Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RCS-LX60D
SX-LX60D
SSP-LX60D
DVR-LX60D-AV
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
Bedienungsanleitung
Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer
Lautsprechersystem
HDD/DVD Recorder
(oder http://www.pioneer.eu)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer RCS-LX60D

  • Seite 1 RCS-LX60D SX-LX60D Audio-Mehrkanal-Receiver-Subwoofer SSP-LX60D Lautsprechersystem DVR-LX60D-AV HDD/DVD Recorder ™ ™ Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Betriebsumgebung

    Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch, um sich mit der Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
  • Seite 3: Vorsichtshinweis Zur Belüftung

    Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren abgelaufen ist. K041_Ge Händler, um es zu ersetzen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Grundlegende Bedienungsverfahren ... . 23 von Pioneer ....... 35 Wiedergabe einer DVD .
  • Seite 5: Mitgeliefertes Zubehör

    Erster Teil Mitgeliefertes Zubehör Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass die unten aufgelisteten Artikel vollzählig vorhanden sind. Verpackungskarton des Receiver-Subwoofers Verpackungskarton des HDD/DVD-Recorders (SX-LX60D): (DVR-LX60D-AV): • Fernbedienung (Seite 18) • Audio/Video-Kabel (rot/weiß/gelb) (Seite 14) • AA/R6-Trockenzellen (zur Funktionsprüfung) x 2 •...
  • Seite 6: Lautsprecher-Aufstellungsanleitung

    Lautsprecher Lautsprecher Hörposition Hörposition Im Gegensatz dazu zeichnet sich diese Anlage durch die Pioneer-Originaltechnologie Neue Front-Surround sowie * Bei zentraler Aufstellung der Mittellautsprecher. den Einsatz von Zwei Mittellautsprechern aus, bei der nur linker Surround- rechter Surround- zwei Positionen für die Platzierung der Lautsprecher...
  • Seite 7 Lautsprecher-Aufstellungsanleitung Befestigen Sie die kleinen rutschfesten Untersetzer Stellen Sie die Lautsprecher wie in der nachstehenden an der Unterseite jedes Frontlautsprechers, Abbildung gezeigt von unten nach oben in der Reihenfolge Mittellautsprechers und Surround-Lautsprechers. Die Frontlautsprecher, Mittellautsprecher, Surround- vier großen rutschfesten Untersetzer sind für den Lautsprecher übereinander auf.
  • Seite 8: Standard-Surround-Aufbau

    Lautsprecher-Aufstellungsanleitung Standard-Surround-Aufbau (Bei Aufstellung der Mittellautsprecher auf der rechten und linken Seite) Stellen Sie die Lautsprecher Dies ist eine standardisierte Lautsprecheraufstellung für übereinander auf, und befestigen Sie sie mit der mehrkanalige Surround-Wiedergabe, mit der ein optimaler Halterung aneinander. 5.1-kanaliger Heimkino-Sound erzielt wird. Jeder Lautsprecher ist mit einem farbcodierten Aufkleber Auf Wunsch können die Mittellautsprecher separat in der auf dem Typenschild gekennzeichnet, um eine bequeme...
  • Seite 9: Wandmontage Der Lautsprecher

    Lieferumfang dieser Anlage sind magnetisch wenden Sie sich zur Beratung an eine Fachkraft. abgeschirmt. Je nach Aufstellungsort kann es jedoch • Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder vorkommen, dass Farbverzerrungen im Fernsehbild Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage auftreten, falls ein Lautsprecher in unmittelbarer Nähe zurückzuführen sind.
  • Seite 10: Anschlüsse

    Display-Kabel Hinweis WARNUNG • Wenn die Display-Einheit an einer Wand montiert • Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder werden soll, sind geeignete Maßnahmen zu ergreifen, Schäden, die auf eine unsachgemäße Montage, ein um zu gewährleisten, dass das Gerät nicht unzureichendes Tragvermögen der Wand oder...
  • Seite 11 Anschlüsse Schließen Sie den HDD/DVD-Recorder an den Setzen Sie die MW-Rahmenantenne zusammen. Receiver-Subwoofer an. a. Schließen Sie ein Ende des Steuerkabels an die Buchse CONTROL OUT an der Rückwand des Receiver-Subwoofers an. Schließen Sie das andere Ende des Steuerkabels an die Buchse CONTROL IN an der Rückwand des HDD/ DVD-Recorders an.
  • Seite 12 Anschlüsse Receiver-Subwoofer (SX-LX60D) rechter llinker Surround- Surround- Lautsprecher Lautsprecher (Grau) (Blau) ANTENNA FM UNBAL 75 AM LOOP ANTENNA MCACC SETUP MIC CONTROL IN AUDIO INPUT DIGITAL SPEAKERS SYSTEM CONNECTOR CONTROL DVD/DVR1 DVD/DVR2 DIGITAL ANALOG (COAXIAL) (OPTICAL) (OPTICAL) SUBWOOFER SURROUND Mittellautsprecher Mittellautsprecher Hörposition (Grün)
  • Seite 13 Anschlüsse • Nachdem alle Anschlüsse hergestellt worden sind, Schließen Sie das Subwoofer-Kabel an. verlegen Sie die Kabel wie nachstehend erläutert. Wenn • Das Anschlusskabel befindet sich unmittelbar die Lautsprecher mit den Halterungen aneinander unterhalb des Subwoofers auf der linken Seite. befestigt wurden, verlegen Sie das Kabel des oberen Schließen Sie dieses Kabel an die Buchse Lautsprechers wie in der Abbildung gezeigt in der Nut...
  • Seite 14: Verwendung Dieser Anlage Zur Wiedergabe Des Tons Des Fernsehgeräts

    Anschlüsse HF-Antennenkabel Anschlussdose für Antenne/ Kabel-TV HDD/DVD-Recorder ANTENNA (DVR-LX60D-AV) AUDIO VIDEO ANTENNA DIGITAL ANTENNA AUDIO OUT ANTENNA S-VIDEO (DIGITAL) OUT (DIGITAL) IN AC IN INPUT 3 AV 2 (INPUT 1/DECODER) COAXIAL HDMI OUT ANTENNA(DIGITAL) G-LINK OUTPUT CONTROL 30 mA AV 1 (RGB) ñ TV COMPONENT VIDEO OUT ANTENNA an Videoeingang...
  • Seite 15: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Display-Einheit  STANDBY/ON AUDIO INPUT (Seite 33) Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten Betätigen Sie diese Taste zur Wahl eines externen oder aus dem Einschaltzustand in den Audioeingangs (DVD/DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL oder ANALOG).
  • Seite 16: Hdd/Dvd-Recorder

    Bedienelemente und Anzeigen HDD/DVD-Recorder HDD/DVD OPEN/CLOSE A.TV D.TV PLTV DivX COPY HDMI COMMON INTERFACE STANDBY/ON DV IN INPUT 2 S-VIDEO VIDEO L(MONO) AUDIO ONE TOUCH STOP REC COPY INPUT A.TV/D.TV SELECT A.TV-Anzeige 10 COMMON INTERFACE-Steckplatz Leuchtet, wenn analoges Fernsehen ausgewählt wird. Steckplatz für CA-Modul und Smart-Card zum Decodieren verschlüsselter D.TV-Kanäle.
  • Seite 17: Display

    Serviceprovider, um das richtige CA-Modul zu erhalten. Diese Anzeige leuchtet auf, wenn während einer Bitte beachten Sie, dass weder CA-Module noch Smart- Timeraufnahme mit aktivierter VPS/PDC-Funktion Cards von Pioneer geliefert oder verkauft werden. eine VPS/PDC-Sendung empfangen wird. Aufnahmequalitätsanzeigen (Seite 83) Einsetzen eines CA-Moduls...
  • Seite 18: Fernbedienung

    Bedienelemente und Anzeigen  RECORDER Drücken Sie diese Taste, um den Recorder ein- bzw. in Fernbedienung den Bereitschaftszustand zu schalten.  RECEIVER RECORDER RECEIVER Drücken Sie diese Taste, um den Receiver-Subwoofer einzuschalten oder in den Bereitschaftszustand umzuschalten. SOUND HDD/DVD FM/AM AUDIO IN RETRIEVER Eingangswahltasten...
  • Seite 19 Bedienelemente und Anzeigen DISC NAVIGATOR (Seite 94, 105) / TOP MENU 17 GUIDE Plus+™-Aktionstasten (Seite 92) Verwenden Sie diese Tasten, wenn ein EPG-Bildschirm Drücken Sie diese Taste, um die Disc Navigator-Anzeige angezeigt wird oder wenn auf einen Datenkanal einer aufzurufen oder um das Hauptmenü anzuzeigen, wenn digitalen Sendung eingestellt ist.
  • Seite 20: Gebrauch Der Fernbedienung

    Fernbedienung gekennzeichneten Funktionen und Modus (Seite 26). Befehle schalten Sie von MAIN auf SUB um. ADVANCED Verwenden Sie diese Taste zur Wahl einer von Pioneer Gebrauch der Fernbedienung entwickelten Original-Surround-Betriebsart (Seite 27). Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise beim SOUND (Seite 28) Gebrauch der Fernbedienung: Drücken Sie diese Taste für Zugriff auf das Klangmenü,...
  • Seite 21: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Bedienelemente und Anzeigen Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei AA/R6-Batterien gemäß den Markierungen (,) in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Achtung Ein unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu einem Auslaufen von Batterieelektrolyt und zu einem Bersten der Batterien führen.
  • Seite 22: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Kapitel 4 Vor der Inbetriebnahme Einschalten Für den HDD/DVD-Recorder und den Receiver-Subwoofer ist jeweils ein separater Netzschalter vorgesehen. Der Netzschalter für den Receiver-Subwoofer befindet sich an der Display-Einheit. Fernbedienung RECORDER RECEIVER   SOUND HDD/DVD FM/AM AUDIO IN RETRIEVER PAUSE PLAY...
  • Seite 23: Grundlegende Bedienungsverfahren

    Vor der Inbetriebnahme Drücken Sie  (Wiedergabe), um die Wiedergabe zu starten. Grundlegende Bedienungsverfahren Diese Bedienungsanleitung umfasst zwei Teile, einen für Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe die Bedienung des Receiver-Subwoofers, den anderen für zu stoppen. die Bedienung des HDD/DVD-Recorders. Es folgt eine kurze Durch Drücken von ...
  • Seite 24: Die Ersten Schritte

    Die ersten Schritte Kapitel 5 Die ersten Schritte Wichtig Verwendung der automatischen MCACC- • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner Einrichtung für optimalen Surround-Sound Beschriftung auf der Fernbedienung gekennzeichnet Das Multichannel Acoustic Calibration (MCACC)-System sind, erfolgt durch Umschaltung des misst die akustischen Eigenschaften des Hörraums, wobei Schiebeschalters von MAIN auf SUB.
  • Seite 25: Meldung Complete

    Die ersten Schritte Schließen Sie das Mikrofon an die Buchse MCACC SETUP MIC an der Rückwand an. MCACC SETUP MIC ANTENNA FM UNBAL 75 AM LOOP ANTENNA MCACC SETUP MIC CONTROL IN AUDIO INPUT DIGITAL SPEAKERS SYSTEM CONNECTOR CONTROL DVD/DVR1 DVD/DVR2 DIGITAL ANALOG...
  • Seite 26: Einsatz Der Anlage Zur Wiedergabe

    Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Kapitel 6 Einsatz der Anlage zur Wiedergabe • Betätigen Sie SURROUND zur Wahl der Wichtig gewünschten Hörbetriebsart. • Die Taste SURROUND an der Display-Einheit kann • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner ebenfalls zum Umschalten der Hörbetriebsart betätigt Beschriftung auf der Fernbedienung gekennzeichnet werden.
  • Seite 27: Einsatz Von Front Stage Surround Advance

    Einsatz der Anlage zur Wiedergabe • PANORAMA – Dieser Parameter ermöglicht eine • Betätigen Sie ADVANCED zur Wahl des Erweiterung des vorderen Stereo-Klangbilds, indem gewünschten Advanced-Surround-Modus. die Surround-Lautsprecher darin eingeschlossen Betätigen Sie diese Taste zur Wahl von: werden, um einen „Umhüllungs“-Effekt zu erzielen. •...
  • Seite 28: Wiedergabe Mit Acoustic Calibration Eq

    Einsatz der Anlage zur Wiedergabe Tipp Dialogverstärkung • Diese Funktion ist wirksam, wenn sie in Verbindung Die Dialogverstärkungs-Funktion dient dazu, den Dialogton mit der Jukebox-Funktion des HDD/DVD-Recorders einer Fernsehsendung oder einer Filmtonspur von verwendet wird. Hintergrundgeräuschen deutlicher abzuheben. Drücken Sie SOUND. RECORDER RECEIVER Betätigen Sie die Tasten /...
  • Seite 29: Empfang Von Rundfunksendungen

    Empfang von Rundfunksendungen Kapitel 7 Empfang von Rundfunksendungen • Manuelle Abstimmung – Betätigen Sie TUNE +/–, Wichtig um die angezeigte Empfangsfrequenz zu ändern. • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner • Automatische Abstimmung – Halten Sie TUNE +/– Beschriftung auf der Fernbedienung gekennzeichnet so lange gedrückt, bis sich die Frequenzanzeige zu sind, erfolgt durch Umschaltung des...
  • Seite 30: Einspeichern Von Festsendern

    Empfang von Rundfunksendungen Einspeichern von Festsendern Anzeigen von RDS-Informationen Sie können bis zu 30 Festsender einspeichern, um Ihre Die verschiedenen Arten von RDS-Informationen können Lieblingssender bequem abzurufen, anstatt sie jedes Mal angezeigt werden. neu abstimmen zu müssen. OUC CO Stimmen Sie einen MW- oder UKW-Sender ab. / ST ENTER ENTER...
  • Seite 31: Einstellungen Für Surround Sound

    Einstellungen für Surround Sound Kapitel 8 Einstellungen für Surround Sound Wählen Sie eine stereophone oder mehrkanalige Wichtig Signalquelle zur Wiedergabe. • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner Drücken Sie SETUP. Beschriftung auf der Fernbedienung gekennzeichnet Betätigen Sie die Tasten / zur Wahl von CH sind, erfolgt durch Umschaltung des LEVEL, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 32: Dynamic Range Control

    Einstellungen für Surround Sound Reihe nach ausgegeben, so dass Sie den Ausgangspegel Dynamic Range Control anhand des Testtons wunschgemäß einstellen können. Bei Wiedergabe von Dolby Digital- oder DTS-Material mit Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen der Kanalpegel niedrigem Lautstärkepegel sind leise Passagen, für Stereo-Signalquellen unabhängig sind von den einschließlich von Dialogteilen, möglicherweise schwer Einstellungen für Surround-Sound-Signalquellen.
  • Seite 33: Sonstige Anschlüsse

    Sonstige Anschlüsse Kapitel 9 Sonstige Anschlüsse Wichtig Wiedergabe einer externen Audiosignalquelle • Achten Sie vor dem Herstellen oder Ändern von An diese Anlage können sowohl analoge als auch digitale Anschlüssen dieser Anlage unbedingt darauf, den externe Audiosignalquellen angeschlossen werden. Netzschalter auszuschalten und den Netzstecker von Digitale Audiosignalquellen umfassen digitale der Netzsteckdose zu trennen.
  • Seite 34: Anschließen Von Außenantennen

    1 Diese Anlage ist mit allen Plasma-Displays der Marke Pioneer ab Baujahr 2003 kompatibel. 2 Das 3-Ring-SR+-Kabel von Pioneer ist im Fachhandel unter der Teilenummer ADE7095 erhältlich. Für weitere Informationen zum Erwerb eines SR+- Kabels wenden Sie sich bitte an Pioneers Kundenunterstützung.
  • Seite 35: Sr+-Einrichtung Für Pioneer Plasma-Displays

    Damit das Plasma-Display automatisch auf den richtigen Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, wenn Sie ein Eingang umschalten kann, wenn Sie die Eingangsfunktion Pioneer Plasma-Display über ein SR+-Kabel mit diesem des Receiver-Subwoofers umschalten, müssen Sie Gerät verbunden haben. angeben, wie Sie Ihre Anlage angeschlossen haben.
  • Seite 36: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Kapitel 10 Zusätzliche Informationen • DTS-CD – Wählen Sie diese Einstellung zur Wichtig Wiedergabe von CDs im DTS-Format; bitte beachten Sie jedoch, dass der Anfang von Titeln herkömmlicher • Zugriff auf die Funktionen von Tasten, die mit grüner CDs möglicherweise übersprungen wird.
  • Seite 37: Aufstellung, Pflege Und Instandhaltung

    Überprüfen Sie daher auch alle anderen in Betrieb befindlichen Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich eine Störung anhand der unten aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich zwecks Reparatur der Anlage bitte an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. • Wenn die Anlage aufgrund externer Einwirkungen wie statischer Elektrizität nicht richtig funktioniert, trennen Sie den Netzstecker einmal von der Steckdose, und schließen Sie ihn dann erneut an, wodurch der normale...
  • Seite 38: Tuner

    • Ein Fehler ist während der automatischen MCACC-Einrichtung aufgetreten, da die Lautsprecher überhaupt nicht oder nicht korrekt angeschlossen sind. EEP ERROR • Bitte wenden Sie sich zwecks Raparatur der Anlage an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Fachhändler. NO SPTYP • Schalten Sie die Anlage probeweise einmal aus und dann wieder ein. Falls die Fehlermeldung danach erneut erscheint, wenden Sie sich bitte an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder...
  • Seite 39: Glossar

    Zusätzliche Informationen • Allgemeine Daten Spannungsversorgung Glossar ..220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme ......50 W Dolby Digital Ein von Dolby Laboratories Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand.
  • Seite 40: Zweiter Teil

     Zweiter Teil HDD/DVD-Recorder DVR-LX60D-AV...
  • Seite 41 Zweiter Teil Inhalt 01 Bevor Sie beginnen 06 Aufnahme In diesem Handbuch verwendete Symbole ..43 Info zur DVD-Aufnahme ..... . .79 Disc-/Inhaltformat- Wiedergabekompatibilität .
  • Seite 42 Zweiter Teil 09 Bearbeiten 14 Das Menü Video Adjust Bearbeitungsoptionen ..... . 104 Einstellen der Bildqualität für den Der Bildschirm Disc Navigator ....105 TV-Tuner und die externen Eingänge .
  • Seite 43: Bevor Sie Beginnen

    Recorder als auch in einem älteren Recorder/ Brenner verwenden wollen, empfehlen wir Discs der DVD+R DVD+R ver. 1.1. Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Kompatibilität älterer Pioneer DVD-Recorder mit DVD-RW- DVD+RW DVD+RW Discs der ver. 1.2. DVD-RAM DVD-RAM...
  • Seite 44: Hdd/Dvd Aufnahme- Und Wiedergabe-Kompatibilität

    Bevor Sie beginnen HDD/DVD Aufnahme- und Wiedergabe-Kompatibilität Dieser Recorder kann alle üblichen DVD-Typen abspielen und beschreiben und bietet außerdem HDD-Funktionalität. Die unten stehende Tabelle zeigt einige bestimmte Kompatibilitätsunterschiede zwischen den verschiedenen Disc-Typen. DVD- DVD-R DVD-RW DVD+R In diesem Handbuch verwendete DVD (VR) DVD (Video) DVD (VR)
  • Seite 45 Bevor Sie beginnen CD-R/-RW-Kompatibilität Korrekter Betrieb für DL-Discs wurde bestätigt: • DVD-R DL ver. 3.0/2x bis 4x Dieser Recorder kann keine CD-R- oder CD-RW-Discs Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) bespielen. • DVD-R DL ver. 3.0/2x bis 8x • Lesbare Formate: CD-Audio, Video CD/Super VCD, Mitsubishi Kagaku Media (Verbatim) ISO 9660 CD-ROM* mit MP3-, WMA- oder JPEG- oder That’s...
  • Seite 46: Divx-Video-Kompatibilität

    Bevor Sie beginnen DivX-Video-Kompatibilität Wichtig • DivX VOD-Inhalte sind durch ein DRM-System geschützt. Dies beschränkt die Wiedergabe von Inhalten auf bestimmte, registrierte Geräte. • Wenn Sie eine Disc einlegen, die DivX VOD-Inhalte enthält, die nicht für diesen Recorder genehmigt sind, ®...
  • Seite 47: Info Zum Internen Festplattenlaufwerk

    Aufnahmen betrachtet werden. Um einem Datenverlust vorzubeugen, empfehlen wir, wichtige Aufnahmen auf eine DVD-Disc zu sichern. Unter keinen Umständen übernimmt Pioneer die Verantwortung für direkten oder indirekten Verlust, der aus irgendeiner Unannehmlichkeit oder dem Verlust von Aufnahmematerial aufgrund eines Festplattenausfalls entsteht.
  • Seite 48: Anschlüsse

    Anschlüsse Kapitel 2 Anschlüsse Anschlüsse an der Rückwand AUDIO VIDEO ANTENNA DIGITAL AUDIO OUT S-VIDEO AC IN INPUT 3 AV 2 (INPUT 1/DECODER) COAXIAL HDMI OUT ANTENNA(DIGITAL) G-LINK OUTPUT 30 mA CONTROL AV 1 (RGB) – TV COMPONENT VIDEO OUT 9 10 ANTENNA IN (RF IN)/OUT 10 CONTROL IN...
  • Seite 49: Anschlüsse An Der Frontplatte

    Anschlüsse Anschlüsse an der Frontplatte Weitere Anschlüsse sind hinter der Klappe auf der Antennen-Wandausgang Frontklappe verborgen. ANTENNA ANTENNA ANTENNA IN (RF IN) (DIGITAL) OUT (DIGITAL) IN Linke Seite: AUDIO VIDEO ANTENNA DIGITAL AUDIO OUT S-VIDEO AC IN DV IN INPUT 3 AV 2 (INPUT 1/DECODER) HDMI OUT COAXIAL...
  • Seite 50: Einfacher Anschluss

    Anschlüsse • Möchten Sie einen Videorecorder in Ihr System integrieren, so schließen Sie diesen vor dem Recorder an Einfacher Anschluss (d.h. zwischen dem Antennenausgang an der Wand und Bei den nachfolgend beschriebenen Anschlüssen dem Antenneneingag des Recorders). handelt es sich um grundlegende Anschlüsse, die es Verbinden Sie die AV-Buchse AV1 (RGB)-TV dieses Ihnen ermöglichen, Fernsehprogramme anzuschauen Recorders über ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) mit...
  • Seite 51: Anschluss An Einen Kabelanschluss Oder Einen Satellitenempfänger

    Anschlüsse Verbinden Sie die Buchsen AUDIO OUTPUT mit den entsprechenden Audioeingängen Ihres Fernsehgeräts. Satellitenschüssel-/ Sie können das mitgelieferte Audio/Video-Kabel verwenden, Zum Antenneneingang Antennen-/ ohne den gelben Videostecker anzuschließen. Achten Sie Kabelfernseh-Anschluss Von Antennenausgang darauf, den linken und rechten Ausgang mit den entsprechenden Eingängen zu verbinden, um eine korrekte Kabel-/Satellitenreceiver Stereoausgabe zu erzielen.
  • Seite 52: Anschluss Eines Externen Decoders (1)

    Anschlüsse Wenn Sie nicht wissen, wo auf der Frontplatte sich der IR- Empfänger befindet, schlagen Sie bitte in der Anleitung SCART Ihres Kabel-/Satellitenreceivers nach. Alternativ können AV-Anschluss Antennen-/ Sie auch die Fernbedienung an verschiedenen Stellen Kabelfernseh-Anschluss dicht vor den Tuner halten, um zu ermitteln, an welcher Zum Antenneneingang Stelle der Tuner reagiert.
  • Seite 53: Anschluss Mithilfe Eines Hdmi-Kabels

    Anschlüsse Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den HDMI Wichtig OUT-Anschluss an diesem Recorder mit dem HDMI- Anschluss Ihres HDMI-kompatiblen Displays zu • Schließen Sie diesen Recorder nicht ‘über’ Ihren verbinden. Videorecorder, Satellitenreceiver oder Kabeltuner an. Schließen Sie jede Komponente stets direkt an Ihr Fernsehgerät oder Ihren AV-Verstärker/Receiver an.
  • Seite 54: Info Zu Hdmi

    PCM ausgegeben (DTS-Audio wird nicht • Wahlweise können Sie die SCART-Buchse AV2 ausgegeben). (INPUT 1/DECODER) für die Ein- und Ausgabe von • Wenn Sie einen Pioneer-Plasmabildschirm Audio/Video-Signalen mit nur einem SCART-Kabel angeschlossen haben, wählen Sie auf dem Display verwenden. das HDMI-Setup (weitere Informationen finden Sie im Verbinden Sie einen zusammengehörigen Satz von...
  • Seite 55: Anschluss Eines Usb-Geräts

    Anschlüsse Bitte beachten Sie bei Anschluss eines Lesegeräts mit mehreren Speicherkarten-Steckplätzen, dass der Anschluss eines USB-Geräts Recorder nur die jeweils zuerst eingesetzte Speicherkarte Die USB-Anschlüsse an der Frontplatte des Recorders erkennt. Um die Daten einer anderen Speicherkarte können zum Anschließen von USB-Geräten, z.B. einer einzulesen, entfernen Sie zunächst alle Karten aus dem Digitalkamera, eines Druckers, einer Tastatur oder eines Lesegerät, und setzen Sie dann die zu lesende Karte...
  • Seite 56: Die Ersten Schritte

    Die ersten Schritte Kapitel 3 Die ersten Schritte Starten Sie den Setup Navigator. ENTER Einschalten und Einrichten Wenn Sie den Recorder zum ersten Mal einschalten, k Setting können Sie mit Hilfe der Funktion Setup Navigator Complete this setup before you t Line System start using your recorder.
  • Seite 57 Die ersten Schritte • Automatische Uhreinstellung Einige Fernsehsender senden Zeitsignale zusammen ENTER mit dem Programm. Der Recorder kann diese Signale Wählen Sie die analoge Einstellung TV benutzen, um die Uhrzeit automatisch einzustellen. (A.TV) Auto Channel Setting (‘Auto Scan’ oder Stellen Sie ‘Clock Set CH‘ auf die Speichernummer ‘Download from TV’) oder ‘Do not set’.
  • Seite 58: Für Anwender, Die Digitale Sendungen Empfangen

    Die ersten Schritte Stellen Sie das Datum (Tag/Monat/Jahr) und die Drücken, um nach dem Lesen der ENTER Uhrzeit ein, und drücken Sie dann ENTER, um alle Festplattenwarnung fortzufahren. Einstellungen einzugeben. k Setting In the event of HDD failure, recordings may k Setting Manual Clock Setting be lost or normal playback/recording may...
  • Seite 59: Einrichten Des Guide Plus+™ Systems

    Die ersten Schritte Einrichten des GUIDE Plus+™ Systems ENTER Markieren Sie ‘Postal Code’. Dieser Abschnitt findet nur Anwendung, wenn Sie im Schritt 10 des Setup Navigators weiter oben das GUIDE Plus+ System als den EPG-Typ wählen. Das GUIDE Plus+™ System ist ein kostenloser interaktiver Programmführer, der auf dem TV-Schirm angezeigt wird.
  • Seite 60 Die ersten Schritte Wenn Sie einen externen Receiver (beispielsweise Falls der externe Receiver noch immer nicht auf die G-LINK- einen Satellitenreceiver) mit G-LINK-Kabel verwenden, Steuerung reagiert, wenden Sie sich unter Angabe der führen Sie diesen Schritt aus; ansonsten springen Sie Marke und der Modellnummer Ihres externen Receivers an zum Schritt 5.
  • Seite 61: Überprüfen Der Heruntergeladenen Daten Am Nächsten Tag

    Die ersten Schritte • Wenn kein Host-Kanal (siehe obige Tabelle) • Für alle auf ON (EIN) gesetzten Kanäle muss dem empfangbar ist, kann das GUIDE Plus+ System nicht GUIDE Plus+ System mitgeteilt werden, wie der verwendet werden. Geben Sie in einem solchen keine Kanal empfangen wird (Quelle) und welche Postleitzahl im GUIDE Plus+ Setup-Schirm ein (oder Programmnummer er besitzt.
  • Seite 62: Verwendung Des Elektronischen Programmführers Guide Plus

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Kapitel 4 Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Dieses Kapitel findet nur Anwendung, wenn die Einstellung EPG Type Select im Setup Navigator (oder im Menü Initial Verwendung des GUIDE Plus+ Systems Setup) auf GUIDE Plus+ eingestellt wurde. Die verschiedenen Funktionen und Felder sind farblich gekennzeichnet, um das Navigieren zu erleichtern.
  • Seite 63: One-Button-Record (Sofortaufnahme)

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Navigieren in GUIDE Plus+ Die folgende Tabelle zeigt eine Zusammenstellung der Fernbedienungstasten, mit denen im GUIDE Plus+ Hervorheben eines Programmtitels. System navigiert werden kann. Taste Funktion  REC Drücken um One Button Recording einzustellen oder abzubrechen. GUIDE Drücken, um den GUIDE Plus+ Bildschirm anzuzeigen (auch zum...
  • Seite 64: Der Kanalmosaikschirm

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Das Feld “Grid” (Übersicht) Der Grid-Bildschirm ist der Hauptbildschirm der Fernsehprogramme des GUIDE Plus+ Systems und der Hervorheben eines Senderlogos. erste Bildschirm, den Sie nach dem Drücken von GUIDE sehen. Die Fernsehprogramme der nächsten sieben Tage, beginnend mit dem heutigen Tag, werden angezeigt.
  • Seite 65: Suchen Mit "My Choice"-Schlüsselwörtern

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Suchen Suchen mit “My Choice”-Schlüsselwörtern Sie können nach Kategorien, Unterkategorien oder Zusätzlich zur Suche nach Standardkategorien können Schlüsselwörtern (My Choice) nach einem Programm Sie auch eigene Schlüsselwörter eingeben. suchen. Suchkategorien sind beispielsweise Filme (violett), Sport (grün), Kindersendungen (blau) und Sonstiges (blaugrün).
  • Seite 66: Das Feld "My Tv" (Mein Tv)

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Das Feld “My TV” (Mein TV) Wählen Sie aus dem Mosaik mit den Sendersymbolen einen Kanal aus, und drücken Sie ENTER. Durch Im Feld My TV können Sie Ihr persönliches Profil erstellen. Wiederholen dieses Schritts können Sie bis zu 16 Kanäle Hierzu können Sie Kanäle, Themen und/oder hinzufügen.
  • Seite 67: Das Feld "Schedule" (Planer)

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Das Feld “Schedule” (Planer) Durch Drücken der GRÜNEN Aktionstaste können Sie weiter- und durch Drücken der ROTEN Aktionstaste Im Feld Schedule können Sie (Timer-) Aufnahmen zurückschalten. einstellen, ansehen, bearbeiten und Löschen. Geben Sie den Namen für die programmierte Vom Feld Schedule aus können Sie Folgendes durchführen: Aufnahme ein.
  • Seite 68: Löschen Einer Programmierten Aufnahme

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Drücken Sie , um auf die erweiterten Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Frequency), um die Aufnahmehäufigkeit zu ändern. Aufnahmeoptionen zuzugreifen. Sie können unter verschiedenen Optionen, wie einmaliges, • Wenn Sie auf ein bestimmtes Festplatten-Genre tägliches oder wöchentliches Aufnehmen, wählen.
  • Seite 69 Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Programmieren einer ShowView™-Aufnahme Wahl einer manuellen Aufnahme Wählen Sie ‘Schedule’ in der Menüleiste. Wählen Sie ‘Schedule’ in der Menüleiste. Drücken Sie die ROTE Aktionstaste (ShowView). Drücken Sie die GRÜNE Aktionstaste (Manual). Geben Sie mit den Tasten /// das Geben Sie mit den Zifferntasten die ShowView- Leitzahl ein.
  • Seite 70: Ändern Der Quellen- Und Programmnummer

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Geben Sie die Kanalnummer mit den Zifferntasten Wählen Sie ‘Editor’ in der Menüleiste. ein, und drücken Sie dann die GRÜNE Aktionstaste (Next). Name On/Off Source Prog. No. D.TV 001 BBC1 D. TV BBC2 D. TV D.
  • Seite 71: Ändern Der Guide Plus+ Installationseinstellungen

    Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ Ändern der GUIDE Plus+ Installationseinstellungen Sie können die Host Channel-Einstellungen jederzeit wieder auf die Standardeinstellung (automatisch) Wählen Sie ‘Setup’ in der Menüleiste. zurücksetzen. Beachten Sie, dass das Zurücksetzen des Host Channel alle Fernsehprogrammdaten löscht. Press ENTER to access the Basic Setup screen.
  • Seite 72 Verwendung des elektronischen Programmführers GUIDE Plus+™ • Mein externer Receiver wurde erfolgreich eingerichtet. – Nur für Benutzer von externen Receivern: Anschluss Allerdings kann das GUIDE Plus+ System bei und Installation sind in Ordnung, aber der externe dreistelligen Programmnummern den externen Receiver Receiver ist nicht auf den richtigen Host Channel nicht auf den betreffenden Kanal umschalten.
  • Seite 73: Verwendung Des Elektronischen Programmführers

    Verwendung des Elektronischen Programmführers Kapitel 5 Verwendung des Elektronischen Programmführers • Die allgemeine Programmliste zeigt unter Umständen Dieses Kapitel findet nur Anwendung, wenn die Einstellung Abschnitte an, deren untere rechten Ecken gefaltet EPG Type Select im Setup Navigator (oder im Menü Initial sind.
  • Seite 74: Verwenden Des Digital Epg

    Verwendung des Elektronischen Programmführers • Zum Verlassen der Anzeige der ausführlichen Informationen, drücken Sie nochmals INFO (oder Verwenden des Digital EPG RETURN/EXIT). Mit dem Digital EPG können Sie digitale Programmpläne überprüfen, Informationen über gewünschte Programme D007 13:40 - 14:05 ************ ansehen und/oder Programme auswählen.
  • Seite 75: Series Recording

    Verwendung des Elektronischen Programmführers Geben Sie die Einstellungen für die Timeraufnahme Recording Mode – Wählen Sie unter AUTO , XP, SP, LP, ein. EP, SLP, SEP (Siehe Einstellen der Bildqualität/ Mit den / Tasten ein Feld wählen, dann mit den / Aufnahmezeit auf Seite 83).
  • Seite 76: Bearbeiten Eines Timer-Programms

    Verwendung des Elektronischen Programmführers Bearbeiten eines Timer-Programms Sie können alle der Einstellungen in einem Timer- ENTER Programm ändern, bevor die Aufnahme planmäßig Geben Sie die Einstellungen für die beginnt. Auch wenn ein Programm momentan Timeraufnahme ein. aufgezeichnet wird, können Sie eine neue Endzeit Mit den Tasten /...
  • Seite 77: Prüfen Auf Alternative Sendezeiten

    Verwendung des Elektronischen Programmführers • In der Timer-Programmliste erscheint Cancel Once Hinweis bei dem Programm. • Wenn Sie eine DVD-Timeraufnahme einstellen aber • Sie können auch einfach  PAUSE drücken, wenn ein keine bespielbare DVD eingelegt ist oder die eingelegte Timer-Programm hervorgehoben ist.
  • Seite 78: Suchen Nach Empfehlungen

    Verwendung des Elektronischen Programmführers Suchen nach Empfehlungen EPG Search (Nur GB) Drücken Sie die GELBE Taste, wenn der EPG- Sie können empfohlene Programme entsprechend dem Bildschirm (Programme List (Programmliste), Detailed Inhalt von zur Aufnahme geplanten Programmen suchen information (Ausführliche Informationen) oder Search Result (Suchergebnisse)) angezeigt wird.
  • Seite 79: Aufnahme

    • Die maximale, ununterbrochene Aufnahmezeit für einen Titel beträgt bei Verwendung einer DVD+R/ +RW-Disc acht Stunden. Hinweis 1 Einige DVD-Spieler, z.B. auch bestimmte Pioneer-Modelle, sind mit VR-Modus-Discs kompatibel. Schlagen Sie bezüglich der Kompatibilität mit dem VR-Modus in der Bedienungsanleitung Ihres Spielers nach.
  • Seite 80: Informationen Zum Aufnehmen Auf Die Festplatte

    Aufnahme Wenn Zweikanalton ausgestrahlt wird und Sie auf DVD-R/ -RW (Videomodus) oder DVD+R/+RW oder bei Informationen zum Aufnehmen auf Einstellung von HDD Recording Format auf Video Mode On die Festplatte auf die Festplatte oder mit der Einstellung LPCM Die Festplatte (HDD) bietet sehr flexible aufnehmen, verwenden Sie die Einstellung Bilingual Aufnahmemöglichkeiten;...
  • Seite 81: Verwendung Der Eingebauten A.tv- Und D.tv-Tuner

    Aufnahme Verwendung der D.TV Channel List (D.TV- Verwendung der eingebauten A.TV- und Kanalliste) D.TV-Tuner Im D.TV-Modus können Sie durch Drücken von ENTER jederzeit die Channel List (Kanalliste) auf dem Bildschirm Wechseln zwischen A.TV- und D.TV-Tunern aufrufen. Mit den / Tasten wählen Sie einen Kanal aus, drücken Sie dann ENTER, um zu diesem Kanal zu A.TV/D.TV wechseln.
  • Seite 82: Verwenden Der Mheg-Anwendung

    Aufnahme Wechsel der D.TV-Audiosprachen • Wenn NICAM-Ton (siehe NICAM Select auf Seite 140) auf NICAM eingestellt ist und Sie eine NICAM- AUDIO Sendung anschauen, können Sie den Audiokanal • Drücken, um die momentane MAIN zwischen NICAM und Regular (Nicht-NICAM) Audiosprache anzeigen zu lassen. Wiederholt drücken, umschalten.
  • Seite 83: Einstellen Der Bildqualität/Aufnahmezeit

    Aufnahme Einstellen der Bildqualität/Aufnahmezeit Grundlegende Aufnahme von Fernsehsendungen DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Vor dem Starten der Aufnahme wird normalerweise die Bildqualität/Aufnahmezeit eingestellt. Sechs Standard- Um Fernsehsendungen einfach nur aufzunehmen, muss Einstellungen sind verfügbar.
  • Seite 84: Pause Live Tv

    Aufnahme AUDIO Tipp Wenn Sie vom A.TV-Tuner aufnehmen, MAIN wählen Sie den Audiokanal aus, der aufgenommen • Die SCART-Durchschleiffunktion kann während der werden soll. Aufnahme ein- und ausgeschaltet werden. Durch Näheres hierzu finden Sie unter Wechsel der A.TV- Drücken der Taste CH + können Sie auf SCART THRU Audiokanäle auf Seite 82.
  • Seite 85: Verwendung Der Pause Live Tv-Funktion

    Aufnahme Verwendung der Pause Live TV-Funktion Wichtig PAUSE LIVE TV • Pause Live TV funktioniert nur mit dem eingebauten Die Aufnahme des aktuellen Fernsehsenders A.TV (analog)-Tuner. Es funktioniert nicht mit dem starten. D.TV-Tuner oder externen Eingängen. Stellen Sie sicher, dass Auto Channel Setting auf Download Die Aufnahme wird bei unterbrochener Wiedergabe fortgesetzt.
  • Seite 86: Über Die Timeraufnahmen

    Aufnahme • Wenn das Frontplattendisplay eingeschaltet ist, Über die Timeraufnahmen leuchtet die Timeranzeige ( ) auf dem Frontplattendisplay auf, wenn der Timer aktiv ist. Ein Blinken der Anzeige signalisiert (bei einer DVD (VR) DVD (Video) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD Timeraufnahme auf eine DVD), dass keine oder keine Die Timeraufnahmefunktion ermöglicht es Ihnen, bis zu bespielbare Disc eingelegt ist (bei einer 32 Aufnahmevorgänge bis zu einem Monat im Voraus zu...
  • Seite 87: Anhalten Einer Timeraufnahme

    Aufnahme Anhalten einer Timeraufnahme Wenn Aufnahmepläne für zwei Programme die gleichen Zeiten (aber z.B. unterschiedliche Kanäle) STOP REC aufweisen, wird nur eines der beiden Programme aufgezeichnet. In diesem Fall müssen Sie die Drücken Sie diese Taste während einer programmierte Aufnahme des weniger wichtigen Timeraufnahme.
  • Seite 88: Aufnahme Von Einer Externen Komponente

    Recorders angeschlossenen Gerät, wie z.B. einem Discs aufgenommen wurden. Eine Anzahl von Spielern Camcorder oder Videorecorder, aufnehmen. (einschließlich vieler Pioneer-Modelle) können auch im VR- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät, von dem Modus bespielte DVD-RW-Discs abspielen, ob finalisiert Sie aufnehmen wollen, korrekt an den HDD/DVD- oder nicht.
  • Seite 89: Initialisieren Von Bespielbaren Dvd-Discs

    Aufnahme im VR-Modus nicht erneut für Videomodus initialisiert werden. • Discs, die teilweise oder vollständig auf dem DVD- Recorder DVR-7000 von Pioneer bespielt wurden, unterstützen diese Funktion nicht. Diese Discs weisen nur ein Titelmenü in Textform auf, wenn sie auf diesem Recorder finalisiert werden.
  • Seite 90: Dvd-Rw Auto-Initialisierung

    Aufnahme Wählen Sie ‘Disc Setup’ aus dem Home- HOME MENU DVD-RW Auto-Initialisierung Menü. DVD-RW ENTER • Standardeinstellung: VR Mode Wählen Sie ‘Initialize’ > ‘Video Mode’, Der Initialisierungsmodus wird ausgeführt, wenn Sie eine ‘VR Mode’ oder ‘Initialize DVD+RW’. leere DVD-RW einsetzen. Sie müssen den gewünschten Initialisierungsmodus einstellen, bevor Sie eine Disc Disc Setup einsetzen.
  • Seite 91: Wiedergabe

    Wiedergabe Kapitel 7 Wiedergabe PLAY Einführung Starten Sie die Wiedergabe. Die meisten in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen • Wenn Sie eine DVD-Video oder Video-CD abspielen, machen von Bildschirmmenüs Gebrauch. Navigieren Sie erscheint beim Starten der Wiedergabe mit Hilfe der Cursor-Tasten und ENTER. Um von einem möglicherweise ein Discmenü.
  • Seite 92: Wiedergabe Der Festplatte

    Wiedergabe Wiedergabe der Festplatte Außer VR-Modus: Geben Sie während der SETUP /TUNE+ Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Vorgänge Wiedergabe die gewünschte /ST– ENTER /ST+ zur Wiedergabe von Videos auf der Festplatte (HDD). Kapitelnummer ein, und drücken Sie dann F.S.SURR /TUNE–...
  • Seite 93: Wiedergabe Von Cds Und Wma/Mp3-Discs

    Wiedergabe Wiedergabe von CDs und WMA/MP3-Discs Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der STOP Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Wiedergabe. Wiedergabe-Funktionstasten für CD-Audio und WMA/ Nur Video CD: Durch Drücken von  PLAY MP3-Dateien. können Sie die Wiedergabe ab der gleichen Position fortsetzen.
  • Seite 94: Wiedergabe Von Divx-Videodateien

    Wiedergabe Wiedergabe von DivX-Videodateien Durchsuchen einer Disc mit dem Disc Die nachstehende Tabelle führt die grundlegenden Wiedergabe-Funktionstasten für DivX-Videodateien auf. Navigator Verwenden Sie den Disc Navigator zum Durchsuchen des Drücken Sie diese Taste zum Starten der PLAY Inhalts einer Disc und zum Starten der Wiedergabe. Wiedergabe.
  • Seite 95: Verwendung Des Disc Navigators Mit Nur-Wiedergabe-Discs

    Wiedergabe Ändern des Anzeigestils des Disc Navigators Titel können im Disc Navigator auf verschiedene Weisen ENTER angezeigt werden: z.B. alphabetisch, nach Wählen Sie den wiederzugebenden Aufnahmedatum oder Genre sortiert. Sie können auch Posten aus. wählen, ob vier oder acht Titel gleichzeitig auf dem Je nach Typ der eingelegten Disc sieht der Disc Navigator Bildschirm angezeigt werden.
  • Seite 96: Zeitlupenwiedergabe

    Wiedergabe Zeitlupenwiedergabe Das Menü Play Mode DVD HDD Video CD Super VCD DivX A L L Videos können mit verschiedenen Das Menü Play Mode ermöglicht Ihnen den Zugriff auf die Zeitlupengeschwindigkeiten wiedergegeben werden. Funktionen Suchlauf, Wiederholung und DVDs und Videos auf der Festplatte ermöglichen eine Programmwiedergabe.
  • Seite 97 Wiedergabe A-B Repeat Repeat-Wiedergabe DVD HDD Video CD DivX A L L Mit der Funktion A-B Repeat können Sie einen Je nach der Art der eingelegten Disc, oder bei Verwendung gewünschten Abschnitt in einer Endlosschleife der Festplatte für die Wiedergabe, stehen verschiedene wiederholen, indem Sie zwei Punkte (A und B) in einem Wiederholungsoptionen zur Auswahl.
  • Seite 98: Anzeigen Und Umschalten Von Untertiteln

    Wiedergabe Anzeigen und Umschalten von ENTER Wählen Sie einen Titel, ein Kapitel, einen Untertiteln Ordner bzw. einen Track für den aktuellen Schritt in der Programmliste aus. DVD-Video DivX Wenn Sie zum Hinzufügen des Titel/Kapitels/Ordners/ Tracks ENTER drücken, wird die Schrittnummer Einige DVDs und DivX-Discs enthalten Untertitel in einer oder mehreren Sprachen, die gewöhnlich auf der Disc- automatisch um eins erhöht.
  • Seite 99: Umschalten Des Audiokanals

    Wiedergabe Umschalten des Audiokanals Wechseln des Kamerawinkels DVD (VR) DVD-RAM HDD Video CD Super VCD WMA/MP3 DVD-Video Für Festplatten- und VR-Modus-Inhalte, die mit Manche DVD-Video-Discs enthalten Szenen, die mit Zweikanalton aufgenommen wurden, können Sie den verschiedenen Kamerawinkeln aufgenommen wurden. linken Kanal (L), den rechten Kanal (R) oder beide Kanäle Einzelheiten dazu finden Sie auf der DVD-Hülle: die mit (L+R) wählen.
  • Seite 100 Wiedergabe Die folgenden Beispiele zeigen eine Anzeige beim Tipp Hochgeschwindigkeitskopieren von Festplatte auf DVD und bei der Verfolgungswiedergabe mit der Festplatte. • Weitere Informationen zum Umschalten von Multi- Angle-Szenen finden Sie unter Wechseln des Rec Mode SP(2h00m/DVD) Kamerawinkels auf Seite 99. •...
  • Seite 101: Video-Wiedergabe Und -Aufnahme Von Einem Dv-Camcorder

    Video-Wiedergabe und -Aufnahme von einem DV-Camcorder Kapitel 8 Video-Wiedergabe und -Aufnahme von einem DV-Camcorder Sie können Videosignale von einem DV-Camcorder wiedergeben oder aufnehmen, der an die Buchse DV IN Aufnahme von einem DV-Camcorder an der Frontplatte dieses Recorders angeschlossen ist. •...
  • Seite 102 Video-Wiedergabe und -Aufnahme von einem DV-Camcorder DV Auto Copy DV Auto Copy erlaubt es Ihnen, eine genaue Kopie der ENTER Inhalte einer DV-Quelle auf Festplatte oder DVD zu Wählen Sie ‘Record to Hard Disk Drive’ erstellen. oder ‘Record to DVD’. Vergewissern Sie sich, dass Ihr DV-Camcorder an Suchen Sie die Bandposition im Camcorder auf, ab die Frontplattenbuchse DV IN angeschlossen ist.
  • Seite 103: Automatische Finalisierung

    Video-Wiedergabe und -Aufnahme von einem DV-Camcorder Automatische Finalisierung Wenn Sie eine DVD-R/-RW (Videomodus) oder DVD+R/ Info zu DV +RW-Disc zum Kopieren benutzen, so wird diese, Wenn Sie einen Camcorder mit DV-Anschluss (auch als nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, i.LINK oder IEEE 1394-1995 bezeichnet) besitzen, können automatisch finalisiert.
  • Seite 104: Bearbeiten

    Bearbeiten Kapitel 9 Bearbeiten Bearbeitungsoptionen Die folgende Tabelle gibt Aufschluss darüber, welche Befehle mit der Festplatte und verschiedenen Disctypen verwendet werden können. DVD-R/-RW DVD-R/-RW, DVD-RAM (Videomodus), (VR-Modus) DVD+R/+RW Original Play List  Create (Seite 106) Play     (Seite 106) ...
  • Seite 105: Der Bildschirm Disc Navigator

    Bearbeiten HDD/DVD Der Bildschirm Disc Navigator • Drücken Sie diese Taste, um zwischen Der Bildschirm Disc Navigator gestattet es Ihnen, den Festplatten- und DVD Disc Navigator-Bildschirm Videoinhalt nicht finalisierter Videomodus- und DVD-R/ umzuschalten. -RW (VR-Modus) Discs, DVD+R/+RW und DVD-RAM- • Wenn Sie eine DVD-R/-RW (VR-Modus) oder DVD- Discs sowie den Videoinhalt der Festplatte zu bearbeiten.
  • Seite 106 Bearbeiten Create ENTER DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Wählen Sie ‘Play’ auf dem Benutzen Sie diese Funktion, um eine Play List zu Befehlsmenüfeld. erstellen und Titel hinzuzufügen. Die Wiedergabe des ausgewählten Titels beginnt. Bevor Sie diesen Befehl benutzen können, müssen Sie sich vergewissern, dass die Play List im Ansichtsoptionenfeld auf der linken Seite aktiviert ist.
  • Seite 107: Gebrauch Einer Usb-Tastatur Zur Eingabe Eines Namens

    Bearbeiten Title Name • Mit der Taste CLEAR können Sie Zeichen auch direkt löschen (wenn Sie die Taste zwei Sekunden lang DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD gedrückt halten, wird der ganze Name gelöscht). • Für Discs, die auf einem anderen DVD-Recorder Sie können einem Titel einen neuen Namen von bis zu 64 formatiert wurden, steht nur ein begrenzter Zeichen für VR-Modus-, DVD-RAM- und...
  • Seite 108 Bearbeiten Set Thumbnail Erase Section HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM HDD DVD (VR) DVD-RAM Sie können das Miniaturbild für einen Titel, das im Disc Mit diesem Befehl können Sie einen Teil eines Titels Navigator erscheint, durch ein beliebiges im Titel löschen.
  • Seite 109: Chapter Edit

    Bearbeiten Suchen Sie mit den Wiedergabe-Funktionstasten (, , ,  usw.) die Position auf, an der Sie den ENTER Titel unterteilen wollen. Heben Sie ‘To’ hervor, suchen Sie dann auf die gleiche Weise den Endpunkt des zu löschenden Abschnitts auf, und drücken Sie dann Divide Title (HDD) ENTER.
  • Seite 110: Wählen Sie Den Gewünschten Befehl Aus

    Bearbeiten Wählen Sie den gewünschten Befehl aus: • Divide – Unterteilen eines Kapitels in zwei oder mehr ENTER Teile: Suchen Sie mit den Wiedergabe- Wählen Sie ‘Exit’, um zum Disc Funktionstasten (, , ,  usw.) den Punkt auf, Navigator-Hauptbildschirm zurückzukehren. an dem Sie das Kapitel unterteilen wollen, und drücken Sie dann ENTER.
  • Seite 111: Heben Sie Den Zu Verschiebenden Titel

    Bearbeiten Lock Move HDD DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW DVD-RAM DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Benutzen Sie diese Funktion, um die Nur Original Wiedergabereihenfolge von Play List-Titeln umzuordnen. Sie können einen Titel sperren, um ihn vor versehentlichem Bearbeiten oder Löschen zu schützen. Wenn Sie den Titel bearbeiten müssen, können Sie ihn später jederzeit wieder freigeben.
  • Seite 112 Bearbeiten Combine Genre Name DVD (VR) DVD-RAM Nur Play List Benutzen Sie diese Funktion, um zwei Play List-Titel zu Benutzen Sie diesen Befehl, um eines der fünf einem zu kombinieren. benutzerdefinierbaren Genres (Free 1 bis Free 5) umzubenennen. Heben Sie den zu kombinierenden Titel ENTER hervor.
  • Seite 113: Häufig Gestellte Fragen

    Bearbeiten Multi-Mode Undo DVD (Video) DVD (VR) DVD+R DVD+RW Multi-Mode gestattet Ihnen, einen Befehl für mehrere Falls Ihnen während der Bearbeitung ein Fehler ausgewählte Titel anzuwenden. Dadurch haben Sie unterläuft, können Sie ihn im Allgemeinen wieder beispielsweise die Möglichkeit, mehrere Titel rückgängig machen.
  • Seite 114: Kopien Und Sicherungskopien Erstellen

    Kopien und Sicherungskopien erstellen Kapitel 10 Kopien und Sicherungskopien erstellen einmal zu der Kopierliste hinzugefügt werden, und nachdem er kopiert worden ist, wird er von der Festplatte Einführung gelöscht (aus diesem Grund ist es nicht möglich, einen Die Kopierfunktionen dieses Recorders ermöglichen gesperrten Titel mit Einmalkopierschutz zu kopieren).
  • Seite 115: Abschalten Von One Touch Copy

    Kopien und Sicherungskopien erstellen Abschalten von One Touch Copy • Titel, die im Modus MN1 bis MN6, SEP, SLP oder EP aufgenommen wurden, können nicht mit der Der laufende One Touch Copy-Vorgang kann vorzeitig Funktion One Touch Copy auf DVD+R/+RW kopiert abgebrochen werden.
  • Seite 116 Kopien und Sicherungskopien erstellen Wenn Sie auf eine DVD-R/-RW (Videomodus) oder DVD+R/+RW kopieren, unterliegen die Titel, die der ENTER Kopierliste hinzugefügt werden können, gewissen Wählen Sie ‘HDD  DVD’. Beschränkungen: • Wenn Sie Titel hinzufügen, die einmalkopiergeschütztes Material enthalten, werden die einmalkopiergeschützten Teile nicht der Liste DVD/CD hinzugefügt.
  • Seite 117 Kopien und Sicherungskopien erstellen Um einen Titel zu bearbeiten, heben Sie ihn mit den Tasten / hervor, und drücken Sie dann ENTER. ENTER Wählen Sie ‘Next’, um fortzufahren. Copy 2 Title HDD DVD (Video mode) Title Edit 1 > 2 > 3 Copy 2 Title HDD DVD (Video mode)
  • Seite 118: Kopieren Von Dvd Auf Festplatte

    Kopien und Sicherungskopien erstellen Kopieren von DVD auf Festplatte ENTER Wählen Sie einen zu bearbeitenden Titel. Wichtig Ein Menü mit Kopierlisten-Bearbeitungsbefehlen • Auf den Kopierbildschirm für DVD auf Festplatte kann erscheint: nicht zugegriffen werden, wenn eine finalisierte • Erase – Löschen einzelner Titel von der Kopierliste Videomodus-DVD-R/-RW oder eine Video-DVD (siehe Erase auf Seite 106).
  • Seite 119: Verwendung Von Disc Backup

    Kopien und Sicherungskopien erstellen • Optimized – Die Aufnahmequalität wird Verwendung von Disc Backup automatisch eingestellt, so dass die Kopierliste in den verfügbaren Platz auf der Disc passt. Das Kopieren * Siehe auch Urheberrecht auf Seite 114. erfolgt in Echtzeit. Diese Funktion bietet eine einfache Methode, Wenn Sie die Aufnahmemodus-Einstellung ändern, Sicherungskopien von finalisierten DVD-R/-RW...
  • Seite 120 Kopien und Sicherungskopien erstellen Wählen Sie ‘Start’, um den Schreibvorgang der gesicherten Daten auf den Disc-Rohling zu starten. ENTER Wählen Sie ‘Start’. Disc Back-up Disc Back-up Write back-up data from Hard Disk Drive. The disc contents will be overwritten. Read from disc and save to HDD. OK to start? Start reading? Cancel...
  • Seite 121: Verwendung Der Jukebox

    Verwendung der Jukebox Kapitel 11 Verwendung der Jukebox Die Jukebox-Funktion ermöglicht es Ihnen, Musik von bis zu 999 CDs auf der Festplatte des Recorders zu speichern Kopieren von Dateien über USB und wiederzugeben. Sie können auch WMA/MP3-Dateien übertragen, die auf CD-R/-RW/-ROM, DVD, USB-Gerät Anschluss eines gewöhnlichen USB-Geräts oder PC gespeichert sind.
  • Seite 122 Verwendung der Jukebox Schließen Sie den PC über USB-Kabel an. Öffnen Sie Windows Media Player 10 im PC. Das Bildschirmmenü unten wird angezeigt. Wählen Sie Der Geräteeinstellungen-Bildschirm erscheint. Klicken ‘Take no action’ und klicken Sie auf ‘OK’. Sie auf ‘Cancel’. *Je nach den Einstellungen für Windows Media Player 10 *Je nach den Einstellungen für Windows Media Player 10 kann das unten gezeigte Bildschirmbild möglicherweise...
  • Seite 123: Musikwiedergabe Über Die Jukebox

    Verwendung der Jukebox Weitere Informationen siehe Hilfe-Menü von Windows • Alben- und Tracknamen, die nicht der Norm ISO8859- Media Player 10. 1 entsprechen, werden möglicherweise im Windows Media Player 10 und der Jukebox unterschiedlich Fortschrittsbalken dargestellt. • Wenn Alben in der Jukebox gelöscht werden, kann ihre Dateihierachie, wie im Windows Media Player Connect PC dargestellt, geändert werden.
  • Seite 124: Ändern Der Albumansicht

    Verwendung der Jukebox • Wenn Sie die Wiedergabe mit einem bestimmten • Genre Track auf einem Album beginnen möchten oder einen Track abspielen möchten, der auf Überspringen Jukebox 10Albums gestellt ist, drücken Sie , um die Track-Liste zu Album1 Play öffnen, und wählen dann einen Track zum Abspielen Sort order All Genres...
  • Seite 125: Der Photoviewer

    Der PhotoViewer Kapitel 12 Der PhotoViewer Mit PhotoViewer können JPEG-Fotos und Bilddateien Momentan ausgewählter angezeigt werden, die auf der Festplartte, einer Ordner aus Ordnerliste bespielbaren DVD oder CD-R/-RW/-ROM-Disc oder auf einer mit USB-Anschluss ausgestatteten Digitalkamera PhotoViewer HDD gespeichert sind. Außerdem können Sie Dateien Select Folder 001 Folder1 importieren und auf der Festplatte des Recorders oder...
  • Seite 126: Ändern Des Anzeigestils Des Photoviewer

    Der PhotoViewer Ändern des Anzeigestils des PhotoViewer Wiedergabe einer Diashow Sie können Fotos anzeigen, indem Sie sie nach Ordner, Datei oder Anzahl der Miniaturbilder sortieren. ENTER Wählen Sie einen Ordner aus der Ordnerliste. Rufen Sie das Ansichtsoptionenfeld auf. Um die Diashow mit der ersten Datei des Ordners zu starten, springen Sie nach dem Wählen des gewünschten Ordners zu Schritt 3 und drücken Sie .
  • Seite 127: Zoomen Eines Bildes

    Der PhotoViewer Zoomen eines Bildes Importieren von Dateien auf die Während einer Diashow können Sie mit dem Zoom einen Bildausschnitt auf das Zwei- oder Vierfache vergrößern. Festplatte Sie können auch den angezeigten Bildausschnitt Sie können Dateien von einer CD, DVD oder verschieben.
  • Seite 128: Wahl Von Mehreren Dateien Oder Ordnern

    Der PhotoViewer Wahl von mehreren Dateien oder ENTER Wählen Sie den Befehl, der auf alle Ordnern markierten Einträge angewandt werden soll. Der Multi-Mode ermöglicht es Ihnen, mehrere Ordner/ Dateien gleichzeitig zum Importieren oder Bearbeiten auszuwählen. Kopieren von Dateien auf eine DVD-R/ -RW-Disc ENTER Verwenden Sie diese Funktion, um alle Dateien...
  • Seite 129: Kopieren Ausgewählter Dateien Auf Eine Dvd-R/-Rw-Disc

    Der PhotoViewer Kopieren ausgewählter Dateien auf Bearbeiten von Dateien auf der eine DVD-R/-RW-Disc Festplatte Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, nur bestimmte auf Eine Reihe von Befehlen steht zur Verfügung, mit denen der Festplatte gespeicherte Dateien auf eine DVD zu Sie die auf der Festplatte gespeicherten Bilder bearbeiten kopieren.
  • Seite 130: Benennen Von Dateien Und Ordnern

    Der PhotoViewer ENTER ENTER Wählen Sie ‘Copy’ oder ‘Copy Folder Wählen Sie ‘File Options’ oder ‘Folder Options’. Contents’. PhotoViewer HDD PhotoViewer HDD Folder2 Folder Size 999 MB Folder2 Folder Size 999 MB 001 PIOR0000 001 PIOR0000 Start Slideshow Start Slideshow Erase 002 PIOR0001 002 PIOR0001...
  • Seite 131: Sperren/Freigeben Von Dateien

    Der PhotoViewer Sperren/Freigeben von Dateien Drucken von Dateien Das Sperren von Dateien schützt diese gegen ein versehentliches Löschen und verhindert ein Wenn Sie einen PictBridge-kompatiblen Drucker an den Umbenennen. USB-Anschluss anschließen, können Sie auf der Das gleiche Verfahren wird zum Sperren und Freigeben Festplatte oder CD/DVD gespeicherte Bilddateien von Dateien verwendet.
  • Seite 132: Das Menü Disc Setup

    Das Menü Disc Setup Kapitel 13 Das Menü Disc Setup Mit Hilfe des Menüs Disc Setup können Sie Discs Wichtig benennen, sperren, um versehentliches Aufnehmen und Löschen zu verhüten, initialisieren und finalisieren. Das • Initialisieren ist selbst bei einer gesperrten Disc noch Menü...
  • Seite 133: Die Finalize-Einstellungen

    Das Menü Disc Setup Wichtig Die Finalize-Einstellungen • Die Optimierung der Festplatte kann bis zu acht Finalize (Finalisieren) Stunden dauern. Während der Optimierung sind Wiedergabe und Aufnahme nicht möglich. DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW • Durch vorzeitiges Abbrechen des Optimierungsvorgangs wird die bereits durchgeführte Durch die Finalisierung werden die Aufnahmen auf einer Optimierung nicht rückgängig gemacht, so dass die Disc ‘fixiert’, so dass die Disc auf einem normalen DVD-...
  • Seite 134: Das Menü Video Adjust

    Das Menü Video Adjust Kapitel 14 Das Menü Video Adjust Das Menü Video Adjust ermöglicht es Ihnen, die Erzeugen eigener Voreinstellungen Bildqualität für den eingebauten Tuner und die externen Zum Speichern eigener Bildqualitätseinstellungen stehen Eingänge, für Disc-Wiedergabe und Disc-Aufnahme drei Benutzer-Speicherplätze zur Verfügung. einzustellen.
  • Seite 135: Einstellen Der Bildqualität Für Disc-Wiedergabe

    Das Menü Video Adjust • Black Level – Dient zur Einstellung der Intensität von Schwarz. Einstellen der Bildqualität für Disc- • Black Setup – Dient zum Korrigieren des Standard- Wiedergabe Referenzpegels für Schwarz (nur 525-Eingangszeilen- Mit dieser Einstellung wird die Bilddarstellung bei der System).
  • Seite 136 Das Menü Video Adjust Wählen Sie die zu ändernde Tipp Bildqualitätseinstellung aus. • Um beim Ändern der verschiedenen Einstellungen Memory1 mehr vom Bild zu sehen, drücken Sie ENTER, nachdem Sie die zu ändernde Einstellung gewählt Prog. Motion Motion Still haben. PureCinma Auto1 Sharpness...
  • Seite 137: Das Menü 'Initial Setup

    Das Menü ‘Initial Setup’ Kapitel 15 Das Menü ‘Initial Setup’ Verwendung des Menüs Initial Setup Das Menü Initial Setup ermöglicht es Ihnen, verschiedene Recorderoptionen für Ton, Bild, Sprache usw. einzustellen. Einige Einstellungen können nur im Stoppzustand des Recorders geändert werden. Während der Wiedergabe und Aufnahme sind diese Einstellungen im Menü...
  • Seite 138: Einstellung

    Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Add New Channels Next Screen Sucht automatisch nach neuen digitalen Kanälen. Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist, teilt Ihnen der Recorder mit, ob und wieviele neue Kanäle gefunden wurden. (Sie können den Suchlauf vorzeitig abbrechen, indem Sie HOME MENU oder RETURN/EXIT drücken.
  • Seite 139 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Analog Tuner Auto Channel Setting Auto Scan Wählen Sie Ihr Land aus, und warten Sie dann darauf, dass der Recorder automatisch die Kanäle in Ihrem Gebiet einstellt. Nachdem der automatische Sendersuchlauf beendet ist, erscheint der Kanalzuordnungsbildschirm, der anzeigt, welche Kanäle welchen Programmnummern zugeordnet worden sind.
  • Seite 140 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung AV1 Out Video • Stellt den SCART-Ausgang AV1 (RGB)-TV auf normale Videoausgabe ein (mit allen Fernsehgeräten kompatibel). S-Video Stellt den SCART-Ausgang AV1 (RGB)-TV auf S-Videoausgabe ein. Wird bei Verwendung eines langen SCART-Kabels empfohlen. Stellt den SCART-Ausgang AV1 (RGB)-TV auf RGB-Ausgabe ein.
  • Seite 141 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Audio Out Dolby Digital Out Dolby Digital • Dient zur Ausgabe eines Dolby Digital-Signals, wenn eine Dolby Digital- Quelle wiedergegeben wird. Dolby Digital  Dient zur Umwandlung von Dolby Digital-Signalen in Linear PCM-Signale. Benutzen Sie diese Option, wenn das angeschlossene Gerät keinen Dolby Digital-Decoder besitzt.
  • Seite 142 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Auto Language On • Zu dieser Einstellung: • DVD-Video-Discs, deren Haupttonspur in Ihrer Standardsprache aufgezeichnet ist, werden ohne Untertitel in dieser Sprache wiedergegeben. • Discs, deren Haupttonspur nicht in Ihrer Standardsprache aufgezeichnet ist, die aber eine Untertitelspur in Ihrer Standardsprache aufweisen, geben die Original-Tonspur mit Untertiteln wieder.
  • Seite 143 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Auto Chapter No Separation Die automatische Kapitelmarkierung ist abgeschaltet. (Video) 10 minutes • Beim Aufnehmen im Videomodus werden Kapitelmarkierungen alle 10 Minuten eingefügt. 15 minutes Kapitelmarkierungen werden alle 15 Minuten eingefügt. Diese Einstellung gilt für die Aufnahme oder Echtzeitkopie auf DVD-R/-RW-Discs im Videomodus. Auto Chapter No Separation Die automatische Kapitelmarkierung ist abgeschaltet.
  • Seite 144 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung D.TV Age Limit Next Screen Mit diesem Bildschirm wird eine Altersbeschränkung für D.TV-Programme eingegeben. Ausgestrahlte Programme, deren Altersangaben über der eingestellten Altersbeschränkung liegen, können erst nach Eingabe des korrekten Passworts angesehen werden. Zur Änderung der Einstellung der Altersbeschränkung müssen Sie ebenfalls Ihr Passwort eingeben.
  • Seite 145 Das Menü ‘Initial Setup’ Einstellung Optionen Erläuterung Remote Control Recorder 1–3 Wenn Sie mehr als einen Recorder im selben Raum benutzen, stellen Sie die (Vorgabe: Recorder 1) Recorder auf unterschiedliche IDs ein. Mit dieser Einstellung wird die Mode Recorder-ID festgelegt. Um die Fernbedienungs-ID zu ändern, halten Sie RETURN/EXIT gedrückt, und drücken Sie dann 1, 2 oder 3 zur Festlegung.
  • Seite 146: Zusätzliche Informationen Über Den Komponenten-Videoausgang

    Das Menü ‘Initial Setup’ Zusätzliche Informationen über die TV- Info zu NTSC on PAL TV System-Einstellungen Je nach der Einstellung für Input Line System und für NTSC on PAL TV ist das Signalformat, das im Info zur Eingangszeilennorm Stoppzustand des Recorders ausgegeben wird, Dieser Recorder ist mit den TV-Systemen PAL, SECAM, unterschiedlich, wie in der nachstehenden Tabelle 3.58 NTSC und PAL-60 kompatibel.
  • Seite 147: Auswählen Anderer Sprachen Für Sprachoptionen

    Das Menü ‘Initial Setup’ Auswählen anderer Sprachen für Verwendung von Software Update Sprachoptionen (Digitaltuner) Die Funktion Software Update kann den eingebauten Digitaltuner mit der neuesten Systemsoftware ENTER aktualisieren. Sie können Aktualisierungen manuell Wählen Sie ‘Other’ aus der Sprachenliste. überprüfen oder dies den Recorder regelmäßig Diese Option erscheint in den Einstellungen für DVD durchführen lassen.
  • Seite 148: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Kapitel 16 Zusätzliche Informationen Verwendung der TV-Tasten der Einrichten der Fernbedienung zur Fernbedienung Bedienung Ihres Fernsehgeräts Die nachstehende Tabelle zeigt die Funktionen der einzelnen Tasten. Sie können die mitgelieferte Fernbedienung zur Bedienung Ihres Fernsehgeräts verwenden. Um von Taste Funktion dieser Funktion Gebrauch machen zu können, müssen Sie die Fernbedienung zunächst mit einem...
  • Seite 149: Liste Der Tv-Herstellercodes

    M-ELECTRONIC 631, 644, 645, 654, FINLUX 632, 607, 645, 648, 653, 654 SAISHO 639, 644, 646 656, 607, 636, 651 PIONEER 600, 631, 632, 607, 636, 642, FIRSTLINE 640, 644 SALORA 631, 632, 642, 643 MAGNADYNE 632, 649 FISHER 632, 635, 638, 645...
  • Seite 150: Minimale Kopierzeiten

    Zusätzliche Informationen Minimale Kopierzeiten Die folgende Tabelle zeigt die minimalen Kopierzeiten von der Festplatte auf DVD für Videomaterial von einer Stunde Dauer. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Discs mit Hochgeschwindigkeits-Kopieren kompatibel sind. Wenden Sie sich bezüglich der Kompatibilität an den Disc-Hersteller. Aufnahmemodus DVD-Disctyp 10 Std.
  • Seite 151: Manuelle Aufnahmemodi

    Zusätzliche Informationen Manuelle Aufnahmemodi Die nachstehende Tabelle enthält die ungefähren Aufnahmezeiten für die verschiedenen DVD-Typen in jedem manuellen Aufnahmemodus, sowie die entsprechenden Zeiten für den Standard-Aufnahmemodus. Zur Aufnahmezeit auf Festplatte siehe Technische Daten (DVR-LX60D-AV) auf Seite 162 Aufnahme-zeit Auflösung Single-Layer Videomodus Ein (HDD) Dual-Layer Videomodus Aus (HDD)
  • Seite 152: Fehlersuche

    Störungsursache in einer anderen Komponente liegen. Überprüfen Sie daher auch die anderen verwendeten Komponenten und Elektrogeräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle. Allgemeines Problem Abhilfemaßnahme...
  • Seite 153: Abhilfemaßnahme

    Zusätzliche Informationen Problem Abhilfemaßnahme Kein Ton, oder Ton ist • Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker/Receiver oder das Fernsehgerät auf den korrekten verzerrt Eingang geschaltet und die Lautstärke hoch genug eingestellt ist. • Es erfolgt keine Tonwiedergabe im Pausenzustand, während des Suchlaufs oder während der Zeitlupenwiedergabe.
  • Seite 154: Das Timerprogramm Liefert Keine Erfolgreiche Aufnahme

    Frontplattendisplay Recorder-Einstellungen vor, um den Recorder wieder zu benutzen. • Wenn die Batterie ausgewechselt werden muss, bitte wenden Sie sich zur Ausführung von Reparaturen an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler. Das Frontplattendisplay • Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie diese, um den Recorder zu benutzen zeigt ‘LOCKED’...
  • Seite 155: Wenn Das Bild Erstarrt, Und Der Recorder Sich Überhaupt Nicht Mehr Bedienen Lässt

    Zusätzliche Informationen HDMI Problem Abhilfemaßnahme Das angeschlossene HDMI- • Trennen Sie das HDMI-Kabel, und schließen Sie es wieder an (Schalten Sie zuvor beide oder DVI-Gerät zeigt kein Komponenten aus). Bild an (und die HDMI- • Schalten Sie das HDMI/DVI-Gerät aus und wieder ein. Anzeige auf der •...
  • Seite 156: Bildschirmanzeigen

    Kapiteln und/oder Titeln ist erreicht worden. Löschen Sie Titel/Kapitel, oder kombinieren Sie Kapitel. • This disc cannot be recorded. Undo the Die Disc ist auf einem Nicht-Pioneer-DVD-Recorder finalisiert worden. finalization. Heben Sie die Finalisierung auf, um die Disc bespielen/editieren zu können.
  • Seite 157 Die Festplatte ist möglicherweise erased when servicing this unit. beschädigt und funktionsunfähig. Bitte wenden Sie sich zur Ausführung von Reparaturen an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler. • The Hard Disk Drive info is incorrect. Use the Da die Festplatteninformation nicht richtig gelesen werden kann, Disc Setup menu to reinitialize.
  • Seite 158: Frontplattendisplays

    Erläuterung/Abhilfemaßnahme • E01 Die Festplatte ist möglicherweise beschädigt und funktionsunfähig. Bitte wenden Sie sich zur Ausführung von Reparaturen an die nächstgelegene von Pioneer autorisierte Kundendienstvertretung oder Ihren Händler. • E02 Da die Festplatteninformation nicht richtig gelesen werden kann, können keine neuen Aufnahmen gemacht werden. Neuinitialisierung der Festplatte (Seite 133) kann dazu führen, dass keine weiteren...
  • Seite 159: Liste Der Länder-/Gebietscodes

    Zusätzliche Informationen Liste der Länder-/Gebietscodes Länder/Gebiets, Länder-/Gebietscode, Abkürzung Argentinien, 0118, ar Finnland, 0609, fi Malaysia, 1325, my Singapur, 1907, sg Australien, 0121, au Frankreich, 0618, fr Mexiko, 1324, mx Spanien, 0519, es Österreich, 0120, at Deutschland, 0405, de Niederlande, 1412, nl Schweden, 1905, se Belgien, 0205, be Hongkong, 0811, hk...
  • Seite 160: Handhaben Von Discs

    Mittelloch und Rand. herkömmlichen, runden Discs ausgelegt. Die Verwendung Beschädigte oder verschmutzte Discs beeinträchtigen von anders geformten Discs wird nicht empfohlen. Pioneer die Wiedergabe- und Aufnahmeleistung. Achten Sie lehnt jede Haftung für Schäden ab, die auf den Gebrauch außerdem darauf, dass Sie die Etikettenseite nicht...
  • Seite 161: Hinweise Zur Aufstellung

    Zusätzliche Informationen Hinweise zur Aufstellung Transportieren des Recorders Damit Sie viele Jahre Freude an diesem Recorder haben, Wenn Sie den Recorder transportieren möchten, nehmen sollten Sie bei der Wahl des Aufstellungsorts Folgendes Sie zuerst die Disc heraus, falls eine eingelegt ist, und beachten: schließen Sie die Disc-Schublade.
  • Seite 162: Technische Daten (Dvr-Lx60D-Av)

    Zusätzliche Informationen DVD-R DL/DVD+R DL Fein (XP) ......ca. 1 Std. 51 Min. Technische Daten (DVR-LX60D-AV) Standard Play (SP) .
  • Seite 163: Mitgeliefertes Zubehör

    Zusätzliche Informationen Eingänge/Ausgänge AV-Buchsen (21-polige Stiftbelegung) AV-Eingang/Ausgang....21-polige Buchse Antenne ..75 Ω IEC 169-2 Anschluss für VHF/UHF Eingang/Ausgang (analog) Diese Buchse liefert die Video- und Audiosignale an einen .
  • Seite 164 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Gedruckt in China <ARC7745-A>...

Inhaltsverzeichnis