DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Technische Daten Konformitätserklärung Funktionen der Fernbedienung Entsorgungshinweise Einlegen der Batterie Sicherheitshinweise Einlegen der Batterien in das Modell Lieferumfang | Empf. Zubehör Bedienung 11-14 Funktionen | Highlights Servicehändler GB - Content General information Technical data Certificate of Conformity Functions of the transmitter Disposal restrictions Fitting the transmitter battery...
GB - General information producto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene...
ES - Declaración de conformidad JAMARA e.K. hereby declares that the model‚„Raupenkran, No. Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el 404900“ follows the appropriate and relevant EEC Directives, in modelo „Raupenkran, No. 404900“ cumple con las normativas CE particular those listed below and that the model has been cons- correspondientes (en particular con las indicadas más abajo) y su...
DE - Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetz- Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche lichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elek- Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur trobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel usw.).
DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading Geeignet für Kinder ab 8 Jahren. Suitable for children over 8 years. Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Erstickungsgefahr. Warning: Not suitable for children under 36 months.
FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - IT - Istruzioni per la sicurezza Veillez conserver ce document Consigliato per bambini superiori ai 8 anni! Adapté pour des enfants à partir de 8 ans. Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Apto para niños mayores de 8 años. Atención: No es recomendable para los niños menores de 36 meses. Asfixia. Contiene piezas pequeñas. TENGA EN CUENTA! • Usado bajo la supervisión directa de un adulto! •...
DE - Funktionen der Fernsteuerung FR - Fonctions de la radiocommande ES - Funciónes de la emisora Antenne Antenne Antena Lasthaken ab Charge crochet en bas Gancho abajo Steuerknüppel links Manette de commande gauche Palanca de mando izquierda Drehung links Rotation à...
DE - Einlegen der Batterien in das Modell IT - Montaggio delle pile nel modello Lösen Sie die Schraube (A) am Batteriefach. Svitare la vita (A) per aprire il coperchio. Legen Sie 4 “AA” Batterien in das Batteriefach ein. Batterien Installate le 4 piles tipo AA nello scomparto rispettando la mit der richtigen Polarität einlegen (siehe Bild)! polarità.
Seite 12
DE - Bedienung IT - Funzionamento GB - Operation ES - Funcionamiento FR - Fonctionnement DE - Vorwärts/rückwärts IT - Avanti/indietro Drücken Sie beide Steuerknüppel nach Spingere sia bastoni in avanti o indietro e il vorne oder zurück, wird das Modell vor- modello andrà...
Seite 13
DE - Bedienung IT - Funzionamento GB - Operation ES - Funcionamiento FR - Fonctionnement DE - Lasthaken auf-/abfahren IT - Movimento gancio su e giù Drücken Sie den linken oberen Knopf (a) Premere il pulsante (a): senkt sich der Lasthaken, drücken Sie Si abbassa del gancio di carico.
Seite 14
DE - Hupe IT - Clacson Durch drücken der Hupe ertönt ein realis- Premendo il clacson, si sente un suono tischer Hup-Ton. realistico di clacson. GB - Horn ES - Claxon By pressing the button a realistic horn Al pulsar el claxon suena un sonido rea- sound will be heard.
Seite 16
Copyright JAMARA e.K. 2015 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit Order the current catalogue with our complete unserem gesamten Warensortiment an.