Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
thomann Stairville Blade Sting 8 RGBW Beam Mover Bedienungsanleitung
thomann Stairville Blade Sting 8 RGBW Beam Mover Bedienungsanleitung

thomann Stairville Blade Sting 8 RGBW Beam Mover Bedienungsanleitung

Moving head

Werbung

Blade Sting 8
RGBW Beam Mover
moving head
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann Stairville Blade Sting 8 RGBW Beam Mover

  • Seite 1 Blade Sting 8 RGBW Beam Mover moving head bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 10.08.2016, ID: 375688...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 1.1 Weitere Informationen........................6 1.2 Darstellungsmittel..........................7 1.3 Symbole und Signalwörter......................7 Sicherheitshinweise..........................10 Leistungsmerkmale..........................19 Installation und Inbetriebnahme....................20 Anschlüsse und Bedienelemente....................27 Bedienung..............................33 6.1 Betriebsarten............................. 34 6.2 Geräteeinstellungen........................39 6.3 Menüübersicht..........................42 6.4 Funktionen im 12-Kanal-DMX-Modus..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.7 Funktionen im 44-Kanal-DMX-Modus..................54 Technische Daten............................ 59 Stecker- und Anschlussbelegungen....................61 Fehlerbehebung............................62 Reinigung..............................64 Umweltschutz............................65 moving head...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü‐ gung steht, die das Gerät verwenden.
  • Seite 6: Weitere Informationen

    Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
  • Seite 7: Darstellungsmittel

    Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
  • Seite 8: Bedeutung

    Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
  • Seite 9 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor schwebender Last. Warnung vor einer Gefahrenstelle. Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät ist für den Einsatz als frei beweglicher Multifunktionsscheinwerfer bestimmt. Das Gebrauch Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haus‐ halten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise WARNUNG! Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 14 Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei‐ spiel ein Fangseil oder eine Sicherungskette. Die Tragfähigkeit von Traversen oder anderen Befestigungen muss für die vorge‐ sehene Anzahl an Geräten ausreichen.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibra‐ tionen. Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht bewegt werden. moving head...
  • Seite 17: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteckdose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbe‐ achtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung Ihres Parkett-, Linoleum-, Laminat- oder PVC- Bodens reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Bitte bringen Sie die Gummifüße im Zweifelsfall nicht in direkten Kontakt mit Ihrem Boden und benutzen Sie Filzschoner oder einen Teppich als Unterlage.
  • Seite 19: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale 8 × 4-in-1 Quad-Colour-LEDs (RGBW, je 10 Watt) enger Abstrahlwinkel (ca. 2 Grad/Linse) einstellbarer PAN- und TILT-Bereich Ansteuerung über DMX (4 verschiedene Modi) sowie Tasten und Display am Gerät 6 vorprogrammierte automatische Shows Musiksteuerung Stand-Alone-Modus Master-/Slave-Modus powerCon-Anschlüsse zur Eigenversorgung und zur Versorgung weiterer Geräte für Wand-/Traversenmontage geeignet powerCon-Kabel und Omega-Brackets im Lieferumfang enthalten Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 20: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 21 Installation und Inbetriebnahme WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Bei‐ spiel ein Fangseil oder eine Sicherungskette. Die Tragfähigkeit von Traversen oder anderen Befestigungen muss für die vorge‐ sehene Anzahl an Geräten ausreichen.
  • Seite 22 Installation und Inbetriebnahme VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers.
  • Seite 23 Installation und Inbetriebnahme HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 24 Installation und Inbetriebnahme Befestigungsmöglichkeiten Die Schnellverschlussöffnungen an der Unterseite dienen zur sicheren Wand- oder Traversen‐ montage des Geräts mit Hilfe von Omega-Brackets. Sichern Sie das Gerät zusätzlich mit einem Sicherheitsfangseil gegen Herabfallen. A Schnellverschlussöffnungen zur Befestigung von Omega-Brackets. B Öffnung für Sicherheitsfangseil. moving head...
  • Seite 25 Installation und Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 26 Installation und Inbetriebnahme Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers „DMX“ oder eines anderen DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter, um eine Reihenschaltung zu bilden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgang des letzten DMX-Geräts in der Kette mit einem Widerstand (110 Ω, ¼...
  • Seite 27: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 28 Anschlüsse und Bedienelemente 1 8 × LED RGBW. 2 Haltegriffe. 3 Bedienfeld mit Display. 4 Anschlussfeld mit Hauptschalter, Spannungsversorgung und DMX-Anschlüssen. moving head...
  • Seite 29 Anschlüsse und Bedienelemente Bedienfeld mit Display Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 30 Anschlüsse und Bedienelemente 5 Display. 6 [Mode] Aktiviert das Hauptmenü und wechselt zwischen den Menüpunkten. Schließt ein geöffnetes Untermenü. 7 [Setup] Wählt eine Option der jeweiligen Betriebsart aus, bestätigt den eingestellten Wert. 8 [Up] Erhöht den angezeigten Wert um eins. 9 [Down] Verringert den angezeigten Wert um eins.
  • Seite 31 Anschlüsse und Bedienelemente Anschlussfeld mit Haupt‐ schalter, Spannungsversorgung und DMX-Anschlüssen Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 32 Anschlüsse und Bedienelemente 10 [ON | OFF] Hauptschalter zum Ein- und Ausschalten des Geräts. 11 [Power In] Verriegelbare powerCON-Eingangsbuchse (NAC3FA) für die Stromversorgung 12 [Power Out] Verriegelbare powerCON-Ausgangsbuchse für die Stromversorgung weiterer Geräte. 13 [DMX In] DMX-Eingang. 14 [DMX Out] DMX-Ausgang.
  • Seite 33: Bedienung

    Bedienung Bedienung Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz, um den Betrieb zu starten. Nach einigen Sekunden zeigt das Display an, dass ein Reset läuft. Gleichzeitig werden alle Achsen auf die jeweilige Startposition verfahren. Anschließend ist das Gerät betriebsbereit. Drücken Sie wiederholt [Mode] bzw. [Up] oder [Down], um eine Betriebsart auszuwählen: AUTO SHOW SOUND...
  • Seite 34: Betriebsarten

    Bedienung 6.1 Betriebsarten AUTO Der automatische Betrieb kann nur aktiviert werden, wenn das Gerät alleine oder als Master in einer Master-Slave-Kombination arbeitet. Diese Einstellung ist nur relevant, wenn das Gerät nicht mittels DMX gesteuert wird. Drücken Sie wiederholt [Mode] bzw. [Up] oder [Down], bis das Display „AUTO“ anzeigt. Der Automatikbetrieb startet sofort mit den zuletzt gewählten Einstellungen.
  • Seite 35: Funktion

    Bedienung Mit [Setup] gelangen Sie in die nächsten Menüebene. Mit [Mode] kehren Sie jeweils eine Menü‐ ebene zurück. Parameter / Modus Funktion LED / Auto Farbauswahl und Dimmer-Einstellungen folgen den vorprogrammierten Show-Pro‐ grammen, Bewegungsgeschwindigkeit ( „Speed“ ) und Blinkfrequenz für Stroboskop- Effekt ( „Freq.“...
  • Seite 36 Bedienung Parameter / Modus Funktion Tilt1 / p-Auto Neigungsbewegung folgt vorprogrammierten Show-Programmen. Tilt1 / p-Manual Neigungsbewegung stoppt in der vorgegebenen Winkelposition. Tilt2 / p-Auto Neigungsbewegung folgt vorprogrammierten Show-Programmen. Tilt2 / p-Manual Neigungsbewegung stoppt in der vorgegebenen Winkelposition. SHOW Eine vorprogrammierte automatische Show kann nur aktiviert werden, wenn das Gerät alleine oder als Master in einer Master-Slave-Kombination arbeitet.
  • Seite 37 Bedienung SOUND Die Musiksteuerung kann nur aktiviert werden, wenn das Gerät alleine oder als Master in einer Master-Slave-Kombination arbeitet. Diese Einstellung ist nur relevant, wenn das Gerät nicht mittels DMX gesteuert wird. Drücken Sie wiederholt [Mode] bzw. [Up] oder [Down], bis das Display „SOUND“ anzeigt. Drücken Sie [Setup] und legen Sie mit [Up] und [Down] die Empfindlichkeit der Musiksteuerung in einem Bereich von „S: 000“...
  • Seite 38 Bedienung Diese Einstellung ist nur relevant, wenn das Gerät mittels DMX gesteuert wird. Drücken Sie [Mode] so oft, bis das Display „DMX“ anzeigt. Drücken Sie [Setup]. Markieren Sie mit [Up] oder [Down] zunächst den Menüpunkt „Address“ . Legen Sie mit [Up] oder [Down] die gewünschte DMX-Adresse in einem Bereich von „001“...
  • Seite 39: Geräteeinstellungen

    Bedienung Modus Höchste mögliche DMX-Adresse 12-Kanal 16-Kanal 40-Kanal 44-Kanal SLAVE Diese Einstellung ist nur relevant, wenn das Gerät als Slave in einer Master-Slave-Konfiguration arbeitet und nicht mittels DMX gesteuert wird. Drücken Sie zum aktivieren der Betriebsart wie‐ derholt [Mode] bzw. [Up] oder [Down], bis das Display „SLAVE“ anzeigt. Drücken Sie zum Verlassen der Betriebsart erneut [Mode], [Up] oder [Down].
  • Seite 40 Bedienung Drücken Sie zum Öffnen des Menüs wiederholt [Mode] bzw. [Up] oder [Down], bis das Display „SETTINGS“ anzeigt und bestätigen Sie mit [Setup]. Wählen Sie mit [Up] und [Down] den gewünschten Menüpunkt und bestätigen Sie mit [Setup]. Ändern Sie den angezeigten Wert mit [Up] oder [Down]. Mit [Mode] kehren Sie jeweils eine Menüebene zurück.
  • Seite 41 Bedienung Parameter / Modus Funktion Abfrage der Zustandsinformationen zu den LEDs. Abfrage der Einschaltdauer der LEDs. Mit [Setup] kann der Wert zurückgesetzt werden. Auf dem Display erscheint die Sicherheitsabfrage „Clear Y/N?“ . Sensor Abfrage der Bewegungsachsen: „P-Hall“ , „T1-Hall“ und „T2-Hall“ . Bei Abweichungen wird für die betroffene Achse der Hinweis „Hall not good“...
  • Seite 42: Menüübersicht

    Bedienung 6.3 Menüübersicht Menü AUTO moving head...
  • Seite 43 Bedienung Menü SHOW, SOUND, DMX, SLAVE Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 44 Bedienung Menü SETTINGS moving head...
  • Seite 45: Funktionen Im 12-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 6.4 Funktionen im 12-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0 … 255 Rotationsbewegung, 0° … 180° / 360° / 540° 0 … 255 Feinjustierung Rotationsposition 0 … 255 Neigungsbewegung 1 (obere LED-Leiste), 0° … 90° / 180° 0 … 255 Feinjustierung Neigungsposition 1 (obere LED-Leiste) 0 …...
  • Seite 46 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 129 Keine Funktion. 130 … 192 Rotationsbewegung im Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 193 … 255 Rotationsbewegung gegen den Uhrzeigersinn, Geschwindigkeit ansteigend 0 … 255 Intensität Rot LED (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Grün LED (0 % …...
  • Seite 47: Funktionen Im 16-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 6.5 Funktionen im 16-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0 … 255 Rotationsbewegung, 0° … 180° / 360° / 540° 0 … 255 Feinjustierung Rotationsposition 0 … 255 Neigungsbewegung 1 (obere LED-Leiste), 0° … 90° / 180° 0 … 255 Feinjustierung Neigungsposition 1 (obere LED-Leiste) 0 …...
  • Seite 48 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Dimmer-Funktion, alle LEDs 0 … 255 Intensität Rot LED (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Grün LED (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Blau LED (0 % … 100 %) 0 …...
  • Seite 49 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 9 Keine Funktion. 10 … 19 Auto-Betrieb 20 … 29 Vorprogrammierte automatische Show Nr. 01 30 … 39 Vorprogrammierte automatische Show Nr. 02 40 … 49 Vorprogrammierte automatische Show Nr. 03 50 … 59 Vorprogrammierte automatische Show Nr.
  • Seite 50: Funktionen Im 40-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 6.6 Funktionen im 40-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0 … 255 Rotationsbewegung, 0° … 180° / 360° / 540° 0 … 255 Feinjustierung Rotationsposition 0 … 255 Neigungsbewegung 1 (obere LED-Leiste), 0° … 90° / 180° 0 … 255 Feinjustierung Neigungsposition 1 (obere LED-Leiste) 0 …...
  • Seite 51 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Intensität Rot LED1 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Grün LED1 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Blau LED1 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Weiß...
  • Seite 52 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Intensität Rot LED4 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Grün LED4 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Blau LED4 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Weiß...
  • Seite 53 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Intensität Rot LED7 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Grün LED7 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Blau LED7 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Weiß...
  • Seite 54: Funktionen Im 44-Kanal-Dmx-Modus

    Bedienung 6.7 Funktionen im 44-Kanal-DMX-Modus Kanal Wert Funktion 0 … 255 Rotationsbewegung, 0° … 180° / 360° / 540° 0 … 255 Feinjustierung Rotationsposition 0 … 255 Neigungsbewegung 1 (obere LED-Leiste), 0° … 90° / 180° 0 … 255 Feinjustierung Neigungsposition 1 (obere LED-Leiste) 0 …...
  • Seite 55 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Dimmer-Funktion, alle LEDs 0 … 255 Intensität Rot LED1 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Grün LED1 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Blau LED1 (0 % … 100 %) 0 …...
  • Seite 56 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Intensität Rot LED4 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Grün LED4 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Blau LED4 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Weiß...
  • Seite 57 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 255 Intensität Rot LED7 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Grün LED7 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Blau LED7 (0 % … 100 %) 0 … 255 Intensität Weiß...
  • Seite 58 Bedienung Kanal Wert Funktion 0 … 9 Keine Funktion. 10 … 19 Auto-Betrieb 20 … 29 Vorprogrammierte automatische Show Nr. 01 30 … 39 Vorprogrammierte automatische Show Nr. 02 40 … 49 Vorprogrammierte automatische Show Nr. 03 50 … 59 Vorprogrammierte automatische Show Nr.
  • Seite 59: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Anzahl der DMX-Kanäle je nach Betriebsart 12, 16, 40 oder 44 Kanäle Leuchtmittel 8 × RGBW-LEDs, 4-in-1, 10 W Abstrahlwinkel ca. 2° Blinkfrequenz (Stroboskop-Effekt) 0 … 20 Hz Dimmer 0 … 100 % (12 Bit) Lichtleistung Rot: 5845 Lux / 1 m 549 Lux / 5 m...
  • Seite 60 Technische Daten Abmessungen (B × H × T) 405 mm × 378 mm × 150 mm Gewicht 6,8 kg moving head...
  • Seite 61: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung ein zerstörter DMX-Controller, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 62: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung HINWEIS! Mögliche Störungen bei der Datenübertragung Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX- Kabel und keine normalen Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten oder Verstärkern. Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: moving head...
  • Seite 63 Störungen bei einem DMX-Schnittstellenschaltkreis ver‐ ursachen könnten. 2. Probieren Sie einen anderen DMX-Controller aus. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. Blade Sting 8 RGBW Beam Mover...
  • Seite 64: Reinigung

    Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansamm‐ lung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenreiniger (Artnr.
  • Seite 65: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 66 Notizen moving head...
  • Seite 68 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Diese Anleitung auch für:

375688

Inhaltsverzeichnis