Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HAWA Concepta 40 Planungs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Concepta 40:

Werbung

HAWA Concepta 40/50
Planungs- und Montageanleitung
Beschlag für seitlich einschiebbare Möbelfronten aus Holz bis 40/50 kg.
Instructions de conception et de montage
Ferrure pour façades de meubles en bois à escamotage latéral jusqu'à
40/50 kg.
Planning and installation instructions
Hardware system for wooden pivot sliding cabinet doors up to 40/50 kg
(88/110 lbs.)
Istruzioni di progettazione e di montaggio
Ferramenta per frontali di mobili in legno a scomparsa fino a 40/50 kg.
Instrucciones de planificación y montaje
Herraje para muebles con frente de madera escamoteable lateralmente hasta
40/50 kg.
25738
Patente / Brevets / Patents / Brevetti / Patente
Kleinheide 24G - 2242 Pulderbos - T. +32(0)3 464 00 91 - F. +32(0)3 464 00 92
M. info@du-pont.be - W. www.du-pont.be
d

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HAWA Concepta 40

  • Seite 1 HAWA Concepta 40/50 Planungs- und Montageanleitung Beschlag für seitlich einschiebbare Möbelfronten aus Holz bis 40/50 kg. Instructions de conception et de montage Ferrure pour façades de meubles en bois à escamotage latéral jusqu'à 40/50 kg. Planning and installation instructions Hardware system for wooden pivot sliding cabinet doors up to 40/50 kg (88/110 lbs.)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Planung: Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 110 Planung: Türe in Mauernische Berechnung Berechnung: Gewicht zu Türgrössenverhältnis Berechnung: Masse Grundriss Berechnung: Beschlagstiefe Berechnung: Bohrpositionen HAWA Concepta 40 Berechnung: Bohrpositionen HAWA Concepta 50 Vormontage Vormontage: Bearbeitung Profile links Vormontage: Bearbeitung Profile rechts Vormontage: Türe...
  • Seite 3: Produktinformation

    Es gelten metrische Abmessungen – Zollangaben sind nur zur Information. Anleitungen aufbewahren, Ersatz unter www.hawa.ch. Risiko- und Restrisikogefahr Bei Verwendung von HAWA Concepta 40/50 zum Abdecken von Elektro-Apparaten die Sicherheitshinweise der Gerätehersteller beachten (Wärmestau). Nach Bedarf eine Abschaltautomatik verwenden (z.B. Safety Box, www.halemeier.de). Entsorgung Die Werkstoffe, Zubehör und Verpackung sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 4 Calcul de : Rapport poids/taille des portes Calcul de : Dimensions plan d'ensemble Calcul de : Profondeur de ferrure Calcul de : Positions des perçages HAWA Concepta 40 Calcul de : Positions des perçages HAWA Concepta 50 Prémontage Prémontage : Usinage des profils de gauche Prémontage : Usinage des profils de droite...
  • Seite 5: Informations Sur Le Produit

    Les dimensions applicables sont métriques - les dimensions en pouces ne sont fournies qu'à titre informatif. Conserver ces instructions ; en cas de perte, il est possible d'en obtenir un nouvel exemplaire sur le site Internet www.hawa.ch. Risques et risques résiduels En cas d'utilisation du système HAWA Concepta 25/30/50 pour dissimuler des appareils électriques, observer les consignes de...
  • Seite 6 Planning: Doors in wall recess Calculation Calculation: Door size/height ratio Calculation: Plan view dimensions Calculation: Hardware depth Calculation: Drill hole positions HAWA Concepta 40 Calculation: Drill hole positions HAWA Concepta 50 Pre-assembly Pre-assembly: Processing the left side profiles Pre-assembly: Processing the right side profiles...
  • Seite 7: Product Information

    Retain the instructions. Replacements available from www.hawa.ch. Risk and residual risk When using HAWA Concepta 25/30/50 to conceal electrical appliances please pay attention to the safety notes issued by the manufacturer (heat accumulation). If necessary, use an automatic shutoff device (e.g. Safety Box, www.halemeier.de).
  • Seite 8 Calcolo Calcolo: Peso rapportato alla grandezza anta Calcolo: Dimensioni di pianta Calcolo: Profondità ferramenta Calcolo: Posizioni di foratura HAWA Concepta 40 Calcolo: Posizioni di foratura HAWA Concepta 50 Montaggio preliminare Montaggio preliminare: Lavorazione profili a sinistra Montaggio preliminare: Lavorazione profili a destra...
  • Seite 9: Informazioni Sul Prodotto

    Conservare le istruzioni. In caso di perdita, possono essere scaricate in www.hawa.ch. Rischio e rischio residuo Se si utilizza HAWA Concepta 25/30 per coprire apparecchi elettrici, osservare le indicazioni di sicurezza dei produttori degli appa- recchi (in particolare per quanto riguarda l'accumulazione di calore). All'occorrenza utilizzare uno spegnimento automatico (per es.
  • Seite 10 Cálculos Cálculo: Relación entre peso y tamaño de la puerta Cálculo: Dimensiones en planta Cálculo: Profundidad del herraje Calcolo: Posizioni di foratura HAWA Concepta 40 Cálculo: Posición de los taladros HAWA Concepta 50 Premontaje Premontaje: Mecanizado de perfiles a izquierda...
  • Seite 11: Información Sobre El Producto

    Por favor, conserve estas instrucciones. Si necesita reponerlas descargue una copia desde www.hawa.ch. Riesgo y riesgo residual Cuando se utilice el herraje HAWA Concepta 40/50 para ocultar electrodomésticos tenga en cuenta las advertencias de seguridad del fabricante (acumulación de calor). Si es preciso, instale un dispositivo de desconexión automática (p.ej. Safety Box, www.halemeier.de).
  • Seite 12: Abkürzungen, Symbole / A Bbreviations, Symbols

    HAWA Concepta 40/50 4 Abkürzungen, Symbole / A bréviations, symboles / A bbreviations, symbols / A bbreviazioni, simboli / A breviaturas, símbolos Einschubtiefe / Profondeur d'escamotage / Slide-in depth / Profondità di inserimento / Profundidad de introducción Einbauhöhe / Hauteur d’encastrement /...
  • Seite 13 HAWA Concepta 40/50 allgemeines Gebotszeichen / Signal d’obligation général / General mandatory sign / Segnale d'obbligo generale / Símbolo general de atención Die in dieser Montageanleitung verwendeten Symbole für sicherheitsrelevante Hinweise (Gefahrenhinweise) haben folgende Bedeutung: VORSICHT Vorsicht: Kennzeichnet eine Gefährdung mit geringem Risiko, die leichte oder mittlere Körperverletzung oder Sachschäden zur Folge haben kann.
  • Seite 14: Übersichten

    HAWA Concepta 40/50 5 Übersichten / A perçus généraux / O verviews / P anoramiche / E squemas Übersicht: Anlage links Aperçu général : Installation à gauche Overview: Left-hand system Panoramica: Installazione a sinistra Esquema: Instalación a izquierda 14/64...
  • Seite 15: Übersicht: Connector 55 (Optional)

    Profil de raccordement Connector pour HAWA-Concepta 40/50, voir instructions de montage 23227. Connecting profile Connector to HAWA-Concepta 40/50, see installation instructions 23227. Profilo di collegamento Connector per HAWA-Concepta 40/50, vedere istruzione di montaggio 23227. Perfil de unión Connector para Hawa Concepta 40/50, ver las Instrucciones de Montaje 23227. 15/64...
  • Seite 16: Übersicht: Connector 110 Mit Und Ohne Sockel (Optional)

    Connecting profile Connector to HAWA-Concepta 40/50, see installation instructions 23227. Profilo di collegamento Connector per HAWA-Concepta 40/50, vedere istruzione di montaggio 23227. Perfil de unión Connector para Hawa Concepta 40/50, ver las Instrucciones de Montaje 23227. Sockelblende demontierbar / Cache de socle démontable /...
  • Seite 17 HAWA Concepta 40/50 Übersicht: Zwei einliegende Dreh-Einschiebetüren Aperçu général : Deux portes pivotantes/escamotables intégrées au corps Overview: Two inset pivot sliding doors Panoramica: Due ante a scomparsa per rotazione all'interno Esquema: Dos puertas correderas escamoteables enrasadas 17/64...
  • Seite 18 HAWA Concepta 40/50 Übersicht: Positionsnummern Aperçu général : Des numéros de position Overview: Position numbers Panoramica: Numeri di posizione Esquema: Relación de números de posición 22056 25592 25596 22057 22594 25855 22861 22306 24528 24535 [10] [11] [12] 24660 25828...
  • Seite 19: Planung: Türe Einliegend

    HAWA Concepta 40/50 6 Planung / P lanification / P lanning / P rogettazione / P lanificación Planung: Türe einliegend Planification : Porte intégrée au corps Planning: Inset doors Progettazione: Anta all'interno Planificación: Puertas enrasadas Seite demontierbar Côte démontable Removable side...
  • Seite 20 HAWA Concepta 40/50 Planung: Führung für zwei einliegende Dreh-Einschiebetüren Planification : Guide pour deux portes pivotantes/escamotables intégrées au corps Planning: Guide for two pivot sliding doors Progettazione: Guida per due ante a scomparsa per rotazione all'interno Planificación: Guía para dos puertas correderas escamoteables enrasadas...
  • Seite 21: Planung: Türe Auf Boden Und Oberboden Aufschlagend Mit Connector 55

    HAWA Concepta 40/50 Planung: Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 55 Planification : Porte allant du sol au plafond avec Connector 55 Planning: Doors closing against base and top section with Connector 55 Progettazione: Ante appoggiate su fondo e cielo con Connector 55 Planificación: Puertas sobrepuestas en la base y el techo con Connector 55...
  • Seite 22: Planung: Türe Auf Boden Und Oberboden Aufschlagend Mit Connector

    HAWA Concepta 40/50 Planung: Türe auf Boden und Oberboden aufschlagend mit Connector 110 Planification : Porte allant du sol au plafond avec Connector 110 Planning: Doors closing against base and top section with Connector 110 Progettazione: Ante appoggiate su fondo e cielo con Connector 110 Planificación: Puertas sobrepuestas en la base y el techo con Connector 110...
  • Seite 23: Planung: Türe In Mauernische

    HAWA Concepta 40/50 Planung: Türe in Mauernische Planification : Porte dans une niche murale Planning: Doors in wall recess Progettazione: Anta in nicchia di muro Planificación: Puerta en hueco de pared Seite demontierbar / Côte démontable / Removable side /...
  • Seite 24: Berechnung: Gewicht Zu Türgrössenverhältnis

    HAWA Concepta 40/50 7 Berechnung / C alcul / C alculation / C alcolo / C álculos Berechnung: Gewicht zu Türgrössenverhältnis Calcul de : Rapport poids/taille des portes Calculation: Door size/height ratio Calcolo: Peso rapportato alla grandezza anta Cálculo: Relación entre peso y tamaño de la puerta...
  • Seite 25 HAWA Concepta 40/50 HAWA-Concepta 50 TH /TB 300 2850 2800 2750 2700 2650 2600 2550 2500 2450 2400 2350 2300 Türgewicht in KG / TB = Türbreite in mm / TH = Türhöhe in mm Poids de porte en kg / TB = largeur de porte en mm / TH = hauteur de porte en mm...
  • Seite 26: Berechnung: Masse Grundriss

    HAWA Concepta 40/50 Berechnung: Masse Grundriss Calcul de : Dimensions plan d'ensemble Calculation: Plan view dimensions Calcolo: Dimensioni di pianta Cálculo: Dimensiones en planta 19- 30 mm ( "-1 ") 55 mm (2 ") 0 mm 0 mm 0 mm...
  • Seite 27 HAWA Concepta 40/50 2 mm ( ") 29,5 mm (1 ") 3 mm ( ") 30 mm (1 ") ---- - ---- - ---- - 3 mm ( ") 28,5 mm (1 ") 4 mm ( ") 29,5 mm (1 ")
  • Seite 28: Berechnung: Beschlagstiefe

    HAWA Concepta 40/50 Berechnung: Beschlagstiefe Calcul de : Profondeur de ferrure Calculation: Hardware depth Calcolo: Profondità ferramenta Cálculo: Profundidad del herraje Bei der Planung der Türgriffe auf mögliche Kollisionsgefahr achten. Lors de la planificaton des poignées de portes, prendre garde aux risques de collisions possibles.
  • Seite 29: Berechnung: Bohrpositionen Hawa Concepta

    ----- - 483 – 3 portes, LMB = 2120 mm Drill holes only in combination with HAWA Folding Concepta, 3-door, clearance = 2120 mm (6’11 ") 1155 ---- - Forature solo in combinazione con HAWA Folding Concepta, a tre ante, LMB = 2120 mm Solo en combinación con HAWA Folding Concepta para 3 puertas con ancho interior = 2120 mm...
  • Seite 30: Berechnung: Bohrpositionen Hawa Concepta

    1155 3 portes, LMB = 2120 mm Drill holes only in combination with HAWA Folding Concepta, 3-door, clearance = 2120 mm (6’11 ") ---- - Forature solo in combinazione con HAWA Folding Concepta, a tre ante, LMB = 2120 mm Solo en combinación con HAWA Folding Concepta para 3 puertas con ancho interior = 2120 mm...
  • Seite 31: Vormontage: Bearbeitung Profile Links

    HAWA Concepta 40/50 8 Vormontage / P rémontage / P re-assembly / M ontaggio preliminare / P remontaje Vormontage: Bearbeitung Profile links Prémontage : Usinage des profils de gauche Pre-assembly: Processing the left side profiles Montaggio preliminare: Lavorazione profili a sinistra Premontaje: Mecanizado de perfiles a izquierda ■...
  • Seite 32 HAWA Concepta 40/50 Vormontage: Bearbeitung Profile rechts Prémontage : Usinage des profils de droite Pre-assembly: Processing the right side profiles Montaggio preliminare: Lavorazione profili a destra Premontaje: Mecanizado de perfiles a derecha ■ DE Schienen hinten ablängen Couper les rails à l’arrière à la bonne longueur...
  • Seite 33: Vormontage: Türe

    Only in combination with HAWA-Folding Concepta, 3-door, clearance = 2120 mm (6’11 ") ---- - Solo in combinazione con HAWA-Folding Concepta, a tre ante, LMB = 2120 mm Solo en combinación con HAWA Folding Concepta para 3 puertas con ancho interior = 2120 mm Anzahl / Nombre /...
  • Seite 34: Vormontage: Korpusseite

    HAWA Concepta 40/50 Vormontage: Korpusseite Prémontage : Côté corps de meuble Pre-assembly: Cabinet side Montaggio preliminare: Lato mobile Premontaje: Lateral del mueble Stopper Anlage links Butée d’arrêt installation à gauche Stop left-hand systems Fermo, installazione a sinistra Tope, instalación a izquierda Stopper Anlage rechts Butée d’arrêt installation à...
  • Seite 35 HAWA Concepta 40/50 35/64...
  • Seite 36: Vormontage: Aussenseite

    HAWA Concepta 40/50 Vormontage: Aussenseite Prémontage : Côté extérieur Pre-assembly: Outside pocket wall Montaggio preliminare: Lato esterno Montaggio preliminare: Lato esterno Türdicke S Bürstenhöhe Epaisseur de porte S Hauteur de joint brosse Door thickness S Brush height Spessore anta S...
  • Seite 37: Vormontage: Anschlagdämpfung

    HAWA Concepta 40/50 Vormontage: Anschlagdämpfung Prémontage : Amortissement au niveau de la butée Pre-assembly: Dampener Montaggio preliminare: Ammortizzatore battuta Premontaje: Amortiguación de tope links rechts gauche droite left right a sinistra a destra a izquierda a derecha 37/64...
  • Seite 38: Vormontage: Holm

    HAWA Concepta 40/50 Vormontage: Holm Prémontage : Montant Pre-assembly: Upright Montaggio preliminare: Longherone Premontaje: Larguero links rechts gauche droite left right a sinistra a destra a izquierda a derecha 38/64...
  • Seite 39 HAWA Concepta 40/50 Vormontage: Ausrichten des Schrankes Prémontage : Ajustement de l’armoire Pre-assembly: Aligning the cabinet Montaggio preliminare: Allineamento dell'armadio Premontaje: Nivelación del armario Der Schrank muss nivelliert und an den Baukörper (Boden, Wand, Decke) geschraubt werden. L’armoire doit être mise à niveau et vissée sur le corps de bâtiment (sol, mur, plafond).
  • Seite 40: Montage: Schere Und Holm Anlage Links

    HAWA Concepta 40/50 9 Montage / M ontage / A ssembly / M ontaggio / M ontaje Montage: Schere und Holm Anlage links Montage : Ciseaux et montant pour installation à gauche Assembly: Scissor and upright, left-hand system Montaggio: Montaggio forbice e longherone, installazione a sinistra Montaje: Montaje de tijera y larguero, instalación a izquierda...
  • Seite 41 HAWA Concepta 40/50 41/64...
  • Seite 42 HAWA Concepta 40/50 Holm einmitten und festschrauben Centrer et visser à bloc le montan Center the upright and screw tight Centrare il longherone e fissarlo con viti Centrar el larguero y atornillar 42/64...
  • Seite 43 HAWA Concepta 40/50 Montage: Schere und Holm Anlage rechts Montage : Ciseaux et montant pour installation à droite Assembly: Scissor and upright, right-hand system Montaggio: Forbice e longherone, installazione a destra Montaje: Tijera y larguero, instalación a derecha 43/64...
  • Seite 44 HAWA Concepta 40/50 44/64...
  • Seite 45 HAWA Concepta 40/50 Holm einmitten und festschrauben Centrer et visser à bloc le montan Center the upright and screw tight Centrare il longherone e fissarlo con viti Centrar el larguero y atornillar 45/64...
  • Seite 46 HAWA Concepta 40/50 Montage: Türe Montage : Porte Assembly: Doors Montaggio: Anta Montaje: Puerta Holm mit Positionslehre (25808) arretieren Bloquer le montant avec le gabarit de position (25808) Secure the upright with a positioning gauge (25808) Bloccare il longherone con la dima di posizionamento (25808)
  • Seite 47 HAWA Concepta 40/50 47/64...
  • Seite 48: Montage: Türeinzug

    HAWA Concepta 40/50 Montage: Türeinzug Montage : Dispositif d’escamotage de la porte Assembly: Door closing system Montaggio: Meccanismo di chiusura anta Montaje: Dispositivo de cierre VORSICHT Montagereihenfolge muss eingehalten werden. Bei nicht einhalten der Montagereihenfolgen kann der Türeinzug beschädigt werden.
  • Seite 49 HAWA Concepta 40/50 IMPORTANTE! Deve essere rispettata la sequenza di montaggio Se non si rispetta la sequenza di montaggio, il meccanismo di chiusura dell'anta può venire danneggiato. – Rimuovere il perno di sicurezza solo quando il cavo di trazione è agganciato.
  • Seite 50 HAWA Concepta 40/50 ■ IT 1. Inserire il longherone 2. Agganciare il cavo di trazione 3. Girare il perno di sicurezza 4. Estrarre il perno di sicurezza 5. Introdurre il perno di sicurezza nel foro previsto allo scopo / (può essere riutilizzato in caso di smontaggio) 1.
  • Seite 51: Montage: Feineinstellung Holmneigung Türe 19 - 30 Mm

    HAWA Concepta 40/50 Montage: Feineinstellung Holmneigung Türe 19 - 30 mm Montage : Réglage fin de l’inclinaison du montant de la porte entre 19 et 30 mm Assembly: Fine adjustment of upright inclination for door thickness between 19 - 30 mm Montaggio: Regolazione di precisione dell'inclinazione del longherone per ante 19 - 30 mm Montaje: Ajuste fino de la inclinación del larguero en puertas de 19 - 30 mm...
  • Seite 52: Montage: Feineinstellung Holmneigung Türe 31 - 50 Mm

    HAWA Concepta 40/50 Montage: Feineinstellung Holmneigung Türe 31 - 50 mm Montage : Réglage fin de l’inclinaison du montant de la porte entre 31 et 50 mm Assembly: Fine adjustment of upright inclination for door thickness between 31 - 50 mm Montaggio: Regolazione di precisione dell'inclinazione del longherone per ante 31 - 50 mm Montaje: Ajuste fino de la inclinación del larguero en puertas de 31 - 50 mm...
  • Seite 53: Montage: Positionierung Anschlagdämpfer Oben

    HAWA Concepta 40/50 Montage: Positionierung Anschlagdämpfer oben Montage : Positionnement du dispositif d’amortissement de butée en haut Assembly: Positioning the top stop dampener Montaggio: Posizionamento ammortizzatore battuta in alto Montaje: Posición del amortiguador de tope superior ■ DE 1. Holm vorne in Anschlag schieben (a) 2.
  • Seite 54: Montage: Positionierung Anschlagdämpfer Unten

    HAWA Concepta 40/50 Montage: Positionierung Anschlagdämpfer unten Montage : Positionnement du dispositif d’amortissement de butée en bas Assembly: Positioning the bottom stop dampener Montaggio: Posizionamento ammortizzatore battuta in basso Montaje: Posición del amortiguador de tope inferior ■ DE 1. Holm hinten in Anschlag schieben (a) 2.
  • Seite 55: Montage: Höheneinstellung Türe

    HAWA Concepta 40/50 Montage: Höheneinstellung Türe Montage : Réglage en hauteur de la porte Assembly: Door height adjustment Montaggio: Regolazione in altezza dell'anta Montaggio: Regolazione in altezza dell'anta ■ DE 1. Höhe einstellen 1. Régler la hauteur 1. Adjust height 1.
  • Seite 56: Montage: Feineinstellung Türfuge

    HAWA Concepta 40/50 9.10 Montage: Feineinstellung Türfuge Montage : Réglage fin de la jointure de porte Assembly: Door clearance fine adjustment Montaggio: Regolazione di precisione fuga anta Montaje: Ajuste fino de la ranura de la puerta Mittleres Scharnier lösen zum Einstellen der Türfuge Desserrer la charnière centrale pour régler la jointure de porte...
  • Seite 57: Montage: Feineinstellung Fronttiefe

    HAWA Concepta 40/50 9.11 Montage: Feineinstellung Fronttiefe Montage : Réglage fin de la profondeur de la façade Assembly: Front depth fine adjustment Montaggio: XXXXXXXXXXX Montaje: Ajuste fino de la ranura de la puerta ■ DE 1. Tiefe einstellen (a) 2. festziehen (b) 1.
  • Seite 58: Montage: Feineinstellung Türe

    HAWA Concepta 40/50 9.12 Montage: Feineinstellung Türe Montage : Réglage fin de la porte Assembly: Fine adjustment of doors Montaggio: Regolazione di precisione anta Montaje: Ajuste fino de la puerta ■ DE 1. Türe schliessen. 2. Falls nötig Holmneigung mittels Scherenlager anpassen bis Türe korrekt schliesst.
  • Seite 59: Montage: Feineinstellung Einzugsgeschwindigkeit

    HAWA Concepta 40/50 9.13 Montage: Feineinstellung Einzugsgeschwindigkeit Montage : Réglage fin vitesse de retrait Assembly: Fine adjustment pull-in speed Montaggio: Regolazione di precisione velocità meccanismo di chiusura Montaje: Ajuste findo de la velocidad de cierre Durch Verstellen der Schraube kann die Einzugsgeschwindigkeit, der Türe in die Nische, reduziert werden.
  • Seite 60: Demontage: Türeinzug Bei Fixer Aussenseite

    HAWA Concepta 40/50 10 Demontage / Démontage / Disassembling / Smontaggio / Desmontaje 10.1 Demontage: Türeinzug bei fixer Aussenseite Démontage : Dispositif d’escamotage de la porte avec côté extérieur fixe Disassembly: Door closing system for fixed outside panel Smontaggio: Meccanismo di chiusura anta con lato esterno fisso...
  • Seite 61 HAWA Concepta 40/50 ■ DE 1. Holm ausziehen (a) 2. Sicherungsstift entnehmen (b) 3. Sicherungsstift in die dafür vorgesehene Bohrung stecken (c) 1. Tirer le montant (a) 2. Retirer la goupille de sécurité (b) 3. Enficher la goupille de sécurité dans le perçage prévu à cet effet (c) 1.
  • Seite 62 HAWA Concepta 40/50 Dübelstab bauseits Barre-cheville incombant au client Dowel rod provided by others Barra tassello a cura del committente Manguito a cargo del cliente 62/64...
  • Seite 63 HAWA Concepta 40/50 63/64...
  • Seite 64 Kleinheide 24G - 2242 Pulderbos - T. +32(0)3 464 00 91 - F. +32(0)3 464 00 92 M. info@du-pont.be - W. www.du-pont.be...

Diese Anleitung auch für:

Concepta 50

Inhaltsverzeichnis