Herunterladen Diese Seite drucken
EHEIM eXperience 150 Bedienungsanleitung

EHEIM eXperience 150 Bedienungsanleitung

Aquarien-außenfilter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eXperience 150:

Werbung

(Typ 2422)
Aquarien-Außenfilter
D
External aquarium filter
GB
USA
Filtre extérieur pour l aquarium
F
Aquarium-Buitenfilter
NL
Ytterfilter för akvarier
S
Utvendig akvariefilter
N
Ulkosuodattimet
FIN
Eksternt filter
DK
Filtro esterno per acquario
I
Filtro exterior para acuario
E
(Typ 2424)
(Typ 2324)
Filtros exteriores para aquário
P
Εξωτερικά φίλτρα νυδρίων
GR
Vnější akvarijní filtry
CZ
Akvárium külszűrő
H
Filtr zewnętrzne do akwarium
PL
Vonkajší filter pre akváriá
SK
Zunanji filter za akvarije
SLO
Filtru extern
RO
Внешний фильтр для аквариума
RUS
CHIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EHEIM eXperience 150

  • Seite 1 (Typ 2424) (Typ 2422) (Typ 2324) Aquarien-Außenfilter Filtros exteriores para aquário Εξωτερικά φίλτρα νυδρίων External aquarium filter Filtre extérieur pour l aquarium Vnější akvarijní filtry Aquarium-Buitenfilter Akvárium külszűrő Ytterfilter för akvarier Filtr zewnętrzne do akwarium Utvendig akvariefilter Vonkajší filter pre akváriá Ulkosuodattimet Zunanji filter za akvarije Eksternt filter...
  • Seite 2 Filtermedien Filter media Masses filtrantes Filtermassa s Filtermedia Filtermedier Suodatusmassat Filtermasserne Materiali filtranti Masas filtrantes Massas filtrantes ∆ιηθητικέ̋ µάζ̋ Filtrační hmoty Szűrőtömegek Masy filtracyjne Filtračné masy Filtrske mase Mediile filtrante Фильтрчющий массы 150 (2422) 1x 2616220 1x 2616220 oder / or / ou oder / or / ou 1x 2616225 1x 2616225...
  • Seite 3 Für Süß- und Meerwasser 230 V / 50 Hz 120 V/ 60 Hz 240 V / 50 Hz For fresh and marine water EUROPA USA / CAN Pour eau douce et eau de mer Voor zoet- en zeewater 2422 / 2424 För söt- och saltvatten 1224019 1224019...
  • Seite 4 (10) (18) (11) (19) (12) (20) (13/14) (21) (15) max. 180 cm (16) (17) (22)   No. 4003540...
  • Seite 5 (23) (29) (24) (30) (35) (25) (31) (36) (26) (32) (27) (37) (33) (28) (34) –...
  • Seite 6 Ausführung: siehe Typenschild am Filteroberteil Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Außenfilters EHEIM professionel. Er bietet Ihnen optimale Leistung bei höchster Zuverlässigkeit und größter Effektivität. Dabei sorgt das große Behältervolumen, in Verbindung mit dem ab- gestimmten Filtermassenaufbau, für einen hoch effizienten Schadstoffabbau.
  • Seite 7 Griffbügel der Filtereinsätze lassen sich nach oben ausziehen. (3) Füllen Sie nun die Filtereinsätze mit EHEIM Filtermassen. Den unteren Filterbehälter mit EHEIM Filtermatten befüllen. Den zweiten Filtereinsatz bis knapp unter den Rand mit der biologischen Filtermasse SUBSTRAT befüllen. Achtung: Nicht überfüllen, Rohrdurchführung nicht verstopfen.
  • Seite 8 (12) OFF umgelegt. Die beiliegenden Schläuche bis zum Anschlag auf die Schlauchstutzen am Adapter aufschieben. Vorher Schläuche mit warmem Wasser geschmeidig machen. Hinweis: Grundsätzlich nur EHEIM Originalschläuche verwenden. (13) Der zweiteilige Schlauchhalter wird um die montierten Schläuche gelegt, seitlich eingehängt (14) und zusammengeklippst.
  • Seite 9 (21) Tipp: Dazu eignet sich vor allem das praktische EHEIM InstallationsSET 1 für die Saugseite (22) (Bestell-Nr. 4004300 mit 12 mm ø) oder der EHEIM Ansauger (Bestell-Nr. 4003540). Der Au- ßenfilter füllt sich selbsttätig mit Wasser. Nachdem der Filter gefüllt ist, die Schlauchverbindung wieder herstellen.
  • Seite 10 (32) Zur Reinigung des Pumpenraums öffnen Sie den Pumpendeckel am Boden des Filteroberteils durch eine Linksdrehung. (33) Entnehmen Sie dann Pumpendeckel, Läufer mit Flügelrad und Achse. (34) Pumpenteile und Kühlkanal mit EHEIM Reinigungs-Set (Bestell-Nr. 4009580) gründlich säu- bern. Achse vorsichtig abspülen (Bruchgefahr!) und anschließend Läufer wieder zusammen- stecken und einsetzen.
  • Seite 11: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment.

Diese Anleitung auch für:

Experience 250 tExperience 250