Herunterladen Diese Seite drucken

steute Ex STM 295-3G/D Montageanleitung Seite 13

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ex STM 295-3G/D:

Werbung

Ex STM 295-3G/D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitszuhaltung
Mounting and wiring instructions / Solenoid interlock
Instructions de montage et de câblage / Interverrouillage de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Elettroserratura di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Dispositivo de bloqueio por solenoide
Инструкция по монтажу и подключению / Реле защитной блокировки
Kontakte
Contacts
Contacts
Contatti
Contatos
Контакты
Ruhestromprinzip
Spring-to-lock principle
Ouverture sous tension
Principio di corrente di riposo
Princípio de bloqueio por mola
Принцип механической
блокировки
Arbeitsstromprinzip
Power-to-lock principle
Ouverture hors tension
Principio di corrente di lavoro
Princípio de bloqueio por
corrente eléctrica
Принцип электрической
блокировки
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstel-
lung der geschlossenen Tür und den stromlosen Zustand.
Contact symbols are shown for the guard in closed position and
current-free state.
Interrupteurs représentés contacts au repos, protecteur fermé et au
repos sans courant.
I simboli dei contatti si riferiscono alla posizione di base della porta
chiusa in assenza di corrente.
Os diagramas dos contatos se referem à posição básica, proteção de
fechamento em estado desenergizado sem energia.
Представленные условные обозначения относятся к закрытому
рабочему положения двери и обесточенному состоянию.
Ex STM 295-3G/D 2Ö/2S-R
Ex STM 295-3G/D 2Ö/2S-A
Legende
Legend
Légende
Leggenda
Legenda
Обозначения
A
zwangsöffnend
positive break
manœuvre positive d'ouverture
azione obbligata
ruptura forçada
нормально замкнутый
P
betätigt
actuated
actionné
azionato
atuado
включено
Montageabstand
Mounting distance
Distance de montage
Distanza di montaggio
Distância de montagem
Монтажный отступ
Q
unbetätigt
not actuated
pas actionné
non azionato
desativado
не включено

Werbung

loading