Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Coverstich-Maschine / Top-Coverstich-Maschine
Product Code (Produktcode): 884-B30 / B31
Manuale di istruzioni
Macchina per punto di copertura / Macchina per punto di copertura superiore
Product Code (Codice prodotto): 884-B30 / B31
Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden.
Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin
nachschlagen können.
Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina.
Si consiglia di conservare questo documento a portata di mano per un eventuale riferimento futuro.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brother 884-B31

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Coverstich-Maschine / Top-Coverstich-Maschine Product Code (Produktcode): 884-B30 / B31 Manuale di istruzioni Macchina per punto di copertura / Macchina per punto di copertura superiore Product Code (Codice prodotto): 884-B30 / B31 Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden. Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Arbeiten mit der Maschine sind die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich der im Folgenden aufgeführten, jederzeit einzuhalten. Lesen Sie die Anweisungen vor der Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch. GEFAHR - Der Gebrauch dieser Maschine ist nur in dem Land zugelassen, in dem das Gerät gekauft worden ist.
  • Seite 3: Für Benutzer In Ländern Ausser In Cenelec-Ländern

    -Kennzeichen und dem Stecker entsprechenden Nennstrom verwenden. - Stets den Sicherungsdeckel wieder einsetzen. Niemals Stecker ohne Sicherungsdeckel verwenden. - Wenn der mit diesem Gerät gelieferte Stecker nicht in die vorhandene Steckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Brother-Vertragshandler, um den korrekten Stecker zu erhalten.
  • Seite 4: Informationen Zum Motor

    WIR FREUEN UNS, DASS SIE SICH FÜR DIESE KOMPAKTE OVERLOCK-MASCHINE ENTSCHIEDEN HABEN Sie haben sich damit für ein bedienungsfreundliches Qualitätsprodukt entschieden. Damit Sie alle Funktionen optimal nutzen können, sollten Sie zunächst dieses Handbuch lesen. Falls Sie weitere Informationen zur Nutzung der Maschine wünschen, hilft Ihnen der zugelassene Händler vor Ort gerne weiter.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Kapitel 1 : BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE ........... 4 Maschine (Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B30) ......4 Zubehör (Coverstich-Modell) ....................5 Maschine (Top-Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B31) .....6 Zubehör (Top-Coverstich-Modell) ..................7 Anschließen der Maschine ....................8 Drehrichtung des Handrads ....................8 Öffnen/Schließen der Frontabdeckung ................8 Einsetzen/Abnehmen des Nähfußes ..................8...
  • Seite 6: Kapitel 1 : Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    KAPITEL 1 BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER TEILE Maschine (Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B30) Hinter der Frontabdeckung H Garnrollentisch 1 Teleskopfadenführung I Stichlängenregler 2 Stellschraube für Nähfußdruck J Regler für Differentialtransport 3 Abdeckung des Fadenhebels K Handrad 4 Fadenabschneider L Netz- und Nählichtschalter 5 Nähtisch M Fußanlasserbuchse 6 Nadeln...
  • Seite 7: Mitgeliefertes Zubehör

    Zubehör (Coverstich-Modell) „ Mitgeliefertes Zubehör Teilebezeichnung Teilecode Schutzhülle XB3264001 Zubehörfach XB3291001 Pinzette XB1618001 Garnrollennetz (4) X75904000 Garnrollenkappe (4) X77260000 Reinigungsbürste X75906001 Inbusschlüssel XB0393001 Nadelsatz (130/705H) XB1216001 #90: 3 St. Klarsichtfuß XB3361001 Befestigungsschraube XB3292001 Garnrollenmatte (4) XB1218001 XC7359021 (Region mit 120 V) XB3112001 (Region mit 230 V) XB3134001 (UK) XB3200001 (Argentinien)
  • Seite 8: Maschine (Top-Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B31)

    Maschine (Top-Coverstich-Modell) (Product Code (Produktcode): 884-B31) Hinter der Frontabdeckung 1 Teleskopfadenführung J Konenhalter 2 Stellschraube für Nähfußdruck K Garnrollentisch 3 Abdeckung des Fadenhebels L Stichlängenregler 4 Fadenabschneider M Regler für Differentialtransport 5 Nähtisch N Handrad 6 Nadeln O Netz- und Nählichtschalter 7 Nähtischerweiterung...
  • Seite 9: Zubehör (Top-Coverstich-Modell)

    Zubehör (Top-Coverstich-Modell) „ Mitgeliefertes Zubehör Teilebezeichnung Teilecode Schutzhülle XB3264001 Zubehörfach XB3291001 Pinzette XB1618001 Garnrollennetz (5) X75904000 Garnrollenkappe (5) X77260000 Reinigungsbürste X75906001 Inbusschlüssel XB0393001 Nadelsatz (130/705H) XB1216001 #90: 3 St. Klarsichtfuß XB3361001 Fadengeber XB3090001 Fadenführung XB3105001 Befestigungsschraube XB3292001 Garnrollenmatte (5) XB1218001 XC7359021 (Region mit 120 V) XB3112001 (Region mit 230 V) XB3134001 (UK)
  • Seite 10: Anschließen Der Maschine

    Anschließen der Maschine Öffnen/Schließen der Frontabdeckung „ Einschalten der Maschine Zum Einfädeln der Maschine muss die 1. Stecken Sie den dreipoligen Stecker in die Frontabdeckung geöffnet werden. Schieben Sie Buchse unten rechts an der Maschine. Stecken sie nach rechts 1, und öffnen Sie sie dann 2. Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
  • Seite 11: Nähen Mit Freiarm (Abnehmen Der Nähtischerweiterung)

    Nähen mit Freiarm Einstellhebel der (Abnehmen der Greiferfadenspannung Nähtischerweiterung) Mit dem Einstellhebel der Greiferfadenspannung kann die Greiferfadenspannung fein eingestellt Der Freiarm erleichtert das Nähen von werden. Heben Sie beim Nähen von Stretch- röhrenförmigen Teilen. Stoffen oder bei einer kleinen Stichlänge den Hebel 1.
  • Seite 12: Stichlänge

    Stichlänge Die normale Einstellung des Reglers für den Differentialtransport ist 1,0. Die normale Stichlängeneinstellung beträgt 3 mm. Wenn Sie den Differentialtransport einstellen Wenn Sie die Stichlänge ändern möchten, drehen möchten, drehen Sie den Regler unten rechts an Sie den Stichlängenregler rechts an der Maschine. der Maschine.
  • Seite 13: Einstellen Des Nähfußdrucks

    Einstellen des Nähfußdrucks „ Fadenspannungseinstellung In den meisten Fällen kann mit der Einstellung „4“ Drehen Sie die Stellschraube links oben an der genäht werden. (Standard: SPAN #60) Maschine. Achten Sie bei der Einstellung auf den Wert auf der Schraube. Wenn die Stichqualität unzureichend ist, wählen Sie eine andere Spannungseinstellung.
  • Seite 14: Nadel

    Nadel Entfernen: 1. Schalten Sie den Netz- und Nählichtschalter Für diese Maschine können Sie haushaltsübliche aus. Nähmaschinennadeln verwenden. 2. Drehen Sie das Handrad so weit, bis die Linie Die empfohlene Nadel ist 130/705H (Nr. 90). am Handrad mit der Linie an der Maschine ausgerichtet ist.
  • Seite 15: Kapitel 2 : Vorbereitungen Vor Dem Einfädeln

    KAPITEL 2 VORBEREITUNGEN VOR DEM EINFÄDELN VORSICHT Teleskopfadenführung Ziehen Sie die Teleskopfadenführung in die höchste Position. Achten Sie darauf, dass sich die Achten Sie darauf, vor Verwendung einer Garnrolle Fadenführungen genau über den Garnrollenstiften den Konenhalter zu entfernen. befinden, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Coverstich-Modell Achten Sie darauf, vor Verwendung von lose gesponnenen Nylonfäden das Garnrollenpolster einzusetzen.
  • Seite 16: Benutzung Des Garnrollennetzes

    Benutzung des Garnrollennetzes Wenn Sie mit lose gesponnenen Nylonfäden nähen, empfiehlt es sich, die Rolle mit dem mitgelieferten Garnrollennetz zu überziehen, damit der Faden nicht von der Rolle springt. Passen Sie das Netz der Rollenform an. Vor dem Einfädeln 1. Schalten Sie den Netz- und Lichtschalter aus Sicherheitsgründen aus.
  • Seite 17: Kapitel 3 : Einfädeln (Coverstich-Modell)

    KAPITEL 3 EINFÄDELN (Coverstich-Modell) VORSICHT 1. Schieben Sie die Frontabdeckung zum Öffnen nach rechts, und ziehen Sie das Oberteil zu sich heran. Schalten Sie die Maschine vor dem Einfädeln zur 2. Ziehen Sie den Faden von der Rolle, und Sicherheit aus. führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der Teleskopfadenführung.
  • Seite 18: Einfädeln Der Nadeln

    Einfädeln der Nadeln Einfädeln der linken Nadel Führen Sie den Faden in der abgebildeten Reihenfolge ein; richten Sie sich dabei nach den „ Für die verschiedenen Stiche gelben Zahlen und  -Markierungen neben den verwendete Nadelfäden Einfädelpunkten. (1-9) Beim Dreifach-Coverstich (Coverstich mit Einfädeln der mittleren Nadel drei Nadeln und vier Fäden) werden der linke Führen Sie den Faden in der abgebildeten...
  • Seite 19: Kapitel 4 : Einfädeln (Top-Coverstich-Modell)

    KAPITEL 4 EINFÄDELN (Top-Coverstich-Modell) VORSICHT 1. Schieben Sie die Frontabdeckung zum Öffnen nach rechts, und ziehen Sie das Oberteil zu sich heran. Schalten Sie die Maschine vor dem Einfädeln zur 2. Ziehen Sie den Faden von der Rolle, und Sicherheit aus. führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der Teleskopfadenführung.
  • Seite 20: Einfädeln Der Nadeln

    Einfädeln der Nadeln Einfädeln der linken Nadel Führen Sie den Faden in der abgebildeten Reihenfolge ein; richten Sie sich dabei nach den „ Für die verschiedenen Stiche gelben Zahlen und  -Markierungen neben den verwendete Nadelfäden Einfädelpunkten. (1-9) Beim Dreifach-Coverstich (Coverstich mit Einfädeln der mittleren Nadel drei Nadeln und vier Fäden) werden der linke Führen Sie den Faden in der abgebildeten...
  • Seite 21: Einsetzen/Abnehmen Des Fadengebers Und Der Fadenführung

    Einsetzen/Abnehmen des „ Abnehmen des Fadengebers und der Fadenführung Fadengebers und der 1. Drehen Sie das Handrad so weit, bis die Linie Fadenführung am Handrad <A> mit der Linie <B> an der Maschine ausgerichtet ist. „ Einsetzen des Fadengebers und der Fadenführung 1.
  • Seite 22: Einfädeln Des Fadengebers

    Einfädeln des Fadengebers 1. Ziehen Sie den Faden von der Rolle, und führen Sie ihn direkt von hinten nach vorne durch die Fadenführungen 1 und 2 an der HINWEIS: Teleskopfadenführung. Fädeln Sie den Faden des Fadengebers erst 2. Führen Sie jeden Faden durch 3, wie in der ein, nachdem Sie zunächst eine Coverstichnaht Abbildung gezeigt.
  • Seite 23: Kapitel 5 : Vergleichsdiagramm Der Sticharten

    KAPITEL 5 VERGLEICHSDIAGRAMM DER STICHARTEN Fadenspannungsrad Modell Anzahl Anzahl Faden der Stichart Stich Linke Mittlere Rechte Top- der Fäden oberen Greiferfaden Coverstich Nadeln Nadel Nadel Nadel Coverstich Abdeckung* Dreifach-   Coverstich Coverstich   (breit) Coverstich   (schmal) Kettenstich ...
  • Seite 24 „ Coverstich (breit/schmal) Ausgeglichene Spannung Der Nadelfaden näht eine gerade Naht auf der Oberfläche des Stoffs und der Greiferfaden bildet Schlingen auf der Rückseite. Nährichtung Der Nadelfaden ist zu lose. Drehen Sie das Nadelfadenspannungsrad auf einen höheren Wert, um die Spannung zu erhöhen, oder drehen Sie den Greifer-Fadenspannungsregler auf einen niedrigeren Wert, um die Spannung zu verringern.
  • Seite 25 „ Dreifach-Top-Coverstich Ausgeglichene Spannung Der Faden der oberen Abdeckung näht eine gerade Naht auf der Oberfläche des Stoffs und der Greiferfaden bildet Schlingen auf der Rückseite. Nährichtung Faden der oberen Abdeckung ist zu lose. Drehen Sie den Fadenspannungsregler der oberen Abdeckung auf einen höheren Wert, um die Spannung zu erhöhen, oder drehen Sie das Nadelfadenspannungsrad auf einen niedrigeren Wert, um die Spannung zu verringern.
  • Seite 26: Kapitel 6 : Nähen

    Kapitel 6 NÄHeN VORSiCHt HINWEIS: Stellen Sie beim Nähen von Stretch-Stoffen den Differentialtransport ein und prüfen Sie, ob die Während die Maschine in Betrieb ist, achten gewünschte Oberfläche erreicht wird. Sie besonders auf die Nadelposition. Halten entfernen des Stoffs Sie darüber hinaus Ihre Hände fern von allen beweglichen Teilen wie z.B.
  • Seite 27: Entfernen Des Stoffs Aus Der Maschine (Top-Coverstich-Modell)

    Entfernen des Stoffs 5. Ziehen Sie den Stoff langsam weiter in Pfeilrichtung, sodass die Enden der Nadelfäden aus der Maschine auf die Rückseite des Stoffs gezogen werden. (Top-Coverstich-Modell) 1. Drehen Sie das Handrad von Hand in Ihre Richtung, bis sich die Nadel in ihrer höchsten Position befindet.
  • Seite 28 5. Ziehen Sie den Stoff langsam weiter in 7. Drücken Sie den Faden der oberen Pfeilrichtung, sodass die Enden der Nadelfäden Verschlingung mit einem spitzen Gegenstand, auf die Rückseite des Stoffs gezogen werden. wie zum Beispiel einer Nadel, durch die Oberfläche des Stoffs und ziehen Sie den Faden dann auf die Rückseite des Stoffs.
  • Seite 29: Nähen Eines Coverstichs

    Nähen eines Coverstichs Nähen röhrenförmiger Kleidungsstücke 1. Legen Sie fest, wie viel Stoff umgefaltet wird. (zum Beispiel Ärmelaufschläge) 2. Falten Sie den Stoff im gewünschten Maß um und bügeln Sie ihn dann fest. „ Ohne Freiarmnähen 3. Messen Sie mit einem Lineal und markieren Sie mit einem Stoffmarker die Oberseite des Stoffs, 1.
  • Seite 30: Mit Freiarmnähen

    Stabilisieren von Anfang und „ Mit Freiarmnähen Ende der Naht 1. Nehmen Sie die Nähtischerweiterung ab. Um mit stabilisiertem Anfang und Ende der Naht zu nähen, schließen Sie den Anfang und das Ende der Naht mit einem quadratischen Stoffrest mit 4 cm Seitenlänge wie im Folgenden beschrieben „...
  • Seite 31: Kapitel 7 : Fehlerdiagnose

    KAPITEL 7 FEHLERDIAGNOSE Diese Nähmaschine ist auf fehlerlosen Betrieb ausgelegt. In der folgenden Tabelle sind jedoch Fehler aufgeführt, die auftreten können, wenn Grundeinstellungen nicht richtig vorgenommen werden. Fehler Ursache Abhilfe 1. Transportiert nicht Nähfuß zu lose Stellschraube für den Nähfußdruck im Uhrzeigersinn drehen, um den Nähfußdruck zu erhöhen.
  • Seite 32: Kapitel 8 Wartung

    KAPITEL 8 WARTUNG Reinigen VORSICHT Schalten Sie die Maschine vor dem Reinigen aus. Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste regelmäßig Stoff und Fäden.
  • Seite 33: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN „ Coverstich-Modell Einsatz Feine bis sehr schwere Stoffe Nähgeschwindigkeit Maximal 1.000 Stiche pro Minute Stichbreite 6 mm / 3 mm Stichlänge 2 mm bis 4 mm (5/64 bis 5/32 Zoll) Nadelhub 29 mm (1 1/8 Zoll) Nähfuß Mit Gelenk zum Anklicken Nähfußhub 5 mm bis 6 mm (3/16 bis 15/64 Zoll) Nadel...
  • Seite 68 Weitere Informationen finden Sie unter http://support.brother.com/ für Produktsupport und Antworten zu häufig gestellten Fragen (FAQs). Visitare il sito http://support.brother.com/ per ottenere supporto sui prodotti e per le domande frequenti (FAQ). German Italian 884-B30/B31 Printed in Taiwan XB3363-001...

Diese Anleitung auch für:

884-b30

Inhaltsverzeichnis