DE – Montage
C
D
1
2
Ø 6
Ø 10
3
3
4
5
EN – Installation
6
7
2
►
Mindestabstände und Maße siehe
Abb. A, Seite 6.
►
For minimum spacing and dimensions,
see Fig. A, Page 6.
Ecarts minimaux et dimensions, voir
►
fig. A, page 6.
Distanze minime e quote: vedi fig. A,
►
pagina 6.
2, 6
8
2x
Keine Leitungen anbohren. Lebens-
►
gefahr!
Do not drill into any of the lines.
►
Danger to life!
Ne pas percer de conduites. Danger
►
de mort !
►
Non danneggiare le linee. Pericolo di
morte!
9
FR – Montage
1
6
2
L/2
L/2
Ø 10
80
2
~2x
2x
IT – Montaggio
10
2x
11
L
180°
180°
12
►
Auf gleiche Einhängetiefe achten.
►
Ensure uniform hanging depth.
►
Veiller à une profondeur d'accrochage
égale.
Osservare la stessa sommergenza.
►
6
6
7