Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Благодарим Вас; Правила Техники Безопасности - EHEIM aquacompact40 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
pompei, la fel, trebuie cur˘ a t , it˘ a din când în când. Pentru cur˘ a t , irea camerei pompei, capacul (7)
acesteia trebuie s˘ a se deschid˘ a , as , a cum este descris mai sus. Rotit , a pompei (6), camera pom-
pei, capacul pompei s , i canalul de r˘ a cire, se cur˘ a t , ˘ a cu o perie moale (Nº pentru comenzi: 4009560).
N
Dup˘ a cur˘ a t , irea capacului camerei pompei, acesta trebuie din nou atas , at la pomp˘ a .
Pentru cur˘ a t , irea peretelui de desp˘ a rt , ire (24), acesta trebuie scos din vasul de filtrare (22),
O
prin ridicarea în sus s , i tragerea de pe s , in˘ a .
Pусский
БЛАГОДАРИМ ВАС
за приобретение нового фильтра EHEIM aquacompact, который
понравится Вам своими разнообразными преимуществами в
работе, обращении и качестве. Инновационные технологии в
сочетании с простейшим управлением и характерным дизайном
являются отличительными особенностями новейшего поколения
фильтров EHEIM. Результат интенсивных разработок, который во
всех отношениях отвечает практичным требованиям аквариумистов.
Прибор полностью оснащен фильтрующим материалом EHEIM
media и сразу же готов к технической эксплуатации.
Правила техники безопасности
Только дпя использования в помещениях. Применяется в аквариумистике.
При работах по техобслуживанию и уходу, все злектроприборы, находящиеся в
воде, необходимо отсоединить от сети. Перед открытием фильтра, обязательно
отсоединить его от электросети.
Сетевой провод прибора не подлежит замене. Внешний сетевой кабель, а также
блок питания нельзя ремонтировать. При наличии повреждений кабеля прибор
использовать нельзя. При повреждениях внешнего сетевого кабеля или блока питания они
подлежат замене. Обратитесь к Вашему продавцу или сервис фирмы
Данный насос не предназначен для пользования лицами (включая детей) с
ограниченными психическими, сенсорными или умственными способностями,
или с отсутствием опыта и/или отсутствием знаний, за исключением случая, когда за
ними наблюдает ответственное за безопасность лицо, или получившими от него
указания, как использовать этот насос. Дети должны быть под наблюдением, чтобы
не допустить возможности для детей играть насосом.
Магнитные поля этих устройств могут привести к электронным
20 cm
или механическим помехам или повреждениям. Это касается в т.ч.
кардиостимуляторов. Соответствующие безопасные дистанции указаны в руководствах к
этим медицинским приборам.
При проведении технического обслуживания существует опасность
придавливания пальцев из-за высоких магнитных усилий.
Для Вашей безопасности рекомендуем образовать из сетевого
кабеля кольцо, чтобы исключить возможность попадания воды в
розетку. При использовании распределительной розетки ее следует
разместить над сетевым разъемом фильтра.
С учетом многообразия лаков и полировок, использующихся при
обработке древесины, не исключается, что ножки устройства могут
оставить следы на мебели или паркете, вызваанные химической реакцией.
Поэтому не стоит устанавливать прибор на деревянную поверхность без
подложки.
Для оптимальной эксплуатационной надежности расстояние между
поверхностью воды и основанием фильтра не должно превышать 100 cм.
+ +
44
EHEIM.
max.
100 cm

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aquacompact60

Inhaltsverzeichnis