Herunterladen Diese Seite drucken

urmet domus SINTHESI SLIM Installationshandbuch Seite 6

Werbung

SCHEMA DI COLLEGAMENTO DEI CIRCUITI BASE DEI MODULI PULSANTI
FRAME AND MODULE ASSEMBLY
MONTAGE DU BATI ET DES MODULES
MONTAJE DEL BASTIDOR Y DE LOS MÓDULOS
MONTAGE DES RAHMENS UND DER MODULE
Circuito base
TOP
Basic circuit
Circuit de base
Circuito base
Basisschaltung
Sch./Ref. 1072/6
A
J2
J1
TOP
J1
0
˜
12
˜
MTT1
Circuito base
Basic circuit
Circuit de base
Circuito base
Basisschaltung
0 ˜
12 ˜
Sch./Ref. 1072/31...34
MTT2
A
All'interno della scatola
Inside the box
A l'intérieur du boîtier
14 cm
En el interior de la caja
Im Inneren des Gehäuses.
B
40 cm
Unite tra loro i morsetti 0 ˜ 12 ˜ con cavo di sezione piccola (0,22 ÷ 0,5 mm
Join the two terminals 0 ˜ 12 ˜ with a small cross-section area wire (0.22 ÷ 0.5 mm
Relier les bornes 0 ˜ 12 ˜ à l'aide d'un câble de petite section (0,22 ÷ 0,5 mm
Unir entre sí los bornes 0 ˜ 12 ˜ con un cable de sección reducida (0,22 ÷ 0,5 mm
Untereinander über die Klemmen 0 ˜ 12 ˜ mit Kabel mit kleinem Querschnitt (0,22 ÷ 0,5 mm
10
TOP
TOP
J1
J1
0
A
0
˜
˜
12
12
˜
MTT1
MTT1
Circuito base
0 ˜
0 ˜
Basic circuit
12 ˜
12 ˜
Circuit de base
MTT2
MTT2
Circuito base
Basisschaltung
Sch./Ref. 1072/31...34
J1
Tra 2 scatole affiancate
Between two boxes
arranged side by side
Entre 2 boîtiers juxtaposés
Entre 2 cajas puestas al lado
Zwischen zwei
zusammengeschalteten
Gehäusen
2)
2
)
2
)
2
)
2
Zone proibite per passaggio cavi
Areas not to be used for passage of wires
Zones interdites au passage des câbles
Zonas prohibidas para el paso de los cables
Für den Kabeldurchgang verbotene Bereiche
˜
A
B
+TC
T
R2
R1
B
J1
0
˜
12
˜
MTT1
0
˜
12
˜
MTT2
1072/31-/...-/34
I cavi dell'impianto devono essere tagliati alla giusta lunghezza senza ricchezza.
Cut the wires in the system exactly to the right length.
Les câbles de l'installation doivent être coupés à la bonne longueur, sans excédents.
Los cables del sistema se deben cortar de la longitud exacta sin excederse.
) verbunden
Die Kabel der Anlage müssen ohne Überlänge auf die richtige Länge zugeschnitten werden.
DS1141-001
DS1141-001
CABLAGGIO SU FONDO SCATOLA
WIRING ON BOTTOM OF BOX
CABLAGE AU FOND DU BOITIER
CABLEADO EN EL FONDO DE LA CAJA
VERKABELUNG AM GEHÄUSEBODEN
1741/30
1072/6
J1
J4
J5
J3
J2
J1
0
˜
12
˜
MTT1
0
˜
12
˜
MTT2
1072/31-/...-/34
Fascetta ferma cavi
Wire stay
Collier serre-câbles
Abrazadera sujetacables
Kabelschelle
1072/31-/...-/34
J1
TOP
0
˜
12
˜
MTT1
0
˜
12
˜
MTT2
J1
TOP
0
˜
12
˜
MTT1
0
˜
12
˜
MTT2
1072/31-/...-/34
11

Werbung

loading