Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ZONDA
EURUS
SHAMAL ULTRA
2-WAY FIT
tubeless & clincher pro le
USER'S MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAMPAGNOLO Zonda

  • Seite 1 ZONDA EURUS SHAMAL ULTRA 2-WAY FIT tubeless & clincher pro le USER’S MANUAL...
  • Seite 2 ® und wissentlich. Dies gilt auch einschließlich des Risikos der passiven oder aktiven Fahrlässigkeit von Campagnolo S.r.l., d.h. bei verborgenen, latenten oder offensicht- lichen Mängeln, ohne jedoch darauf beschränkt zu sein, und befreit Campagnolo S.r.l. von jeglicher Haftung im Rahmen des maximalen gesetzlich erlaubten Umfangs für jedwelche daraus entstehenden Schäden.
  • Seite 3: Sicherheitsvorkehrungen

    Bremsleistung plötzlich ändert. Fahren Sie daher auf nasser Fahrbahn noch vorsichtiger, um jede Art von Unfällen zu vermeiden. • Campagnolo s.r.l. empfiehlt Ihnen, immer mit Fahrradhelm zu fahren, diesen richtig festzuschnallen und darauf zu achten, ob er im Anwendungsland typengeprüft ist.
  • Seite 4: Technische Spezifikationen

    Die korrekte Spannung des Laufrads muss mit einem Spannungsmesser gemessen werden: Vertrauen Sie nicht auf eine manuelle Einschätzung der Spannung. Es ist daher von grundlegender Wichtigkeit, alle Arbeiten für den Austausch der Speichen durch einen Campagnolo-Pro-Shop, ein Campagnolo-Servicezentrum oder einen auf die Montage und Wartung von Campagnolo-Laufrädern spezialisierten Mechaniker durchführen zu lassen.
  • Seite 5 ACHTUNG! KOMPATIBILITÄT ZWISCHEN FELGE UND REIFEN Campagnolo-Felgen weisen stets höchste Maßgenauigkeit auf. Falls die Montage des Reifens auf einer Campagnolo-Felge zu WULST leicht geht, könnte es sein, dass der Reifen zu groß ist. Verwenden Sie nur Reifen von hoher Qualität, bei deren Montage ein erheb- licher Kraftaufwand erforderlich ist.
  • Seite 6 • Führen Sie, beginnend an der dem Ventil gegenüberliegenden Seite, den • Ablassen des Reifens: Ventilkappe abnehmen und Ventil leicht zweiten Reifenwulst in das Felgenbett ein (Abb. 3). Fahren Sie dann auf dem lösen. Dann so lange drücken, bis der gewünschte Druck erreicht ist. gesamten Reifenumfang damit fort und achten Sie darauf, dass Sie den Anschließend Ventil anziehen und Kappe einsetzen.
  • Seite 7 2.2 - MONTAGE DES TUBELESS-REIFENS Für den richtigen Gebrauch der Campagnolo-Felgen muss absolute Dichtheit zwischen Felge und Reifen vorhanden sein. Campagnolo lehnt jede Haftung für Leistung, Qualität oder mögliche Störungen des Tubeless-Reifens ab. EINEN TUBELESS-REIFEN ERKENNEN SIE IMMER DARAN, DASS AUF IHM DER SCHRIFTZUG TUBELESS ODER DAS ENTSPRECHENDE LOGO VORHANDEN IST.
  • Seite 8 • Führen Sie beginnend an der dem Ventil gegenüberlie- genden Seite den ersten der beiden Reifenwülste in das Felgenbett ein (Abb. 7). Drehen Sie den Reifen, um den anderen Wulst des Reifens (Abb. 8) in die Nut der Felge hineinzubringen. Gehen Sie dabei von der dem Ventil gegenüber liegenden Seite aus und drücken Sie den Reifen über den gesamten Felgenumfang in die Nut (Abb.
  • Seite 9 • Befeuchten Sie mit Hilfe eines Pinsels den Reifenwulst und das Felgenprofil mit Seifenwasser. (Abb. 11). • Pumpen Sie den Reifen auf den auf dem Reifen ange- gebenen Betriebsdruck auf, bis die beiden Reifenwülste richtig in die Felge eingreifen (Abb. 12). •...
  • Seite 10 2.3 - WENN DER REIFEN EIN LOCH HAT ACHTUNG! • Bei einem Loch im Reifen, auch wenn es noch so klein ist, muss der Reifen sofort ersetzt werden. Ein beschädigter Reifen könnte platzen, das kann auch plötzlich passieren und könnte Unfälle mit körperlichen und sogar lebensgefährlichen Verletzungen verursachen.
  • Seite 11 2.4 - BEI VERWENDUNG VON SCHLÄUCHEN Hinweis Kontrollieren Sie, ob das Schlauchventil mit der Felge kompatibel ist. Sollte dies nicht der Fall sein, dann wenden Sie sich an den nächstge- legenen Händler, um Informationen über die Merkmale für kompatible Schläuche zu erhalten. - VERWENDEN SIE NIEMALS EIN FELGENBAND.
  • Seite 12 2.5 - DEMONTAGE DES TUBELESS-REIFENS ACHTUNG! Halten Sie sich gewissenhaft an die vom Hersteller des Tubeless-Reifens gelieferten Anweisungen. • Lassen Sie die Luft aus dem Reifen ab. • Beginnend an der dem Ventil gegenüber liegenden Seite, drücken Sie mit beiden Händen auf eine Seite des Reifens, bis sich der Wulst aus seinem Sitz löst (Abb.
  • Seite 13 Wenn der Luftverlust zwischen Reifenwulst und Felgenkante auftritt, nehmen Sie den Reifen ab, kontrollieren Sie dann, dass keine Schnittverletzungen oder Löcher vorhanden sind und montieren Sie den Reifen erneut. Wenn Sie sehen, dass das Tubeless-System nach all diesen Kontrollen immer noch nicht ausreichend dicht ist, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstge- legenen Campagnolo-Händler.
  • Seite 14: Montage Des Laufrads Auf Den Rahmen / Einsatz Des Schnellspanners

    Für alle Montage- und Demontagearbeiten sowie für Gebrauch und Wartung sollten Sie immer das den 10s-Ritzeln beiliegende Anleitungsblatt zu Rate ziehen. 4.2 - 11s RITZEL von Campagnolo s.r.l. (auf RL-Freilaufkörper für 11s Ritzel von Campagnolo s.r.l.) 4.2.1 - MONTAGE 1) Die Ritzel sind vormontiert und in der richtigen Phasenstellung auf dem Kunstharzträger befestigt (A -...
  • Seite 15 Montagemöglichkeit gibt. 5) Mit Hilfe des Werkzeugs (B - Abb. 29 – Campagnolo -Bestellcode UT-BB080) ® mit der Campagnolo - Ritzel mitgelieferte ® UT -BB080 Hülse (G - Abb. 29) unter Verwendung eines Drehmomentschlüssels (D – Abb. 29) mit einem SCHLIESSEN Anziehmoment von 40 Nm (354 in.lbs) am...
  • Seite 16 4.3 - 9S-, 10S- und 11S-RITZEL VON SHIMANO INC. UND RITZEL VON SRAM CORPORATION (an Campagnolo RL-Freilaufkörper für 9/10/11s-Ritzel von Shimano Inc. und OG 1070 - OG 1090 Ritzel von Sram Corporation) 4.3.1 - MONTAGE • RITZEL VON SHIMANO INC.
  • Seite 17: Wartung

    Bitte beachten Sie die Ihres Bremsen-Herstellers beigefügte Bedienungs-anleitung. 6 - WARTUNG ACHTUNG! HINWEIS FÜR DEN FAHRRADMECHANIKER WENDEN SIE SICH FÜR DIE ANWEISUNGEN ZUM ZUSAMMENBAU, ZU WARTUNG UND ERSATZ VON FELGEN, SPEICHEN UND NABEN AN IHREN CAMPAGNOLO-VERTRIEBSPARTNER ODER IHREH CAMPAGNOLO SERVICE CENTER.
  • Seite 18 Hinweis Wir empfehlen Ihnen, sich für alle Arbeiten wie Montage, Demontage und Ersatz von Naben, Felgen und Speichen an einen Fahrradmechaniker zu wenden. Vereinbaren Sie mit ihm die Zeitintervalle für die Inspektionen, die Ihren jeweiligen Einsatzbedingungen (z.B. beim Wettkampfsport, im Regen, in Meeresnähe und auf gesalzenen und schlammigen Straßen etc.), der Gebrauchsintensität und dem Fahrergewicht anzupassen sind. VORGABE KM ART DER MAßNAHME (MAX.)
  • Seite 19 Waschen Sie Ihr Fahrrad niemals mit unter Druck stehendem Wasser. Unter Druck stehendes Wasser, sogar Wasser aus der Düse eines Gartenschlauchs kann durch Dichtungen dringen, in das Innere Ihrer Campagnolo-Komponenten gelangen und ihnen auf diese Weise irreparable Schäden zufügen. Waschen Sie Ihr Fahrrad und Ihre Campagnolo-Komponenten, indem Sie alle Teile vorsichtig mit Wasser und Seife reinigen.

Diese Anleitung auch für:

Shamal ultraEurus

Inhaltsverzeichnis