Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Renkforce 1208068 Bedienungsanleitung

Renkforce 1208068 Bedienungsanleitung

Einstich-thermometer mit timer und alarm

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
Einstich-Thermometer mit Timer und Alarm
Best.-Nr. 1208068
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Thermometer dient als Einstich- oder Eintauchthermometer im privaten Bereich.
Außerdem stellt es eine Timerfunktion zur Verfügung.
Mit dem Produkt können Temperaturen von Lebensmitteln, Flüssigkeiten oder anderen
Produkten, die ein Einstechen bzw. Eintauchen erlauben, gemessen werden.
Das Einstich-Thermometer ist nicht wassergeschützt. Nur die Spitze des Einstichfüh-
lers darf in Flüssigkeiten getaucht werden.
Das Produkt darf nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden.
Die Stromversorgung darf nur über eine Batterie (Typ siehe „Technische Daten") er-
folgen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Be-
schädigung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurz-
schluss, Brand etc. verbunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres
Nachschlagen auf.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Einstich-Thermometer
• Einstichfühler mit Schutzkappe
• Befestigungsclip
• Bedienungsanleitung
Features
• Messung der Temperatur von Lebensmitteln, Speisen, Getränken und anderen Pro-
dukten im privaten Bereich
• Großes zweizeiliges LC-Display
• Timerfunktion
• Edelstahl-Messfühler
Symbol-Erklärungen
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
L esen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für den Betrieb.
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produktes nicht gestattet.
• Das Thermometer ist kein professionelles Messgerät. Wenn hohe Mess-
genauigkeit benötigt wird, setzen Sie bitte hochwertiges Messequipment ein.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für falsche bzw. ungenaue
Anzeigen oder für die Auswirkungen, die durch solche Anzeigen entste-
hen können.
• Die Messeinheit mit dem Display ist nicht für die hohen Temperaturen,
geeignet, die der Einstichfühler messen kann. Ein Betrieb des kompletten
Thermometers z.B. im Backofen ist nicht zulässig.
• Das Thermometer ist nicht für die Verwendung in einem Mikrowellengerät
geeignet.
• Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung des Gerätes.
Setzen Sie es keinen starken Vibrationen, hoher Feuchtigkeit oder Nässe
aus. Nur die Spitze des Einstichfühlers darf in Flüssigkeiten getaucht wer-
den.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Ka-
piteln dieser Anleitung.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitswei-
se oder die Sicherheit des Produktes haben.
Batterie einlegen/wechseln
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
L assen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Fal-
le eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
A usgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeig-
nete Schutzhandschuhe.
B atterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
H erkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen
werden, Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene
Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.
A chten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Thermometers.
• Entnehmen Sie gegebenenfalls die entladene Batterie.
• Legen Sie eine neue 1,5 V-Microzelle (AAA) polungsrichtig ein. Die korrekte Polari-
tät ist im Batteriefach angegeben.
• Verschließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
• Wenn der Displaykontrast nachläßt oder keine Anzeige mehr erscheint, ist die Bat-
terie entladen und muss gewechselt werden.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce 1208068

  • Seite 1 Produktes nicht gestattet. Einstich-Thermometer mit Timer und Alarm • Das Thermometer ist kein professionelles Messgerät. Wenn hohe Mess- Best.-Nr. 1208068 genauigkeit benötigt wird, setzen Sie bitte hochwertiges Messequipment ein. • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für falsche bzw. ungenaue Anzeigen oder für die Auswirkungen, die durch solche Anzeigen entste- Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 2: Bedienung

    Bedienung Wartung und Reinigung • An der Rückseite des Einstich-Thermometers befindet sich ein Aufstellbügel und Das Einstich-Thermometer ist bis auf den Batteriewechsel wartungsfrei. eine Aufhängeöse. Mit diesem beiden Vorrichtungen können Sie das Gerät aufstel- Der Einstichfühler kann feucht gereinigt werden, das Einstich-Thermometer selbst len bzw.
  • Seite 3: Safety Instructions

    • The manufacturer accepts no responsibility for incorrect or inaccurate displays or for the effects such displays can have. Item no. 1208068 • The measuring unit with the display is not suitable for high temperatures which can be measured by the penetration probe. Operating the complete Intended use thermometer e.g.
  • Seite 4: Operation

    Operation Maintenance and cleaning • A support and lifting eyelet is located at the rear of the probe thermometer. The The probe thermometer is maintenance free until the batteries are changed device can be set up or hung up with both these instruments. The penetration probe can be cleaned with a damp cloth.
  • Seite 5 • pour des raisons de sécurité, il est interdit d’effectuer des transformations Thermomètre sonde avec minuterie et alarme arbitraires et/ou des modifications du produit ; N° de commande 1208068 • Le thermomètre n’est pas un instrument de mesure professionnel. Si une grande précision dans les mesures est requise, veuillez utiliser des instru- ments de mesure de haute gamme.
  • Seite 6: Entretien Et Nettoyage

    Utilisation Entretien et nettoyage • Au dos du thermomètre sonde se trouve un étrier de support et un œillet accro- Le thermomètre sonde est sans maintenance sauf pour le remplacement de la pile. chage. Avec ces deux dispositifs, vous pouvez soit poser soit accrocher l’appareil. La sonde de pénétration peut être nettoyée avec un chiffon humide ;...
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    Insteekthermometer met timer en alarm • De thermometer is geen professioneel meetinstrument. Mocht een hoge nauwkeurigheid qua meting nodig zijn, gebruik dan een kwalitatief hoog- Bestelnr. 1208068 waardig meetinstrument. • De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verkeerde en/of onjuiste aanwij- zingen. Ook niet voor de gevolgen die uit dergelijke aanwijzingen kunnen Bedoeld gebruik voortvloeien.
  • Seite 8: Onderhoud En Reiniging

    Bediening Onderhoud en reiniging • Op de achterzijde van de insteekthermometer bevindt zich zowel een kantelsteun De insteekthermometer is, op het vervangen van de batterij na, onderhoudsvrij. als een ophangoog. M.b.v. deze twee voorzieningen kunt u het apparaat neerzetten De insteeksonde kan vochtig gereinigd worden. De insteekthermometer zelf mag al- of ophangen.

Inhaltsverzeichnis