Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Coverstich-Maschine / Top-Coverstich-Maschine
Product Code (Produktcode): 884-B30 / B31
Manuale di istruzioni
Macchina per punto di copertura / Macchina per punto di copertura superiore
Product Code (Codice prodotto): 884-B30 / B31
Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden.
Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin
nachschlagen können.
Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina.
Si consiglia di conservare questo documento a portata di mano per un eventuale riferimento futuro.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brother 884-B31

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Coverstich-Maschine / Top-Coverstich-Maschine Product Code (Produktcode): 884-B30 / B31 Manuale di istruzioni Macchina per punto di copertura / Macchina per punto di copertura superiore Product Code (Codice prodotto): 884-B30 / B31 Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Arbeiten mit der Maschine sind die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der im Folgenden aufgeführten, jederzeit einzuhalten. Lesen Sie die Anweisungen vor der Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch. GEFAHR - Der Gebrauch dieser Maschine ist nur in dem Land zugelassen, in dem das Gerät gekauft worden ist.
  • Seite 3: Für Benutzer In Ländern Ausser In Cenelec-Ländern

    -Kennzeichen und dem Stecker entsprechenden Nennstrom verwenden. - Stets den Sicherungsdeckel wieder einsetzen. Niemals Stecker ohne Sicherungsdeckel verwenden. - Wenn der mit diesem Gerät gelieferte Stecker nicht in die vorhandene Steckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertragshandler, um den korrekten Stecker zu erhalten.
  • Seite 4: Informationen Zum Motor

    WIR FREUEN UNS, DASS SIE SICH FÜR DIESE KOMPAKTE OVERLOCK-MASCHINE ENTSCHIEDEN HABEN Sie haben sich damit für ein bedienungsfreundliches Qualitätsprodukt entschieden. Damit Sie alle Funktionen optimal nutzen können, sollten Sie zunächst dieses Handbuch lesen. Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der Maschine wünschen, hilft Ihnen der zugelassene Händler vor Ort gerne weiter.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Kapitel 1 : BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE ........... 4 Maschine (Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B30) ......4 Zubehör (Coverstich-Modell) ....................5 Maschine (Top-Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B31) .....6 Zubehör (Top-Coverstich-Modell) ..................7 Anschließen der Maschine ....................8 Drehrichtung des Handrads ....................8 Öffnen/Schließen der Frontabdeckung ................8 Einsetzen/Abnehmen des Nähfußes ..................8...
  • Seite 6: Kapitel 1 : Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    KAPITEL 1 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Maschine (Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B30) Hinter der Frontabdeckung H Garnrollentisch 1 Teleskopfadenführung I Stichlängenregler 2 Stellschraube für Nähfußdruck J Regler für Differentialtransport 3 Abdeckung des Fadenhebels K Handrad 4 Fadenabschneider L Netz- und Nählichtschalter 5 Nähtisch M Fußanlasserbuchse 6 Nadeln...
  • Seite 7: Mitgeliefertes Zubehör

    Zubehör (Coverstich-Modell) „ Mitgeliefertes Zubehör Teilebezeichnung Teilecode Schutzhülle XB3264001 Zubehörfach XB3291001 Pinzette XB1618001 Garnrollennetz (4) X75904000 Garnrollenkappe (4) X77260000 Reinigungsbürste X75906001 Inbusschlüssel XB0393001 Nadelsatz (130/705H) XB1216001 #90: 3 St. Klarsichtfuß XB3361001 Befestigungsschraube XB3292001 Garnrollenmatte (4) XB1218001 XC7359021 (Region mit 120 V) XB3112001 (Region mit 230 V) XB3134001 (UK) XB3200001 (Argentinien)
  • Seite 8: Maschine (Top-Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B31)

    Maschine (Top-Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B31) Hinter der Frontabdeckung 1 Teleskopfadenführung J Konenhalter 2 Stellschraube für Nähfußdruck K Garnrollentisch 3 Abdeckung des Fadenhebels L Stichlängenregler 4 Fadenabschneider M Regler für Differentialtransport 5 Nähtisch N Handrad 6 Nadeln O Netz- und Nählichtschalter 7 Nähtischerweiterung...
  • Seite 9: Zubehör (Top-Coverstich-Modell)

    Zubehör (Top-Coverstich-Modell) „ Mitgeliefertes Zubehör Teilebezeichnung Teilecode Schutzhülle XB3264001 Zubehörfach XB3291001 Pinzette XB1618001 Garnrollennetz (5) X75904000 Garnrollenkappe (5) X77260000 Reinigungsbürste X75906001 Inbusschlüssel XB0393001 Nadelsatz (130/705H) XB1216001 #90: 3 St. Klarsichtfuß XB3361001 Fadengeber XB3090001 Fadenführung XB3105001 Befestigungsschraube XB3292001 Garnrollenmatte (5) XB1218001 XC7359021 (Region mit 120 V) XB3112001 (Region mit 230 V) XB3134001 (UK)
  • Seite 10: Anschließen Der Maschine

    Anschließen der Maschine Öffnen/Schließen der Frontabdeckung „ Einschalten der Maschine Zum Einfädeln der Maschine muss die 1. Stecken Sie den dreipoligen Stecker in die Frontabdeckung geöffnet werden. Schieben Sie Buchse unten rechts an der Maschine. Stecken sie nach rechts 1, und öffnen Sie sie dann 2. Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
  • Seite 11: Nähen Mit Freiarm (Abnehmen Der Nähtischerweiterung)

    Nähen mit Freiarm Einstellhebel der (Abnehmen der Greiferfadenspannung Nähtischerweiterung) Mit dem Einstellhebel der Greiferfadenspannung kann die Greiferfadenspannung fein eingestellt Der Freiarm erleichtert das Nähen von werden. Heben Sie beim Nähen von Stretch- röhrenförmigen Teilen. Stoffen oder bei einer kleinen Stichlänge den Hebel 1.
  • Seite 12: Stichlänge

    Stichlänge Die normale Einstellung des Reglers für den Differentialtransport ist 1,0. Die normale Stichlängeneinstellung beträgt 3 mm. Wenn Sie den Differentialtransport einstellen Wenn Sie die Stichlänge ändern möchten, drehen möchten, drehen Sie den Regler unten rechts an Sie den Stichlängenregler rechts an der Maschine. der Maschine.
  • Seite 13: Einstellen Des Nähfußdrucks

    Einstellen des Nähfußdrucks „ Fadenspannungseinstellung In den meisten Fällen kann mit der Einstellung „4“ Drehen Sie die Stellschraube links oben an der genäht werden. (Standard: SPAN #60) Maschine. Achten Sie bei der Einstellung auf den Wert auf der Schraube. Wenn die Stichqualität unzureichend ist, wählen Sie eine andere Spannungseinstellung.
  • Seite 14: Nadel

    Nadel Entfernen: 1. Schalten Sie den Netz- und Nählichtschalter Für diese Maschine können Sie haushaltsübliche aus. Nähmaschinennadeln verwenden. 2. Drehen Sie das Handrad so weit, bis die Linie Die empfohlene Nadel ist 130/705H (Nr. 90). am Handrad mit der Linie an der Maschine ausgerichtet ist.
  • Seite 15: Kapitel 2 : Vorbereitungen Vor Dem Einfädeln

    KAPITEL 2 VORBEREITUNGEN VOR DEM EINFÄDELN VORSICHT Teleskopfadenführung Ziehen Sie die Teleskopfadenführung in die höchste Position. Achten Sie darauf, dass sich die Achten Sie darauf, vor Verwendung einer Garnrolle Fadenführungen genau über den Garnrollenstiften den Konenhalter zu entfernen. befinden, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Coverstich-Modell Achten Sie darauf, vor Verwendung von lose gesponnenen Nylonfäden das Garnrollenpolster einzusetzen.
  • Seite 16: Benutzung Des Garnrollennetzes

    Benutzung des Garnrollennetzes Wenn Sie mit lose gesponnenen Nylonfäden nähen, empfiehlt es sich, die Rolle mit dem mitgelieferten Garnrollennetz zu überziehen, damit der Faden nicht von der Rolle springt. Passen Sie das Netz der Rollenform an. Vor dem Einfädeln 1. Schalten Sie den Netz- und Lichtschalter aus Sicherheitsgründen aus.
  • Seite 17: Kapitel 3 : Einfädeln (Coverstich-Modell)

    KAPITEL 3 EINFÄDELN (Coverstich-Modell) VORSICHT 1. Schieben Sie die Frontabdeckung zum Öffnen nach rechts, und ziehen Sie das Oberteil zu sich heran. Schalten Sie die Maschine vor dem Einfädeln zur 2. Ziehen Sie den Faden von der Rolle, und Sicherheit aus. führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der Teleskopfadenführung.
  • Seite 18: Einfädeln Der Nadeln

    Einfädeln der Nadeln Einfädeln der linken Nadel Führen Sie den Faden in der abgebildeten Reihenfolge ein; richten Sie sich dabei nach den „ Für die verschiedenen Stiche gelben Zahlen und  -Markierungen neben den verwendete Nadelfäden Einfädelpunkten. (1-9) Beim Dreifach-Coverstich (Coverstich mit Einfädeln der mittleren Nadel drei Nadeln und vier Fäden) werden der linke Führen Sie den Faden in der abgebildeten...
  • Seite 19: Kapitel 4 : Einfädeln (Top-Coverstich-Modell)

    KAPITEL 4 EINFÄDELN (Top-Coverstich-Modell) VORSICHT 1. Schieben Sie die Frontabdeckung zum Öffnen nach rechts, und ziehen Sie das Oberteil zu sich heran. Schalten Sie die Maschine vor dem Einfädeln zur 2. Ziehen Sie den Faden von der Rolle, und Sicherheit aus. führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der Teleskopfadenführung.
  • Seite 20: Einfädeln Der Nadeln

    Einfädeln der Nadeln Einfädeln der linken Nadel Führen Sie den Faden in der abgebildeten Reihenfolge ein; richten Sie sich dabei nach den „ Für die verschiedenen Stiche gelben Zahlen und  -Markierungen neben den verwendete Nadelfäden Einfädelpunkten. (1-9) Beim Dreifach-Coverstich (Coverstich mit Einfädeln der mittleren Nadel drei Nadeln und vier Fäden) werden der linke Führen Sie den Faden in der abgebildeten...
  • Seite 21: Einsetzen/Abnehmen Des Fadengebers Und Der Fadenführung

    Einsetzen/Abnehmen des „ Abnehmen des Fadengebers und der Fadenführung Fadengebers und der 1. Drehen Sie das Handrad so weit, bis die Linie Fadenführung am Handrad <A> mit der Linie <B> an der Maschine ausgerichtet ist. „ Einsetzen des Fadengebers und der Fadenführung 1.
  • Seite 22: Einfädeln Des Fadengebers

    Einfädeln des Fadengebers 1. Ziehen Sie den Faden von der Rolle, und führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der HINWEIS: Teleskopfadenführung. Fädeln Sie den Faden des Fadengebers erst 2. Führen Sie jeden Faden durch 3, wie in der ein, nachdem Sie zunächst eine Coverstichnaht Abbildung gezeigt.
  • Seite 23: Kapitel 5 : Vergleichsdiagramm Der Sticharten

    KAPITEL 5 VERGLEICHSDIAGRAMM DER STICHARTEN Fadenspannungsrad Modell Anzahl Anzahl Faden der Stichart Stich Linke Mittlere Rechte Top- der Fäden oberen Greiferfaden Coverstich Nadeln Nadel Nadel Nadel Coverstich Abdeckung* Dreifach-   Coverstich Coverstich   (breit) Coverstich   (schmal) Kettenstich ...
  • Seite 24 „ Coverstich (breit/schmal) Ausgeglichene Spannung Der Nadelfaden näht eine gerade Naht auf der Oberfläche des Stoffs und der Greiferfaden bildet Schlingen auf der Rückseite. Nährichtung Der Nadelfaden ist zu lose. Drehen Sie das Nadelfadenspannungsrad auf einen höheren Wert, um die Spannung zu erhöhen, oder drehen Sie den Greifer-Fadenspannungsregler auf einen niedrigeren Wert, um die Spannung zu verringern.
  • Seite 25 „ Dreifach-Top-Coverstich Ausgeglichene Spannung Der Faden der oberen Abdeckung näht eine gerade Naht auf der Oberfläche des Stoffs und der Greiferfaden bildet Schlingen auf der Rückseite. Nährichtung Faden der oberen Abdeckung ist zu lose. Drehen Sie den Fadenspannungsregler der oberen Abdeckung auf einen höheren Wert, um die Spannung zu erhöhen, oder drehen Sie das Nadelfadenspannungsrad auf einen niedrigeren Wert, um die Spannung zu verringern.
  • Seite 26: Kapitel 6 : Nähen

    Kapitel 6 NÄHeN VORSiCHt HINWEIS: Stellen Sie beim Nähen von Stretch-Stoffen den Differentialtransport ein und prüfen Sie, ob die Während die Maschine in Betrieb ist, achten gewünschte Oberfläche erreicht wird. Sie besonders auf die Nadelposition. Halten entfernen des Stoffs Sie darüber hinaus Ihre Hände fern von allen beweglichen Teilen wie z.B.
  • Seite 27: Entfernen Des Stoffs Aus Der Maschine (Top-Coverstich-Modell)

    Entfernen des Stoffs 5. Ziehen Sie den Stoff langsam weiter in Pfeilrichtung, sodass die Enden der Nadelfäden aus der Maschine auf die Rückseite des Stoffs gezogen werden. (Top-Coverstich-Modell) 1. Drehen Sie das Handrad von Hand in Ihre Richtung, bis sich die Nadel in ihrer höchsten Position befindet.
  • Seite 28 5. Ziehen Sie den Stoff langsam weiter in 7. Drücken Sie den Faden der oberen Pfeilrichtung, sodass die Enden der Nadelfäden Verschlingung mit einem spitzen Gegenstand, auf die Rückseite des Stoffs gezogen werden. wie zum Beispiel einer Nadel, durch die Oberfläche des Stoffs und ziehen Sie den Faden dann auf die Rückseite des Stoffs.
  • Seite 29: Nähen Eines Coverstichs

    Nähen eines Coverstichs Nähen röhrenförmiger Kleidungsstücke 1. Legen Sie fest, wie viel Stoff umgefaltet wird. (zum Beispiel Ärmelaufschläge) 2. Falten Sie den Stoff im gewünschten Maß um und bügeln Sie ihn dann fest. „ Ohne Freiarmnähen 3. Messen Sie mit einem Lineal und markieren Sie mit einem Stoffmarker die Oberseite des Stoffs, 1.
  • Seite 30: Mit Freiarmnähen

    Stabilisieren von Anfang und „ Mit Freiarmnähen Ende der Naht 1. Nehmen Sie die Nähtischerweiterung ab. Um mit stabilisiertem Anfang und Ende der Naht zu nähen, schließen Sie den Anfang und das Ende der Naht mit einem quadratischen Stoffrest mit 4 cm Seitenlänge wie im Folgenden beschrieben „...
  • Seite 31: Kapitel 7 : Fehlerdiagnose

    KAPITEL 7 FEHLERDIAGNOSE Diese Nähmaschine ist auf fehlerlosen Betrieb ausgelegt. In der folgenden Tabelle sind jedoch Fehler aufgeführt, die auftreten können, wenn Grundeinstellungen nicht richtig vorgenommen werden. Fehler Ursache Abhilfe 1. Transportiert nicht Nähfuß zu lose Stellschraube für den Nähfußdruck im Uhrzeigersinn drehen, um den Nähfußdruck zu erhöhen.
  • Seite 32: Kapitel 8 Wartung

    KAPITEL 8 WARTUNG Reinigen VORSICHT Schalten Sie die Maschine vor dem Reinigen aus. Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste regelmäßig Stoff und Fäden.
  • Seite 33: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN „ Coverstich-Modell Einsatz Feine bis sehr schwere Stoffe Nähgeschwindigkeit Maximal 1.000 Stiche pro Minute Stichbreite 6 mm / 3 mm Stichlänge 2 mm bis 4 mm (5/64 bis 5/32 Zoll) Nadelhub 29 mm (1 1/8 Zoll) Nähfuß Mit Gelenk zum Anklicken Nähfußhub 5 mm bis 6 mm (3/16 bis 15/64 Zoll) Nadel...
  • Seite 34: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Durante l’uso della macchina per cucire, si consiglia di seguire alcune precauzioni di sicurezza, incluse quelle indicate di seguito. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare la macchina. PERICOLO 17. Questa macchina per cucire non è destinata all’uso da parte di bambini o persone disabili senza adeguata supervisione.
  • Seite 35: Conservare Queste Istruzioni

    - Ricollocare sempre il coperchio del fusibile. Non utilizzare mai spine senza il coperchio del fusibile. - Se la presa elettrica disponibile non e adatta per la spina fornita con la macchina, e necessario contattare il rivenditore Brother autorizzato per ottenere il cavo corretto.
  • Seite 36 COMPLIMENTI PER AVER SCELTO QUESTA MACCHINA TAGLIACUCI Questa macchina è un prodotto di alta qualità e molto facile da usare. Per sfruttarne al massimo le prestazioni, si consiglia di leggere attentamente questo libretto di istruzioni. Il rivenditore autorizzato sarà a completa disposizione per qualsiasi informazione aggiuntiva sull’utilizzo della macchina.
  • Seite 37 Capitolo 1 : DENOMINAZIONE DELLE PARTI E RISPETTIVE FUNZIONI ......4 Macchina (Modello punto copertura) (Product Code (Codice prodotto): 884-B30) .....4 Accessori (Modello punto copertura) ..................5 Macchina (Modello punto copertura superiore) (Product Code (Codice prodotto): 884-B31) ..6 Accessori (Modello punto copertura superiore) ..............7 Accensione della macchina ....................8 Orientamento del volantino ....................8...
  • Seite 38: Macchina (Modello Punto Copertura) (Product Code (Codice Prodotto): 884-B30)

    CAPITOLO 1 DENOMINAZIONE DELLE PARTI E RISPETTIVE FUNZIONI Macchina (Modello punto copertura) (Product Code (Codice prodotto): 884-B30) Interno del coperchio anteriore F Perno portarocchetti 1 Antenna portafili G Supporto del rocchetto 2 Vite di regolazione della pressione del piedino premistoffa H Piano di supporto dei perni portarocchetti 3 Coperchio tendifilo I Manopola di regolazione della lunghezza del punto...
  • Seite 39: Accessori (Modello Punto Copertura)

    Accessori (Modello punto copertura) „ Accessori in dotazione N° Denominazione parte Codice parte Astuccio morbido XB3264001 Scatola porta accessori XB3291001 Pinzette XB1618001 Retino (4) X75904000 Fermarocchetto (4) X77260000 Spazzolino di pulizia X75906001 Cacciavite a stella XB0393001 Set di aghi (130/705H) XB1216001 #90: 3 pz.
  • Seite 40: Macchina (Modello Punto Copertura Superiore) (Product Code (Codice Prodotto): 884-B31)

    Macchina (Modello punto copertura superiore) (Product Code (Codice prodotto): 884-B31) Interno del coperchio anteriore 1 Antenna portafili K Piano di supporto dei perni portarocchetti 2 Vite di regolazione della pressione del piedino premistoffa L Manopola di regolazione della lunghezza del punto...
  • Seite 41: Accessori (Modello Punto Copertura Superiore)

    Accessori (Modello punto copertura superiore) „ Accessori in dotazione N° Denominazione parte Codice parte Astuccio morbido XB3264001 Scatola porta accessori XB3291001 Pinzette XB1618001 Retino (5) X75904000 Fermarocchetto (5) X77260000 Spazzolino di pulizia X75906001 Cacciavite a stella XB0393001 Set di aghi (130/705H) XB1216001 #90: 3 pz.
  • Seite 42: Accensione Della Macchina

    Accensione della macchina Apertura/Chiusura del coperchio anteriore „ Come accendere la macchina È necessario aprire il coperchio anteriore durante l’infilatura. 1. Inserire la spina tripolare nella presa situata sul Spostare il coperchio verso destra 1 e aprirlo 2. Al lato inferiore destro della macchina. Inserire la termine dell’operazione, richiuderlo e spostarlo a sinistra.
  • Seite 43: Cucitura A Braccio Libero (Rimozione Del Piano Di Lavoro Estraibile)

    Cucitura a braccio libero Leva di regolazione della (rimozione del piano di lavoro tensione del filo del crochet estraibile) La leva di regolazione della tensione del filo del crochet consente di regolare con precisione la La cucitura a braccio libero facilita la cucitura dei tensione del filo del crochet.
  • Seite 44: Lunghezza Del Punto

    Lunghezza del punto Generalmente, la manopola di regolazione del rapporto di avanzamento differenziale è impostata Generalmente, la lunghezza del punto è impostata su 1,0. su 3 mm. Per modificare tale valore, ruotare la Per regolare l’avanzamento differenziale, ruotare la manopola di regolazione della lunghezza del punto manopola sul lato inferiore destro della macchina.
  • Seite 45: Regolazione Della Pressione Del Piedino Premistoffa

    Regolazione della pressione „ Modello punto copertura superiore del piedino premistoffa Ruotare la vite di regolazione della pressione del piedino situata in alto a sinistra sulla macchina.  Fare riferimento al valore indicato sulla vite per eseguire la regolazione. L’impostazione normale è “2”. 1 La manopola gialla serve per regolare la tensione del filo dell’ago sinistro.
  • Seite 46: Ago

    Rimozione: 1. Spegnere l’interruttore principale e interruttore Questa macchina utilizza un ago per macchine luce. per cucire standard. 2. Ruotare il volantino in modo da allineare Si consiglia di utilizzare aghi 130/705H (#90). l’indicatore alla riga sulla macchina. (Vedere “Orientamento del volantino” al CAPITOLO 1.) „...
  • Seite 47: Antenna Portafili

    CAPITOLO 2 OPERAZIONI PRECEDENTI L’INFILATURA ATTENZIONE Antenna portafili Sollevare al massimo l’antenna portafili telescopica. Verificare che i supporti del filo siano Prima di utilizzare un rocchetto, rimuovere il allineati ai perni portarocchetti come illustrato di relativo supporto. seguito. Modello punto copertura Prima di utilizzare un filo di nylon lento, installare il supporto del rocchetto.
  • Seite 48: Uso Del Retino

    Uso del retino Se si utilizza un filo di nylon lento, si consiglia di coprire il rocchetto con la retina fornita in dotazione per evitare che il filo fuoriesca dal rocchetto. Adattare la retina alla forma del rocchetto. Prima dell’infilatura 1.
  • Seite 49: Infilatura Del Filo Del Crochet

    CAPITOLO 3 INFILATURA (Modello punto copertura) ATTENZIONE 1. Aprire il coperchio anteriore facendolo scorrere verso destra e guidando la parte superiore verso di sé. Per sicurezza, spegnere la macchina prima 2. Tirare il filo dal rocchetto e inserirlo da dietro dell’infilatura.
  • Seite 50: Infilatura Degli Aghi

    Infilatura degli aghi Infilatura dell’ago sinistro Inserire il filo nella sequenza indicata dai numeri gialli e dai segni  accanto ai punti di infilatura. „ Fili degli aghi utilizzati da vari punti (1-9) Il punto copertura triplo (punto copertura a tre aghi Infilatura dell’ago centrale e quattro fili) utilizza il filo dell’ago sinistro, centrale Inserire il filo nella sequenza indicata dai numeri...
  • Seite 51: Infilatura Del Filo Del Crochet

    CAPITOLO 4 INFILATURA (Modello punto copertura superiore) ATTENZIONE 1. Aprire il coperchio anteriore facendolo scorrere verso destra e guidando la parte superiore verso di sé. Per sicurezza, spegnere la macchina prima 2. Tirare il filo dal rocchetto e inserirlo da dietro dell’infilatura.
  • Seite 52: Infilatura Degli Aghi

    Infilatura degli aghi Infilatura dell’ago sinistro Inserire il filo nella sequenza indicata dai numeri gialli e dai segni  accanto ai punti di infilatura. „ Fili degli aghi utilizzati da vari punti (1-9) Il punto copertura triplo (punto copertura a tre aghi Infilatura dell’ago centrale e quattro fili) utilizza il filo dell’ago sinistro, centrale Inserire il filo nella sequenza indicata dai numeri...
  • Seite 53: Collegamento/Rimozione Del Gancio Guida Filo Per Cucitura Zig Zag E Della Guida Filo Superiore Per Cucitura Zigzag

    Collegamento/Rimozione del gancio guida „ Rimozione del gancio guida filo per cucitura zig zag e della guida filo filo per cucitura zig zag e della guida filo superiore per cucitura zigzag superiore per cucitura zigzag 1. Ruotare il volantino in modo da allineare l’indicatore alla riga sulla macchina.
  • Seite 54: Infilatura Del Gancio Guida Filo Per Cucitura Zig Zag

    Infilatura del gancio guida filo 1. Tirare il filo dal rocchetto e inserirlo da dietro nel supporto del filo 1 e nel supporto del filo 2 per cucitura zig zag dell’antenna portafili. 2. Inserire ciascun filo nel punto di infilatura 3 NOTA: mostrato nella figura.
  • Seite 55 CAPITOLO 5 TABELLA COMPARATIVA DEI TIPI DI PUNTI Manopola di tensione del filo Modello Tipo di Numero di Numero Punto Punto Filo Filo del Punto punto aghi di fili copertura sinistro centrale destro superiore* crochet copertura superiore Punto copertura  ...
  • Seite 56 „ Punto copertura (largo/stretto) Tensione bilanciata Il filo dell’ago realizza una cucitura diritta sulla superficie del tessuto, mentre il filo del crochet crea passanti sul retro. Direzione di cucitura Filo dell’ago troppo lento. Ruotare la manopola di tensione del filo dell’ago su un valore superiore per aumentare la tensione, oppure ruotare la manopola di regolazione della tensione del filo del crochet su un valore inferiore per...
  • Seite 57 „ Punto copertura superiore triplo Tensione bilanciata Il filo superiore realizza una cucitura diritta sulla superficie del tessuto, mentre il filo del crochet crea passanti sul retro. Direzione di cucitura Filo superiore troppo lento. Ruotare la manopola della regolazione della tensione del filo superiore su un valore superiore per aumentare la tensione, oppure ruotare la manopola di regolazione della tensione del filo dell’ago su un...
  • Seite 58: Cucitura Di Tessuti Piatti (Ad Esempio, Cucitura Di Prova)

    CAPITOLO 6 CUCITURA ATTENZIONE NOTA: Quando si cuciono tessuti elasticizzati, regolare l’avanzamento differenziale e verificare che si Mentre la macchina è in funzione, prestare ottenga la rifinitura desiderata. particolare attenzione all’ubicazione dell’ago. Rimozione del tessuto Inoltre, evitare il contatto con le parti mobili, quali l’ago e il volantino, onde evitare lesioni personali.
  • Seite 59: Rimozione Del Tessuto Dalla Macchina (Modello Punto Copertura Superiore)

    Rimozione del tessuto dalla 5. Tirare lentamente il tessuto nella direzione indicata dalla freccia in modo che le estremità macchina dei fili degli aghi vengano tirati verso il retro del (Modello punto copertura superiore) tessuto. 1. Ruotare il volantino verso di sé fino a sollevare al massimo l’ago.
  • Seite 60 5. Tirare lentamente il tessuto nella direzione 7. Utilizzare un oggetto appuntito, ad esempio un indicata dalla freccia in modo che le estremità ago, per spingere in dentro il filo superiore dalla dei fili degli aghi vengano tirati verso il retro del superficie del tessuto e tirare il filo sul retro del tessuto.
  • Seite 61: Cucitura Di Punti Copertura

    Cucitura di punti copertura Cucitura di indumenti tubolari (ad esempio, polsini) 1. Stabilire la quantità di tessuto che verrà ripiegata. „ Senza cucitura a braccio libero 2. Ripiegare la quantità di tessuto desiderata e stirarla in posizione. 1. Alzare il piedino premistoffa, inserire il tessuto come mostrato nella figura, abbassare il piedino 3.
  • Seite 62: Stabilizzazione Dell'inizio E Della Fine Della Cucitura

    Stabilizzazione dell’inizio e „ Con cucitura a braccio libero della fine della cucitura 1. Rimuovere il piano di lavoro estraibile. Per cucire con l’inizio e la fine della cucitura stabilizzati, rifinirli con un pezzo di ritaglio di tessuto quadrato di 4 cm come descritto di seguito. „...
  • Seite 63 CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questa macchina per cucire è stata progettata per un funzionamento senza problemi. Tuttavia, nella tabella riportata di seguito sono indicati i possibili problemi che potrebbero verificarsi nel caso in cui alcune regolazioni di base non vengano eseguite correttamente. Problema Causa Soluzione...
  • Seite 64: Capitolo 8 Manutenzione

    CAPITOLO 8 MANUTENZIONE Pulizia ATTENZIONE Spegnere la macchina prima di pulirla. Eliminare periodicamente polvere e residui di tessuti e fili con lo spazzolino di pulizia fornito in dotazione.
  • Seite 65: Specifiche

    SPECIFICHE „ Modello punto copertura Tessuti pesanti e leggeri Velocità di cucitura Massimo 1.000 punti al minuto Larghezza del punto 6 mm / 3 mm Lunghezza del punto (passo) Da 2 mm a 4 mm (da 5/64 inch a 5/32 inch) Corsa della barra dell’ago 29 mm (1 1/8 inch) Piedino premistoffa...
  • Seite 68 Weitere Informationen finden Sie unter http://support.brother.com/ für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs). Visitare il sito http://support.brother.com/ per ottenere supporto sui prodotti e per le domande frequenti (FAQ). German Italian 884-B30/B31 Printed in Taiwan XB3363-001...

Diese Anleitung auch für:

884-b30

Inhaltsverzeichnis