Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GSN..
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
2 - 6
4 - 8
6 - 12
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l' uso
nl Gebruiksaanwijzing
Big Box

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSN24A10

  • Seite 1 GSN.. de Gebrauchsanleitung en Operating instructions 2 - 6 4 - 8 6 - 12 Notice d'utilisation Istruzioni per l' uso nl Gebruiksaanwijzing Big Box...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Frische Lebensmittel einfrieren ..Sicherheits und Warnhinweise ..Supergefrieren ..... Gerät kennenlernen .
  • Seite 3 it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelamento di alimenti freschi ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Superfreezer ..... . Conoscere l'apparecchio .
  • Seite 4: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
  • Seite 5: Beim Gebrauch

    S Das Wechseln der S Nie Gefriergut sofort nachdem es aus Netzanschlussleitung und andere dem Gefrierraum genommen wird in Reparaturen dürfen nur vom den Mund nehmen. Kundendienst durchgeführt werden. Gefrierverbrennungsgefahr! Unsachgemäße Installationen und S Vermeiden Sie längeren Kontakt der Reparaturen können den Benutzer Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den erheblich gefährden.
  • Seite 6: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Bedienblende Bild 2 Temperatur Anzeige (zeigt 4 unterschiedliche Temperaturen an) a) Eingestellte Temperatur Eingestellte Temperatur wird angezeigt. Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den b) Temperatur Anzeige blinkt Abbildungen aus. Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Wenn die Temperatur Anzeige 1 Modelle.
  • Seite 7: Raumtemperatur Und Belüftung Beachten

    Anzeige super" Nach Drücken der Taste 6 wird die wärmste Temperatur" 5 Sek. lang (zeigt 2 Funktionen an) auf der Anzeige 1 angezeigt. a) Anzeige leuchtet Hauptschalter Ein/Aus Wenn das Supergefrieren in Betrieb Hauptschalter, dient zum Ein und ist. Ausschalten des gesamten Gerätes. b) Anzeige blinkt Wenn ein Netzausfall stattgefunden hat.
  • Seite 8: Gerät Anschließen

    Gerät anschließen Gerät einschalten Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. Bild 2 1/2 Std. warten, bis das Gerät in Betrieb S Hauptschalter 7 drücken, genommen wird. Während des Warnton ertönt, Anzeige 1 AL" blinkt. Transports kann es vorkommen, dass Anzeige 2 alarm" leuchtet. sich das im Verdichter enthaltene Öl im S l/ alarm"...
  • Seite 9: Ausstattung

    Bild 7/B Ausstattung 1. Die Eisschale herausnehmen, zu ¾ mit Wasser füllen und wieder einsetzen. nicht bei allen Modellen 2. Wenn die Eiswürfel gefroren sind, Drehgriffe der Eisschalen mehrmals Gefrierkalender nach rechts drehen und loslassen. Bild 6/A Die Eiswürfel lösen sich und fallen in den Vorratsbehälter.
  • Seite 10: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Lebensmittel einordnen Frische Lebensmittel Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen einfrieren nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen. Gegebenenfalls durchgefrorene Lebensmittel selbst Lebensmittel in die Gefriergutschalen eingefrieren umstapeln. Werden Lebensmittel selbst eingefroren, S Werden frische Lebensmittel nur frische, einwandfreie Lebensmittel eingefroren, kann die Temperatur im verwenden.
  • Seite 11: Supergefrieren

    Lebensmittel verpacken Supergefrieren Die Waren portionsgerecht für Ihren Haushalt abpacken. Gemüse und Obst Lagern bereits Lebensmittel im nicht schwerer als 1 kg, Fleisch bis zu Gefrierraum, ist einige Stunden vor dem 2,5 kg portionieren. Kleinere Portionen Einlegen frischer Ware das frieren schneller durch und die Qualität Supergefrieren"...
  • Seite 12: Nutzinhalt

    Nutzinhalt Gefriergut auftauen Ohne Innenausstattung beträgt der Je nach Art und Verwendungszweck Nutzinhalt nach aktueller Norm: kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden: Geräte Geräte Nutzinhalt: S bei Raumtemperatur höhe: breite: S im Kühlschrank 155 cm 60 cm S im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator 155 cm 269 l...
  • Seite 13: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen Betriebsgeräusche Stromschlaggefahr Ganz normale Geräusche S Netzstecker ziehen oder Sicherung Brummen - Kälteaggregat läuft. auslösen. Blubbernde, surrende oder gurgelnde S Gefriergut herausnehmen und an einem Geräusche - Kältemittel fließt durch die kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn Rohre. beiliegend) auf die Lebensmittel legen. Klicken - Motor schaltet ein oder aus.
  • Seite 14: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Beleuchtung Die Glühlampe ist defekt.
  • Seite 15 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige AL" Bild 2/1 Störung - im Gefrierraum ist es Nach Drücken der Taste Bild 2/6 zu warm! Gefahr für das wird der Warnton und das Blinken blinkt, gleichzeitig leuchtet Anzeige 2 alarm" und ein Gefriergut! der Anzeige Bild 2/1 abgeschaltet.
  • Seite 16: Kundendienst

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Verdampfer (Kältererzeuger) Zum Abtauen des Verdampfers, Gefrierraumtür war lange im Nofrost System ist stark Gefriergut mit den Fächern Zeit offen; Temperatur wird vereist. dass er nicht mehr herausnehmen und gut isoliert an nicht mehr erreicht. vollautomatisch abtaut.
  • Seite 17: Information Concerning Disposal

    Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance from damage during transit. All packaging Please read the operating and installation instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
  • Seite 18: Children In The Household

    S Only customer service may change S Never put frozen food straight from the the power cord and carry out any other freezer compartment into your mouth. repairs. Improper installations and Risk of low temperature burns! repairs may put the user at considerable S Avoid prolonged touching of frozen risk.
  • Seite 19: Getting To Know Your Appliance

    Fascia Getting to know your appliance Fig. 2 Temperature display (indicates 4 different temperatures) a) Set temperature Set temperature is displayed. b) Temperature display flashes If the temperature display 1 flashes, the freezer compartment was too Please fold out the illustrated last page. warm in the past.
  • Seite 20: Note Ambient Temperature

    super" display When button 6 is pressed, the warmest temperature" is (indicates 2 functions) indicated for 5 sec. on display 1. a) Display comes on Main On/Off switch If fast freeze is on. Main switch is used to switch the whole appliance on and off.
  • Seite 21: Connecting The Appliance

    Switching Connecting the on the appliance appliance Fig. 2 After installing the appliance, wait at least ½ hour before switching on the appliance. S Press main switch 7, warning signal During transportation the oil in the sounds, AL" display 1 flashes. alarm" compressor may have flowed into the display 2 illuminates.
  • Seite 22: Fittings

    Fig. 7/B Fittings 1. Remove the ice cube tray, fill ¾ full of water and re insert. not on all models 2. When the ice cubes are frozen, rotate the knobs on the ice cube trays Freezer calendar several times to the right and release. Fig.
  • Seite 23: Freezing Fresh Food

    Storing food in the Freezing fresh food appliance Food which is already frozen must not Freezing food yourself come into contact with the food which is to be frozen. If required, move the frozen If you are freezing food yourself, use only food to the freezer drawers.
  • Seite 24: Fast Freezing

    Packing the food Fast freezing Pack the food in separate portions which suit the day to day needs of your If there is already food in the freezer household. Divide vegetables and fruit compartment, switch on Fast freeze" into portions no heavier than 1 kg and several hours before placing fresh meat into portions up to 2.5 kg.
  • Seite 25: Usable Capacity

    Defrosting frozen Usable capacity produce According to the current standard the usable capacity excluding interior Depending on the type of food and features is: intended use, frozen produce can be defrosted: Appliance Appliance Usable S At room temperature, height: width: capacity: S In a refrigerator, 155 cm...
  • Seite 26: Clean The Appliance

    Clean the appliance Operating noises Risk of electric shock Completely normal noises S Pull out the mains plug or trip the fuse. Humming noise - refrigerating unit is S Remove the frozen food and place in running. a cold location. Place the ice block (if Bubbling, whirring or gurgling noises - enclosed) on the food.
  • Seite 27: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action The bulb is defective.
  • Seite 28 Fault Possible cause Remedial action AL" display, Fig. 2/1, is Fault the freezer When the button Fig. 2/6 is pressed, flashing, alarm" display 2 compartment is too warm! the warning signal and the flashing comes on at the same time Frozen food is at risk! display, Fig.
  • Seite 29: Customer Service

    Fault Possible cause Remedial action The evaporator (refrigeration To defrost the evaporator, remove Freezer compartment door was open for a long time; generator) in the Nofrost system the frozen food with the temperature is no longer is covered in thick ice and can compartments, insulate well and reached.
  • Seite 30: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les appareils frigorifiques contiennent Conseils pour la mise des fluides frigorigènes et des gaz isolants qui nécessitent une mise au rebut au rebut adéquate. Veillez à ce que les tuyaux du circuit frigorifique de votre appareil x Mise au rebut ne soient pas endommagés jusqu'à...
  • Seite 31: Pendant L'utilisation

    S Ne stockez dans l'appareil ni produits Si l'appareil est endommagé contenant des gaz propulseurs - De l'appareil, éloignez toute flamme inflammables (par ex. bombes aérosols) nue ou source d'inflammation. ni produits explosifs - Débranchez la fiche mâle de la prise Risque d'explosion ! de courant.
  • Seite 32: Les Enfants Et L'appareil

    S Ne tentez jamais de racler le givre ou la glace avec un couteau. Vous risqueriez Présentation d'endommager les tuyaux de fluide de l'appareil réfrigérant. Ce fluide, en fuyant, pourrait s'enflammer et vous blesser aux yeux. Les enfants et l'appareil S Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'emballage et ses pièces constitutives.
  • Seite 33: Bandeau De Commande

    La mention «alarm» est allumée, Bandeau de simultanément, la mention «AL» 1 commande clignote et un signal sonore retentit. La température est trop élevée dans Fig. 2 le compartiment congélateur. Indicateur de température Ce voyant s'éteint une fois que le compartiment congélateur a atteint (4 indique des températures sa température de service.
  • Seite 34: Consignes Pour La Température Ambiante Et L'aération

    Touche d'alarme sonore Consignes pour la Cette touche sert à couper l'alarme sonore affectée à la température température ambiante et à la porte. et l'aération L'alarme sonore de la porte s'enclenche lorsque la porte La catégorie climatique est indiquée sur la de l'appareil est restée plus d'une plaque signalétique.
  • Seite 35: Branchement De L'appareil

    Enclenchement Branchement de de l'appareil l'appareil Fig. 2 Après l'installation de l'appareil en position verticale, attendez au moins une S Appuyez sur l'interrupteur demi heure avant de le mettre en service. principal 7, l'alarme sonore retentit, Il peut en effet arriver, pendant le la mention 1 «AL»...
  • Seite 36: Equipement

    Préparation de glaçons Equipement Fig. 7/A Remplissez le bac à glaçons aux ¾ selon le modèle d'eau env. puis placez le au bas du compartiment congélateur. Si le bac est Calendrier resté collé dans le compartiment Fig. 6/A congélateur, n'utilisez qu'un instrument émoussé...
  • Seite 37: Congélation Et Rangement De Produits Surgelés

    Congélation et Congélation rangement de produits de produits frais surgelés Congeler soi même les aliments Achat de produits surgelés Pour congeler les aliments, n'utilisez que Leur emballage doit être intact. des aliments frais et d'un aspect La date de conservation ne doit pas être impeccable.
  • Seite 38: Rangement Des Produits Alimentaires

    Rangement des produits Conviennent pour emballer les produits: alimentaires Feuilles plastique, feuilles boyau en Veillez à ce que les produits congelés polyéthylène, feuilles d'aluminium et n'entrent pas en contact avec des boîtes de congélation. Ces produits sont produits frais. Le cas échéant, modifiez en vente dans le commerce spécialisé.
  • Seite 39: Supercongélation

    Supercongélation Contenance utile Si des denrées alimentaires se trouvaient Sans les aménagements intérieurs, déjà dans l'appareil, enclenchez la contenance utile, selon la norme la supercongélation quelques heures actuelle, est la suivante: avant de ranger les nouveaux produits à congeler. 4 à 6 heures suffisent Hauteur de Largeur Utile:...
  • Seite 40: Décongélation De Produits Surgelés

    Décongélation de Mise hors tension et produits surgelés inutilisation longue durée de l'appareil Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre Mise hors tension de plusieurs façons différentes de les décongeler: l'appareil S A température ambiante Appuyez sur l'interrupteur principal, figure 2/7.
  • Seite 41: Economies D'énergie

    Attention Bruits de Ne nettoyez le joint de porte qu'à l'eau claire puis essuyez le à fond avec un fonctionnement chiffon. L'eau de nettoyage ne doit pas entrer en Bruits tout à fait normaux contact avec le bandeau de commande. Bourdonnement étouffé: pendant que N'employez pas de produits de nettoyage le compresseur est en marche.
  • Seite 42: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie! Dérangement Cause possible...
  • Seite 43 Dérangement Cause possible Remède La mention «AL» Fig. 2/1, Dérangement : température Après avoir appuyé sur la touche clignote ; la mention 2 excessive dans le compartiment Fig. 2/6 l'alarme sonore s'éteint «alarme» s'allume en même congélateur! Les produits et le clignotement de la mention Fig.
  • Seite 44: Service Après Vente

    Dérangement Cause possible Remède La porte du compartiment L'évaporateur (le générateur Pour dégivrer l'évaporateur, sortez congélateur est restée de froid) équipant le système les produits alimentaires dans leurs longtemps ouverte ; Nofrost est tellement givré qu'il casiers et rangez les bien isolés le compartiment ne peut plus se dégivrer de dans un endroit frais.
  • Seite 45: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per lo refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono smaltimento uno smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro Avvertenze di apparecchio da danni di trasporto.
  • Seite 46 Quanto più refrigerante contiene un S Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre apparecchio, tanto più grande deve la spina d'alimentazione o disinserire essere l'ambiente, nel quale si trova l'interruttore di sicurezza. l'apparecchio. In ambienti troppo Tirare direttamente la spina, non il cavo piccoli, in caso di fuga si può...
  • Seite 47: Bambini In Casa

    Bambini in casa Conoscere S Non abbandonare l'imballaggio e sue parti alla mercé di bambini. Pericolo l'apparecchio di soffocamento da scatole di cartone pieghevoli e fogli di plastica! S L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! S Per gli apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini.
  • Seite 48: Pannello Comandi

    La spia «allarme» è accesa, Pannello comandi nello stesso tempo nel display 1 lampeggia «AL» e viene emesso Figura 2 un segnale acustico. La temperatura Indicatore di temperatura nel congelatore è troppo alta. (indica 4 diverse temperature) Esso si spegne, quando il congelatore ha raggiunto la sua a) Temperatura regolata temperatura di servizio.
  • Seite 49: Considerare La Temperatura Ambiente E La Ventilazione

    Pulsante segnale acustico Considerare Serve per disinserire l'allarme acustico temperatura e porta. la temperatura L'allarme acustico porta si attiva ambiente e la se la porta dell'apparecchio resta ventilazione aperta per oltre mezzo minuto. Quando nel congelatore La classe climatica è indicata sulla la temperatura è...
  • Seite 50: Collegare L'apparecchio

    Accendere Collegare l'apparecchio l'apparecchio Figura 2 Dopo l'installazione dell'apparecchio, attendere almeno ½ ora prima di metterlo S Premere l'interruttore principale 7, in funzione. Durante il trasporto può viene emesso il segnale acustico, accadere che l'olio contenuto nel nel display lampeggia 1 «AL». La spia 2 compressore penetri nel sistema «allarme»...
  • Seite 51: Attrezzatura

    Produzione di cubetti Attrezzatura di ghiaccio Figura 7/A non per tutti i modelli Riempire la vaschetta del ghiaccio per ¾ Calendario di congelamento con acqua e deporla sul fondo del congelatore. Staccare la vaschetta del Figura 6/A ghiaccio eventualmente attaccata solo I numeri accanto ai simboli indicano in con un oggetto non acuminato (manico mesi la durata di conservazione ammessa...
  • Seite 52: Congelare E Conservare Alimenti Surgelati

    Congelare Congelamento e conservare di alimenti freschi alimenti surgelati Congelare in proprio alimenti Acquisto di alimenti surgelati Per congelare alimenti in proprio, utilizzare solo prodotti freschi e integri. La confezione non deve essere danneggiata. Sono adatti per il congelamento: carni ed insaccati di carne, pollame Fare attenzione alla data di scadenza.
  • Seite 53: Superfreezer

    S Inserire i cassetti surgelati sempre fino Per sigillare le confezioni sono idonei: all'arresto. Questo è importante per la Anelli di gomma, clip di plastica, fili per perfetta circolazione dell'aria legare, nastri adesivi resistenti al freddo nell'apparecchio! o simili. I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene possono essere saldati con un S Per evitare che in caso di eventuale saldatore per fogli di plastica.
  • Seite 54: Max. Potenza Di Congelamento

    Con l'attrezzatura interna la capacità Max. potenza totale utilizzabile è: di congelamento Altezza Larghezza Capacità: apparecchio: apparecchio: Gli alimenti devono congelarsi al più presto possibile anche nel loro interno. 155 cm 60 cm Solo così si conservano le vitamine, il potere nutritivo, l'aspetto ed il gusto. 155 cm 214 l 70 cm...
  • Seite 55: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    Attenzione Spegnere e mettere Pulire la guarnizione della porta solo con fuori servizio acqua pulita ed asciugarla con cura. l'apparecchio L'acqua di pulizia non deve penetrare nel pannello comandi. Spegnere l'apparecchio Non utilizzare prodotti per la pulizia e solventi contenenti sabbia o acidi. Premere l'interruttore principale figura 2/7.
  • Seite 56: Rumori Di Funzionamento

    Rumori facili da eliminare Rumori di L'apparecchio non è livellato funzionamento Si prega di livellare l'apparecchio per mezzo di una livella a bolla d'aria. Utilizzare a tal fine i piedini a vite oppure Rumori normali inserire spessori sotto i piedini. Ronzio - refrigeratore in funzione.
  • Seite 57 Guasto Causa possibile Rimedio Controllare se vi è energia elettrica, Tutte le spie spente Interruzione dell'energia elettrica! il dispositivo di sicurezza deve essere inserito. S L'interruttore di sicurezza è scattato. S La spina d'alimentazione non è inserita correttamente. Difetto all'elettronica Rivolgersi al servizio assistenza Il display figura 2/1 indica «E2»...
  • Seite 58 Guasto Causa possibile Rimedio La spia «super» figura 2/3 Interruzione dell'alimentazione lampeggia elettrica! Premere un pulsante qualsiasi, Non vi è pericolo per gli alimenti l'indicazione «super» finisce di congelati. lampeggiare. Attenzione! Se nello stesso tempo viene segnalato un altro guasto, comportarsi secondo il capitolo «Eliminare da soli piccoli guasti».
  • Seite 59: Servizio Assistenza Clienti

    Trovate questi due dati nella targhetta Servizio assistenza d'identificazione. Figura 9 clienti Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitare interventi inutili. Risparmiate così Trovate un servizio assistenza clienti non le spese relative. lontano da voi nell'elenco telefonico oppure nell'elenco del servizio assistenza clienti.
  • Seite 60: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Waarschuwing Aanwijzingen over de Bij afgedankte apparaten afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
  • Seite 61: Bij Het Gebruik

    Bij beschadiging S Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen - Open vuur of andere explosieve stoffen in het apparaat ontstekingsbronnen uit de buurt van opslaan. het apparaat houden; Gevaar voor explosie! - stekker uit het stopcontact trekken; S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc.
  • Seite 62: Algemene Bepalingen

    Kinderen in het huishouden Kennismaking S Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor met het apparaat kinderen. Verstikkingsgevaar door opvouwbare kartonnen dozen en folie! S Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen! S Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het bereik van kinderen bewaren! Algemene bepalingen De laatste bladzijde met de afbeeldingen...
  • Seite 63: Bedieningspaneel

    De indicatie alarm" brandt, Bedieningspaneel tegelijkertijd knippert indicatie 1 AL" en is een alarmsignaal te horen. Afb. 2 In de diepvriesruimte is het te warm. Temperatuurindicatie De indicatie gaat uit als in (geeft 4 verschillende temperaturen diepvriesruimte de aan) bedrijfstemperatuur is bereikt. a) Ingestelde temperatuur Indicatie super"...
  • Seite 64: Let Op Omgevingstemperatuur En Beluchting

    Alarmtoets Let op omgevings Om het temperatuur alarmsignaal en het deur alarmsignaal uit temperatuur te schakelen. en beluchting Het deuralarmsignaal wordt ingeschakeld als de deur van het De klimaatklasse staat aangegeven op het apparaat langer dan een halve minuut typeplaatje. Hierdoor wordt aangegeven openstaat.
  • Seite 65: Apparaat Aansluiten

    Inschakelen Apparaat aansluiten van het apparaat Na het opstellen van het apparaat dient men minstens ½ uur te wachten alvorens Afb. 2 het in gebruik te nemen. Tijdens het S Hoofdschakelaar 7 indrukken. transport kan het gebeuren dat de olie Het alarmsignaal is te horen en van de compressor in het koelsysteem indicatie 1 AL"...
  • Seite 66: Uitvoering

    Afb. 7/B Uitvoering 1. Het ijsbakje eruit halen, voor ¾ met water vullen en weer in de niet bij alle modellen diepvriesruimte zetten. 2. Als de ijsblokjes bevroren zijn de Diepvrieskalender draaigrepen van de ijsbakjes een aantal Afb. 6/A keren naar rechts draaien en loslaten. De ijsblokjes laten los en vallen in het De cijfers bij de symbolen geven de voorraadbakje.
  • Seite 67: Verse Levensmiddelen Invriezen

    Levensmiddelen inruimen Verse levensmiddelen De vers in te vriezen levensmiddelen invriezen mogen niet met de al ingevroren levensmiddelen in aanraking komen. Eventueel de door en door bevroren Levensmiddelen zelf levensmiddelen in de diepvriesladen invriezen omstapelen. S Als er verse levensmiddelen worden Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, ingevroren, dan kan de temperatuur in gebruik dan alleen verse levensmiddelen.
  • Seite 68: Supervriezen

    Verpakken van Supervriezen levensmiddelen De levensmiddelen in porties geschikt Als er al levensmiddelen in de voor uw huishouden verpakken. Groente diepvriesruimte liggen, dan moet een en fruit in porties niet zwaarder dan 1 kg, paar uur vóór het inladen van verse vlees in porties van maximaal 2,5 kg.
  • Seite 69: Netto Inhoud

    Ontdooien van Netto inhoud diepvrieswaren Zonder binneninrichting bedraagt de netto inhoud volgens de actuele norm: Afhankelijk van soort en bereidingswijze van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Apparat Breedte van nhoud: høyde: het apparaat: S bij omgevingstemperatuur, 155 cm 60 cm S in de koelkast,...
  • Seite 70: Het Apparaat Schoonmaken

    S Deur van het apparaat zo kort mogelijk openen. Het apparaat S De achterkant van het apparaat af en schoonmaken toe met met een stofzuiger of borstel reinigen om toename van het Kans op een elektrische schok energieverbruik te voorkomen. S Stekker uit het stopcontact trekken resp.
  • Seite 71: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Alvorens de Servicedienst in te schakelen: Ga aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 72 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De indicatie AL" afb. 2/1 Storing - in de diepvriesruimte Na indrukken van de toets afb. 2/6 is het te warm! Gevaar voor de gaat het alarmsignaal uit en knippert. Tegelijkertijd brandt de indicatie 2 alarm" en is diepvrieswaren! knippert de indicatie afb.
  • Seite 73: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing De deur van de Er zit zo veel ijs op de Om de verdamper te ontdooien: diepvriesruimte stond te verdamper dat het de laden met diepvrieswaren eruit lang open; de temperatuur Nofrost systeem niet meer halen en goed geïsoleerd op een wordt niet meer bereikt volautomatisch ontdooit.
  • Seite 75 2 - 6 4 - 8 6 - 1 2...
  • Seite 76 E - Nr FD - Nr...
  • Seite 77 DE Tel. 0180/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) Änderungen vorbehalten. Subject to alterations. Sous réserve de modifications. Salvo modifiche. Wijzigingen voorbehouden. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München de/en/fr/it/nl Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 105 877 (8507)

Diese Anleitung auch für:

Gsn serie

Inhaltsverzeichnis