13. FEHLERSUCHE......................52 14. ENERGIEEFFIZIENZ....................55 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Montage des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten WARNUNG! Kundendienst durchführen. Nur eine qualifizierte • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Fachkraft darf den die Gerätetür nicht berührt oder in elektrischen Anschluss des ihre Nähe gelangt, insbesondere Geräts vornehmen.
Seite 6
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen unbeaufsichtigt. das tiefe Blech. Fruchtsäfte können • Schalten Sie das Gerät nach jedem bleibende Flecken verursachen. Gebrauch aus. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen •...
DEUTSCH Wenden Sie sich an einen • Trennen Sie das Gerät von der autorisierten Kundendienst. Stromversorgung, bevor Sie die • Das Gerät regelmäßig reinigen, um Lampe austauschen. eine Verschlechterung des • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit Oberflächenmaterials zu verhindern. der gleichen Leistung.
Seite 8
3.2 Zubehör Zum Messen des Garzustands. Dampfgarset Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Ein unperforierter und ein perforierter Backblech Garbehälter. Während des Dampfgarens führt das Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht in Wasser liegen sollten (z.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Anmerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder VarioGuide Ofenfunktion oder das Menü VarioGuide auszu- wählen.
Seite 10
Sensor- Funktion Anmerkung feld Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzei- gen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren. Uhr- und Zusatz- Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei akti- funktionen vierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Einstel- lung des Timers oder der Funktionen Tastens- perre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go.
DEUTSCH Symbol Funktion Anzeige für die Schnel- Die Funktion ist eingeschaltet. Sie ver- laufheizung kürzt die Aufheizzeit. Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewicht- sautomatik eingeschaltet ist, oder dass das Gewicht geändert werden kann. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet. 5.
Dampfgarset im Backofen geliefert wird. Teststreifen Wasserhärte 2. Stecken Sie alle Reaktionszonen des Streifens ca. 1 Sekunde lang in das Wasser. Halten Sie den Streifen nicht unter fließendes Wasser! 3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser vom Streifen ab. 4. Überprüfen Sie nach 1 Minute die Die schwarzen Rechtecke in der Tabelle Wasserhärte mithilfe der Tabelle...
Seite 13
DEUTSCH Sym- Menüpunkt Anwendung Grundeinstellungen Einrichten anderer Einstellungen. Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen. VarioGuide Empfohlene Ofeneinstellungen für eine große Auswahl an Speisen. Wählen der Speise und Starten des Garvorgangs. Temperatur und Garda- uer sind nur Richtlinien für gute Ergebnisse und können eingestellt werden.
Sym- Untermenü Beschreibung Wasserhärte Einstellen des Wasserhärtegrads (1 - 4). Erinnerungsfunktionen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt wer- den muss. DEMO Modus Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 Service Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werk- seinstellungen.
Seite 15
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit ei- ner intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als für die Funktion: Ober-/Unterhitze. Bio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und safti- gen Braten.
Seite 16
Ofenfunktion Anwendung Intervall Plus Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsge- halt, zum Pochieren von Fisch und für die Zuberei- tung von Eierstich und Terrinen. Vital-Dampf Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nudeln oder besondere Beilagen. 6.5 Sonderfunktionen Ofenfunktion Anwendung Warmhalten Zum Warmhalten von Speisen.
Seite 21
DEUTSCH Der Wasservorrat reicht für ca. 50 Minuten. Speise Füllen Sie den Wasserbehälter nicht Semmelknödel über seinen maximalen Füllstand hinaus. Es besteht die Gefahr eines Dampfnudeln, sal- Wasserlecks, eines Überlaufs und einer Schädigung Ihrer Küchenmöbel. Dampfnudeln, süß 3. Bringen Sie den Wassertank in seine ursprüngliche Position.
Dampf kann sich unten im Garraum Geben Sie kein Gargut in absetzen und die Sicht im Gerät kann den Ofen, wenn die beeinträchtigt sein. Trocknen Sie in Funktion Schnellaufheizung diesem Fall den Garraum, wenn das eingeschaltet ist. Gerät abgekühlt ist.
DEUTSCH 7.2 Einstellen der • Die Funktion Dauer ist eingestellt. Uhrfunktionen Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 Bevor Sie die Funktionen °C warm. Sie wird nach Ablauf des Back- Dauer, Ende nutzen, müssen oder Bratvorgangs eingeschaltet. Sie die Backofenfunktion Sie können diese Funktion im folgenden und Temperatur festlegen.
8.1 Rezepte online verwenden können. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht Die Rezepte der geändert werden. Automatikprogramme für 1. Schalten Sie das Gerät ein. dieses Gerät finden Sie auf 2. Wählen Sie das Menü Rezepte. Mit unserer Website. Um das bestätigen.
DEUTSCH 7. Berühren Sie ein beliebiges Symbol, um das akustische Signal auszuschalten. 8. Ziehen Sie den Stecker des KT Sensors aus der Buchse und nehmen Sie das Fleisch aus dem Backofen. WARNUNG! Der KT Sensor ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Kombirost und tiefes Blech zusammen: Spitze des KT Sensors...
Der erste Buchstabe blinkt. 3. Drücken Sie wiederholt, bis das 7. Berühren Sie oder , um den Display folgendes anzeigt: Buchstaben zu ändern. Tastensperre. 8. Drücken Sie 4. Mit bestätigen. Der nächste Buchstabe blinkt. Drücken Sie , um diese Funktion 9.
DEUTSCH eingeschaltet ist und Sie die Helligkeit des Displays zwischen 22:00 Einstellungen nicht ändern. und 06:00 Uhr. • Tageshelligkeit: – Wenn das Gerät eingeschaltet ist. Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) – Wenn Sie eines der Symbole 30 - 115 12.5 während der Nachthelligkeit berühren (außer EIN/AUS), 120 - 195 schaltet das Display für die...
Seite 28
Diese Automatikfunktion kann für alle Die Funktion eignet sich sowohl für Rezepte mit einem Hefeteig verwendet frische als auch für tiefgefrorene werden. Das Programm sorgt für eine Lebensmittel. Zum Garen, Aufwärmen, gute Umgebungstemperatur, um den Auftauen, Pochieren oder Blanchieren Teig gehen zu lassen.
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere (wird feucht, klumpig oder Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine streifig). höhere Temperatur verrin- gern. Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwen- (wird feucht, klumpig oder...
Seite 36
Gargut Funktion Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Tortenboden Rührteig Heißluft mit 150 - 170 20 - 25 Ringheizkörper Apple pie/Apfelkuchen Heißluft mit 70 - 90 (2 Formen Ø 20 cm, di- Ringheizkörper agonal versetzt) Apple pie/Apfelkuchen Ober-/Unterhi- 70 - 90 (2 Formen Ø...
Seite 37
DEUTSCH Gargut Funktion Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Obstkuchen mit Mürbe- Heißluft mit 160 - 170 40 - 80 teig Ringheizkörper Hefekuchen mit empfin- Ober-/Unterhi- 160 - 180 40 - 80 dlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pud- ding) 1) Backofen vorheizen.
Seite 41
DEUTSCH 11.17 Brat-Tabellen Rindfleisch Gargut Funktion Menge Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Schmorbrat- Ober-/Unterhitze 1 - 1,5 kg 120 - 150 Roastbeef Heißluftgrillen je cm 190 - 200 5 - 6 je cm oder Filet: Dicke Dicke englisch Roastbeef Heißluftgrillen je cm 180 - 190...
Seite 43
DEUTSCH • Schieben Sie zum Auffangen von Fett VORSICHT! das Backblech immer in die erste Grillen Sie immer bei Einschubebene. geschlossener Backofentür. • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill- Funktion vor.
Seite 45
DEUTSCH • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Backblech, um ausreichend Minuten), Backofen ausschalten oder Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten. die Temperatur auf 100 °C • Sobald die Flüssigkeit in den ersten zurückschalten (siehe Tabelle). Gläsern zu perlen beginnt (dies Beerenobst Gargut...
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Sie erhalten unsere Produkte bei , Reinigungsmittel an, und reinigen Sie www.aeg.com/shop und in den besten damit die Vorderseite des Geräts. Einzelhandelsgeschäften. • Reinigen Sie die Metalloberflächen 12.3 Entfernen von mit einem geeigneten Reinigungsmittel.
DEUTSCH Führen Sie zum Einsetzen der Nach ca. 50 Minuten, wenn der Einhängegitter die oben aufgeführten erste Teil des Programms Schritte in umgekehrter Reihenfolge abgeschlossen ist, ertönt ein durch. Signal. c) Drücken Sie 12.4 Dampfreinigung Dies ist noch nicht Entfernen Sie möglichst viele das Ende des Verschmutzungen von Hand.
12.6 Dampferzeugungssystem Dadurch starten Sie den zweiten Teil des Verfahrens: Entkalkung. Dadurch wird - Entkalkung der Dampfgenerator-Kreislauf gespült. Ist der Dampfgenerator in Betrieb, Die Dauer dieses Teils sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts beträgt ca. 35 Minuten. des Wassers Kalkablagerungen im Entfernen Sie nach dem Verfahren die Inneren an.
DEUTSCH Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. 1. Setzen Sie das Backblech in die erste Einschubebene ein. 2. Drücken Sie 3. Füllen Sie den Wassertank bis zum Höchststand mit Wasser auf, bis ein Signalton ertönt oder das Display eine Meldung anzeigt. 3.
Obere Lampe oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und Lampe gegen den Uhrzeigersinn, dann die größere Scheibe. und nehmen Sie sie ab. 12.11 Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts.
Seite 53
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein- Siehe „Verwenden der Kind- geschaltet. ersicherung“. Der Backofen heizt nicht. Die Tür ist nicht richtig ges- Schließen Sie die Tür sorg- chlossen. fältig. Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Nach dem Entkalkungsvor- Die Brat- und Fettpfanne Entfernen Sie das Wasser gang befindet sich Schmutz- wurde nicht in die richtige und den Entkalker vom Bod- wasser auf dem Boden des Ebene eingeschoben. en des Garraums. Setzen Sie Garraums.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername KS8404701M Modellidentifikation KS8404721M Energieeffizienzindex 80.8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0.89 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.59 kWh/Programm Anzahl der Garräume...
Seite 56
Garen mit Heißluft Warmhalten von Speisen Nutzen Sie, wenn möglich, die Wenn Sie die Restwärme zum Garfunktionen mit Heißluft, um Energie Warmhalten von Speisen nutzen zu sparen. möchten, wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung. Das Display zeigt Restwärme die Restwärmetemperatur an.