Seite 1
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 31.1115...
Seite 2
11:36 Uhr Seite 2 Fig. 1 ScanTemp 410 – Infrarotthermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, ler- nen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang...
Seite 3
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 3 ScanTemp 410 – Infrarotthermometer ScanTemp 410 – Infrarotthermometer • Das Gerät ist nicht zum Messen der Körpertemperatur • Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbe- geeignet. ständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen! Vorsicht!
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 4 ScanTemp 410 – Infrarotthermometer ScanTemp 410 – Infrarotthermometer 5. Messmethode 7. Pflege und Wartung • Der Sensor ist das empfindlichste Teil an Ihrem SCANTEMP • Jeder Körper strahlt eine infrarote Energie ab. Der optische Detektor nimmt diese wahr und übersetzt die Information in...
Seite 5
Bestimmungen abzugeben. Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän- Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie...
Seite 6
11:36 Uhr Seite 6 ScanTemp 410 – Infrared Thermometer ScanTemp 410 – Infrared Thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. Caution! 1. Before you use this product Risk of injury: • Please make sure you read the instruction manual care- •...
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 7 ScanTemp 410 – Infrared Thermometer ScanTemp 410 – Infrared Thermometer • Protect the device from high or abrupt temperature • The measured value and the maximum value (MAX) will be displayed during the measurement.
Seite 8
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 8 ScanTemp 410 – Infrared Thermometer ScanTemp 410 – Infrared Thermometer “Er“ = All other error messages: Switch of the instrument, remove the battery for 1 minute, then repower full half-full empty it.
Seite 9
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany dessus. N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA décrites dans le présent mode d'emploi. Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may •...
Seite 10
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 10 ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge • L'appareil ne convient pas pour mesurer la température • Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de corporelle.
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 11 ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge 5. Méthode de mesure • L’appareil ne peut pas mesurer à travers des surfaces trans- parentes comme le verre ou le plastique. Il mesure, à la •...
Seite 12
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 12 ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge ScanTemp 410 – Thermomètre infrarouge Les métaux lourds sont désignés comme suit : °C Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb «Hi» = Température > 500°C (932°F) Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et...
Seite 13
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques tech- Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto niques de ce produit ont été...
Seite 14
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 14 ScanTemp 410 – Termometro ad infrarossi ScanTemp 410 – Termometro ad infrarossi • Lo strumento non è adatto alla misurazione della tempera- tura corporea. Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazio- Attenzione! ni e urti.
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 15 ScanTemp 410 – Termometro ad infrarossi ScanTemp 410 – Termometro ad infrarossi • La retroilluminazione si accende. • Evitate la presenza di liquidi sullo strumento. • Si prega di conservare lo strumento tra -20 e +65 °C.
Seite 16
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una me ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono consegnare il vecchio apparecchio presso un allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza punto di raccolta per lo smaltimento di apparec- preavviso.
Seite 17
11:36 Uhr Seite 17 ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt • Het apparaat is niet geschikt om de lichaamstemperatuur te gekozen. meten. 1. Voordat u met het apparaat gaat werken Voorzichtig! •...
Seite 18
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 18 ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer • Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en 5. Meetmethode een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen han- • Ieder lichaam straalt een infrarode energie uit. De optische...
Seite 19
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 19 ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer ScanTemp 410 – Infrarood-thermometer 7. Schoonmaken en onderhoud °C “Lo“ = Temperatuur is lager dan • De sensor is het gevoeligste onderdeel van uw SCANTEMP -60°C (-76°F) 410.
Seite 20
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van distinto al especificado en estas instrucciones. TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie modificaciones por cuenta propia en el dispositivo, puede worden gewijzigd.
Seite 21
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 21 ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo ¡Advertencias importantes ¡Precaución! sobre la seguridad del producto ! Riesgo de lesiones: • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibra- •...
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 22 ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo 6. Uso (Fig. 1) 7. Cuidado y mantenimiento ➋ • El sensor es el elemento más sensible de su SCANTEMP • Mantenga pulsada la tecla de medir para activar la fun- 410.
Seite 23
TFA Anl. No. 31.1115_12_17 13.12.2017 11:36 Uhr Seite 23 ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo ScanTemp 410 – Termómetro infrarrojo Las denominaciones de los metales pesados que “Hi“ = Temperatura mayor de °C contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, 500°C (932°F) Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la “Lo“...
Seite 24
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modifi- cados sin previo aviso.