Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

8059-8053
Istruzioni / Instructions / Instructions de Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
ART. 8059
ART. 8053

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABOUTWATER 8059

  • Seite 1 8059-8053 Istruzioni / Instructions / Instructions de Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones ART. 8059 ART. 8053...
  • Seite 2 Installazione / Installation. Braccio doccia / Shower arm / Bras pomme de douche / Duscharm / Brazo de ART. 8059 la ducha •Avvitare la flangia al braccio •Screw the flange to the arm •Visser la bride au bras •Den Flansch auf den Arm schrauben...
  • Seite 3 8059-8053 •Avvitare il braccio al tubo installato nel muro •Screw the arm to the tube installed in the wall •Visser le bras au tube installé dans le mur •Den Arm auf die Rohre in der Wand schrauben •Atornillar el brazo al tubo instalado en el muro •Con una matita segnare il posizionamento delle viti, utlizzando la flangia come...
  • Seite 4 Installazione / Installation. •Forare il muro sui segni precedentemente posti ø 5 mm. •Drill the wall using the marks made previously •Percer le mur sur les marques précédemment réalisées •Die Wand nach den vorher gemachten Markierungen bohren •Perforar el muro sobre las marcas hechas anteriormente •Mettere del teflon sull’innesto filettato del braccio •Place some Teflon on the threaded joint of the arm...
  • Seite 5 8059-8053...
  • Seite 6 Installazione / Installation. Soffione / Shower head / Douche de tète / Duschkopf / Ducha ART. 8053...
  • Seite 7 8059-8053 •Il soffione é dotato di valvola antiritorno con limitatore di portata da 12l/min. Se si desidera una maggiore portata sostituire tale valvola con la valvola antiritorno senza limitazione di portata, in dotazione nella confezione. •Showerhead with non-return valve and water supply of 12l/min. If you would like more water, replace this valve with the unrestricted non-return valve provided.
  • Seite 8: Manutenzione

    Installazione / Installation. Manutenzione / Maintenance / Entretien / Entretien / Mantenimiento •Periodicamente pulire gli ugelli del soffione come mostrato in figura •It is advisable to periodically clean the showerhead nozzles as shown in the illustration. •Il est recommandé de nettoyer périodiquement les becs de showerhead comme montré...
  • Seite 9 8059-8053 Tabella di portata / Flow chart / Diagramme / Flussdiagramm / Diagrama de flujo descrizione pressione portata senza limitatore (l/min) portata con limitatore (l/min) portata (l/min) senza limitatore con limitatore...
  • Seite 10 Installazione / Installation. Technische Daten Minimum druck 1 BAR Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Höchste druck 10 BAR Pressione massima 10 BAR Empfehlener druck 2-5 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste wasser Temperatur 80° Temperatura massima 80° Empfehlener höchste Temperatura massima consigliata 65°...
  • Seite 11 8059-8053 Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Seife. Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne...
  • Seite 12 Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.

Diese Anleitung auch für:

8053