Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
050623
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fritteuse
Deep fat fryer
Friteuse
Freidora
Frituurpan
Fritadeira
Friggitrice
Front cover page (first page)
Assembly page 1/40
TEAM FT 11
230 V~ 1600 W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Team International FT 11

  • Seite 1 I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  Fritteuse Deep fat fryer Friteuse Freidora Frituurpan Fritadeira Friggitrice TEAM FT 11 I/B Version 230 V~ 1600 W 050623  Front cover page (first page) Assembly page 1/40...
  • Seite 2 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.
  • Seite 3 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Vergessen Sie nicht die Fritteuse auszuschalten bzw den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, wenn Sie die Fritteuse nicht mehr benötigen. Bevor Sie den Stecker ziehen, stellen Sie das Thermostat auf die niedrigste Temperatur. Bei Gebrauch den Raum durchlüften.  TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 4/40...
  • Seite 5: Vor Dem Gebrauch

    Temperatur und fügen Sie das Fett in kleinen Mengen hinzu. Ist das Fett geschmolzen, stellen Sie das Thermostat auf die gewünschte Temperatur ein. ACHTUNG : BEI NICHTBEACHTUNG DIESER VORSCHRIFT KANN IHRE FRITTEUSE BESCHÄDIGT WERDEN UND DER GARANTIEANSPRUCH ERLISCHT. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 5/40...
  • Seite 6: Für Optimale Ergebnisse

    Pommes frites aus dem Öl, öffnen Sie den Deckel jedoch nicht.  Warten Sie bis die Temperaturleuchte erneut ausgeht, tauchen Sie den Korb wiederum in das Öl und frittieren Sie die „vorgebackenen‟ Pommes frites noch ca. 2 Minuten. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 6/40...
  • Seite 7 Warten Sie bis das Gerät völlig erkaltet ist, bevor Sie es reinigen.  Siehe Abschnitt "Auseinandernehmen der Fritteuse".  Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Topfkratzer, da Ihre Fritteuse dadurch beschädigt werden könnte.  Reinigen Sie die Wanne mit einem feuchten Tuch. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 7/40...
  • Seite 8 Typenschild angibt, nicht als unsortierter Restmüll entsorgt werden, sondern es muss entweder zum Verkäufer zurückgesendet, oder zu Zentren für getrennte Sammlung gebracht werden, in denen die Altgeräte spezifisch behandelt, verwertet und recycelt werden. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 8/40...
  • Seite 9: Important Safeguards

    If you wish to use solid fat, cut it into small pieces and place into the bowl. Slide the  temperature knob to its minimum position and switch the appliance on. Each time the heating light goes out, slide the temperature knob to a slightly higher temperature until all TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 9/40...
  • Seite 10 When the fat has melted, set the thermostat to the desired temperature. WARNING: FAILURE TO OBSERVE THIS WILL DAMAGE YOUR DEEP FAT FRYER. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 10/40...
  • Seite 11 For best results, before serving gently dab the chips with absorbent paper to remove excess oil.  Frying times may vary slightly on the type of potatoes used and the thickness of the chips. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 11/40...
  • Seite 12 TEMPERATURE (°C) (MINUTES (approximately) Breaded Fillet of fish Scampi Chicken Breast Breaded Chicken pieces 12-15 Onion Rings Breaded Mushrooms Broccoli Fritters Courgette Fritters Celery in batter Chips First Stage Chips Second Stage TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 12/40...
  • Seite 13 TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 13/40...
  • Seite 14: Pour Votre Securite

    Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées. Soyez donc extrêmement prudent de ne pas laisser votre friteuse allumée pour de longues périodes. Avant de débrancher l‟appareil, positionnez le thermostat sur sa température la plus faible. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 14/40...
  • Seite 15: Avant Le Premier Usage

    Branchez l‟appareil, mettez le thermostat sur la position la plus basse et ajoutez la graisse petit à petit. Quand la graisse est fondue, actionnez le thermostat jusqu'à la température désirée. ATTENTION : LE NON-RESPECT DE CETTE PRESCRIPTION PEUT ENDOMMAGER SÉRIEUSEMENT VOTRE FRITEUSE. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 15/40...
  • Seite 16  Soulevez le panier et laissez égoutter les frites.  Pour obtenir le meilleur résultat, séchez les frites avec du papier "essuie-tout" pour absorber la graisse. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 16/40...
  • Seite 17 Evitez d‟utiliser des détergents agressifs ou des brins trop durs qui abîmeraient la friteuse.  Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec un chiffon sec.  Séchez soigneusement toutes les parties de l‟appareil.  Remplacez votre huile régulièrement. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 17/40...
  • Seite 18 Lors de son élimination, votre appareil doit être soit rapporté à votre revendeur, soit déposé dans des lieux de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d‟autres applications. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 18/40...
  • Seite 19: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Vergeet zeker niet om ze uit te zetten als uw bereiding klaar is en de frituurpan niet meer in gebruik is. Alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken dient u de thermostaatknop op de laagste temperatuur te zetten. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 19/40...
  • Seite 20: Voor Gebruik

    Als het vet gesmolten is, kunt u de thermostaat op de gewenste temperatuur zetten. OPGELET : HET NIET NALEVEN VAN DIT VOORSCHRIFT KAN UW FRITUURPAN ERNSTIG BESCHADIGEN. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 20/40...
  • Seite 21 180° C bereikt, sluit het deksel en laat de mand langzaam in de olie zakken.  500 g frieten dienen ongeveer 6 minuten op 180° C gebakken te worden. Haal de mand uit de olie maar open het deksel niet. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 21/40...
  • Seite 22 Haal de stekker uit het stopcontact.  Wacht tot het toestel volledig afgekoeld is vooraleer u het reinigt.  Zie paragraaf "De frituurpan demonteren".  Reinig de binnenkant van het toestel met een droge doek. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 22/40...
  • Seite 23 , niet met het gewone huisvuil weggegooid worden, maar moet het ofwel naar de verkoper teruggestuurd worden, ofwel naar een centrum van gescheiden inzameling waar het hergebruikt, gerecycleerd op voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 23/40...
  • Seite 24: Consejos De Seguridad

    Sea extremadamente prudente y no deje su freidora enchufada durante largos periodos. Nunca olvide desenchufar la freidora cuando acabe y siempre que no la utilice. Antes de desenchufarla, coloque el regulador termostático en la posición baja. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 24/40...
  • Seite 25 ATENCIÓN : SI NO RESPETA ESTAS INDICACIONES PUEDE PERJUDICAR SERIAMENTE LA CALIDAD DE SUS FRITOS. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 25/40...
  • Seite 26: Para Obtener Los Mejores Resultados

    Luego, saque la cesta del aceite sin abrir todavía la tapa.  Espere que la luz testigo se apague y vuelva a bajar la cesta; deje cocer todavía durante unos dos minutos.  Suba la cesta y deje escurrir las patatas. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 26/40...
  • Seite 27 Seque cuidadosamente toda parte del aparato.  Cambie el aceite con regularidad.  Cambie el filtro anti-olores de vez en cuando. Para acceder al filtro, abra la grilla situada encima de la tapa. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 27/40...
  • Seite 28 TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 28/40...
  • Seite 29 (leia o assunto «Limpeza»).CUIDADO: como a fritadeira pode alcançar temperaturas bastante elevadas tem de ter cuidado com as substâncias inflamáveis que esteja a utilizar. Seja prudente e não faça uso muito prolongado do aparelho. Assim que TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 29/40...
  • Seite 30: Antes Da Primeira Utilização

    Quando isso acontecer, escolha a temperatura desejada. ATENÇÃO: O NÃO CUMPRIMENTO DESTE CONSELHO PODE DANIFICAR MUITO O APARELHO. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 30/40...
  • Seite 31 Eleve o cesto e deixe escorrer as tiras de batata.  Aconselhamos para as enxugar bem da gordura que as coloque em papel absorvente.  O tempo da fritura varia com a qualidade das batatas e com a espessura das tiras. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 31/40...
  • Seite 32: Cogumelos Panados

     Substitua com regularidade o filtro anti-cheiros. Para isso abra a grelha que se encontra por cima da tampa.  Para colocar as peças da fritadeira leia o parágrafo «Montagem do aparelho». TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 32/40...
  • Seite 33: Guardar O Aparelho

    TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 33/40...
  • Seite 34 Avvertimento : la friggitrice può raggiungere alte temperature durante la frittura. Le  preparazioni con olio o grassi possono incendiarsi se surriscaldate. Assicurarsi che la friggitrice non rimanga in funzione per un periodo troppo lungo. Non dimenticare di TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 34/40...
  • Seite 35: Prima Dell'utilizzo

    A questo punto porre il termostato sulla temperatura desiderata. Fare attenzione perché questo tipo di grasso si solidifica quando la temperatura si abbassa. ATTENZIONE : IL MANCATO RISPETTO DI QUESTA DISPOSIZIONE PUÒ DANNEGGIARE GRAVEMENTE LA VOSTRA FRIGGITRICE. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 35/40...
  • Seite 36 Portare l‟olio a 175 °C per 4/5 minuti.  Tagliare le cipolle ad anelli.  Immergere le cipolle in una bacinella di latte.  Passarle in farina.  Metterle separatamente nel cestello e friggerne poche per volta. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 36/40...
  • Seite 37 Attendere che l‟apparecchio si sia completamente raffreddato prima di riporlo.  Il prodotto può essere riposto con l‟olio al suo interno, ma assicurandosi che il coperchio sia perfettamente chiuso, affinchè la polvere non possa penetrare all‟interno. TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 37/40...
  • Seite 38 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 38/40...
  • Seite 39 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TEAM FT 11 - 050623 Assembly page 39/40...
  • Seite 40 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don‟t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TEAM FT 11  Deutsch English Français Nederlands Español...

Inhaltsverzeichnis