Seite 1
Montageanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni per l’installazione Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instruções de montagem Oäçãßåò ôïðïèÝôçóçò Montaj talimatlarý CI60Z1..
Seite 2
Deutsch ..... 3 English ..... . 5 Français .
Montageanleitung für Seitliche Zusatzheizung Erforderliches Zubehör und Werkzeuge d Vor allen Arbeiten Vorliegende Montageanleitung vollständig und gründlich lesen Seitliche Zusatzheizung und dazugehörige Montageanleitung und danach handeln. Beachten Sie auch die Anweisungen der zum Gerät gehörenden Aufstellanleitung. Aufstellanleitung des Gerätes d Warnung Torx Schraubendreher T20 Die Geräte sind sehr schwer und müssen gegen Torx Bit T20 und Magnethalter...
Seite 4
Elektrischen Anschluss für Heizmatte herstellen: Kabelabdeckung montieren: 10. Schrauben an der Geräterückseite lösen. Nicht vollständig 5. Schrauben an der Anschlussbox des Gerätes lösen. herausschrauben! 6. Deckel von Anschlussbox abnehmen. 11. Kabelabdeckung in die Schlitze der Heizmatte stecken und 7. Kabel aus Anschlussbox und von der Heizmatte unter die gelösten Schrauben schieben.
Installation instructions for Extreme combination heating kit" Required accessories and tools d Before you begin Read these instructions completely and carefully and then Side extreme heating kit and the corresponding fitting instructions. proceed. Follow the instructions in the Installation Manual too. Installation Manual d Warning The appliances are top heavy and must be secured to...
Seite 6
Establishing an electrical connection for the heating mat: Mounting the cable cover: 10. Loosen the screws on the rear side of the appliance. 5. Loosen the screws from the connection box. Do not unscrew completely! 6. Open the connection box. 11.
Notice de montage du "Chauffage latéral d'appoint" Accessoires et outils nécessaires d Avant d'effectuer tous les travaux Veuillez lire la présente notice de montage entièrement et Chauffage d'appoint latéral et la notice de montage afférente attentivement, et agir en respectant son contenu. Veuillez également respecter les instructions figurant dans la notice Notice d'installation de l'appareil d'installation de l'appareil.
Seite 8
Réalisez le branchement électrique du tapis chauffant : Montez le couvercle du cordon : 10. Desserrez les vis situées au dos de l'appareil. Ne les dévissez 5. Défaites les vis situés contre le boîtier de branchement de pas complètement ! l'appareil.
Istruzioni per il montaggio per il riscaldamento supplementare laterale Accessori ed utensili necessari d Prima di qualsiasi lavoro Leggere interamente e con attenzione queste istruzioni per Riscaldamento supplementare laterale e relative istruzioni per il il montaggio e comportarsi di conseguenza. Osservare anche montaggio le istruzioni per l'installazione relative all'apparecchio.
Seite 10
Allacciamento elettrico della stuoia termica: Montare la copertura del cavo: 10. Allentare le viti sul lato posteriore dell'apparecchio. Non svitarle 5. Svitare le viti della scatola di connessione dell'apparecchio. completamente! 6. Rimuovere il coperchio della scatola di connessione. 11. Inserire la copertura del cavo nelle fessure della stuoia termica 7.
Seite 11
Montagevoorschrift voor "Extra verwarming van de zijkanten" Benodigd toebehoren en gereedschap d Voordat u begint Lees dit montagevoorschrift volledig en nauwkeurig door en Extra verwarming van de zijkanten en bijbehorend handel zoals aangegeven. Neem ook de aanwijzingen in het bij montagevoorschrift het apparaat behorende installatievoorschrift in acht.
Seite 12
Elektrische aansluiting voor de verwarmingsmat tot stand brengen: Kabelafdekking monteren: 10. Schroeven aan de achterkant van het apparaat losdraaien. 5. Schroeven aan de aansluitbox van het apparaat losdraaien. Niet volledig eruit schroeven! 6. Deksel van de aansluitbox eraf halen. 11. Kabelafdekking in de sleuven van de verwarmingsmat steken 7.
Instrucciones de montaje para «Calefacción lateral adicional» Accesorios y herramientas necesarias d Antes de comenzar Léanse las presentes instrucciones de montaje con La calefacción adicional lateral y las correspondientes instrucciones detenimiento, obrando en consecuencia. Ténganse asimismo de montaje en cuenta las instrucciones de instalación del aparato. Instrucciones de instalación del aparato d Atención Los aparatos tienen un peso muy elevado, por lo que...
Seite 14
Realizar la conexión eléctrica de la alfombrilla calefactora: Retirar el recubrimiento del cable: 10. Aflojar los tornillos de la parte posterior del aparato. 5. Aflojar los tornillos de la caja de conexión del aparato. ¡No desenroscarlos completamente! 6. Retirar la tapa de la caja de conexión. 11.
Seite 15
Instruções de Montagem para o aquecimento lateral adicional Acessórios e ferramentas necessários d Antes de qualquer intervenção Deverá ler, atentamente, estas Instruções de Montagem Aquecimento lateral adicional e respectivas Instruções de e proceder em conformidade. Dar, também, atenção às Montagem Instruções de Instalação do respectivo aparelho.
Seite 16
Efectuar a ligação eléctrica para a esteira de aquecimento: Montar a cobertura de revestimento dos cabos: 10. Aliviar o aperto dos parafusos na parte de trás do aparelho. 5. Desapertar os parafusos na caixa de ligação do aparelho. Não desapertar completamente! 6.
Seite 19
"Yandan ilave stma" için montaj klavuzu Gerekli aksesuarlar ve aletler d Her çalåmadan önce åbu montaj klavuzunu tamamen ve itinayla okuyunuz ve Yan ilave stma ve ilgili montaj klavuzu verilen bilgi ve talimatlara uyunuz. Cihaza ait kurma klavuzunda verilen bilgi ve talimatlara da dikkat ediniz. Cihaza ait kurma klavuzu d Uyar...
Seite 20
Istma matnn elektrik balantlarn kurunuz: Kablo kapan monte ediniz: 10. Cihazn arka yüzündeki cvatalar gevåetiniz. Cvatalar 5. Cihazn balant kutusundaki cvatalar çözünüz. tamamen söküp çkarmaynz! 6. Kapa balant kutusundan çkarnz. 11. Kablo kapan stma matnn yarklarna taknz ve 7. Balant kutusundan ve stma matndan kablolar birbirine gevåetilmiå...
Seite 24
Wijzigingen vorbehouden. Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. Direitos reservados quanto a alterações. Ôçñïýìå ôï äéêáßùìá áëëáãþí. Deðiþiklikler olabilir. Siemens Elektrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München 9000 320 916 de, en, fr, it, nl, es, pt, el, tr (8711)