Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tarkoituksenvastainen Käyttö - Oase Aquamax 2000 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aquamax 2000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
- FIN -
Pos: 208 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/11===FIN===1.Sprache @ 4\mod_1155110083316_0.doc @ 23389
-
FIN
-
Pos: 209 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_451.doc @ 31672
Ohjeet koskien tätä käyttöohjetta
Ennen ensimmäistä käyttöä lue käyttöohje ja perehdy laitteeseen. Noudata ehdottomasti oikean ja turvallisen käytön
ohjeita.
Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti! Laitteen vaihtaessa omistajaa anna käyttöohje eteenpäin. Kaikki työt tällä
laitteella saa suorittaa vain seuraavan ohjeen mukaan.
Pos: 210 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Bestimmungsgemäße Verwendung Aquamax Start 3500-8500 @ 4\mod_1154688650398_451.doc @ 22896
Määräysten mukainen käyttö
Valmistussarja Aquamax 2000, 3500, 5500, 8500, jota jäljempänä kutsutaan laitteeksi, on valmistettu yksinomaan
normaalin lammikkoveden pumppaamista varten suodattimiin, vesiputouksiin ja purojärjestelmiin. Sitä on käytettävä 4
°C - +35 °C:n lämpötilassa ja 230 V:n käyttöjännitteellä. Laitteiden 3500, 5500 ja 8500 tehoa voidaan säätää OASE
FM-Master -laitteella.
Pos: 211 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_451.doc @ 7342
Laite soveltuu käytettäväksi uima-altaiden ja pienten lampien (A) yhteydessä noudattamalla kansallisia
rakennusmääräyksiä.
Pos: 212 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_451.doc @ 44575
Tarkoituksenvastainen käyttö
Tarkoituksenvastaisen käytön ja epäasianmukaisen käsittelyn seurauksena laite voi olla vaaraksi ihmisille.
Tarkoituksenvastaisen käytön seurauksena raukeaa vastuumme sekä yleinen käyttölupa.
Pos: 213 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_451.doc @ 40246
CE -valmistajan todistus
Vakuutamme laitteen yhdenmukaisuuden sähkömagneettista mukautuvuutta koskevan EU -direktiivin (2004/108/EC)
sekä pienjännitettä koskevan EU-direktiivin (2006/95/EC) mukaan. On sovellettu seuraavia harmonisoituja standardeja:
Pos: 214 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger @ 0\mod_1126880686869_0.doc @ 5727
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 215 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_451.doc @ 5752
Allekirjoitus:
Pos: 216 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_451.doc @ 40990
Turvaohjeet
Pos: 217 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_451.doc @ 45462
OASE-yhtiö on rakentanut tämän laitteen alan uusimman tekniikan ja voimassa olevien turvallisuusmääräysten mu-
kaan. Siitä huolimatta laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai
käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvaohjeita ei huomioida.
Pos: 218 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_451.doc @ 41203
Turvallisuussyistä tätä laitetta eivät saa käyttää alle 16-vuotiaat lapset ja nuoret eivätkä henkilöt, jotka eivät
pysty tunnistamaan mahdollisia vaaroja ja jotka eivät tunne näitä käyttöohjeita.
Pos: 219 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Die Kombination von Wasser Aquamax Start 2000-8500 @ 4\mod_1156401100694_451.doc @ 24622
Veden ja sähkön yhdistelmä voi aiheuttaa määräysten vastaisen liittämisen tai epäasianmukaisen käsittelyn
seurauksena henkeä ja terveyttä uhkaavia vakavia vaaroja. Älä käytä laitetta, jos vedessä on ihmisiä! Vedä aina
kaikkien vedessä olevien laitteiden virtapistokkeet irti, ennen kuin olet kosketuksessa veden kanssa. Vertaa
virtalähteen sähkötietoja pakkauksen tai laitteen päällä olevaan tyyppikilpeen. Varmista, että laite on varmistettu
vikavirtasuojalaitteella, jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA. Käytä laitetta vain asianmukaisesti asennetussa
pistorasiassa. Pidä virtapistoke ja kaikki liitäntäkohdat kuivina! Vedä liitosjohto suojattuna vaurioiden välttämiseksi
Käytä vain kaapeleita, jatko- tai liitosjohtoja, jotka on suojamaadoitettu ja hyväksytty ulkokäyttöön. Älä kanna tai vedä
laitetta liitosjohdosta. Jos kaapeli tai kotelo on viallinen, laitteen käyttö on kielletty! Aquamax 3500, 5500, 8500: Jos
laitteen verkkojohto vaurioituu, valmistajan tai sen asiakaspalvelun on vaihdettava verkkojohto uuteen vaaratilanteiden
välttämiseksi. Aquamax 2000: Näissä laitteissa verkkojohdon vaihtaminen ei ole mahdollista! Jos johto on
vaurioitunut, laite on hävitettävä. Puutarhalampien sähköasennuksien on vastattava kansainvälisiä ja kansallisia
asennusmääräyksiä. Älä koskaan avaa laitteen koteloa tai laitteeseen kuuluvia osia, jos tähän ei nimenomaan viitata
käyttöohjeessa. Älä koskaan muuta laitteen tekniikkaa. Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Anna
ainoastaan valtuutetun asiakaspalvelun suorittaa korjaustoimenpiteet. Älä koskaan käytä laitetta ilman veden
läpivirtausta! Älä koskaan käytä laitetta muissa nesteissä kuin vedessä! Jos sinulla on kysymyksiä tai ongelmia,
käänny oman turvallisuutesi vuoksi sähköalan asiantuntijan puoleen!
Pos: 220 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektrischer Anschluss Aquamax ECO @ 0\mod_1126270337051_451.doc @ 3970
Sähköliitäntä
Vain valtuutettu asiantuntija saa suorittaa sähköliitännän EVU:n ja VDE:n mukaan. Kaikkiin asennuksiin pätevät VDE
0100 osa 702. Kaikki suoritustiedot löytyvät tyyppikilvestä. Kaikki laitetta koskevat työt on suoritettava
jännitteettömässä tilassa!
Pos: 221 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Inbetriebnahme Aquamax Start 3500-8500 @ 4\mod_1154689266694_451.doc @ 22922
Käyttöönotto
Huomio! Älä koskaan käytä laitetta ilman suodatinkoria ja veden läpivirtausta!
Laitetta saa käyttää vain vaakasuorassa ja kiinteällä pohjalla. Laitteen on oltava vedenpinnan alapuolella. Muodosta
letkuliitäntä ja kiinnitä se letkuyhteellä (B3). Laite kytkeytyy automaattisesti päälle, kun olet kytkenyt sen
sähköverkkoon.
Pos: 222 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Reinigung Aquamax Start 3500-8500 @ 4\mod_1154690253622_451.doc @ 22948
Puhdistus ja huolto
Huomio! Vedä virtapistoke irti aina ennen puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä!
Tärkeää Aquamax 3500, 5500, 8500: Älä missään tapauksessa avaa pumppua itse! Jos likaantuminen on
aiheuttanut roottorin jumiutumisen, käänny sähköalan asiantuntijan puoleen!
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aquamax 8500Aquamax 3500Aquamax 5500

Inhaltsverzeichnis