Seite 1
TROCKNER TROCKNER BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG GTA 38260 G GTS 38271GC Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Montage sorgfältig durch. Diese Informationen werden etwaige Verletzungsrisiken während der Installation verhindern. AUS GUTEM GRUND www.grundig.com...
1.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Liebe Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Grundig-Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das unter Einhaltung hoher Qualitätsstandards und mit Hilfe moderner Technologie hergestellt wurde, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung und andere mitgelieferte...
2. Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Der Trockner kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der...
• Für Produkte mit Dampffunktion: • Verwenden Sie nur destilliertes Wasser oder Wasser, das im Wassertank der Maschine in Dampfprogrammen kon- densiert wird. Verwenden Sie kein Leitungswasser oder Zusatzstoffe. Bei der Verwendung von Kondenswasser im Wassertank sollte es gefiltert und von Fasern gereinigt wer- den.
Seite 7
• Betriebsspannung und erforderliche Sicherung sind am Typenschild angegeben. • Die am Typenschild angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihrer lokalen Stromversorgung übereinstimmen. • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Trockner nicht benutzen. • Trennen Sie den Trockner während Installations-, Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten von der Stromversorgung.
2.1.2 Produktsicherheit Was in puncto Brandgefahr zu beachten ist: Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden. • Ungewaschene Textilien. • Textilien, die mit Öl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Paraffin und Paraffinentferner verunreinigt wurden, müssen zunächst mit reichlich Reinigungsmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor sie im Trockner...
Seite 9
Unangemessen gewaschene Kleidung kann sich selbst entzünden; sogar nach Abschluss der Trocknung. • Damit keine Gefährdungen durch den Rückfluss von Verbrennungsgasen einschließlich offenen Flammen in den Raum entstehen, muss für eine angemessene Belüftung ge- sorgt werden. Unterwäsche mit Metalleinlagen (z. B. BHs) sollte nicht im Wäschetrockner getrocknet werden.
• Stützen Sie sich nicht auf der geöffneten Gerätetür ab; an- dernfalls kann der Trockner umkippen. • Rund um den Trockner dürfen sich keinen Fusseln ansam- meln. 2.2 Aufstellung auf der Waschmaschine • Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt wer- den soll, benötigen Sie ein Passstück.
• Trocknen Sie nur Textilien im Wäschetrockner, die ausd- rücklich als Trockner-geeignet gekennzeichnet sind. • Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch und Transport ab. • Die Einsatzzeit Ihres Trockners beträgt 10 Jahre. In die- sem Zeitraum erhalten Sie Original-Ersatzteile, damit Ihr Trockner seine Funktion stets optimal erfüllen kann.
2.5 Übereinstimmung mit der WEEE-Richtlinie und Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll;...
2.8 Technische Daten Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,5 cm Tiefe 59,8 cm Füllmenge (max.) 8 kg** Nettogewicht (mit Glas-Fronttür) 51,5 kg Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild*** Modelnummer 90 Grad Tür offene Tiefe 109,3 cm Trommelvolumen 118 lt Volumen Kondenswasserbehälter 5,1 lt...
Seite 14
* Min. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren Füße geschlossen sind. Max. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren Füße maximal ausgefahren sind. ** Trockengewicht der Wäsche vor dem Waschen. *** Das Typenschild finden Sie hinter der Tür des Trockners. Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen Daten des Trockners ohne Vorankündigung ändern.
4.Installation • Der Abstand zwischen Trockner und Untergrund darf nicht durch Vergewissern Sie sich, dass Materialien, wie Teppich, Holz elektrische Installation und oder Klebeband, verringert Anschluss des Wasserablaufs werden. ordnungsgemäß entsprechend • Decken Sie das Belüftungsgitter der Bedienungsanleitung des Trockners nicht ab. durchgeführt wurden, bevor Sie •...
4.2 Transportsicherungen 4.4 Wasserablauf anschließen entfernen Sie können das gesammelte Wasser auch direkt über den mitgelieferten Entfernen Sie die Ablaufschlauch ablaufen lassen, Transportsicherungen, statt den Wassertank regelmäßig zu bevor Sie das Gerät zum leeren. ersten Mal benutzen. Wasserablaufschlauch anschließen Wenn die Klappenrichtung Ziehen Sie den Schlauch mit Ihres Produkts änderbar der Hand hinter dem Gerät...
4.5 Füße einstellen • Stellen Sie die Füße (durch Drehen) so ein, dass der Trockner absolut gerade und wackelfrei steht. Im Betrieb gesammeltes Wasser wird in den Wassertank gepumpt. In dieser Phase sind 4.6 Trockner transportieren Arbeitsgeräusche der • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Pumpe völlig normal.
5.Vorbereitung 5.4 Hinweise zum Energiesparen • Schleudern Sie sämtliche 5.1 Trockner-geeignete Textilien Textilien beim Waschen Halten Sie sich grundsätzlich mit der höchstmöglichen an die Anweisungen auf den Drehzahl. Dadurch verkürzt Pflegeetiketten. Trocknen Sie mit sich die Trocknungszeit, der Ihrem Trockner ausschließlich Energieverbrauch sinkt.
5.5 Die richtige Wäschemenge Nachfolgend finden Sie einige Gewichtsbeispiele. • Orientieren Sie sich an der Programm- und Ungefähres Verbrauchstabelle. Geben Wäsche Gewicht Sie nicht mehr Wäsche als in (Gramm)* der Tabelle angegeben in die Baumwollbettbezüge Maschine. 1500 (doppelt) Baumwollbettbezüge 1000 (einzeln) Bettlaken (doppelt) Bettlaken (einzeln)
6.3 Maschine vorbereiten 1. Netzstecker der Maschine einstecken. 2. Wäsche in die Maschine geben. 3. Taste Ein/Aus/Abbrechen 1 Sekunde (lang) drücken. 4. Bei der ersten Inbetriebnahme der Maschine startet sie mit dem Deklarationsprogramm (schranktrocken für Baumwolle). Durch die bloße Betätigung der Taste Ein/Aus/Abbrechen wird das Programm noch nicht gestartet.
6.4 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Programme Programmbeschreibung Mit diesem Programm können Sie Baumwollwäsche vor dem Bügeln trocknen, Koch-/Buntwäsche, die Wäsche ist dabei noch leicht feucht für 1000 Bügeltrocken ein leichteres Bügeln. (Hemden, T-Shirts, Tischdecken usw.) Sie können Ihre gesamte Baumwollwäsche mit diesem Programm trocknen. (T-Shirts, Koch-/Buntwäsche, Hosen, Schlafanzüge, Babysachen, 8 / 4...
Seite 24
Mit diesem Programm können Sie empfindliche Feinwäsche sowie nur für Schonprogramm die Wäschestücke geeignete Sachen (Seidenblusen, empfindliche Unterwäsche usw.) bei niedriger Temperatur trocknen. Mit diesem Programm trocknen Sie Wolltextilien, wie Pullover, die entsprechend Wool Protect den Anweisungen gewaschen wurden.Er wird empfohlen, die Wäsche nach Abschluss des Programms herauszunehmen.
Seite 25
Energieverbrauchswerte Programme Kapazität (kg) Schranktrocken, 8 / 4 1000 1,30 / 0,73 Koch-/Buntwäsche* Bügeltrocken, 1000 Koch-/Buntwäsche Schranktrocken, 0,51 Synthetik Leistungsaufnahme im Aus-Zustand für das Standart-Baumwollprogramm bei Volllast, PO (W) Stromverbrauch des linken-on-Modus für das Standart-Baumwollprogramm bei Volllast, PL (W) Enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase. R134a / 0,45 kg - GWP:1430 - 0,644 tCO2e Hermetisch geschlossen.
6.5 Zusatzfunktionen Falls das Filter-reinigen- Symbol dauerhaft leuchten Tonsignale sollte, bitte im Abschnitt Beim Abschluss eines „Problemlösung“ nachlesen. Programms gibt die Maschine ein Tonsignal aus. Zum Anpassen der Lautstärke Tonsignal-Taste verwenden. Die Lautstärke kann sowohl Wassertank vor Programmstart als auch Nach Programmabschluss leuchtet während des Programms ein Hinweissymbol auf, das an das...
Endzeiteinstellung Endzeit ändern Mit der Endzeiteinstellung kann die Wenn die Verzögerungszeit Endzeit eines Programms um bis zu geändert werden soll, während die 24 Stunden verzögert werden. Zeitverzögerung bereits läuft: 1. Taste Ein/Aus/Abbrechen zum 1. Tür öffnen, Wäsche einlegen. Abbrechen des Programms 3 2.
6.9 Programme nach Zum Einschalten der Kindersicherung die Tasten Programmstart ändern „Tonsignale“ und „Kindersicherung“ Auch im laufenden Betrieb kann das 3 Sekunden lang gedrückt. ausgewählte Programm geändert und die Wäsche mit einem anderen Wenn nach dem Beenden eines Programm getrocknet werden. Programms ein neues Programm gestartet oder ein laufendes 1.
6.10 Programme abbrechen Wenn Wäsche später Falls ein laufendes Programm hinzugegeben wird, kann abgebrochen werden soll, Taste dies grundsätzlich dazu Ein/Aus/Abbrechen 3 Sekunden führen, dass sich bereits getrocknete Wäsche mit gedrückt halten. feuchter Wäsche vermischt und die Wäsche nach dem VORSICHT: Durchlüften- Programmabschluss noch Programm zum Abkühlen...
7.Wartung und Reinigung 7.1 Faserfilter / Ladedeckel Innenflächenreinigung Während des Trocknungsprozesses werden die Federn und Fasern, die Achten Sie darauf, dass die Feder, Faser und die Wäsche verlassen und in die Baumwollpellets nicht in Luft gelangen, durch den Faserfilter den Schlitz fallen, wo die gesammelt.
• Installieren Sie Faserfilter, indem Benutzen Sie niemals Sie sie einlegen. Lösungsmittel, chemische Reinigungsmittel oder ähnliche Substanzen zur Reinigung – es besteht Brand- und Explosionsgefahr! • Reinigen Sie alle Innenflächen der Ladetür und der Dichtung mit einem weichen, feuchten Tuch. 7.3 Wassertank leeren Leeren Sie den Wassertank nach jedem Trocknen.
7.4 Reinigen des Verdampfers So leeren Sie den Wassertank: Die Federn und Fasern, die nicht Den Wassertank in der vom Faserfilter aufgefangen Schublade oder dem Behälter werden, entweichen in die Flügel sorgfältig entfernen. des Verdampfers hinter die Sockel und sammeln sich dort an. Wenn das Verdampfer-Symbol blinkt,”...
Seite 33
• Nachdem die Reinigung abgeschlossen ist, setzen Sie die Abdeckung des Luftabweisers wieder ein, bewegen Sie die Verriegelungen zum schließen und schließen Sie die Sockel. Sie können es auch manuell reinigen, indem Sie einen Handschuh tragen, der Ihre Hand schützt. Versuchen Sie es nicht mit bloßen Händen zu reinigen.
8.Problemlösungen Der Trockenvorgang dauert lang • Die Poren der Faserfilter (Innen- und Außenfilter) können verstopft sein. >>> Waschen Sie die Faserfilter mit warmem Wasser und trocknen Sie sie. • Die Verdampferfront kann blockiert sein. >>> Die Verdampferfront reinigen. • Das Lüftungsgitter auf der Vorderseite der Maschine kann bedeckt sein.
Seite 35
Der Trockner lässt sich nicht öffnen oder das Programm startet nicht. Der Trockner schaltet sich trotz Einstellung nicht ein. • Evtl. ist der Netzstecker nicht eingesteckt. >>> Vergewissern Sie sich, ob der Stecker in die Steckdose eingesteckt ist. • Evtl. ist die Ladetür offen geblieben. >>> Stellen Sie sicher, dass die Ladetür richtig verriegelt ist.
Seite 36
Das Faserfilter-Reinigungssymbol leuchtet. • Die Faserfilter (Innen- und Außenfilter) wurden nicht gereinigt. >>> Filter mit lauwarmem Wasser waschen und trocknen. • Der Faserfilter kann eine Schicht gebildet haben, die ein Verstopfen der Poren verursachen kann. >>> Filter mit lauwarmem Wasser waschen und trocknen.
Seite 37
Produktdatenblatt Übereinstimmung mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission Grundig Name oder Marke des Lieferanten Modellbezeichnung GTS 38271GC Nennkapazität (kg) Ablufttrockner Typ Wäschetrockner Kondensator A+++ Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh) Automatisch Steuerungstyp Nicht automatisch Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung (kWh)
E-Mail: ersatzteile.hausgeraete@grundig.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesse- rung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräte- übergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Änderungen in der Konstruktion oder der Ausführung, die weder die Funktionstüchtigkeit noch den Wert der Ware beeinträchtigen, stellen keinen Fehler dar.
Seite 40
DRYER USER MANUAL GTS 38271GC Ensure that you have read the operating instructions before installing. These information will ensure that you are not harmed during installing AUS GUTEM GRUND www.grundig.com...
Seite 41
TABLE OF CONTENTS 1. Please read this user manual 5. Preparation ......56 first! ...........42 5.1 Laundry suitable for drying in the dryer ..........56 2. Important instructions for safety 5.2 Laundry not suitable for drying in and environment .......43 the dryer ........56 2.1 General safety ......43 5.3 Preparing laundry for drying .56 2.1 1 Electrical safety ....44...
1.Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Grundig product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
2 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 2.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabi- lities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on...
• Do not open the door when steam programs are running. Hot water may be expelled. • Before putting laundry in a steam program, stains on it sho- uld be removed. • You may only put laundry that is not dirty or stained but per- meated with unpleasant odour in steam (odour removal) program.
• Do not use extension cords, multi-plugs or adaptors to con- nect the dryer to power supply in order to decrease the risk of fire and electric shock. • Power cable plug must be easily accessible after installati- Damaged mains cable should be changed notifying the Authorized Service.
Seite 46
Below specified laundry or items must not be dried in the dryer due to the fire hazard: • Garments or pillows bolstered with rubber foam (la- tex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads.
Seite 47
Use softeners and similar products in accordance with the instructions of their manufacturers. Always clean the lint filter before or after each loading. Never operate the dryer without the lint filter installed. • Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not per- form any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating ins-...
2.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
2.4 Child safety • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials away from children. • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is operating. Do not let them tamper with the dryer. Use the child-proof lock in order to prevent the children to tamper with the dryer.
2.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 59,8 cm Capacity (max.) 8 kg ** Net weight (glass front door usage) 51,5 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code Depth with the door open (angle of open 109,3 cm door 90 0)
Seite 51
* Min. height: Height with adjustable feet are closed. Max. height: Height with adjustable feet are opened maximum. ** Dry laundry weight before washing. *** Type label is located behind the loading door. Technical specifications of the dryer are subject to specification without notice to improve the quality of the product.
3. Your Dryer 3.1 Overview 1. Top panel 2. Control panel 3. Loading door 4. Kick plate opening button 5. Ventilation grids 6. Adjustable legs 7. Kick plate 8. Type label 9. Lint filter 10. Water tank drawer 11. Power cord 3.2 Package Contents 1.
4. Installation door in the place where your dryer is to be installed. Before the calling the nearest • Once the dryer is installed, it Authorized Service for the should stay at the same place installation of the dryer, ensure that where its connections have been electrical installation and water drain made.
4.3 Connecting to the drain If there is an accessories You can directly drain accumulated pack supplied with your water through the water drain hose product, please see the supplied with the product instead detailed description. of periodically draining the water 4.4 Under counter installation collected in the water tank.
4.6 Transportation of the dryer Water collected during • Drain all water that has remained operation is pumped to water in the dryer. tank. It is normal to hear If direct water drain connection pumping noise during this process. is made, then remove the hose connections.
5. Preparation • Sort out the laundry depending on their type and thickness. Dry the 5.1 Laundry suitable for drying in same type of laundry together. For example thin kitchen towels the dryer and tableclothes dries earlier Always obey the instructions given than thick bathroom towels.
5.5 Correct load capacity Following weights are given as examples. Follow the instructions in the “Programme selection and Approximate consumption table”. Do not load Laundry weights (g)* more than the capacity values stated Cotton quilt covers in the table. 1500 (double) Cotton quilt covers 1000...
6.3 Preparing the machine 1. Plug in the machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the on/off/cancel button for 1 second (long). 4. When your machine is operated for the first time, it starts with the declaration programme (wardrobe dryness for cottons).
6.4 Programme selection and consumption table Programmes Programme Description You may dry your cotton laundry to be ironed in this programme to have them slightly Cotton Iron Dry 1000 damp for ease ofironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry all your cotton laundry in this programme.(T-shirt, pants, pyjamas, baby Cotton Cupboard Dry clothes, underwear,linen, etc.) You can...
Seite 61
Use this program to dry wool clothes with a phrase that indicates it can be dried in drying Wool Protect machine on its label for wool products that can be washed in the washing machine. You may dry denim pants, skirts, shirts or Jeans 1200 jackets in this programme.
Seite 62
The wool drying cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the drying of machine washable wool products provided that the products are washed and dried according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this machine.(M1619).
6.5 Auxiliary functions Audio Warning The machine will give an audio warning when the programme comes to an end. Use the Audio Warning For further programme Level button to adjust the sound details, see, "Programme level. selection and consumption table". You can change the sound level either before the Water tank...
1. Press On/Off/Cancel button 1. Open the loading door and put the laundry in. for 3 seconds to cancel the 2. Select the drying programme, programme. 2. Press On/Off/Cancel button to spin speed and, if required, the auxiliary functions. start the programme you have 3.
loading door, add or take out laundry and close the loading door. 3. Press the Start / Pause button to start the program. Any laundry added after the drying process has started may cause the clothes that Child Lock is deactivated are already dried in the when the machine is machine intermingle with...
6.10 Canceling the programme If you want to stop drying and cancel the programme for any reason after the machine has started to run, press and hold the On/Off/Cancel button for 3 seconds. CAUTION: As the inside of the machine will be excessively hot when you cancel the program while the machine is running,...
7.Maintenance and cleaning 7.1Loading Door Inner Surface The hair and fibres that are separated from the laundry during drying process is collected by the Ensure that hair, fibre and Fibre Filter. cotton balls do not fall into the slot where the filters .are installed Fibres are formed during •...
• Insert the fibre filters on one Clean metal surfaces of the another and place it back in its sensors 4 times a year. place. Do not use metal tools when cleaning metal surfaces of the sensors. Never use solvents, cleaning agents or similar substances for cleaning •...
7.4 Cleaning the evaporator To drain the water tank: The hair and fibres that are not • Pull the drawer and remove the caught by the fibre filter goes to the water tank carefully. fins of the evaporator behind the toe board and accumulates here.
Seite 70
• After the cleaning process is completed, place the air router door to its place, move the latches to close it and close the toe board. You can clean by hand, provided you wear protective gloves. Do not try to clean with bare hands.
8.Troubleshooting Drying operation takes too long. • Fibre filter (interior and exterior filter) pores may be clogged. >>> Wash the fibre filters with warm water and dry. • Evaporator front side may be clogged. >>> Clean the front side of the evaporator.
Seite 72
Program terminated prematurely for no reason. • Loading door might be closed completely. >>> Ensure that the loading door is properly closed. • There might be a power outage. >>> Press the Start / Pause / Cancel button to start the program. •...
Seite 73
The lighting inside the drying machine turns on. (In models with lamp) • If the drying machine is plugged to the power outlet, the On/Off button is pressed and the door is open; the light turns on. >>> Unplug the drying machine or bring the On/Off button to Off position.
Seite 74
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 Grundig Supplier name or trademark GTS 38271GC Model name Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser A+++ Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Automatic Type of Control...
Seite 76
AUS GUTEM GRUND www.grundig.com Document Number 2960311632_EN/231117.1104...