Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
ART. A563B
ART. A585B
ART. A587B
AF/21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABOUTWATER A563B

  • Seite 1 AF/21 Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones ART. A563B ART. A585B ART. A587B...
  • Seite 2 Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 30 mm 27 mm TEFLON 7 mm 6 mm 5 mm 3 mm 2 mm Contenuto della confezione / Package Contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del paquete M4x12 M4x20...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    AF/21 Indice / Index / Index / Übersicht / Índice A563B Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes A585B-A587B Parte esterna / External pieces /...
  • Seite 4: A563B Parte Esterna / External Pieces / Parties Externes / Up-Teil / Parte Externa

    Installazione / Installation. Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART. A...
  • Seite 5 AF/21 7 mm 6 mm 5 mm 5 mm Utilizzare le viti necessarie in funzione della profondità dell’incasso. Use the screws necessary depending on the depth of built-in. Utilisez les vis nécessaires en fonction de la profondeur de encastrer. Verwenden Sie die Schrauben notwendig abhängig von der Tiefe der Sammlung. 3 mm Utilice los tornillos necesarios dependiendo de la profundidad del pedazos incorporados.
  • Seite 6: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes ART. A563B...
  • Seite 7 AF/21...
  • Seite 8: Parties Externes / Up-Teil / Parte Externa

    Installazione / Installation. Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART. A Parte esterna / External pieces / Parties externes / Up-Teil / Parte externa ART. A...
  • Seite 9 AF/21 7 mm 6 mm 5 mm 5 mm Utilizzare le viti necessarie in funzione della profondità dell’incasso. Use the screws necessary depending on the depth of built-in. Utilisez les vis nécessaires en fonction de la profondeur de encastrer. Verwenden Sie die Schrauben notwendig abhängig von der Tiefe der Sammlung.
  • Seite 10: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    Installazione / Installation. Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes ART. A585B ART. A587B...
  • Seite 11: Sostituzione Cartuccia / Cartridge Replacement / Replacement De La Cartouche / Auswechseln Der Kartusche / Sustitucion Del Cartucho

    AF/21 Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho 27 mm 2 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (4-3-2-1).
  • Seite 12: Sostituzione Deviatore / Diverter Replacement / Replacement De Inverseur / Auswechseln Der Umsteller / Sustitucion Del Distribudor

    Installazione / Installation. Sostituzione deviatore / Diverter Replacement / Remplacement de inverseur Auswechseln der Umsteller / Sustitucion del distribudor Per art. A585B - A587B 2 mm 30 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (5-4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé...
  • Seite 13: Dati Tecnici / Technical Data / Caractèristiques Techniques / Technische Daten / Datos Tècnicos

    AF/21 Dati tecnici Technische Daten Pressione minima 1 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione massima 10 BAR Höchste druck 10 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima 80° Höchste wasser Temperatur 80° Temperatura massima consigliata 65°...
  • Seite 14: Cura Del Prodotto

    Installazione / Installation. Cura del prodotto Pflege hinweise unserer artikel La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Seife. liquido diluito in acqua. Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi contenenti die Schmirgel, Salzsäure, Essig, Ammoniak, Aceton, sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne Bleichlange, Desinfektionsmittel u.s.w.
  • Seite 15 AF/21 Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Seite 16 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti, 4 28010 Pella (NO) Italia T +39 0322 918411 r.a. F +39 0322 969530 www.aboutwater.it www.fantini.it fantini@fantini.it...

Diese Anleitung auch für:

A587bA585b

Inhaltsverzeichnis