Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
Made in
PRC
Cuisinière
Kookfornuis
Herd
Cocina
950269 - CV 60 4CM W MISC
950270 - CV 60 4CM S MISC
GUIDE D'UTILISATION
02
HANDLEIDING
24
GEBRAUCHSANLEITUNG
46
INSTRUCCIONES DE USO
68
08/2016

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für valberg 950269

  • Seite 1 CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la 950269 - CV 60 4CM W MISC fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
  • Seite 47 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - Produkt ge- wählt haben. Ausgewählt, getestet und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke VALBERG garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal zufriedengestellt werden, wenn Sie es benutzen.
  • Seite 48 Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Vor der Inbetrieb­ nahme des Geräts Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Technische Spezifikationen Zubereitung Verwendung des Aufstellort Geräts Aufstellung Elektrischer Anschluss Produktfunktionen Bedienelemente Verwendung des Herds Reinigung und Pflege Reinigung und Fehlerbehebung Pflege Entsorgung Ihres Altgeräts Entsorgung...
  • Seite 49 Vor der Inbetriebnahme des Geräts keinen Umständen die Sicherheitsvorschriften Heizelemente im Inneren des Ofens. BITTE LESEN SIE DIE • In den folgenden Abschnit- ANLEITUNG AUFMERKSAM ten dieser Anleitung finden DURCH, BEVOR SIE DAS Sie Informationen zur Ins- GERÄT BENUTZEN UND tallation.
  • Seite 50 Vor der Inbetriebnahme des Geräts und so kurz wie möglich. das Gerät nicht und kon- Für Geräte mit manuellem taktieren Sie das nächste Betriebsmodus empfehlen Kundendienstzentrum des wir, den Motor innerhalb Geschäfts, in dem Sie das Minuten nach Ende Gerät erworben haben. des Kochvorgangs auszu- Das Verpackungsmaterial schalten.
  • Seite 51 Vor der Inbetriebnahme des Geräts rät spielen. Die Reinigung stellen Sie sicher, dass und Benutzerwartung des der Raum gut belüftet ist Gerätes darf nicht von un- (öffnen Sie z.B. ein Fens- beaufsichtigten Kindern ter oder verwenden Sie ei- durchgeführt werden. nen Dunstabzug) und dass •...
  • Seite 52 Vor der Inbetriebnahme des Geräts Kundendienst oder eine - Lassen Sie nicht zu, dass ähnlich qualifizierte Person der Herd unbeaufsichtigt ersetzt werden, um Gefähr- v o n K i n d e r n o d e r dungen zu vermeiden. Personen, die damit nicht •...
  • Seite 53 Vor der Inbetriebnahme des Geräts diese Flächen berührt wer- scheiden. Lesen Sie die In- den, bevor sie vollständig formationen in Bezug auf abgekühlt sind. das Modell, das Sie haben. • Verwenden Sie nie ent- • Verwenden Sie keine ag- zündliche Flüssigkeiten in gressiven, scheuernden der Nähe des Geräts, wenn Reinigungsmittel oder...
  • Seite 54 Vor der Inbetriebnahme des Geräts zu werden. haben könnte, entweichen • Warnung: Das unbeauf- zu lassen. sichtigte Kochen an einer • Verwenden Sie trockene Herdplatte mit Fett oder Öl Ofenhandschuhe guter kann gefährlich sein und Qualität, wenn Sie Gegen- einen Brand verursachen. stände aus dem Ofen/vom Versuchen Sie NIE, einen Rost entfernen.
  • Seite 55 Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Befolgen Sie die Grund- der Herdoberfläche, wenn prinzipien des Umgangs der Herd unbeaufsichtigt mit Lebensmitteln und ist und nicht benutzt wird. der Hygiene, um die Mög- • Nehmen Sie nie Einlegebö- lichkeit eines bakteriellen den aus dem Ofen heraus, Wachstums zu verhindern.
  • Seite 56: Sicherheitshinweise Im Falle Des Brands Einer Fritteuse

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts nie neben Gardinen oder 2. Bedecken Sie die Pfanne anderen Heimtextilien. mit einer Löschdecke oder • Ve r w e n d e n S i e n i e einem Tuch. Dadurch wer- Dampfreiniger. den die Flammen erstickt und das Feuer gelöscht.
  • Seite 57: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Beschreibung des Geräts Herdplatte Verstellbarer Fuß Glaskeramik Backform Bedienfeld Backrost Griff Lampe Herdtür Technische Spezifikationen Modell 950269 950270 Abmessungen Oberes Element Unteres Element 1100 1100 Rostelement 2000 2000 Leuchte Hilight mm (RF, LR) 1200 1200 Hilight mm (RR, LF)
  • Seite 58: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Energieverbrauch mit Standardbelastung und traditionellem kWh/ Betriebsmodus Zyklus 0,81 0,81 Anzahl der Garräume Wärmequelle Elektrisch Elektrisch Lautstärke Ofentyp Elektrisch Elektrisch Gewicht Vorbereitung Aufstellort • Beachten Sie folgende Faktoren, wenn ACHTUNG Sie sich dafür entscheiden, wo Sie den •...
  • Seite 59: Aufstellung

    Verwendung des Geräts • Der Herd ist dafür konzipiert, zwischen Kippschutz montieren Küchenschränke zu passen. Der Raum Montieren Sie den Kippschutz mit auf beiden Seiten muss ausreichen, Schrauben am Boden. um das Zurückziehen des Herds für Hintere Wand Wartungsarbeiten zu ermöglichen. Er kann auch benutzt werden, während Schrankseite sich auf einer Seite oder beiden Seiten...
  • Seite 60 Verwendung des Geräts Versorgungskabel installieren Gelb+Grün WARNUNG Braun Das folgende Installa- Blau tionsverfahren muss • Schließen Sie den Strom an, indem von einem qualifizier- Sie dem Diagramm folgen, das auf ten Elektriker durch- der Oberfläche der Abdeckung des Netzkabels abgedruckt ist. geführt werden.
  • Seite 61: Produktfunktionen

    Verwendung des Geräts Produktfunktionen • Dieser Herd bietet eine große Auswahl an Einstellungen und Funktionen. • Verwenden Sie den Einstellregler, um eine der verfügbaren Betriebsarten auszu- wählen. Das entsprechende Icon wird im Display angezeigt. Icon Funktion Beschreibung Ofenlampe Mit der Lampe kann der Anwender den Garprozess beobachten, ohne die Tür zu öffnen.
  • Seite 62: Sicherheitsan- Forderungen Beim Frittieren

    Verwendung des Geräts Unabhängige höchste Einstellung SICHERHEITSAN- der zentralen Zone (Kochen, Braten) FORDERUNGEN BEIM FRITTIEREN Verwenden Sie eine Restwärmeanzeige Pfanne, die groß ge- Nachdem Sie die Kochzone ausschalten, nug ist, um die ent- leuchtet die Restwärmeanzeige auf. sprechende Heizfläche Die leuchtende Restwärmeanzeige warnt vollständig zu bede- den Anwender davor, die heiße Kochfläche cken.
  • Seite 63 Verwendung des Geräts Trocknen Sie das Es- Immer sen vor dem Braten • Heben Sie Pfannen immer hoch, ziehen Sie sie nicht. immer gründlich und • Verwenden Sie immer Deckel für geben Sie es langsam die Töpfe, außer wenn Sie frittieren. in das heiße Öl oder •...
  • Seite 64: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Legen Sie keine Aluminium- oder Verwendung des Herds Kunststofffolie und Kunstoffbehälter auf die Herdplatte. • Lassen Sie die Heizplatten oder Koch- Herdsteuerung flächen nicht auf ON, solange sie nicht benutzt werden. Stellen Sie große Ein- Drehen Sie den Funktionseinstell- machtöpfe oder Fischkessel nicht auf regler, um die Kochfunktion auszu- Heizflächen.
  • Seite 65 Reinigung und Pflege ist, bevor Sie die Grillroste Grillkochfunktion verwenden • Führen Sie das Grillrost in die Rost- wieder einlegen. halterung ein. • Reinigen Sie den Herd • Ziehen Sie das Fleisch auf die Grillga- nach jedem Gebrauch, bel auf. Führen Sie die Gabel dann in die Muffe des Grillmotors ein.
  • Seite 66 Reinigung und Pflege Flüssigkeiten die Emaille Öffnen und schließen Sie beschädigen können. die Tür, um sicherzustel- • Reinigen Sie emaillierte, len, dass sie richtig ange- verchromte oder rostfreie bracht wurde. Oberfläche mit warmem Ersetzen des Leuchtmittels Seifenwasser oder nicht- • Das Ersetzen der Herdlam- scheuernden Reinigungs- pe muss von einem autori- mitteln.
  • Seite 67 Reinigung und Pflege Fehlerbehebung Bevor Sie das autorisierte Servicecenter bei Problemen während des Gebrauchs Ihres Herds kontaktieren, schauen Sie sich den Ratgeber zu Problemen unten an. Problem Grund Leichter Geruch oder Dies ist normal und sollte nach einer kurzen Zeit kleine Rauchmenge bei nachlassen.
  • Seite 68: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Entsorgung Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfall- verwertung trägt zum Umweltschutz bei.

Diese Anleitung auch für:

950270Cv 60 4cm w miscCv 60 4cm s misc

Inhaltsverzeichnis