Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DVD-Recorder
DVR-433H-S
DVR-433H-K
Bedieungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DVR-433H-K

  • Seite 1 DVD-Recorder DVR-433H-S DVR-433H-K ™ Bedieungsanleitung...
  • Seite 2 Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
  • Seite 3: Betriebsumgebung

    Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002_Ge...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 01 Bevor Sie beginnen 05 Aufnahme Merkmale ........6 Informationen zur DVD-Aufnahme .
  • Seite 5 08 Editieren 14 Zusätzliche Informationen Der Bildschirm Disc Navigator ....73 Bild- und Disc-Formate ..... 102 Befehlsmenüfeld-Optionen .
  • Seite 6: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Kapitel 1 Bevor Sie beginnen • Simultanes Aufnehmen und Wiedergeben Merkmale VR mode HDD- und DVD-Wiedergabe und -Aufnahme sind • Aufnahme auf Festplatte vollkommen unabhängig. Sie können beispielsweise Die interne 80-GB-Festplatte (HDD) ermöglicht eine Sendung auf eine bespielbare DVD aufnehmen, Videoaufnahmen von bis zu 227 Stunden (im MN1- während Sie eine bereits auf derselben DVD vorhandene Modus).
  • Seite 7 Formats für Aufnahmen auf DVD-R- und DVD-RW-Discs wird mit Wenn Sie einen Satellitenreceiver oder eine andere Set- Aufnahme im ‚Videomodus‘ auf DVD-Recordern von Pioneer Top-Box an die Eingänge AV2/AUTO START REC dieses bezeichnet. Da die Unterstützung der Wiedergabe von DVD-R/DVD-RW- Recorders anschließen, kann die Aufnahme...
  • Seite 8: Lieferumfang

    • Richten Sie die Fernbedienung innerhalb ihres Wirkungsbereichs auf den Fernbedienungssensor an der Frontplatte, wie gezeigt. • Dieser Recorder kann über den Fernbedienungssensor einer anderen Pioneer- Komponente gesteuert werden, wenn diese an die Buchse CONTROL IN an der Rückwand angeschlossen wird. Weitere Informationen finden...
  • Seite 9: Disc-/Inhaltformat-Wiedergabekompatibilität

    Bevor Sie beginnen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Kompatibilität älterer Pioneer DVD-Recorder mit DVD- Disc-/Inhaltformat- RW-Discs der Version 1.2. Wiedergabekompatibilität Modell Wiedergabe Aufnahme Allgemeine Disc-Kompatibilität DVR-7000 1,2,3 Nein Dieser Recorder ist mit verschiedenen Disctypen (Medien) und Formaten kompatibel. Abspielbare Discs sind im...
  • Seite 10: Wma-Kompatibilität (Windows Media Audio)

    • Was ist der Unterschied zwischen DVD-R und DVD-RW? Discs wird mit Aufnahme im ‚Videomodus‘ auf DVD- Der wichtigste Unterschied zwischen DVD-R und DVD-RW Recordern von Pioneer bezeichnet. Da die Unterstützung der ist der, dass eine DVD-R-Disc nur einmal beschrieben Wiedergabe von DVD-R/DVD-RW-Discs für Hersteller von werden kann, während DVD-RW-Discs mehrfach bespielt/...
  • Seite 11: Informationen Zum Internen Festplattenlaufwerk

    CPRM auf Seite 38) auf CPRM-kompatiblen-Discs im Aufnahmen auf eine DVD-R/RW-Disc zu sichern. VR-Modus. CPRM-Aufnahmen können nur auf Playern Unter keinen Umständen übernimmt Pioneer die wiedergegeben werden, die ausdrücklich mit CPRM Verantwortung für direkten oder indirekten Verlust, der aus kompatibel sind.
  • Seite 12: Anschlüsse

    Fernbedienungssensor einer anderen Pioneer- 11 Audio-/Videoeingang 2 Komponente mit einer Buchse CONTROL OUT, die das Audio-/Videoeingang (Stereo-Analog-Audio; Video und Pioneer-Zeichen  trägt. Verbinden Sie die Buchse S-Video), besonders geeignet für Camcorder, CONTROL OUT der anderen Komponente über ein Spielkonsolen, tragbare Audiogeräte usw.
  • Seite 13: Zusatzfunktionen Für Den Einsatz Mit Kompatiblen Fernsehgeräten

    Anschlüsse Zusatzfunktionen für den Einsatz mit kompatiblen Fernsehgeräten Wenn dieser Recorder über ein voll durchgepoltes 21-poliges SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) an ein Fernsehgerät angeschlossen wird, das die Funktionen i/o Link. A, AV Link, T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC oder NexTView Link bietet, stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung: •...
  • Seite 14: Einfacher Anschluss

    Anschlüsse Einfacher Anschluss Bei den nachfolgend beschriebenen Anschlüssen handelt es sich um grundlegende Anschlüsse, die es Ihnen ermöglichen, Fernsehprogramme anzuschauen und aufzuzeichnen und Discs abzuspielen. Weitere Anschlussarten werden ab der folgenden Seite beschrieben. Wichtig • Für diese Anschlüsse werden SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) verwendet. Besitzt Ihr Fernsehgerät (oder Videorecorder) keine SCART-Buchse, wenden Sie das auf der folgenden Seite beschriebene Anschlussverfahren mit dem mitgelieferten Audio/Video-Kabel an.
  • Seite 15: Verwendung Anderer Audio/Video-Anschlussarten

    Anschlüsse Verwendung anderer Audio/Video-Anschlussarten Falls Sie Ihr Fernsehgerät nicht über die SCART AV-Buchse an diesen Recorder anschließen können, verwenden Sie die normalen Audio/Video-Ausgangsbuchsen, den S- oder den Komponenten-Videoausgang. Verwendung des mitgelieferten Audio/ Verwendung des S- oder Komponenten- Video-Kabels Videoausgangs COMPONENT AUDIO VIDEO INPUT INPUT...
  • Seite 16: Anschluss An Einen Kabelreceiver, Satellitenreceiver Oder Terrestrischen Digitalreceiver

    Anschlüsse Anschluss an einen Kabelreceiver, Satellitenreceiver oder terrestrischen Digitalreceiver Wenn Sie einen Kabelreceiver, Satellitenreceiver oder terrestrischen Digitalreceiver mit eingebautem Decoder besitzen, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an diesen Recorder und Ihr Fernsehgerät an. Wenn Sie einen getrennten Decoder für Ihren Kabel-/Satellitenreceiver verwenden, schließen Sie ihn gemäß der Beschreibung auf der folgenden Seite an.
  • Seite 17: Anschluss Eines Externen Decoders (1)

    Anschlüsse Anschluss eines externen Decoders (1) Wenn Sie einen externen, dedizierten Decoder für Ihren Satelliten- oder Kabeltuner besitzen, verwenden Sie das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren. Wichtig • Schließen Sie Ihren Decoder nicht direkt an diesen Recorder an. • Die Informationen vom Decoder (z.B. in Bezug auf Gebührenfernsehdienste) sind nur dann sichtbar, wenn dieser Recorder ausgeschaltet (im Bereitschaftsmodus) ist.
  • Seite 18: Anschluss Eines Externen Decoders (2)

    Anschlüsse Anschluss eines externen Decoders (2) Wenn Sie nur einen Decoder besitzen, schließen Sie diesen und Ihr Fernsehgerät gemäß der Beschreibung auf dieser Seite an den Recorder an. Das auf dieser Seite beschriebene Anschlussverfahren ermöglicht Folgendes: • Aufzeichnung gescrambelter Fernsehsendungen, die mit dem eingebauten TV-Tuner des Recorders empfangen werden.
  • Seite 19: Anschluss An Einen Av-Verstärker/Receiver

    Anschlüsse Anschluss an einen AV-Verstärker/Receiver Um Mehrkanal-Surroundklang genießen zu können, müssen Sie diesen Recorder über den optischen Digitalausgang mit einem AV-Verstärker/Receiver verbinden. Zusätzlich zur digitalen Verbindung empfehlen wir, dass Sie auch die analogen Stereoanschlüsse verwenden, um mit allen Discs und Signalquellen kompatibel zu sein. Außerdem sollten Sie einen Videoausgang mit Ihrem AV-Verstärker/Receiver verbinden.
  • Seite 20: Anschluss Anderer Av-Quellen

    Anschlüsse Anschhluss an einen DV-Camcorder Anschluss anderer AV-Quellen Die Buchse DV IN an der Frontplatte ermöglicht den Anschluss eines DV-Camcorders, DV-Videodecks oder Anschluss eines Videorecorders oder eines anderen DVD-R/RW-Recorders, um DV-Bänder oder DVD-R/RW-Discs digital auf DVD-R/RW zu analogen Camcorders überspielen. OPEN/CLOSE HDD/DVD TOP MENU...
  • Seite 21: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte OPEN/CLOSE HDD/DVD TOP MENU MENU PULL - OPEN ENTER ONE TOUCH HOME ì COPY MENU RETURN STANDBY/ON 18 17 11 10  STANDBY/ON Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- bzw. in Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der Aufnahme.
  • Seite 22: Fernbedienung

    Bedienelemente und Anzeigen Zifferntasten Verwenden Sie die Zifferntasten zur Wahl von Tracks/ Fernbedienung Kapiteln/Titeln oder Kanälen usw. Die gleichen Tasten können auch zur Eingabe von Namen, Discs usw. verwendet werden. AUDIO (SHIFT + 1) (Seite 29, 61) STANDBY/ON HDD/DVD Dient zum Umschalten der Dialogsprache oder des Kanals.
  • Seite 23 Bedienelemente und Anzeigen  Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe. REC MODE (SHIFT + ) (Seite 39) Drücken Sie diese Taste wiederholt, um den Aufnahmemodus (Bildqualität) umzuschalten. / Drücken Sie diese Tasten, um zum vorhergehenden bzw. nächsten Titel/Kapitel/Track/Ordner zu springen, oder die vorhergehende bzw.
  • Seite 24: Anzeige

    Bedienelemente und Anzeigen Anzeige  Aufnahmequalitätsanzeigen (Seite 38) Diese Anzeige leuchtet während der Wiedergabe und blinkt im Pausezustand. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der  Aufnahmemodus auf XP (höchste Qualität) Diese Anzeige leuchtet während des Kopiervorgangs. eingestellt wird.  Diese Anzeige leuchtet während der Aufnahme und Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der blinkt während der Aufnahmepause.
  • Seite 25: Die Ersten Schritte

    Die ersten Schritte Kapitel 4 Die ersten Schritte Wählen Sie mit Hilfe der Tasten / die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann Einschalten und Einrichten ENTER. Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal einschalten, können Sie mit Hilfe der Funktion Setup Navigator Initial Setup verschiedene Grundeinstellungen vornehmen.
  • Seite 26 Die ersten Schritte Wählen Sie mit Hilfe der Tasten / Ihr Land • Stellen Sie ‚Clock Set CH‘ auf die aus, und drücken Sie dann ENTER. Speichernummer eines Kanals ein, der ein Zeitsignal sendet, bewegen Sie dann den Cursor nach unten auf ‚Start‘, und drücken Sie ENTER. Initial Setup Initial Setup Basic...
  • Seite 27: Andere Mögliche Einstellungen

    Die ersten Schritte Drücken Sie , wählen Sie mit den Tasten / Wählen Sie mit den Tasten / die Option Compatible, ‚On‘ oder ‚Off‘ für Sommerzeit, und drücken Sie Not Compatible, oder Don’t Know, und drücken Sie dann ENTER. dann ENTER. Wählen Sie On, wenn für Ihr Gebiet momentan •...
  • Seite 28: Durchführen Ihrer Ersten Aufnahme

    Die ersten Schritte Legen Sie eine DVD-R- oder DVD-RW-Disc mit der Etikettenseite nach oben unter Nutzung der Durchführen Ihrer ersten Aufnahme Discführung korrekt ein. Der Kurzanleitung können Sie die grundlegenden • Wenn Sie einen fabrikneuen, noch leeren DVD-RW- Schritte zum Aufnehmen eines Fernsehprogramms auf Rohling einlegen, braucht der Recorder einen die Festplatte oder auf eine bespielbare DVD entnehmen.
  • Seite 29: Verwendung Des Eingebauten Fernsehtuners

    Die ersten Schritte • Drücken Sie AUDIO (SHIFT + 1), um den Audiokanal umzuschalten. Verwendung des eingebauten Der aktuelle Audiokanal wird auf dem Bildschirm Fernsehtuners angezeigt. • Wenn NICAM-Ton (siehe Nicam Select auf Seite 94) Umschalten der Fernsehkanäle auf NICAM eingestellt ist und Sie eine NICAM- Die Fernsehkanäle können auf drei verschiedene Arten Sendung anschauen, können Sie den Audiokanal gewählt werden.
  • Seite 30: Umschalten Zwischen Fernsehgerät Und Dvd

    Die ersten Schritte Umschalten zwischen Fernsehgerät und DVD Grundlegende Wiedergabe Im Stoppzustand des Recorders oder während der Aufnahme können Sie wählen, ob Sie Ton und Bild vom Dieser Abschnitt behandelt die Wiedergabe von Discs eingebauten TV-Tuner (oder einem externen Eingang) auf (DVD, CD usw.) und von Videos der Festplatte.
  • Seite 31: Wiedergabe Von Dvd-Discs

    Die ersten Schritte Drücken , um die Wiedergabe zu starten. Außer VR-Modus: Geben Sie während der • Wenn Sie eine DVD-Video oder Video-CD abspielen, Wiedergabe die gewünschte erscheint beim Starten der Wiedergabe Kapitelnummer ein, und drücken Sie dann möglicherweise ein Discmenü. Benutzen Sie die ENTER, um direkt zu dem Kapitel Tasten ///...
  • Seite 32: Wiedergabe Der Festplatte

    Die ersten Schritte Wiedergabe der Festplatte Wiedergabe von CDs und WMA/MP3-Discs Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Vorgänge Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden zur Wiedergabe von Videos auf der Festplatte (HDD). Wiedergabe-Funktionstasten für Audio-CDs und WMA/ MP3-Dateien. Drücken Sie diese Taste zum Starten der Wiedergabe.
  • Seite 33: Wiedergabe Von Video-Cd/Super Vcds

    Die ersten Schritte Wiedergabe von Video-CD/Super VCDs Nur Video-CD: Mit jedem Drücken erfolgt SHIFT Die nachstehende Tabelle führt die grundlegenden ein Sprung rückwärts/vorwärts bis zu Wiedergabe-Funktionstasten für Video-CD/Super VCDs einem Maximum von 10 Minuten vorwärts BACK CM SKIP auf. bzw. 3 Minuten rückwärts. Beachten Sie, Einige Discs besitzen Playback Control-Menüs (kurz dass diese Funktion bei Wiedergabe im PBC-Menüs).
  • Seite 34: Verwendung Des Home-Menüs

    Die ersten Schritte Verwendung des Home-Menüs Anzeigen von Disc-Informationen auf dem Bildschirm Der Bildschirm Home Menu ermöglicht Ihnen den Zugriff auf alle Funktionen des Recorders. Auf dem Bildschirm können verschiedene Informationen Manchmal können Optionen im Home-Menü ausgegraut über die eingelegte Disc oder die Festplatte angezeigt sein, was bedeutet, dass sie momentan nicht verfügbar werden.
  • Seite 35 Die ersten Schritte Aktivitätsanzeige von Festplatte und Restliche Aufnahmezeit Hier wird die ungefähre noch verbleibende Aufnahmezeit herausnehmbarer Disc auf der Disc im aktuellen Aufnahmemodus angezeigt. Drücken Sie DISPLAY (SHIFT + HELP) einmal, um die Sendername und Speichernummer Aktivitäten von Festplatte und herausnehmbarer Disc Hier wird der Sendername und die Speichernummer für (DVD usw.) anzuzeigen.
  • Seite 36: Aufnahmeanzeige

    Die ersten Schritte Verstrichene Titelzeit Aufnahmemodus (Für CD, WMA, MP3, Super VCD, wird die verstrichene Hier wird der aktuelle Aufnahmemodus (XP, SP, LP usw.) Trackzeit, für Video-CD die verstrichene Disczeit sowie die Gesamtaufnahmezeit der Disc angezeigt. angezeigt.) Gesamtspielzeit des Titels Tipp Blickwinkelanzeige •...
  • Seite 37: Aufnahme

    Es werden jedoch beide Kanäle von Zweikanaltonsendungen aufgezeichnet, und bei der Wiedergabe können Sie den Audiokanal wählen. Hinweis 1.Einige DVD-Player, z.B. auch bestimmte Pioneer-Modelle, sind mit VR-Modus-Discs kompatibel. Schlagen Sie bezüglich der Kompatibilität mit dem VR-Modus in der Bedienungsanleitung Ihres Players nach.
  • Seite 38: Aufnahmezeit Und Bildqualität

    Aufnahme Aufnahmezeit und Bildqualität Einschränkungen bei Videoaufnahmen Sechs vorgegebene Aufnahmequalitätsmodi sind verfügbar • XP – Dieser Modus liefert eine hohe Qualität und Sie können mit diesem Recorder keine ermöglicht eine Aufnahmezeit von etwa einer Stunde kopiergeschützten Videos aufnehmen. Kopiergeschützte mit einer DVD-Disc. Videos schließen DVD-Video-Discs und bestimmte •...
  • Seite 39: Einstellen Der Bildqualität/Aufnahmezeit

    Aufnahme Einstellen der Bildqualität/ Grundlegende Aufnahme von Aufnahmezeit Fernsehsendungen VR mode Video mode VR mode Video mode Vor dem Starten der Aufnahme wird normalerweise die Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um ein Bildqualität/Aufnahmezeit eingestellt. Sechs Standard- Fernsehprogramm aufzunehmen. Die Aufnahme beginnt Einstellungen sind verfügbar.
  • Seite 40: Direktaufnahme Vom Fernsehgerät

    Aufnahme Drücken Sie die Taste REC MODE (SHIFT + ), um Direktaufnahme vom Fernsehgerät die Bildqualität und die Aufnahmezeit einzustellen. Wenn Sie diesen Recorder über ein SCART-Kabel an Ihr • Einzelheiten dazu finden Sie unter Einstellen der Fernsehgerät angeschlossen haben und dieses die Bildqualität/Aufnahmezeit oben.
  • Seite 41: Einstellen Einer Timeraufnahme

    Aufnahme Wichtig Tipp • Wenn bereits 32 Timeraufnahmen programmiert • Im Bereitschaftsbetrieb können Sie durch Drücken wurden, können keine weiteren mehr programmiert von TV DIRECT REC (SHIFT +  REC) den Recorder werden. einschalten und unmittelbar die Aufnahme starten. • In den folgenden Fällen wird eine Timeraufnahme •...
  • Seite 42 Aufnahme Easy Timer Recording • Aufnahme auf Festplatte: Die Option AUTO stellt automatisch die beste Aufnahmequalität unter Die Easy Timer-Aufnahmefunktion erleichtert das Berücksichtigung des auf einer leeren DVD-Disc Programmieren von Timeraufnahmen. verfügbaren Platzes ein. STANDBY/ON HDD/DVD • Wählen Sie mit der Taste HDD/DVD die Option DVD (zum Aufnehmen auf eine DVD) oder HDD (zum DISPLAY TV/DVD...
  • Seite 43: Timeraufnahme Mit Hilfe Des Showview™ Programmiersystems

    Aufnahme Timeraufnahme mit Hilfe des ShowView™ • Geben Sie mit den Zifferntasten die ShowView- Leitzahl ein. (Um die jeweils letzte Ziffer zu löschen, Programmiersystems drücken Sie CLEAR.) Dieses System vereinfacht die Programmierung von • Mit den Tasten /// können Sie die Stellen Timeraufnahmen erheblich.
  • Seite 44: Manuelles Einstellen Einer Timeraufnahme

    Aufnahme • Tägliche oder wöchentliche Timeraufnahmen Timer Program View können nicht programmiert werden. Tmr Pgms 4/32 SAT 26/3 15:00 Manhattan Open Tennis Drücken Sie ‚ShowView (SHIFT + MENU)‘. SAT 26/3 18:00 – 21:00 Pr 10 World Journey Das Frontplattendisplay zeigt den aktuellen SUN 27/3 19:30 –...
  • Seite 45: Ändern Eines Timerprogramms

    Aufnahme • Stop – Stellen Sie die Stoppzeit der Aufnahme ein • Recording – Das Programm wird gerade (die Maximallänge einer Timeraufnahme beträgt 24 aufgenommen. Stunden). • Standby – Der Recorder befindet sich im Timeraufnahme-Bereitschaftsmodus. Zum Ändern des Aufnahmemodus, des Aufnahmeziels usw.
  • Seite 46: Löschen Eines Timerprogramms

    Aufnahme Wählen Sie ‚Store Program‘, um den Vorgang zu Verschieben der Stoppzeit in 30-Minuten-Blöcken beenden. Halten Sie während der Timeraufnahme  REC Überprüfen Sie Ihre Einstellungen auf dem folgenden drei Sekunden lang gedrückt. Bildschirm. Die Timeranzeige verschwindet vom Frontplattendisplay. Löschen eines Timerprogramms Drücken Sie ...
  • Seite 47: Verhütung Der Recorder-Benutzung Vor Einer Timeraufnahme (Kindersicherung)

    Aufnahme Verhütung der Recorder-Benutzung vor einer Gleichzeitige Aufnahme und Timeraufnahme (Kindersicherung) Durch Aktivieren der Kindersicherung können Sie alle Wiedergabe Tasten an der Frontplatte und der Fernbedienung funktionsunfähig machen. Diese Funktion ist praktisch, VR mode wenn Sie eine Timeraufnahme eingestellt haben und Die Funktion Chase Play ermöglicht, eine noch laufende verhindern wollen, dass die Timereinstellungen Aufnahme (DVD oder Festplatte) von Anfang an zu...
  • Seite 48: Aufnahme Von Einer Externen Komponente

    Aufnahme • AV2/L1 – Eingang 1 Aufnahme von einer externen • L2 – Eingang 2 (Frontplatte) • L3 – Eingang 3 Komponente • DV – DV-Eingang (Frontplatte) VR mode Video mode Prüfen Sie nach, ob die Einstellungen Audio In für External Audio, Bilingual Recording und DV Input Sie können von einem externen, an den Eingängen des Ihren Wünschen entsprechen (siehe Audio In-...
  • Seite 49: Aufnahme Von Einem Dv-Camcorder

    Aufnahme Wichtig Tipp • Es dauert eine kleine Weile, bis sich der Recorder • Wenn die Bildschirmanzeige (OSD) nicht zu sehen einschaltet und die Aufnahme startet, nachdem er ist, können Sie alternativ auch die Taste STOP REC ein Signal empfängt. Bitte berücksichtigen Sie das auf der Frontplatte länger als drei Sekunden gedrückt bei der Einstellung des Timers.
  • Seite 50 Aufnahme Suchen Sie die Bandposition im Camcorder auf, Wichtig ab der Sie die Aufnahme starten wollen. • Das Quellensignal muss das Format DVC-SD Um beste Ergebnisse zu erzielen, schalten Sie den besitzen. Camcorder an der Position, ab der Sie aufnehmen •...
  • Seite 51: Wiedergabe Ihrer Aufnahmen Auf Anderen Dvd-Playern

    • Eine im VR-Modus bespielte Disc kann selbst nach wiedergeben. Eine Anzahl von Playern (einschließlich der Finalisierung noch auf diesem Recorder bespielt vieler Pioneer-Modelle) können auch im VR-Modus und bearbeitet werden. bespielte DVD-RW-Discs abspielen, ob finalisiert oder Legen Sie die zu finalisierende Disc ein.
  • Seite 52: Initialisieren Einer Bespielbaren Dvd-Disc

    Aufnahmen im VR-Modus verwenden wollen, muss die • Discs, die teilweise oder vollständig auf dem DVD- Disc vor der ersten Aufnahme entsprechend initialisiert Recorder DVR-7000 von Pioneer bespielt wurden, werden. unterstützen diese Funktion nicht. Diese Discs weisen nur ein Titelmenü in Textform auf, wenn sie auf diesem Recorder finalisiert werden.
  • Seite 53: Wiedergabe

    Wiedergabe Kapitel 6 Wiedergabe Einführung Navigieren auf Discs und auf der Festplatte Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. Mit Hilfe der Tasten /// und ENTER können Sie in diesen Menüs navigieren. Um von einem angezeigten Während der Wiedergabe können Sie mit Hilfe der Menübildschirm aus eine Ebene zurückzugehen, Zifferntasten an der Fernbedienung bequem zu einem...
  • Seite 54: Verwendung Des Disc Navigators Zum Durchsuchen Des Inhalts Einer Disc

    Wiedergabe Um den hervorgehobenen Titel abzuspielen, Video CD Super VCD WMA/MP3 drücken Sie ENTER. Verwenden Sie während der Wiedergabe die • Sie können auch Play unter den Zifferntasten, um eine Tracknummer einzugeben. Befehlsmenüoptionen wählen. Um beispielsweise zu Track 6 zu springen, drücken Sie 6; für Track 24 drücken Sie erst 2, dann 4.
  • Seite 55: Verwendung Des Disc Navigators Mit Nur-Wiedergabe-Discs

    Wiedergabe • Sort Order – Sortieren Sie nach Datum (neustes Verwendung des Disc Navigators mit Nur- zuerst), nicht angeschaut zuerst, Titelname oder Wiedergabe-Discs Aufnahmedatum (ältestes zuerst) DVD-Video Video CD Super VCD WMA/MP3 Drücken Sie HOME MENU, und wählen Sie auf Disc Navigator (HDD) 10Titles dem Bildschirmmenü...
  • Seite 56: Suchlauf

    Wiedergabe Suchlauf Zeitlupenwiedergabe Sie können Discs mit unterschiedlichen Video CD Super VCD Geschwindigkeiten sowohl vorwärts als auch rückwärts Bei der Videowiedergabe stehen verschiedene durchsuchen. Zeitlupengeschwindigkeiten zur Auswahl. DVDs und MENU RETURN Videos auf der Festplatte ermöglichen eine Zeitlupenwiedergabe in beiden Richtungen, Video-CDs/ Super-VCDs dagegen nur in Vorwärtsrichtung.
  • Seite 57: Einzelbild-Weiterschaltung Vorwärts/Rückwärts

    Wiedergabe DISPLAY TV/DVD HELP INPUT SELECT CLEAR Einzelbild-Weiterschaltung vorwärts/ AUDIO SUBTITLE ANGLE rückwärts CHANNEL Video CD Super VCD Sie können eine DVD oder die Festplatte in Einzelbildschritten vorwärts und rückwärts wiedergeben. DISC NAVIGATOR Bei Video-CDs/Super-VCDs ist nur eine MENU MENU Einzelbildschaltung vorwärts möglich.
  • Seite 58: A-B-Wiederholung (A-B Repeat)

    Wiedergabe Zeitsuche (Festplatte, DVD): Um beispielsweise 25 Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, Minuten ab dem Anfang des aktuellen Titels einzugeben, wählen Sie im Menü A-B Repeat die Option ‚Off‘. drücken Sie 2, 5, 0, 0. Für 1 Stunde, 15 Minuten und 20 •...
  • Seite 59 Wiedergabe Um auf normale Wiedergabe zurückzuschalten, CD oder Video-CD/Super VCD: Wählen Sie den zur wählen Sie im Menü Repeat Play die Option Programmliste hinzuzufügenden Track aus. ‚Repeat Off‘. • Zum Abschalten des Wiederholbetriebs können Sie Program auch CLEAR drücken, falls keine Menüanzeige Step Track (01-10) Total Time 0.00.00...
  • Seite 60: Anzeigen Und Umschalten Von Untertiteln

    Wiedergabe • Die Wiederholfunktion kann mit der Programmwiedergabe kombiniert werden. Starten Anzeigen und Umschalten von Sie die Wiedergabe der Programmliste, und wählen Untertiteln Sie dann im Menü Repeat Play Mode die Option Program Repeat (siehe Wiederholbetrieb (Repeat) auf DVD-Video Seite 58). Einige DVDs enthalten Untertitel in einer oder mehreren Sprachen, die gewöhnlich auf der DVD-Hülle angegeben Tipp...
  • Seite 61: Umschalten Von Dvd-Tonspuren

    Wiedergabe Umschalten von DVD-Tonspuren Umschalten des Audiokanals DVD-Video VR mode Video CD Super VCD Wenn Sie eine DVD abspielen, die zwei oder mehr Tonspuren WMA/MP3 enthält (oft in unterschiedlichen Sprachen), können Sie die Für Festplatten- und VR-Modus-Inhalte, die mit Tonspur während der Wiedergabe umschalten. Zweikanalton aufgenommen wurden, können Sie den Einzelheiten über die Tonspuroptionen finden Sie auf der linken Kanal (L), den rechten Kanal (R) oder beide Kanäle...
  • Seite 62: Umschalten Des Kamerawinkels

    Wiedergabe Super VCD • 1 Stereo – Tonspur 1 / Stereo (Vorgabe) • 1 L – Tonspur 1 / Linker Kanal • 1 R – Tonspur 1 / Rechter Kanal • 2 Stereo – Tonspur 2/Stereo • 2 L – Tonspur 2 / Linker Kanal •...
  • Seite 63: Kopieren Und Sichern

    Kopieren und Sichern Kapitel 7 Kopieren und Sichern Sie können einmalkopiergeschütztes Material während der Wiedergabe identifizieren, indem Sie die Disc- Einführung Information auf dem Bildschirm anzeigen. Falls der Die Kopierfunktionen dieses Recorders ermöglichen aktuelle Titel einmalkopiergeschützt ist, wird ein Folgendes: Ausrufezeichen ( ! ) angezeigt (siehe Wiedergabeanzeige •...
  • Seite 64: Aufheben Von One-Touch-Copy

    Kopieren und Sichern • Der Kopiervorgang von der Festplatte auf DVD erfolgt Kopieren auf die Festplatte mit hoher Geschwindigkeit. Die Wiedergabe wird • Die maximale Titellänge beim Kopieren beträgt 12 während des Kopiervorgangs fortgesetzt. Stunden. • Der Kopiervorgang von DVD auf die Festplatte erfolgt •...
  • Seite 65 Kopieren und Sichern Drücken Sie HOME MENU, und wählen Sie ‚Copy‘. Wählen Sie VR-Modus oder Videomodus für die Kopie. Für bestimmte Materialtypen muss der VR-Modus gewählt werden. Um größere Kompatibilität mit anderen Playern zu erhalten, verwenden Sie den Videomodus. Disc Navigator Disc Setup Timer Recording Initial Setup...
  • Seite 66 Kopieren und Sichern Drücken Sie , um das Befehlsmenüfeld • Divide – Unterteilen eines Titels in der Kopierliste in anzuzeigen. zwei Titel (siehe Seite 69). • Combine – Kombinieren von zwei Titeln in der Befehlsmenüfeld Kopierliste zu einem Titel (siehe Seite 69). •...
  • Seite 67: Kopieren Von Dvd Auf Festplatte

    Kopieren und Sichern Drücken Sie , um das Befehlsmenüfeld • Wählen Sie Finalize, wenn Sie eine Videomodus- DVD nach dem Kopieren automatisch finalisieren anzuzeigen. Wählen Sie ‚Next‘, um zum Bildschirm Title Edit wollen. Wählen Sie einen Titelmenüstil auf dem überzugehen. folgenden Bildschirm aus.
  • Seite 68 Kopieren und Sichern Title Name Wählen Sie ‚Erase Section‘ auf dem Befehlsmenüfeld. Verwenden Sie diesen Befehl, um Titel in der Kopierliste Der Bildschirm Erase Section erscheint, auf dem Sie den zu benennen oder umzubenennen (die Namen der Anfangs- und Endpunkt des zu löschenden Abschnitts Originaltitel bleiben unverändert).
  • Seite 69 Kopieren und Sichern Im Miniaturbildbetrachter können Sie ein paar Sekunden • Frame Accurate Editing – Genaue des Videos auf beiden Seiten des markierten Abschnitts Bearbeitungspunkte werden erhalten, aber sehen, um das Ergebnis der Bearbeitung zu überprüfen. Hochgeschwindigkeits-Kopieren auf eine Videomodus-DVD ist nicht möglich. Move •...
  • Seite 70: Chapter Edit

    Kopieren und Sichern Chapter Edit • Erase/Move – Löschen oder Verschieben von Kapiteln: Wählen Sie das zu löschende/ Die Option Kapitel bearbeiten verschafft Ihnen Zugang verschiebende Kapitel aus, und drücken Sie dann zu mehreren Befehlen, mit deren Hilfe Sie Kapitel ENTER.
  • Seite 71: Aufnahmemodus

    Kopieren und Sichern Aufnahmemodus Erstellen einer Sicherungskopie der Wählen Sie ‚Recording Mode‘ auf dem Befehlsmenüfeld. Disc Wählen Sie mit den Tasten / den * Siehe auch Urheberrecht auf Seite 63. Aufnahmemodus für die Kopie aus. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, auf einfache Weise •...
  • Seite 72 Kopieren und Sichern Wählen Sie ‚Start‘. Wenn der Recorder mit dem Brennen der Sicherungsdisc fertig ist, können Sie wählen, ob Sie eine weitere Sicherung derselben Daten Disc Back-up durchführen oder den Vorgang beenden wollen. Read from disc and save to HDD. Start reading? Disc Back-up Start...
  • Seite 73: Editieren

    Editieren Kapitel 8 Editieren Wählen Sie mit der Taste HDD/DVD zwischen Festplatte oder DVD. Der Bildschirm Disc Navigator Drücken Sie DISC NAVIGATOR, um den Der Bildschirm Disc Navigator gestattet es Ihnen, den Bildschirm Disc Navigator aufzurufen. Videoinhalt nicht finalisierter Videomodus- und VR- Bei dieser Aktion wird die Wiedergabe automatisch Modus-DVD-Discs sowie den Videoinhalt der internen...
  • Seite 74: Befehlsmenüfeld-Optionen

    Editieren Befehlsmenüfeld-Optionen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss darüber, welche Befehle mit dem jeweiligen Videotyp verwendet werden können. VR-Modus VR-Modus Festplatte Videomodus (Original) (Playliste)  Create (Seite 75)     Play (Seite 75)     Erase (Seite 75) ...
  • Seite 75 Editieren Create Erase Nur Playliste VR mode Video mode VR mode Benutzen Sie diese Funktion, um eine Playliste zu Benutzen Sie diese Funktion, um unerwünschte Titel zu erstellen und Titel hinzuzufügen. löschen. Bevor Sie diesen Befehl benutzen können, müssen Sie Wenn Sie Titel von der Festplatte oder Originaltitel von sich vergewissern, dass die Playliste im einer VR-Modus-DVD-RW löschen, vergrößert sich der...
  • Seite 76 Editieren Geben Sie einen Namen für den ausgewählten Taste Zeichen Taste Zeichen Titel ein. . , ’ ? ! – & 1 m n o 6 ö ô ò ó ø ñ Input Title Name a b c 2 ä à á â ã p q r s 7 $ 12:30 Wed 4/01 Pr 1 SP æ...
  • Seite 77 Editieren Suchen Sie mit den Wiedergabe-Funktionstasten Heben Sie ‚From‘ hervor, suchen Sie dann mit (, , ,  usw.) ein geeignetes Bild auf, und Hilfe der Wiedergabe-Funktionstasten (, , ,  usw.) den Anfangspunkt des zu löschenden drücken Sie dann ENTER zum Festlegen. Abschnitts auf, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 78 Editieren • Video Mode Compatible Editing – Die • Video Mode Compatible Editing – Die Bearbeitungspunkte können nicht mit absoluter Bearbeitungspunkte können nicht mit absoluter Genauigkeit gesetzt werden, aber Genauigkeit gesetzt werden, aber Hochgeschwindigkeits-Kopieren auf eine Hochgeschwindigkeits-Kopieren auf eine Videomodus-DVD ist möglich. Videomodus-DVD ist möglich.
  • Seite 79 Editieren Wählen Sie ‚Exit‘, um zum Disc Navigator- Heben Sie den zu sperrenden Hauptbildschirm zurückzukehren. (oder freizugebenden) Titel hervor. Wählen Sie ‚Edit‘ > ‚Lock‘ auf dem Set Genre Befehlsmenüfeld. Benutzen Sie diesen Befehl, um einem Titel ein Genre Disc Navigator (HDD) 10Titles zuzuordnen.
  • Seite 80 Editieren Wählen Sie mit den Tasten / einen der Combine benutzerdefinierbaren Genrenamen aus, und Nur Playliste VR mode drücken Sie dann ENTER. Benutzen Sie diese Funktion, um zwei Playlistentitel zu einem zu kombinieren. Disc Navigator (HDD) 10Titles Heben Sie den zu kombinierenden Titel hervor. 23:00 FRI 3/12 11/29 MON 7:00PM Dieser Titel bleibt nach dem Kombinieren mit einem...
  • Seite 81 Editieren Wählen Sie ‚Next‘ auf dem Befehlsmenüfeld. Häufig gestellte Fragen • Warum nimmt die verfügbare Aufnahmezeit nicht zu, Disc Navigator (HDD) Multi-Mode 10Titles wenn ich Titel von einer VR-Modus-DVD-R lösche? 23:00 FRI 3/12 23:00 Fri 3/12 Pr 4 SP Wenn Sie Titel von einer DVD-R löschen, werden die 2h00m(1.0G) 4 Titles Titel nicht mehr angezeigt, aber der Inhalt der Disc...
  • Seite 82: Verwendung Der Jukebox

    Verwendung der Jukebox Kapitel 9 Verwendung der Jukebox Die Jukebox-Funktion ermöglicht es Ihnen, Musik von bis zu 999 CDs auf der Festplatte des Recorders zu speichern und wiederzugeben. Nach der Übertragung auf die STANDBY/ON HDD/DVD Festplatte können Sie Alben benennen, ihnen ein Genre zuordnen und unerwünschte Tracks überspringen.
  • Seite 83: Musikwiedergabe Über Die Jukebox

    Verwendung der Jukebox Auswählen eines Tracks in einem Album Musikwiedergabe über die Jukebox Wählen Sie mit den Tasten / das Album aus, das den wiederzugebenden Track enthält, und Sie können ganze Alben oder einzelne Tracks zur drücken Sie dann . Wiedergabe über die Jukebox auswählen.
  • Seite 84: Ändern Der Albumansicht

    Verwendung der Jukebox • Genre Name – Damit können Sie einen Namen von bis zu 12 Zeichen für ein Genre eingeben. Angaben zur Namenseingabe finden Sie unter Title Name auf Seite 75. Ändern der Albumansicht Drücken Sie  bei sichtbarer Albumliste, um das Ansichtsoptionen-Menüfeld anzuzeigen.
  • Seite 85: Der Photoviewer

    Der PhotoViewer Kapitel 10 Der PhotoViewer Mit dem PhotoViewer können Sie auf einer CD-ROM/R/RW gespeicherte JPEG-Fotos und Bilddateien auf Ihrem Fernsehgerät betrachten. Momentan gewähltes Miniaturbild PhotoViewer File Chair No. 2 1920 x 1440 Datei-Informationen Date/Time 10:00 MON 24/1 Momentan gewählter 01.
  • Seite 86: Nachladen Von Dateien Von Einer Disc

    Der PhotoViewer Nachladen von Dateien von einer Disc Wenn Sie eine Disc mit einer sehr großen Anzahl von Dateien und/oder Ordnern haben, können Sie die Nachladefunktion benutzen, um alle Bilder anzuzeigen. Fahren Sie mit der Taste  den letzten Eintrag in der Ordnerliste an (‚Read next: ...‘).
  • Seite 87: Das Menü Disc Setup

    Das Menü Disc Setup Kapitel 11 Das Menü Disc Setup • Benutzen Sie die Tasten /, um die Einführung Cursorposition zu ändern. • Wählen Sie CAPS oder small, um zwischen Groß- Mit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs und Kleinbuchstaben umzuschalten, oder benutzen benennen, sperren, um versehentliches Aufnehmen und Sie die Tasten CASE SELECTION (/).
  • Seite 88: Die Finalize-Einstellungen

    Das Menü Disc Setup Mit dem hier vorliegenden Initialisierungsmenü können Wichtig Sie eine Disc erneut initialisieren, beispielsweise, um das • Die Optimierung der Festplatte kann bis zu acht Aufnahmeformat der Disc zu ändern. Ausführliche Stunden dauern. Während der Optimierung sind Anweisungen finden Sie unter Initialisieren einer Wiedergabe und Aufnahme nicht möglich.
  • Seite 89: Das Menü Video/Audio Adjust

    Das Menü Video/Audio Adjust Kapitel 12 Das Menü Video/Audio Adjust Das Menü Video/Audio Adjust ermöglicht es Ihnen, die Bildqualität für den eingebauten Tuner und die externen Eingänge für Disc-Wiedergabe und -Aufnahme einzustellen. Erzeugen eigener Voreinstellungen Einstellen der Bildqualität für den TV- Drei Benutzer-Speicherplätze sind verfügbar, in denen Sie Ihre eigenen Bildqualitätseinstellungen speichern Tuner und die externen Eingänge...
  • Seite 90: Einstellen Der Bildqualität Für Disc-Wiedergabe

    Das Menü Video/Audio Adjust • Black Level – Dient zum Einstellen der Intensität von Erzeugen eigener Voreinstellungen Schwarz. Drei Benutzer-Speicherplätze sind verfügbar, in denen • Black Setup – Dient zum Korrigieren des Standard- Sie Ihre eigenen Bildqualitätseinstellungen für Disc- Referenzpegels für Schwarz (nur NTSC- Wiedergabe speichern können.
  • Seite 91: Audio Drc

    Das Menü Video/Audio Adjust Benutzen Sie die Tasten /, um die gegenwärtig ausgewählte Bildqualitätseinstellung zu ändern. Wenn Sie alle Einstellungen wunschgemäß vorgenommen haben, drücken Sie HOME MENU, um den Bildschirm zu verlassen. Tipp • Um mehr vom Bild zu sehen, während Sie verschiedene Einstellungen ändern, drücken Sie ENTER nach der Wahl der zu ändernden Einstellung.
  • Seite 92: Das Menü Initial Setup

    Das Menü Initial Setup Kapitel 13 Das Menü Initial Setup Verwendung des Menüs Initial Setup Das Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache usw. einzustellen. Manche Einstellungen können nur im Stoppzustand des Recorders geändert werden. Während der Wiedergabe und Aufnahme sind diese Einstellungen im Menü...
  • Seite 93 Das Menü Initial Setup Einstellung Optionen Erläuterung Tuner-Einstellungen Auto Channel Setting Auto Scan Wählen Sie Ihr Land aus, und warten Sie dann darauf, dass der Recorder automatisch die Kanäle in Ihrem Gebiet einstellt. Nachdem der automatische Sendersuchlauf beendet ist, erscheint der Kanalzuordnungsbildschirm, der anzeigt, welche Kanäle welchen Programmnummern zugeordnet worden sind.
  • Seite 94 Das Menü Initial Setup Einstellung Optionen Erläuterung Component Video Out Interlace • Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Monitor/Fernsehgerät nicht mit Progressivabtastungs-Videomaterial kompatibel ist. Progressive Wählen Sie diese Option, wenn Ihr Monitor/Fernsehgerät mit Progressivabtastung kompatibel ist. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Monitors/Fernsehgeräts nach, wenn Sie nicht sicher sind.
  • Seite 95 Das Menü Initial Setup Einstellung Optionen Erläuterung Bilingual Recording A/L • Wenn Sie bei Einstellung von HDD Recording Format auf Video Mode ON von einer externen Quelle auf die Festplatte, auf eine DVD im Videomodus oder im Modus LPCM aufnehmen, wird der linke (A) Kanal der Zweikanaltonquelle aufgenommen.
  • Seite 96 Das Menü Initial Setup Einstellung Optionen Erläuterung Language-Einstellungen OSD Language English • Damit legen Sie die Sprache der Bildschirmanzeigen auf Englisch fest. verfügbare Sprachen Wählen Sie eine der angezeigten Sprachen für die Bildschirmanzeigen aus. Audio Language English • Damit setzen Sie die Standard-Dialogsprache für DVD-Video- Wiedergabe auf Englisch.
  • Seite 97 Das Menü Initial Setup Einstellung Optionen Erläuterung Subtitle Display On • Wählen Sie diese Option, damit Discs die Untertitel gemäß Ihren Subtitle Language- und Auto Language-Einstellungen anzeigen. Wählen Sie diese Option, um die Untertitelanzeige abzuschalten. Assist Subtitle Wählen Sie diese Option, um spezielle zusätzliche Hilfsuntertitel anzuzeigen, wenn verfügbar.
  • Seite 98 Das Menü Initial Setup Einstellung Optionen Erläuterung HDD Recording Format Video Mode Off Aufnahmen auf die Festplatte erfolgen im VR-Modus. Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie nicht beabsichtigen, die Aufnahme später auf eine Videomodus-DVD zu übertragen. Video Mode On • Aufnahmen auf die Festplatte sind mit Videomodus-Aufnahmen kompatibel.
  • Seite 99 Das Menü Initial Setup Einstellung Optionen Erläuterung Angle Indicator On • Während der Wiedergabe von Multi-Angle-Szenen einer DVD-Video- Disc wird ein Kamerasymbol auf dem Bildschirm angezeigt. Es erscheint keine Bildschirmanzeige, wenn eine Multi-Angle-Szene wiedergegeben wird. Optionen On Screen Display On • Der Recorder zeigt Betriebsanzeigen (Stop, Play usw.) auf dem Bildschirm an.
  • Seite 100 Kompatibilität Ihres Fernsehers mit diesem Gerät wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienststelle. die Einstellung für Input Colour System Dieser Recorder ist mit den folgenden Pioneer-Displays und - (siehe unten). Monitoren kompatibel. Info zu NTSC on PAL TV Plasma-Bildschirm Je nach der Einstellung für Input Line System und für...
  • Seite 101: Auswählen Anderer Sprachen Für Sprachoptionen

    Das Menü Initial Setup Auswählen anderer Sprachen für Sprachoptionen Wählen Sie ‚Other‘ in der Sprachenliste. Diese Option erscheint in den Einstellungen für DVD Menu Language, Audio Language und Subtitle Language. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Initial Setup Basic DVD Menu Language Tuner Audio Language Language...
  • Seite 102: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Kapitel 14 Zusätzliche Informationen Bild- und Disc-Formate Bei Wiedergabe auf einem normalen Fernsehgerät oder Monitor Bildformat der Disc Einstellung Erscheinung 16:9 4:3 (Letter Box) Das Bild erscheint im Breitwandformat mit schwarzen Balken am oberen und unteren Rand. 4:3 (Pan & Scan) Die Seiten des Bilds werden abgeschnitten, so dass das Bild den ganzen Bildschirm...
  • Seite 103: Minimale Kopierzeiten

    Zusätzliche Informationen Minimale Kopierzeiten Die folgende Tabelle zeigt die minimalen Kopierzeiten von der Festplatte auf DVD für Videomaterial von einer Stunde Dauer. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs mit Hochgeschwindigkeits-Kopieren kompatibel sind. Wenden Sie sich bezüglich der Kompatibilität an den Disc-Hersteller. DVD-Disctyp Aufnahme- DVD-RW Ver.
  • Seite 104: Störungssuche

    Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer- Kundendienststelle.
  • Seite 105 Zusätzliche Informationen Problem Abhilfe Kein Ton, oder Ton ist verzerrt • Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker/Receiver oder das Fernsehgerät auf den korrekten Eingang geschaltet und die Lautstärke hoch genug eingestellt ist. • Es erfolgt keine Tonwiedergabe im Pausenzustand, während des Suchlaufs oder während der Zeitlupenwiedergabe.
  • Seite 106 Frontplattendisplay Nehmen Sie eine Rücksetzung der Uhr und der anderen Recorder-Einstellungen vor, um den Recorder wieder zu benutzen. Wenn die Batterie ausgewechselt werden muss, wenden Sie sich an Ihren Händler oder eine Pioneer- Kundendienststelle. Das Frontplattendisplay zeigt • Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie diese, um den Recorder zu ‚LOCK‘...
  • Seite 107: Häufig Gestellte Fragen

    Zusätzliche Informationen Aufnahmemodus auf LPCM ein, so dass nur der mit dem Posten Bilingual Recording eingestellte Kanal Häufig gestellte Fragen aufgezeichnet wird; siehe Verwendung des In diesem Abschnitt finden Sie Antworten auf häufig eingebauten Fernsehtuners auf Seite 29). gestellte Fragen über die Benutzung und die Funktionen des DVD-Recorders.
  • Seite 108: Info Zu Dv

    Zusätzliche Informationen Auf DV bezogene Meldungen Info zu DV Bei Verwendung der Buchse DV IN können die folgenden Meldungen auf dem Fernsehschirm Wenn Sie einen Camcorder mit DV-Anschluss (auch erscheinen. i.LINK genannt) besitzen, können Sie diesen über ein DV- • No DV camcorder connected. – Der Camcorder ist Kabel an den DV-Anschluss dieses Recorders nicht richtig angeschlossen oder ausgeschaltet.
  • Seite 109: Manuelle Aufnahmemodi

    Zusätzliche Informationen Manuelle Aufnahmemodi Die nachstehende Tabelle enthält die ungefähren Aufnahmezeiten für eine im VR-Modus und Videomodus initialisierte DVD in jedem manuellen Aufnahmemodus, sowie die entsprechenden Zeiten für den Standard-Aufnahmemodus. Die fette Linie zwischen zwei Qualitätsstufen zeigt an, dass an dieser Stelle eine merkliche Änderung der Bildqualität auftritt.
  • Seite 110: Liste Der Sprachencodes

    Zusätzliche Informationen Liste der Sprachencodes Sprache (Sprachencode-Buchstaben), Sprachencode Japanisch (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirgisisch (ky), 1125 Sinhalesisch (si), 1909 Englisch (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latein (la), 1201 Slowakisch (sk), 1911 Französisch (fr), 0618 Estnisch (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slowenisch (sl), 1912 Deutsch (de), 0405 Baskisch (eu), 0521...
  • Seite 111: Bildschirmanzeigen Und Recorderanzeigen

    • Cannot add any more chapter marks. Kapitel, oder kombinieren Sie Kapitel. • This disc cannot be recorded. Undo the Die Disc ist auf einem Nicht-Pioneer-DVD-Recorder finalisiert finalization. worden. Heben Sie die Finalisierung auf, um die Disc bespielen/ editieren zu können.
  • Seite 112 Die Innentemperatur des Recorders hat die zulässige Press DISPLAY to clear this message. Betriebstemperaturgrenze überschritten. Falls diese Meldung wieder erscheint, kontaktieren Sie bitte eine autorisierte Pioneer- Kundendienststelle. • There is no DV input or the input signal is Es wurde kein Signal an der Buchse DV IN vorgefunden. Diese unrecordable.
  • Seite 113: Rücksetzen Des Recorders

    Halten Sie  gedrückt, und drücken Sie Verwendung von anders geformten Discs wird nicht  STANDBY/ON. empfohlen. Pioneer lehnt jede Haftung für Schäden ab, Der Recorder setzt alle Einstellungen zurück und die auf den Gebrauch nicht genormter Discs schaltet sich aus.
  • Seite 114: Transportieren Des Recorders

    Zusätzliche Informationen  Aufstellung auf einem Fensterbrett oder an einem Digital-Audio anderen Ort, wo der Recorder direktem Sonnenlicht Eine indirekte Darstellung von Ton durch Zahlen. ausgesetzt ist. Während der Aufnahme wird der Ton in festen  Verwendung in staubiger oder feuchter Umgebung Abständen (44.100-mal pro Sekunde für CD-Qualität) von oder in einem Raum, wo es starker Konzentration von einem Analog-Digital-Wandler erfasst, wodurch ein...
  • Seite 115 Zusätzliche Informationen EXIF (Exchangeable Image File) PBC (PlayBack Control) (nur Video CD/Super VCD) Ein Dateiformat, das von Fuji Photo Film für Ein System zum Navigieren einer Video-CD/Super-VCD Digitalkameras entwickelt wurde. Digitalkameras über ein Bildschirmmenü, das auf der CD gespeichert unterschiedlicher Hersteller verwenden dieses ist.
  • Seite 116: Technische Daten

    Zusätzliche Informationen DVD-R/DVD-RW Fein (XP) ....... ca. 1 Stunde Technische Daten Standardwiedergabe (SP).
  • Seite 117: Mitgeliefertes Zubehör

    Zusätzliche Informationen Timer AV-Buchsen (21-polige Stiftbelegung) AV-Eingang/Ausgang ....21-polige Buchse Programme ....1 Monat/32 Programme Diese Buchse liefert die Video- und Audiosignale bei Uhr .
  • Seite 118 Stichwortverzeichnis Audio-CD, encodiert mit Audio Ausgangseinstellung bevorzugte Einstellung für Dialogsprache erläutert Digitalausgangseinstellungen DV-Camcorder DV-Audio-Einstellungen Aufnahme von Eingangseinstellungen Fehlermeldungen Einstellen des Dynamikumfangs Einstellungen für externe Audiosignale Aktivitätsanzeige Umschalten des Fernsehtons Finalisieren Umschalten während der Wiedergabe Initialisieren Audio-CD Kompatibilität Kompatibilität Seitenverhältnisse Wiedergabe-Funktionstasten für –...
  • Seite 119 Herunterladen der Kanaleinstellungen des Fernseh- ShowView – geräts Sprache Home-Menü Audio Codeliste DVD-Menü Einstellung für Menüs und Anzeigen (OSD) JPEG Einstellungen für DVD-Wiedergabe Datei-Kompatibilität Untertitel Wiedergabe mit PhotoViewer Jukebox Timeraufnahme – Titel Kapitel Definition automatische Kapitelmarkierung Maximallänge Bearbeiten Maximalzahl Definition Vorschaubilder Maximalanzahl pro Titel/Disc Komponenten-Video...
  • Seite 120 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002E Printed in China <VRC1262-A>...

Diese Anleitung auch für:

Dvr-433h-s

Inhaltsverzeichnis