A...
  • Seite 124: Die Einzelnen Teile

    Black plate (124,1) Abschnitt Die einzelnen Teile Hauptgerät 9 Taste DISPLAY Zur Wahl verschiedener Anzeigen. 1 Taste DETACH a Tasten 16 buttons Zum Abnehmen der Frontplatte vom Haupt- Für Vorwahlabstimmung (Stationsspeicher) gerät. und Disc-Nummernsuche bei Gebrauch ei- 2 Taste FUNCTION nes Multi-CD-Players.
  • Seite 125: Optionale Fernbedienung

    Black plate (125,1) Abschnitt Die einzelnen Teile Optionale Fernbedienung Die Lenkungsfernbedienung CD-SR100 ist als Sonderzubehör erhältlich. Der Betrieb kann auf gleiche Weise wie mit den Bedienungsele- menten am Hauptgerät durchgeführt werden. Bezüglich Funktion jeder Taste mit Ausnahme von ATT, die unten beschrieben wird, siehe Er- läuterung für das Hauptgerät.
  • Seite 126: Ein-/Ausschalten

    Black plate (126,1) Abschnitt Ein-/Ausschalten Einschalten des Geräts ! Der Begriff Externes Gerät bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z.B. ein solches, das Drücken Sie SOURCE, um das Gerät noch in Entwicklung ist), das, obwohl als einzuschalten. Programmquelle inkompatibel, die Steuerung Das Gerät wird durch Wahl einer Programm-...
  • Seite 127: Rundfunkempfang

    Black plate (127,1) Abschnitt Tuner 6 Tasten c/d (Manuelle Abstimmung Rundfunkempfang oder Suchlauf-Abstimmung) Zur Abstimmung eines Radiosenders. 7 Taste VOLUME Zur Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke. Drücken Sie SOURCE, um den Tuner zu wählen. Drücken Sie SOURCE, bis Tuner angezeigt wird.
  • Seite 128 Black plate (128,1) Abschnitt Tuner Hinweis Bei Empfang eines Stereo-Programms leuchtet die Stereo-Anzeige (5). CRD3578-A...
  • Seite 129: Einführung Zu Weitergehenden Tuner-Operationen

    Black plate (129,1) Abschnitt Tuner Einführung zu 6 Tasten 16 (Stationsspeicher) weitergehenden Tuner- Zum Abrufen von gespeicherten Stationen per Tastendruck. Zum Speichern eines Operationen Rundfunksenders drücken und gedrückt halten. 7 Tasten c/d Zur Wahl des Postens (Modus) der gewähl- ten Funktion. 8 Tasten a/b Zur Wahl gespeicherter Frequenzen und zum Ein-/Ausschalten der gewählten Funk-...
  • Seite 130: Speichern Und Abrufen Von Sendefrequenzen

    Black plate (130,1) Abschnitt Tuner Speichern und Abrufen von Drücken Sie a, um die Lokal- Suchlauf-Abstimmung einzuschalten. Sendefrequenzen Lokal-Suchlaufempfindlichkeit (z.B. LOCAL 2) Durch Drücken einer der Stationstasten 16 erscheint im Display. können mühelos bis zu sechs Sendefrequen- zen gespeichert und dann jederzeit per Tasten- Drücken Sie c oder d, um die druck abgerufen werden.
  • Seite 131 Black plate (131,1) Abschnitt Tuner Drücken Sie a, um BSM einzuschalten. BSM beginnt zu blinken. Während BSM blinkt, werden die sechs stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke den Stati- onstasten 16 zugewiesen und im Stations- speicher abgelegt. Wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist, hört BSM zu blinken auf.
  • Seite 132: Einführung Zum Rds-Betrieb

    Black plate (132,1) Abschnitt Einführung zum RDS- 4 Anzeige NEWS Betrieb Erscheint, wenn die NEWS-Funktion (Nach- richten-Unterbrechung) eingeschaltet ist. 5 Anzeige T Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrs- durchsage-Bereitschaft) eingeschaltet ist. 6 Anzeige TP ( Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt ist. 7 Taste TA Drücken, um die TA-Funktion ein- oder aus- zuschalten.
  • Seite 133: Umschalten Der Rds-Anzeige

    Black plate (133,1) Abschnitt ! RDS-Service wird unter Umständen nicht ! Standardmäßig ist AF ist eingeschaltet. von allen Stationen geboten. ! RDS-Funktionen, wie AF und TA, sind nur Drücken Sie FUNCTION, um AF zu wirksam, wenn eine RDS-Station abgestimmt wählen. ist.
  • Seite 134: Gebrauch Von Pi-Suchlauf

    Black plate (134,1) Abschnitt Gebrauch von PI-Suchlauf Hinweise Wenn keine geeignete Alternativfrequenz ge- ! Regionale Programmierung und regionale funden werden kann, oder wenn Sie gerade ei- Netzwerke sind je nach Land verschieden ne Sendung hören und der Empfang schwach organisiert (d.h. sie können sich nach Stunde, wird, sucht das Gerät automatisch nach einer Staat und Empfangsgebiet ändern).
  • Seite 135: Vorgehensweise Bei Einem Tp-Alarm

    Black plate (135,1) Abschnitt Vorgehensweise bei einem TP- # Zum Ausschalten der Verkehrsdurchsage- Alarm Bereitschaft drücken Sie TA erneut. Wenn eine TP- oder Erweiterte Programmket- ten-Informations-TP-Station wegen eines Mit VOLUME können Sie die TA- schwachen Sendesignals nicht mehr empfan- Lautstärke einstellen, wenn eine Verkehrsdurchsage startet.
  • Seite 136: Gebrauch Von Nachrichten-Unterbrechung

    Black plate (136,1) Abschnitt Drücken Sie c oder d, um einen # Zum Ausschalten der Nachrichten-Unterbre- Programmtyp zu wählen. chung halten Sie TA gedrückt, bis NEWS erlischt. Vier Programmtypen stehen zur Auswahl: # Nachrichtenprogramm-Empfang kann durch News&Inf (Nachrichten und Informationen) Drücken von TA abgestellt werden.
  • Seite 137: Anzeigen Von Radiotext

    Black plate (137,1) Abschnitt Anzeigen von Radiotext Speichern und Abrufen von Radiotext Der momentan empfangene und die drei zu- letzt empfangenen Radiotexte können ange- Daten von bis zu sechs Radiotext-Übertragun- zeigt werden. gen können unter den Tasten 16 gespeichert werden. Drücken Sie TEXT, um Radiotext anzuzeigen.
  • Seite 138: Pty-Liste

    Black plate (138,1) Abschnitt PTY-Liste Generell Spezifisch Programmtyp News&Inf News Nachrichten Affairs Tagesereignisse Info Allgemeine Informationen und Tipps Sport Sport Weather Wetterberichte/Wetterinformationen Finance Aktien, Wirtschaft, Handel usw. Popular Pop Mus Populäre Musik Rock Mus Zeitgenössische moderne Musik Easy Mus Leichte Hörmusik Oth Mus Nicht-kategorisierte Musik Jazz...
  • Seite 139: Abspielen Eines Cassettenbands

    Black plate (139,1) Abschnitt Cassettenspieler 6 Taste BAND Abspielen eines Drücken, um die Bandlaufrichtung zu Cassettenbands ändern, und um nach schnellem vor- oder Rücklauf auf Wiedergabe zurückzuschalten. 7 Tasten c/d Drücken, um das Band schnell vor- oder rückzuspulen. 8 Taste VOLUME Zur Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke.
  • Seite 140 Black plate (140,1) Abschnitt Cassettenspieler # Schneller Vor- oder Rücklauf kann durch zweimaliges Drücken von c oder d in gleichsin- niger Richtung aufgehoben werden. Für Musiksuchlauf in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung drücken Sie c oder d zweimal. F-MS (Vorwärts-Musiksuchlauf) oder R-MS (Rückwärts-Musiksuchlauf) erscheint im Di- splay.
  • Seite 141: Einführung Zu Weitergehenden Cassettenspieler-Operationen

    Black plate (141,1) Abschnitt Cassettenspieler Einführung zu 7 Tasten a/b weitergehenden Drücken, um die gewählte Funktion ein-/ auszuschalten. Cassettenspieler- Operationen Drücken Sie FUNCTION, um die Funktionsnamen anzuzeigen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwi- schen den folgenden Funktionen umzuschal- ten: REPEAT (Wiederholwiedergabe)B.SKIP (Leerstellen-Übersprung)NR (Rauschun- terdrückung Dolby B) # Zum Zurückschalten auf die Wiedergabean-...
  • Seite 142: Überspringen Von Leerstellen

    Black plate (142,1) Abschnitt Cassettenspieler Überspringen von Drücken Sie b, um Dolby B NR auszuschalten. Leerstellen NR :OFF erscheint im Display. Das Band wird Der Leerstellenübersprung spult das Band au- ohne Dolby B NR wiedergegeben. tomatisch schnell zum nächsten Titel vor, wenn ein langer signalfreier Abschnitt (ca.
  • Seite 143: Eingebauter Cd-Player

    Black plate (143,1) Abschnitt Eingebauter CD-Player Abspielen einer CD 6 Taste VOLUME Zur Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke. Schieben Sie eine CD in den CD- Ladeschacht ein. Die Wiedergabe startet automatisch. CD-Ladeschacht # Durch Drücken von CD EJECT wird die CD ausgeworfen.
  • Seite 144 Black plate (144,1) Abschnitt Eingebauter CD-Player Hinweise ! Mit dem eingebauten CD-Player kann jeweils eine 12-cm- oder 8-cm-Standard-CD (Single) abgespielt werden. Verwenden Sie keinen Adapter zum Abspielen einer 8-cm-CD. ! In den CD-Ladeschacht darf kein anderer Gegenstand als eine CD eingesetzt werden. ! Falls sich eine Disc nicht vollständig einschieben läßt, oder wenn eine Disc nach dem Einlegen nicht spielt, prüfen Sie nach, ob...
  • Seite 145: Einführung Zu Weitergehenden Operationen Des Eingebauten Cd-Players

    Black plate (145,1) Abschnitt Eingebauter CD-Player Einführung zu 7 Tasten c/d weitergehenden Zur Wahl des Postens (Modus) der gewähl- ten Funktion. Operationen des 8 Tasten a/b eingebauten CD-Players Drücken, um die gewählte Funktion ein-/ auszuschalten und um Ziffern, Buchstaben oder Leerstellen zur Eingabe von Titelnamen zu wählen.
  • Seite 146: Abspielen Von Titeln In Zufälliger Reihenfolge

    Black plate (146,1) Abschnitt Eingebauter CD-Player Anspielwiedergabe von Drücken Sie b, um die Wiederholwiedergabe auszuschalten. Titeln einer CD REPEAT :OFF erscheint im Display. Der mo- Die ersten 10 Sekunden jedes Titels einer CD mentane Titel wird zu Ende gespielt, dann be- können gespielt werden.
  • Seite 147: Gebrauch Der Disc-Titelfunktionen

    Black plate (147,1) Abschnitt Eingebauter CD-Player Alphabetbuchstaben (Großbuchstaben), Zif- Drücken Sie a, um Pause fern und SymboleAlphabetbuchstaben einzuschalten. (Kleinbuchstaben)Sonderzeichen, wie z.B. PAUSE :ON erscheint im Display. Die Wieder- Akzentzeichen (z.B. á à ä ç.) gabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet.
  • Seite 148: Anzeigen Von Disc-Titeln

    Black plate (148,1) Abschnitt Eingebauter CD-Player ! Nachdem Daten für 48 Discs gespeichert # Wenn keine speziellen Informationen auf ei- worden sind, werden die ältesten Daten durch ner CD TEXT-Disc aufgezeichnet sind, wird die für eine neue Disc überschrieben. NO XXXX angezeigt (z.B. NO TA-NAME). Anzeigen von Disc-Titeln Scrollen von Titeln im Display Der Titel einer Disc, der zuvor eingegeben wor-...
  • Seite 149: Multi-Cd-Player

    Black plate (149,1) Abschnitt Multi-CD-Player Abspielen einer CD 6 Tasten c/d (Titelsuche und FF/REV) Zur Wahl eines Titels von der momentanen CD und für schnellen Vorlauf bzw. Rücklauf drücken. 7 Tasten a/b (Disc-Suche) Drücken, um eine Disc vom Multi-CD-Player zu wählen. 8 Taste VOLUME Zur Erhöhung oder Verminderung der Lautstärke.
  • Seite 150 Black plate (150,1) Abschnitt Multi-CD-Player Für schnellen Vorlauf oder Rücklauf drücken und halten Sie c oder d gedrückt. Um zu einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen, drücken Sie c oder Durch Drücken von d wird zum Anfang des nächsten Titels gesprungen. Durch einmaliges Drücken von c wird zum Anfang des momen- tanen Titels zurückgesprungen.
  • Seite 151: Einführung Zu Weitergehenden Multi-Cd-Player-Operationen

    Black plate (151,1) Abschnitt Multi-CD-Player Einführung zu 7 Tasten 12 weitergehenden Multi-CD- Drücken, um zwischen Buchstaben und Zif- fern/Symbol-Eingabe umzuschalten. Player-Operationen 8 Tasten c/d Zur Wahl des Postens (Modus) der gewähl- ten Funktion. 9 Tasten a/b Drücken, um die gewählte Funktion ein-/ auszuschalten und um Ziffern, Buchstaben oder Leerstellen zur Eingabe von Titelnamen zu wählen.
  • Seite 152: Abspielen Von Titeln In Zufälliger Reihenfolge

    Black plate (152,1) Abschnitt Multi-CD-Player Drücken Sie FUNCTION, um REPEAT Drücken Sie FUNCTION, um zu wählen. RANDOM zu wählen. Drücken Sie FUNCTION, bis REPEAT ange- Drücken Sie FUNCTION, bis RANDOM ange- zeigt wird. zeigt wird. Drücken Sie c oder d, um einen Drücken Sie a, um die Wiederholbereich zu wählen.
  • Seite 153: Pausieren Der Cd-Wiedergabe

    Black plate (153,1) Abschnitt Multi-CD-Player Drücken Sie a, um die Drücken Sie b, um Pause Anspielwiedergabe einzuschalten. auszuschalten. SCAN :ON erscheint im Display. Die ersten 10 PAUSE :OFF erscheint im Display. Die Wieder- Sekunden jedes Titels der momentanen Disc gabe wird von der Pausenstelle ab (oder des ersten Titels jeder Disc) werden ge- fortgesetzt.
  • Seite 154: Wiedergabe Von Der Its-Spielliste

    Black plate (154,1) Abschnitt Multi-CD-Player Wählen Sie einen gewünschten # Wenn keine Titel im momentanen Bereich Titel, indem Sie c oder d drücken. für ITS-Wiedergabe programmiert sind, wird ITS EMPTY angezeigt. Drücken Sie a, um den momentan spielenden Titel in die Spielliste Drücken Sie b, um die ITS- aufzunehmen.
  • Seite 155: Löschen Einer Cd Aus Der Its- Spielliste

    Black plate (155,1) Abschnitt Multi-CD-Player Gebrauch der Disc- # Wenn sich keine weiteren Titel von der Spiel- liste mehr im momentanen Bereich befinden, Titelfunktionen wird ITS EMPTY angezeigt, und die normale Wie- CD-Titel können eingegeben und angezeigt dergabe wird fortgesetzt. werden.
  • Seite 156: Anzeigen Von Disc-Titeln

    Black plate (156,1) Abschnitt Multi-CD-Player Drücken Sie a oder b, um ein Drücken Sie DISPLAY. Zeichen zu wählen. Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi- Jeder Druck auf 5 führt zur Anzeige eines Zei- schen den folgenden Einstellungen umzu- chens in der Folge A B C ... X Y Z, Ziffern und schalten: Symbole (1 2 3 ...
  • Seite 157: Anzeigen Von Titeln Auf Cd Text

    Black plate (157,1) Abschnitt Multi-CD-Player Discs können bei der Herstellung mit gewis- Gebrauch von Kompression sen Informationen versehen werden. Derartige und Baßverstärkung Informationen können CD-Titel, Titelname, Künstlername und Wiedergabezeit umfassen. Diese Funktionen können Sie nur mit einem Solche Discs nennt man CD TEXT-Discs. Nur Multi-CD-Player einsetzen, der diese diese speziell codierten CD TEXT-Discs un- unterstützt.
  • Seite 158: Audio-Einstellungen

    Black plate (158,1) Abschnitt Audio-Einstellungen Einführung zu Audio- Drücken Sie AUDIO, um die Audio- Einstellungen Funktionsbezeichnungen zur Anzeige zu bringen. Drücken Sie AUDIO wiederholt, um zwischen den folgenden Audio-Funktionen umzuschal- ten: FADER (Balance-Einstellung)LOUD (Loud- ness)SLA (Programmquellen-Pegeleinstel- lung) # Bei Wahl des UKW-Tuners als Programm- quelle kann nicht auf SLA geschaltet werden.
  • Seite 159: Einstellen Von Loudness

    Black plate (159,1) Abschnitt Audio-Einstellungen FADER :F25  FADER :R25 wird bei Verlager- Einstellen von ung des Lautstärkeschwerpunkts von vorne Programmquellenpegeln nach hinten angezeigt. Mit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) # FADER : 0 ist die richtige Einstellung, wenn kann der Lautstärkepegel jeder Programm- nur zwei Lautsprecher in Gebrauch sind.
  • Seite 160: Digital-Signal-Prozessor

    Black plate (160,1) Abschnitt Digital-Signal-Prozessor Gebrauch des Digital- 6 Taste DSP Signal-Prozessors Drücken, um Digital-Signal-Prozessor-Funk- tionen zu wählen. 7 Taste BAND Drücken, um auf die Anzeige jeder Pro- grammquelle zurückzuschalten. 8 Tasten 16 Drücken, um Entzerrungskurven und Klang- feldprogramme abzurufen. 9 Tasten c/d Zur Wahl des Postens (Modus) der gewähl- ten Funktion.
  • Seite 161: Gebrauch Des Graphic Equalizers

    Black plate (161,1) Abschnitt Digital-Signal-Prozessor Gebrauch des Graphic Wählen Sie eine Entzerrungskurve durch Drücken von 16. Equalizers Wählen Sie die gewünschte Entzerrungskurve, Mit dem Graphic Equalizer können Sie die Ent- indem Sie eine der Zifferntasten, von 16, zerrung wunschgemäß an die akustischen Ei- drücken, die den verschiedenen Entzerrungs- genschaften des Fahrgastraums anpassen.
  • Seite 162: Gebrauch Von Klangfeldsteuerung, Oktaver Und Bbe-Sound

    Black plate (162,1) Abschnitt Digital-Signal-Prozessor ! Externes Gerät 1 und externes Gerät 2 Abrufen der CUSTOM- werden automatisch auf dieselbe Equalizer- Entzerrungskurve. Programmierung eingestellt. Siehe Abrufen von Entzerrungskurven auf der vorigen Seite. Drücken Sie DSP, um den 9-Band- Gebrauch von Graphic Equalizer zu wählen.
  • Seite 163: Einstellen Des Bbe-Klangpegels

    Black plate (163,1) Abschnitt Digital-Signal-Prozessor Taste Display Effekt Gebrauch des Positionswählers OCT1 Oktaver 1 OCT2 Oktaver 2 Eine Möglichkeit zur Erzeugung eines natürli- cheren Klangeindrucks besteht darin, das Ste- reo-Klangbild richtig zu positionieren, d.h. das Klangfeld auf den Hörer zu zentrieren. Mit Drücken Sie DSP, um die dem Positionswähler kann der Lautstärkepe- Klangfeldsteuerung zu wählen.
  • Seite 164: Gebrauch Des Subwoofer-Ausgangs

    Black plate (164,1) Abschnitt Digital-Signal-Prozessor Drücken Sie DSP, um die Subwoofer- # Bei Heckausgangseinstellung Subwoofer Einstellung zu wählen. kann ALL nicht gewählt werden. Siehe Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet Umschalten der Heckausgangseinstellung auf ist, kann die Subwoofer-Einstellung gewählt Seite 51. werden. Drücken Sie DSP, bis 80Hz angezeigt wird.
  • Seite 165 Black plate (165,1) Abschnitt Digital-Signal-Prozessor Drücken Sie a, um das Hochpaßfilter einzuschalten. HPF 80Hz erscheint im Display. Das Hochpaß- filter ist nun eingeschaltet. # Zum Ausschalten des Hochpaßfilters drücken Sie b. Drücken Sie c oder d, um einen Hochpaßfilterbereich zu wählen. Drücken Sie c, und HPF 50Hz wird angezeigt.
  • Seite 166: Bestimmen Der Grundeinstellungen

    Black plate (166,1) Abschnitt Grundeinstellungen Bestimmen der Drücken und halten Sie SOURCE Grundeinstellungen gedrückt, bis das Gerät ausschaltet. Drücken und halten Sie FUNCTION gedrückt, bis der Funktionsname im Display erscheint. Drücken Sie FUNCTION, um eine der Grundeinstellungen zu wählen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, um zwi- schen den folgenden Einstellungen umzu- schalten: FM STEPA-PIWARNAUXDIMMER...
  • Seite 167: Umschalten Von Auto-Pi-Suchlauf

    Black plate (167,1) Abschnitt Grundeinstellungen Wählen Sie das UKW-Kanalraster Drücken Sie FUNCTION wiederholt, mit c/d. um WARN zu wählen. Durch Drücken von c/d wird das UKW-Kanal- Drücken Sie FUNCTION, bis WARN angezeigt raster zwischen 50 kHz und 100 kHz umge- wird.
  • Seite 168: Umschalten Der Heckausgangseinstellung

    Black plate (168,1) Abschnitt Grundeinstellungen Drücken Sie FUNCTION, um Wählen Sie Vollbereichslautsprecher DIMMER zu wählen. oder Subwoofer mit c/d. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis Durch Drücken von c/d wird zwischen DIMMER angezeigt wird. REAR SP:FUL (Vollbereichslautsprecher) und REAR SP:S/W (Subwoofer) umgeschaltet, und der entsprechende Status wird angezeigt.
  • Seite 169 Black plate (169,1) Abschnitt Grundeinstellungen Drücken Sie FUNCTION, um CONTRAST zu wählen. Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis CONTRAST angezeigt wird. Drücken Sie c oder d, um den Kontrast einzustellen. Mit jedem Druck auf c oder d wird der Kon- trast erhöht oder vermindert. +7  7 wird angezeigt, während der Kontrast erhöht oder vermindert wird.
  • Seite 170: Andere Funktionen

    Black plate (170,1) Abschnitt Andere Funktionen Einführung zu anderen Gebrauch der Funktionen Demonstration Bei ausgeschaltetem Gerät kann eine Demon- stration am Display gezeigt werden. Drücken Sie SOURCE, um das Gerät auszuschalten. Drücken und halten Sie SOURCE gedrückt, bis das Gerät ausschaltet. Drücken Sie 6, um die Demonstration zu starten.
  • Seite 171: Mobiltelefon-Stummschaltung

    Black plate (171,1) Abschnitt Andere Funktionen Drücken Sie die Taste Nummer 1 wiederholt, um zwi- Mobiltelefon- schen den folgenden Zeichentypen umzuschalten: Stummschaltung Alphabetbuchstaben (Großbuchstaben), Zif- fern und SymboleAlphabetbuchstaben Die Klangwiedergabe dieses Systems wird au- tomatisch stummgeschaltet, wenn ein Anruf (Kleinbuchstaben)Sonderzeichen, wie z.B. Akzentzeichen (z.B.
  • Seite 172: Zusätzliche Informationen

    ! Cassettenbänder, die hohen Temperaturen nicht aufgehoben werden kann, wenden Sie ausgesetzt sind, können sich verwellen und sich bitte an Ihren Händler oder ein Pioneer im Cassettenspieler stauen. Halten Sie Cas- Service-Center in Ihrer Nähe. setten von direkter Sonnenbestrahlung fern...
  • Seite 173: Musiksuch- Und Wiederholfunktionen Während Bandwiedergabe

    Black plate (173,1) Anhang Zusätzliche Informationen Musiksuch- und ! Vermeiden Sie eine Berührung der Abspiel- seite (unbedruckte Oberfläche) bei der Hand- Wiederholfunktionen habung von Discs. während Bandwiedergabe ! Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in deren Gehäusen auf. Musiksuch- und Wiederholfunktionen arbeiten unter Umständen mit den folgenden Bändern ! Halten Sie Discs von direkter Sonnenbes- nicht richtig:...
  • Seite 174: Cd-R/Cd-Rw-Discs

    Black plate (174,1) Anhang Zusätzliche Informationen CD-R/CD-RW-Discs ! CD-R (CD-Recordable)/CD-RW (CD-Rewri- table)-Discs, die mit einem anderen CD-R/CD- RW-Gerät als einem Musik-CD-Recorder be- spielt worden sind, können mit diesem CD- Player unter Umständen nicht richtig wieder- gegeben werden. ! CD-R/CD-RW-Discs, selbst wenn sie mit ei- nem Musik-CD-Recorder bespielt worden sind, können mit diesem CD-Player wegen ab- weichender Disc-Eigenschaften, bzw.
  • Seite 175: Technische Daten

    Black plate (175,1) Anhang Zusätzliche Informationen Cassettenspieler Technische Daten Band ..........Kompakt-Cassettenband (C-30  C-90) Allgemeines Bandlaufgeschwindigkeit ... 4,8 cm/s Stromversorgung ..... 14,4 V Gleichspannung Umspulzeit ......... ca. 100 s (C-60) (Toleranz 10,8  15,1 V) Gleichlaufschwankungen ... 0,09 % (Effektiv) Erdungssystem ......
  • Seite 176 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Copyright © 2002 Pioneer Corporation.

Inhaltsverzeichnis