Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic FR 3075 Bedienungsanleitung, Garantie

Clatronic FR 3075 Bedienungsanleitung, Garantie

Kaltzonen-fritteuse
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití/Záruka
A használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση
Kaltzonen-Fritteuse
Koudzone-frituurpan • Friteuse parois froides
Freidora de zonas frías • Fritadeira de zonas frias
Friggitrice con zona fredda • Cold Zone Deep Fat Fryer
Frytownica • Fritéza se studenými zónami
Hidegzónás fritőz • Фритюр с холодной зоной
Φριτεζα για κρυουσ χωρουσ
FR 3075
05-FR 3075 PLUS 1
21.04.2006, 8:06:02 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic FR 3075

  • Seite 1 Freidora de zonas frías • Fritadeira de zonas frias Friggitrice con zona fredda • Cold Zone Deep Fat Fryer Frytownica • Fritéza se studenými zónami Hidegzónás fritőz • Фритюр с холодной зоной Φριτεζα για κρυουσ χωρουσ FR 3075 05-FR 3075 PLUS 1 21.04.2006, 8:06:02 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων ... Σελίδα Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Οδηγίες χειρισµών ........... Σελίδα 37 Dati tecnici..............Pagina 21 Τεχνικά στοιχεία ............Σελίδα 39 Garanzia..............Pagina 21 Εγγύηση..............Σελίδα 39 05-FR 3075 PLUS 2 21.04.2006, 8:06:06 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése • Обзор деталей прибора Συνοπτική περιγραφή των χειριστικών οργάνων 05-FR 3075 PLUS 3 21.04.2006, 8:06:09 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Achtung: Niemals Fett und Öle mischen, die Fritteuse zu überschreiten. Des Weiteren gilt, die Frittierzeit möglichst könnte überschäumen. Auch das Mischen verschiedener Öl kurz zu halten und das Frittiergut maximal goldgelb zu und Fettsorten untereinander ist gefährlich! frittieren. 05-FR 3075 PLUS 4 21.04.2006, 8:06:10 Uhr...
  • Seite 5: Benutzung

    Gerätes den „RESTART“ Knopf (9), an der Rückseite des vorsichtig den Deckel (Vorsicht, möglicherweise wird heißer Steuerelements, um die Fritteuse erneut zu benutzen. Dampf freigesetzt). Entnehmen Sie nun den Frittierkorb. Benutzen Sie dazu eine spitzen Gegenstand. 05-FR 3075 PLUS 5 21.04.2006, 8:06:12 Uhr...
  • Seite 6: Technische Daten

    Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich zu vermeiden. das Gerät FR 3075 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- sche Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungs-...
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    • Let op: meng nooit vetten en oliën, de frituur kan daardoor product maximaal goudgeel te bakken. overlopen. Ook het mengen van verschillende oliën en vetsoorten is gevaarlijk! 05-FR 3075 PLUS 7 21.04.2006, 8:06:17 Uhr...
  • Seite 8: Verhelpen Van Storingen

    Gebruik daarvoor een spits voorwerp. voorzichtig het deksel (pas op, mogelijk komt hete damp vrij!). Neem nu de frituurmand uit de pan. 7. Laat de olie een beetje van het frituurgoed afdruipen. 05-FR 3075 PLUS 8 21.04.2006, 8:06:19 Uhr...
  • Seite 9: Technische Gegevens

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhande- laar of de technische dienst. 05-FR 3075 PLUS 9 21.04.2006, 8:06:21 Uhr...
  • Seite 10: Conseils Généraux De Sécurité

    De plus, le temps de friture doit être le plus court possible et • Utilisez toujours le panier à friture. les aliments doivent rester dans la friture jusqu’à avoir une couleur dorée, pas plus. 05-FR 3075 PLUS 10 21.04.2006, 8:06:22 Uhr...
  • Seite 11: En Cas De Problèmes

    Débranchez le câble thermostatique. Lorsque le temps de cuisson est terminé d’alimentation. (celui-ci fi gure sur l’emballage des produits alimentaires ou 05-FR 3075 PLUS 11 21.04.2006, 8:06:25 Uhr...
  • Seite 12: Données Techniques

    En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-FR 3075 PLUS 12 21.04.2006, 8:06:27 Uhr...
  • Seite 13: Indicaciones Generales De Seguridad

    Atención: Nunca mezcle grasas y aceites, la freidora de seguridad (1), al haber empujado el elemento de control podría formar mucha espuma. ¡También mezclar diferentes en la guía. aceites y grasas entre sí es peligroso! 05-FR 3075 PLUS 13 21.04.2006, 8:06:28 Uhr...
  • Seite 14: Reparación De Fallos

    (¡Cuidado, puede salir vapor caliente!). Aparte ahora la utilizar nuevamente la freidora. Para ello, utilize un objeto cesta de freír. apuntado. 7. Deje que los trozos fritos goteen un poco el aceite. 05-FR 3075 PLUS 14 21.04.2006, 8:06:30 Uhr...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-FR 3075 PLUS 15 21.04.2006, 8:06:37 Uhr...
  • Seite 16: Instruções Gerais De Segurança

    Encha o cesto fora da fritadeira (7), a fi m de evitar salpicos. disso deve-se reduzir o tempo de ao mínimo possível e fritar • Sempre que queira fritar, use o cesto respectivo. os alimentos ao máximo até estes atingirem uma cor dourada. 05-FR 3075 PLUS 16 21.04.2006, 8:06:39 Uhr...
  • Seite 17: Solução De Problemas

    (este está mencionado na embalagem dos alimentos ou na depois de o aparelho ter arrefecido completamente. Utilize receita), abrir a tampa com todo o cuidado (atenção, poderá para tal um objecto ponteagudo. sair vapor muito quente!). Retirar agora o cesto. 05-FR 3075 PLUS 17 21.04.2006, 8:06:41 Uhr...
  • Seite 18: Características Técnicas

    A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-FR 3075 PLUS 18 21.04.2006, 8:06:43 Uhr...
  • Seite 19: Elementi Di Comando

    Questi grassi non sono idonei alla friggitura perché possono • Non spostare l’apparecchio quando il l’olio è caldo. generare fumo già a basse temperature. Per diminuire il contenuto di amide acrilico in alimenti contenenti amido 05-FR 3075 PLUS 19 21.04.2006, 8:06:44 Uhr...
  • Seite 20: Rimozione Guasti

    è raggiunta, si spegne la spia di controllo rossa. Rimuovere il coperchio e, operando con cautela, Rimedio: immergere nell’olio bollente il cestello della friggitrice Controllare se l’elemento di controllo è correttamente collocato. contenente gli alimenti. 05-FR 3075 PLUS 20 21.04.2006, 8:06:47 Uhr...
  • Seite 21: Protezione Contro Il Surriscaldamento

    La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-FR 3075 PLUS 21 21.04.2006, 8:06:49 Uhr...
  • Seite 22: Overview Of The Components

    If the deep fat fryer should catch fi re, do not under any and put the pieces carefully into the oil. circumstances attempt to extinguish the fl ames with water. Instead, replace the lid and suffocate the fl ames with a damp cloth. 05-FR 3075 PLUS 22 21.04.2006, 8:06:50 Uhr...
  • Seite 23: Overheating Protection

    Wait in any case for 1 to 2 hours after use before using the latest safety regulations. again to avoid burns. 3. Unlock the frying fat vessel by pulling out the control Subject to technical changes without prior notice! element upwards. Pour out the oil. 05-FR 3075 PLUS 23 21.04.2006, 8:06:52 Uhr...
  • Seite 24: After The Expiry Of The Guarantee

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-FR 3075 PLUS 24 21.04.2006, 8:06:54 Uhr...
  • Seite 25: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    2. Tłuszcz do frytkownicy musi się dać rozgrzać do wysokiej • Jeżeli tłuszcz jest płynny/gorący nie należy poruszać temperatury. Do smażenia należy używać jakościowo urządzeniem. bardzo dobrego oleju lub tłuszczu do głębokiego smażenia. 05-FR 3075 PLUS 25 21.04.2006, 8:06:55 Uhr...
  • Seite 26: Usuwanie Zakłóceń

    4. Proszę włożyć wtyczkę do kontaktu z zestykiem ochronnym Uniemożliwia on niezamierzone włączenie ogrzewania. 230 V, 50 Hz. Zapali się zielona lampka kontrolna (4). Obracając regulator temperatury (2) ustaw pożądaną Środek zaradczy: temperaturę. Proszę sprawdzić właściwe położenie elementu sterującego. 05-FR 3075 PLUS 26 21.04.2006, 8:06:58 Uhr...
  • Seite 27: Ochrona Przed Przegrzaniem

    • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne- go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów, 05-FR 3075 PLUS 27 21.04.2006, 8:07:00 Uhr...
  • Seite 28: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Fritovací koš (7) plňte mimo fritovací nádobu, zabráníte tím 3. Chtěli bychom Vás upozornit na to, že bezpečnostní stříkání tuku. spínač (1) se spustí poté, co byl řídící prvek posunut do • Pro fritování používejte vždy fritovací koš. vedení. 05-FR 3075 PLUS 28 21.04.2006, 8:07:03 Uhr...
  • Seite 29: Odstraňování Poruch

    (pozor, může dojít k uvolnění horké páry !). Poté vyjměte fritovací koš. 7. Nechte olej odkapat z fritované suroviny. 8. Chcete-li přístroj vypnout, nastavte regulátor teploty do polohy OFF a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Naviňte síťový kabel spirálovitě do přihrádky pro kabel. 05-FR 3075 PLUS 29 21.04.2006, 8:07:05 Uhr...
  • Seite 30: Technické Údaje

    Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 05-FR 3075 PLUS 30 21.04.2006, 8:07:08 Uhr...
  • Seite 31: Általános Biztonsági Rendszabályok

    • Figyelem: Soha ne keverjen össze olajat zsírral, a felhabzó tolják. keverék könnyen kifuthat a fritőzből. Különböző olaj- és zsírfélék egymással való keverése is veszélyes! 05-FR 3075 PLUS 31 21.04.2006, 8:07:10 Uhr...
  • Seite 32 7. Hagyja a fritirozott élelmiszerről kissé lecsepegni az olajat. 8. A készülék kikapcsolásához állítsa a hőmérsékletszabályozót OFF-ra, és húzza ki a dugaszt a konnektorból! A hálózati kábelt spirálisan csévélje fel a kábelfi ókban! 05-FR 3075 PLUS 32 21.04.2006, 8:07:12 Uhr...
  • Seite 33: Műszaki Adatok

    és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket. 05-FR 3075 PLUS 33 21.04.2006, 8:07:14 Uhr...
  • Seite 34: Общие Указания По Технике Безопасности

    применения маргарина, оливкового или сливочного закрытой. масла. Эти сорта масла не подходят для фритюра, так • Для наполнения корзинки (7) вынимайте ее из фритюра, как они начинают дымить уже при незначительных чтобы предотвратить брызги. 05-FR 3075 PLUS 34 21.04.2006, 8:07:16 Uhr...
  • Seite 35: Устранение Неисправностей

    4. Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением Изделие оснащено предохранительным выключателем (1). сети 230 В, 50 Гц. Загорается зеленая контрольная Он преотвращает непредвиденное включение лампочка (4). Поверните регулятор температуры (2) в нагревательных элементов. необходимое положение. 05-FR 3075 PLUS 35 21.04.2006, 8:07:19 Uhr...
  • Seite 36: Технические Данные

    трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-FR 3075 PLUS 36 21.04.2006, 8:07:22 Uhr...
  • Seite 37: Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας

    φελιζόλ, κτλ.) σε μέρη, στα οποία έχουν πρόσβαση παιδιά. τη φριτέζα. Μέσα στη φριτέζα θα βρείτε το καλάθι Προσοχή! Μην αφήνετε μικρά παιδιά να παίζουν με τηγανίσματος. Αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα που πλαστικά φύλλα. Κίνδυνος ασφυξίας! βρίσκονται μέσα στη φριτέζα. 05-FR 3075 PLUS 37 21.04.2006, 8:07:24 Uhr...
  • Seite 38 3. Αφαιρέστε το καλάθι τηγανίσματος και γεμίστε τον κάδο • Ξεβιδώστε για αυτό τον σκοπό τις βίδες του καλύμματος. με λάδι ή λίπος (έως 3,3 λίτρα). Η στάθμη πλήρωσης • Αλλάξτε το φίλτρο. 05-FR 3075 PLUS 38 21.04.2006, 8:07:28 Uhr...
  • Seite 39: Αποκατάσταση Βλαβών

    Κατά το χρονικό διάστημα ισχύος της εγγύησης επιδιορθώνουμε δωρεάν τις βλάβες τής συσκευής ή των αξεσουάρ της, oι οποίες προέκυψαν λόγω ελαττωματικού υλικού ή κατασκευαστικού σφάλματος, με επισκευή ή, κατά την ιδίαν κρίση μας, με αντικατάσταση. Οι παροχές εγγύησης 05-FR 3075 PLUS 39 21.04.2006, 8:07:37 Uhr...
  • Seite 40 05-FR 3075 PLUS 40 21.04.2006, 8:07:40 Uhr...
  • Seite 41 05-FR 3075 PLUS 41 21.04.2006, 8:07:40 Uhr...
  • Seite 42 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-FR 3075 PLUS 42 21.04.2006, 8:07:40 Uhr...

Inhaltsverzeichnis