Seite 1
HAWA-Concepta 40/50 Planungs- und Montageanleitung Beschlag für seitlich einschiebbare Möbelfronten aus Holz bis 40/50 kg. Planification et instructions de montage Ferrure pour façades de meubles en bois à escamotage latéral et pesant jusqu'à 40/50 kg. Planning and installation instructions Hardware system for wooden pivot sliding cabinet fronts up to 40/50 kg.
1 Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite Inhaltsverzeichnis Produktinformation Sicherheitsvorschriften Abkürzungen, Symbole Übersichten Übersicht: Anlage links Übersicht: Connector 55 (optional) Übersicht: Connector 110 mit und ohne Sockel (optional) Übersicht: Zwei einliegende Dreh-Einschiebetüren Übersicht: Positionsnummern Planung Planung: Türe einliegend Planung: Führung für zwei einliegende Dreh-Einschiebetüren Planung: Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 55 Planung: Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 110 Planung: Türe in Mauernische...
Es gelten metrische Abmessungen – Zollangaben sind nur zur Information. Anleitungen aufbewahren, Ersatz unter www.hawa.ch. Risiko- und Restrisikogefahr Bei Verwendung von HAWA-Concepta 40/50 zum Abdecken von Elektro-Apparaten die Sicherheitshinweise der Gerätehersteller beachten (Wärmestau). Nach Bedarf eine Abschaltautomatik verwenden (z.B. Safety Box, www.halemeier.de). Entsorgung Die Werkstoffe, Zubehör und Verpackung sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 4
1 Sommaire Contenu Page Sommaire Informations sur le produit Consignes de sécurité Abréviations, symboles Aperçus généraux Aperçu général: Installation à gauche Aperçu général: Connector 55 (en option) Aperçu général: Connector 110 avec et sans socle (en option) Aperçu général: Deux portes pivotantes/escamotables intégrées au corps Aperçu général: Des numéros de position Planification Planification: Porte intégrée au corps...
Les dimensions applicables sont métriques - les dimensions en pouces ne sont fournies qu'à titre informatif. Conserver ces instructions ; en cas de perte, il est possible d'en obtenir un nouvel exemplaire sur le site Internet www.hawa.ch. Risques et risques résiduels En cas d'utilisation du système HAWA-Concepta 25/30/50 pour dissimuler des appareils électriques, observer les consignes de...
Seite 6
1 Table of contents Contents Page Table of contents Product information Safety instructions Abbreviations, symbols Overviews Overview: Left-hand system Overview: Connector 55 (optional) Overview: Connector 110 with and without plinth (optional) Overview: Two inset pivot sliding doors Overview: Position numbers Planning Planning: Inset doors Planning: Guide for two pivot sliding doors...
Retain the instructions. Replacements available from www.hawa.ch. Risk and residual risk When using HAWA-Concepta 25/30/50 to conceal electrical appliances please pay attention to the safety notes issued by the manufacturer (heat accumulation). If necessary, use an automatic shutoff device (e.g. Safety Box, www.halemeier.de).
HAWA-Concepta 40/50 Abkürzungen, Symbole / A bréviations, symboles / A bbreviations, symbols Einschubtiefe / Profondeur d'escamotage / Slide-in depth Einbauhöhe / Hauteur d’encastrement / Installation height Korpustiefe / Profondeur de corps / Cabinet depth Distanz Türgriff / Distance de la poignée de la porte /...
Seite 9
HAWA-Concepta 40/50 Die in dieser Montageanleitung verwendeten Symbole für sicherheitsrelevante Hinweise (Gefahrenhinweise) haben folgende Bedeutung: Les symboles utilisés dans ces instructions de montage pour les indications importantes en matière de sécurité (indications de dangers) ont les significations suivantes. The symbols for notes relevant to safety (hazard warnings) as used in these assembly instructions have the following meanings.
Overview: Connector 110 with and without plinth (optional) Verbindungsprofil Connector zu HAWA-Concepta 40/50, siehe Montageanleitung 23227. Profil de raccordement Connector pour HAWA-Concepta 40/50, voir instructions de montage 23227. Connecting profile Connector to HAWA-Concepta 40/50, see installation instructions 23227. Sockelblende demontierbar / Cache de socle démontable /...
HAWA-Concepta 40/50 Übersicht: Zwei einliegende Dreh-Einschiebetüren Aperçu général : Deux portes pivotantes/escamotables intégrées au corps Overview: Two inset pivot sliding doors...
HAWA-Concepta 40/50 Planung / P lanification / P lanning Planung: Türe einliegend Planification : Porte intégrée au corps Planning: Inset doors Seite demontierbar / Côte démontable / Removable side...
HAWA-Concepta 40/50 Planung: Führung für zwei einliegende Dreh-Einschiebetüren Planification : Guide pour deux portes pivotantes/escamotables intégrées au corps Planning: Guide for two pivot sliding doors...
HAWA-Concepta 40/50 Planung: Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 55 Planification : Porte allant du sol au plafond avec Connector 55 Planning: Doors closing against base and top section with Connector 55...
HAWA-Concepta 40/50 Planung: Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 110 Planification : Porte allant du sol au plafond avec Connector 110 Planning: Doors closing against base and top section with Connector 110 Maximale Türdicke 28 mm / Epaisseur de porte maximale 28 mm /...
HAWA-Concepta 40/50 Planung: Türe in Mauernische Planification : Porte dans une niche murale Planning: Doors in wall recess Seite demontierbar / Côte démontable / Removable side...
HAWA-Concepta 40/50 Berechnung / C alcul / C alculation Berechnung: Gewicht zu Türgrössenverhältnis Calcul de : Rapport poids/taille des portes Calculation: Door weight/height ratio HAWA-Concepta 40 2500 2450 2400 2350 2300 2250 2200 2150 2100 2050 2000 1950 1900 1850 Türgewicht in KG / TB = Türbreite in mm / TH = Türhöhe in mm...
HAWA-Concepta 40/50 Berechnung: Masse Grundriss Calcul de : Dimensions plan d'ensemble Calculation: Plan view dimensions 19- 30 mm ( "-1 ") 55 mm (2 ") 0 mm 0 mm 0 mm ---- - ---- - 33 mm (1 ") 58 mm (2 ") 0 mm 3 mm ( ")
Seite 22
HAWA-Concepta 40/50 2 mm ( ") 29,5 mm (1 ") 3 mm ( ") 30 mm (1 ") ---- - ---- - ---- - 3 mm ( ") 28,5 mm (1 ") 4 mm ( ") 29,5 mm (1 ")
HAWA-Concepta 40/50 Berechnung: Beschlagstiefe Calcul de : Profondeur de ferrure Calculation: Hardware depth Bei der Planung der Türgriffe auf mögliche Kollisionsgefahr achten. Lors de la planificaton des poignées de portes, prendre garde aux risques de collisions possibles. Pay attention to potential collision hazards when designing door handles.
Nur in Kombination mit HAWA-Folding Concepta, 3-türig, LMB = 2120 mm Perçages uniquement en combinaison avec le système HAWA-Folding Concepta pour ----- - 483 – 3 portes, LMB = 2120 mm Drill holes only in combination with HAWA-Folding Concepta, 3-door, clearance = 2120 mm (6’11 ") 1155 ---- -...
Seite 25
Nur in Kombination mit HAWA-Folding Concepta, 3-türig, LMB = 2120 mm Uniquement en combinaison avec le système HAWA-Folding Concepta pour 1155 3 portes, LMB = 2120 mm Only in combination with HAWA-Folding Concepta, 3-door, clearance = 2120 mm (6’11 ") ---- -...
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage / P rémontage / P re-assembly Vormontage: Bearbeitung Profile links Prémontage : Usinage des profils de gauche Pre-assembly: Processing the left-hand profile ■ DE Schienen hinten ablängen Couper les rails à l’arrière à la bonne longueur Cut track to length at rear end...
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage: Bearbeitung Profile rechts Prémontage : Usinage des profils de droite Pre-assembly: Processing the right-hand profile ■ DE Schienen hinten ablängen Couper les rails à l’arrière à la bonne longueur Cut track to length at rear end...
Pre-assembly: Doors Nur in Kombination mit HAWA-Folding Concepta, 3-türig, LMB = 2120 mm Uniquement en combinaison avec le système HAWA-Folding Concepta pour 3 portes, LMB = 2120 mm Only in combination with HAWA-Folding Concepta, 3-door, clearance = 2120 mm (6’11 ")
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage: Korpusseite Prémontage : Côté corps de meuble Pre-assembly: Cabinet face Stopper Anlage links Butée d’arrêt installation à gauche Stopper left-hand systems Stopper Anlage rechts Butée d’arrêt installation à droite Stopper right-hand systems...
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage: Aussenseite Prémontage : Côté extérieur Pre-assembly: Outside face Türdicke S Bürstenhöhe Epaisseur de porte S Hauteur de joint brosse Door thickness S Brush height S = 19 - 30 mm ( " - 1 ") P = 35 mm (1 ") 30 mm - 26 mm (1 "...
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage: Anschlagdämpfung Prémontage : Amortissement au niveau de la butée Pre-assembly: Shock absorber links / gauche left rechts / droite / right...
HAWA-Concepta 40/50 Vormontage: Ausrichten des Schrankes Prémontage : Ajustement de l’armoire Pre-assembly: Aligning the cabinet Der Schrank muss nivelliert und an den Baukörper (Boden, Wand, Decke) geschraubt werden! L’armoire doit être mise à niveau et vissée sur le corps de bâtiment (sol, mur, plafond) !
HAWA-Concepta 40/50 Montage / M ontage / A ssembly Montage: Schere und Holm Anlage links Montage : Ciseaux et montant pour installation à gauche Assembly: Scissor and upright, left-hand system...
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Schere und Holm Anlage rechts Montage : Ciseaux et montant pour installation à droite Assembly: Scissor and upright, right-hand system...
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Türe Montage : Porte Assembly: Doors Holm mit Positionslehre (25808) arretieren / Bloquer le montant avec le gabarit de position (25808) / Secure the upright with a positioning gauge (25808)
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Türeinzug Montage : Dispositif d’escamotage de la porte Assembly: Door closing system VORSICHT / ATTENTION / CAUTION Montagereihenfolge muss eingehalten werden. L'ordre de montage doit être respecté. Adherence to the assembly sequence is mandatory. Bei nicht einhalten der Montagereihenfolgen kann der Türeinzug beschädigt werden.
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Feineinstellung Holmneigung Türe 19 - 30 mm Montage : Réglage fin de l’inclinaison du montant de la porte entre 19 et 30 mm Assembly: Fine adjustment of door upright angle 19 - 30 mm Türe mit Positionslehre (25808) arretieren /...
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Feineinstellung Holmneigung Türe 31 - 50 mm Montage : Réglage fin de l’inclinaison du montant de la porte entre 31 et 50 mm Assembly: Fine adjustment of door upright angle 31 - 50 mm ■ DE 1. Türfuge auf 6 mm einstellen 2.
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Positionierung Anschlagdämpfer Montage : Positionnement du dispositif d’amortissement de butée Assembly: Positioning the stop shock absorber Anschlagdämpfer oben ■ DE 1. Holm vorne in Anschlag schieben (a) 2. Anschlagdämpfer in Kontakt mit Führungsrolle (b) 3. 10 - 12 mm einstellen (c) 4.
Seite 47
HAWA-Concepta 40/50 Anschlagdämpfer unten ■ DE 1. Holm hinten in Anschlag schieben (a) 2. Anschlagdämpfer in Kontakt mit Führungsrolle (b) 3. ~3 mm einstellen (c) 4. Festschrauben (d) 1. Pousser le montant arrière dans la butée (a) 2. Dispositif d’amortissement de butée en contact avec le galet de guidage (b) 3.
HAWA-Concepta 40/50 Montage: Feineinstellung Türfuge Montage : Réglage fin de la jointure de porte Assembly: Door gap fine adjustment Mittleres Scharnier lösen zum Einstellen der Türfuge Desserrer la charnière centrale pour régler la jointure de porte Loosen the centre hinge to adjust the door gap lösen /...
HAWA-Concepta 40/50 9.10 Montage: Feineinstellung Fronttiefe Montage : Réglage fin de la profondeur de la façade Assembly: Front depth fine adjustment ■ DE 1. Tiefe einstellen (a) 2. festziehen (b) 1. Régler la profondeur (a) 2. Serrer à bloc (b) 1.
HAWA-Concepta 40/50 9.11 Montage: Offenhaltung Montage : Maintien en position ouverte Assembly: Keeping the door open ■ DE 1. Türe schliessen. 2. Falls nötig Holmneigung mittels Scherenlager anpassen bis Türe korrekt schliesst. 1. Fermer la porte. 2. Si nécessaire, ajuster l’inclinaison du montant au moyen du support de ciseaux jusqu’à ce que la porte ferme correctement.
HAWA-Concepta 40/50 10 Demontage / D émontage / D isassembling 10.1 Demontage: Türeinzug bei fixer Aussenseite Démontage : Dispositif d’escamotage de la porte avec côté extérieur fixe Disassembling: Door closing system for stationary external face VORSICHT / ATTENTION / CAUTION Demontagereihenfolge muss eingehalten werden.
Seite 56
Toute transmission de ce document à un tiers, toute reproduction, quels qu'en soient le type et la forme - même par extraits - et toute exploitation et/ou communication de son contenu, sont formellement interdits sans accord préalable écrit de la part de la société Hawa Sliding Solutions AG, excepté pour un usage interne.